Authenticator/po/da.po
2019-02-11 22:35:26 +01:00

530 lines
13 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Jack Fredericksen <jack.a.fredericksen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/ui/window.ui.in:255 src/Authenticator/application.py.in:36
msgid "Authenticator"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#, fuzzy
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
"Enkel applikation som genererer to-faktor autentifikationskode, lavet til "
"Gnome"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
msgid "Features:"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:34
msgid ""
"Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a Flatpak "
"build for each new commit is available to download from the site's website."
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:38
msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:39
msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:40
msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:41
msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:42
msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:43
msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:50
msgid "GNOME Shell Search provider"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:51
msgid "Codes expire simultaneously #91"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:58
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:59
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:60
msgid ""
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
"database"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:61
msgid "Possibilty to edit an account"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:62
msgid "One Time Password now visible by default"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:69
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:76
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:77
msgid "Add a new entry for the account's username"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:78
msgid "Updated database of supported accounts"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:85
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:92
#, fuzzy
msgid "Rename project to Authenticator"
msgstr "Om Gnome TofaktorAutentifikation"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:93
msgid "Cleaner code base"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:94
msgid "Faster startup"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:95
#, fuzzy
msgid "Remove unneeded features"
msgstr "Fjern valgte konti"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:96
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:97
msgid "Flatpak package"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:104
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
#, fuzzy
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
msgid "@appid@"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
msgid "Night mode"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Enable/disable night mode within the application"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr ""
#: data/ui/about_dialog.ui.in:10
#, fuzzy
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#: data/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: data/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a new account"
msgstr "Tilføj en ny konto"
#: data/ui/account_add.ui:27 data/ui/account_edit.ui:21
msgid "Close"
msgstr ""
#: data/ui/account_add.ui:36
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: data/ui/account_add.ui:56
#, fuzzy
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Indskan en QR-kode"
#: data/ui/account_edit.ui:30 data/ui/settings.ui.in:454
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:34
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/ui/account_row.ui:23
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/account_row.ui:37
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/account_row.ui:92
#, fuzzy
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Kode \"%s\" kopieret til clipboard"
#: data/ui/settings.ui.in:66
#, fuzzy
msgid "Behaviour"
msgstr "Adfærd"
#: data/ui/settings.ui.in:100
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: data/ui/settings.ui.in:117
msgid "Use a dark theme, if possible"
msgstr ""
#: data/ui/settings.ui.in:179 src/Authenticator/application.py.in:91
msgid "Lock the application"
msgstr "Lås applikationen"
#: data/ui/settings.ui.in:196
#, fuzzy
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Lås applikationen"
#: data/ui/settings.ui.in:279
msgid "Keep your accounts safer "
msgstr ""
#: data/ui/settings.ui.in:303
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Gammelt password"
#: data/ui/settings.ui.in:348
#, fuzzy
msgid "Repeat Password"
msgstr "Gentag nyt password"
#: data/ui/settings.ui.in:410
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: data/ui/settings.ui.in:427
#, fuzzy
msgid "Authenticator Password"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#: data/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/shortcuts.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Genveje"
#: data/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/shortcuts.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: data/ui/shortcuts.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#: data/ui/shortcuts.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: data/ui/shortcuts.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: data/ui/window.ui.in:60
#, fuzzy
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Der er ingen konto i øjeblikket"
#: data/ui/window.ui.in:187
#, fuzzy
msgid "Authenticator is locked"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#: data/ui/window.ui.in:222
msgid "Unlock"
msgstr "Lås op"
#: src/authenticator.py.in:49
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Start i debug-tilstand"
#: src/authenticator.py.in:51
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Gnome-TofaktorAutentifikation versionsnummer"
#: src/Authenticator/application.py.in:99
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:100
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:102
msgid "Restore"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:103
msgid "Backup"
msgstr ""
#. Night mode action
#: src/Authenticator/application.py.in:111
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:112
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:113
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Genveje"
#: src/Authenticator/application.py.in:114
#, fuzzy
msgid "About Authenticator"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#: src/Authenticator/models/account.py:70
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:204
#, fuzzy
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Indskan en QR-kode"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:45
msgid "Edit {} - {}"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:144
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:75
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Kunne ikke generere den hemmelige kode"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:73
msgid "Authentication password was unset. Please restart the application"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:81
msgid "Authentication password is now enabled. Please restart the application."
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:32
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:36 src/Authenticator/widgets/utils.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:46 src/Authenticator/widgets/utils.py:51
msgid "JSON files"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:61
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Udvælgelsesindstilling"
#, fuzzy
#~ msgid "Account name"
#~ msgstr "Kontonavn"
#, fuzzy
#~ msgid "Secret token"
#~ msgstr "Hemmelig kode"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Søg"
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Udvælgelsesindstilling"
#, fuzzy
#~ msgid "Old Password"
#~ msgstr "Gammelt password"
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication password"
#~ msgstr "TofaktorAutentifikation"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Fortryd"
#, fuzzy
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Udvælgelsesindstilling"
#, fuzzy
#~ msgid "Authenticator@NAME_SUFFIX@"
#~ msgstr "TofaktorAutentifikation"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"
#, fuzzy
#~ msgid "Backup Password"
#~ msgstr "Skift password"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Næste"
#~ msgid "Two Factor Authentication code generator"
#~ msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#~ msgid "Two-Factor Authentication code generator"
#~ msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#~ msgid "Remove the account"
#~ msgstr "Fjern kontoen"
#~ msgid "Copy the generated code"
#~ msgstr "Kopier den genererede kode"
#~ msgid "Edit the account"
#~ msgstr "Redigér kontoen"
#~ msgid "Save the new account name"
#~ msgstr "Gem det nye kontonavn"
#~ msgid "Expires in %s seconds"
#~ msgstr "Udløber om %s sekunder"
#~ msgid "Error during the generation of code"
#~ msgstr "Fejl under generering af kode"
#~ msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?"
#~ msgid "\"%s\" was removed"
#~ msgstr "\"%s\" blev slettet"
#~ msgid "Selected area is not a valid QR code"
#~ msgstr "Det valgte område er ikke en valid QR-kode"
#~ msgid "Select an application"
#~ msgstr "Vælg en applikation"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Tilføj"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nyt password"
#~ msgid "Hide notification"
#~ msgstr "Skjul beskeder"
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Indtast dit password"
#~ msgid "Password protection"
#~ msgstr "Passwordbeskyttelse"
#~ msgid "Auto-lock the application (m):"
#~ msgstr "Lås applikationen automatisk (m):"
#~ msgid "Show about dialog"
#~ msgstr "Vis Om dialog"