mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
622 lines
18 KiB
Text
622 lines
18 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 05:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
|
"translation/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:37
|
|
msgid "Authenticator"
|
|
msgstr "Authenticator"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|
msgid "Two-factor authentication code generator"
|
|
msgstr "Generatore di codice di autenticazione a due fattori"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|
"for GNOME."
|
|
msgstr ""
|
|
"Semplice applicazione che genera un codice di autenticazione a due fattori, "
|
|
"creato per GNOME."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr "Caratteristiche:"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
|
|
msgid "QR code scanner"
|
|
msgstr "Scanner di codici QR"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
msgstr "Bella interfaccia utente"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
|
|
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
|
msgstr "Bloccare l'applicazione con una password"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
|
|
msgid "Automtically fetch an image for services using their favicon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
|
|
msgid "The possibility to add new services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
|
|
msgid ""
|
|
"New 3.31 beta is out! Here's an overview of what changed Please backup your "
|
|
"accounts before updating to the latest version and restore the data after "
|
|
"update."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:42
|
|
msgid "New settings window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:43
|
|
msgid "Download provider images using their favicon if possible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:44
|
|
msgid "Night Light feature: not working yet!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:45
|
|
msgid ""
|
|
"The possiblity to enable/disable a password without having to reset "
|
|
"everything"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:46
|
|
msgid ""
|
|
"You can now add new providers and set images for providers that we didn't "
|
|
"find an icon for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:47
|
|
msgid "Mobile ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:48
|
|
msgid "New icon by Tobias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:49
|
|
msgid "Bunch of fixed bugs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:55
|
|
msgid ""
|
|
"Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a Flatpak "
|
|
"build for each new commit is available to download from the site's website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:59
|
|
msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
|
|
msgstr "Backup e ripristino da un file JSON di base"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:60
|
|
msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
|
|
msgstr "Backup e ripristino da un file JSON GPG crittografato"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:61
|
|
msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
|
|
msgstr "Aggiungi e supporto OTP (applicazione Android 2FA gratuita e aperta)"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:62
|
|
msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nuove Impostazioni con 3 sezioni: l'aspetto, il comportamento e il backup"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:63
|
|
msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
|
|
msgstr "Ripara flatpak costruito con l'ultimo GNOME Runtime"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:64
|
|
msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
|
|
msgstr "Spostare il progetto nel gruppo GOME Gitlab's World group"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:71
|
|
msgid "GNOME Shell Search provider"
|
|
msgstr "GNOME Shell ricerca provider"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:72
|
|
msgid "Codes expire simultaneously #91"
|
|
msgstr "I codici scadono simultaneamente #91"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:79
|
|
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rinnovato la finestra principale per seguire più da vicino il GNOME HIG"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:80
|
|
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rinnova e aggiungi una nuova finestra di account per renderlo più facile da "
|
|
"usare"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:81
|
|
msgid ""
|
|
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
|
|
"database"
|
|
msgstr ""
|
|
"Possibilità di aggiungere un account da un provider non elencato nel "
|
|
"database spedito"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:82
|
|
msgid "Possibilty to edit an account"
|
|
msgstr "Possibilità di modificare un account"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:83
|
|
msgid "One Time Password now visible by default"
|
|
msgstr "One Time Password ora visibile per impostazione predefinita"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:90
|
|
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
|
|
msgstr "Ripara python-dbus utilizzando GDbus"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:97
|
|
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
|
|
msgstr "Ripara la scansione Codice QR su GNOME Shell"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:98
|
|
msgid "Add a new entry for the account's username"
|
|
msgstr "Aggiungere una nuova voce per il nome utente dell'account"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:99
|
|
msgid "Updated database of supported accounts"
|
|
msgstr "Aggiornato il database di account supportati"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:106
|
|
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
|
|
msgstr "HOTFIX: App non funziona in DE diverse da GNOME"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rename project to Authenticator"
|
|
msgstr "Rinominare il progetto in Authenticator"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:114
|
|
msgid "Cleaner code base"
|
|
msgstr "Pulisci codice di base"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:115
|
|
msgid "Faster startup"
|
|
msgstr "Avvio più veloce"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:116
|
|
msgid "Remove unneeded features"
|
|
msgstr "Rimuovere funzionalità non necessarie"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:117
|
|
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
|
|
msgstr "Passare a pyzbar invece di zbarlight"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:118
|
|
msgid "Flatpak package"
|
|
msgstr "Pacchetto Flatpak"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:134
|
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
msgstr "Autenticazione a due fattori"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
|
|
msgstr "GNOME; GTK; Verifica;"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
|
|
msgid "@appid@"
|
|
msgstr "@appid @"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|
msgid "Default window position"
|
|
msgstr "Posizione della finestra predefinita"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dark Theme"
|
|
msgstr "Tema scuro"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
msgstr "Se l'applicazione può essere bloccata o non"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:88
|
|
msgid "Night Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:89
|
|
msgid "Automatically enable dark mode at night."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|
msgstr "La finestra predefinita massimizza il comportamento della finestra"
|
|
|
|
#: data/ui/about_dialog.ui.in:10
|
|
msgid "Two-factor authentication code generator."
|
|
msgstr "Generatore di codice di autenticazione a due fattori."
|
|
|
|
#: data/ui/about_dialog.ui.in:13
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Traduttore-crediti"
|
|
|
|
#: data/ui/account_add.ui:22
|
|
msgid "Add a new account"
|
|
msgstr "aggiungi un nuovo account"
|
|
|
|
#: data/ui/account_add.ui:25 data/ui/account_edit.ui:19
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#: data/ui/account_add.ui:34
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#: data/ui/account_add.ui:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scan QR Code"
|
|
msgstr "Scansiona il codice QR"
|
|
|
|
#: data/ui/account_config.ui:85
|
|
msgid "Enable 2FA for this account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/account_config.ui:86
|
|
msgid "2FA Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/account_config.ui:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nome account"
|
|
|
|
#: data/ui/account_config.ui:123
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Provider"
|
|
|
|
#: data/ui/account_edit.ui:28 data/ui/settings.ui.in:50
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: data/ui/account_row.ui:23
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: data/ui/account_row.ui:41
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#: data/ui/account_row.ui:97
|
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
|
msgstr "Copia PIN negli appunti"
|
|
|
|
#: data/ui/password_widget.ui:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Password:"
|
|
msgstr "Ripetere la Password"
|
|
|
|
#: data/ui/password_widget.ui:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: data/ui/password_widget.ui:135
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/password_widget.ui:183 src/Authenticator/widgets/settings.py:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: data/ui/password_widget.ui:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Password"
|
|
msgstr "Ripetere la Password"
|
|
|
|
#: data/ui/provider_image.ui:41
|
|
msgid "We couldn't find an image for this provider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Night mode action
|
|
#: data/ui/settings.ui.in:28 src/Authenticator/application.py.in:112
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze"
|
|
|
|
#: data/ui/settings.ui.in:95
|
|
msgid "Behaviour"
|
|
msgstr "Comportamento"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:13
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:17
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|
msgstr "Mostra scorciatoie"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:24
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:31
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Accounts"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:44
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#: data/ui/shortcuts.ui:51
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: data/ui/window.ui.in:182
|
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|
msgstr "Non ci sono ancora account …"
|
|
|
|
#: data/ui/window.ui.in:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add a new account from the menu"
|
|
msgstr "aggiungi un nuovo account"
|
|
|
|
#: data/ui/window.ui.in:227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scan a QR Code"
|
|
msgstr "Scansiona il codice QR"
|
|
|
|
#: data/ui/window.ui.in:373
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/window.ui.in:437
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authenticator is locked"
|
|
msgstr "Autenticatore è bloccato"
|
|
|
|
#: data/ui/window.ui.in:476
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Sblocca"
|
|
|
|
#: src/authenticator.py.in:50
|
|
msgid "Start in debug mode"
|
|
msgstr "Avviare in modalità debug"
|
|
|
|
#: src/authenticator.py.in:52
|
|
msgid "Authenticator version number"
|
|
msgstr "Numero di versione di Authenticator"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:92
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:92
|
|
msgid "Lock the application"
|
|
msgstr "Blocca l'applicazione"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:100
|
|
msgid "from a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "da un file di testo JSON"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:101
|
|
msgid "in a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "in un file di testo JSON"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:103
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Ripristina"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:104
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Backup"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:113
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Donazioni"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Tasti rapidi"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:115
|
|
msgid "About Authenticator"
|
|
msgstr "Informazioni su Authenticator"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/models/account.py:71
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Impostazione predefinita"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:58
|
|
msgid "Invalid QR code"
|
|
msgstr "Codice QR non valido"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:143
|
|
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
|
|
msgstr "Le One-time password scade in {} secondi"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:80
|
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
|
msgstr "Non sono riuscito a generare il codice segreto"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:91
|
|
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:123
|
|
msgid "The account was updated successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Close the notification"
|
|
msgstr "Blocca l'applicazione"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:48
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:63
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lock the application with a password"
|
|
msgstr "Bloccare l'applicazione con una password"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authentication password is now enabled."
|
|
msgstr "Password di autenticazione"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The authentication password was updated."
|
|
msgstr "Password di autenticazione"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The authentication password was deleted."
|
|
msgstr "Password di autenticazione"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:40 src/Authenticator/widgets/utils.py:45
|
|
msgid "JSON files"
|
|
msgstr "File JSON"
|
|
|
|
#~ msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
|
|
#~ msgstr "Enorme database di siti Web/applicazioni (290 +)"
|
|
|
|
#~ msgid "Night mode"
|
|
#~ msgstr "Modalità notte"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable/disable night mode within the application"
|
|
#~ msgstr "abilita / disabilita la modalità di notte nell'applicazione"
|
|
|
|
#~ msgid "Use a dark theme, if possible"
|
|
#~ msgstr "Utilizzare un tema scuro, se possibile"
|
|
|
|
#~ msgid "Keep your accounts safer "
|
|
#~ msgstr "Mantieni il tuo account più sicuro "
|
|
|
|
#~ msgid "Settings"
|
|
#~ msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Authenticator Password"
|
|
#~ msgstr "Password di autenticazione"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit {} - {}"
|
|
#~ msgstr "Modifica {} - {}"
|
|
|
|
#~ msgid "Authentication password was unset. Please restart the application"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La password di autenticazione è stata disattivata. Riavviare "
|
|
#~ "l'applicazione"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Authentication password is now enabled. Please restart the application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La password di autenticazione è ora abilitata. Riavviare l'applicazione."
|
|
|
|
#~ msgid "Open"
|
|
#~ msgstr "apri"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#~ msgid "Select"
|
|
#~ msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
#~ msgid "Secret token"
|
|
#~ msgstr "Token d'accesso"
|
|
|
|
#~ msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La libreria Zbar non e' stata trovata. QRCode scanner verrà disabilitato"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy"
|
|
#~ msgstr "Copia"
|
|
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
#~ msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#~ msgid "Selection mode"
|
|
#~ msgstr "Modalità di selezione"
|
|
|
|
#~ msgid "Click on items to select them"
|
|
#~ msgstr "Clicca sulle voci per selezionarle"
|
|
|
|
#~ msgid "Old Password"
|
|
#~ msgstr "Vecchia Password"
|
|
|
|
#~ msgid "Appearance"
|
|
#~ msgstr "Aspetto"
|
|
|
|
#~ msgid "Erase existing accounts"
|
|
#~ msgstr "Cancellare account esistenti"
|
|
|
|
#~ msgid "Set up application authentication password"
|
|
#~ msgstr "Impostare la password di autenticazione dell'applicazione"
|
|
|
|
#~ msgid "The application needs to be restarted first."
|
|
#~ msgstr "L'applicazione necessita di essere riavviata."
|
|
|
|
#~ msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
|
|
#~ msgstr "Gli account esistenti verranno cancellati in 5 secondi"
|
|
|
|
#~ msgid "An account or more were removed."
|
|
#~ msgstr "Un account o più sono stati rimossi."
|
|
|
|
#~ msgid "Whether the application is locked with a password or not"
|
|
#~ msgstr "Se l'applicazione è bloccata con una password o non"
|
|
|
|
#~ msgctxt "shortcut window"
|
|
#~ msgid "Select"
|
|
#~ msgstr "Seleziona"
|