mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
263 lines
8.1 KiB
Text
263 lines
8.1 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 14:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 11:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
|
"translation/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py:38 Authenticator/widgets/about.py.in:44
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
|
|
msgid "Authenticator"
|
|
msgstr "Authenticator"
|
|
|
|
#. Night mode action
|
|
#: Authenticator/application.py:81
|
|
msgid "Night Mode"
|
|
msgstr "Modo nocturno"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py:84
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Acerca de"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py:85
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:49
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:100
|
|
msgid "Add a new account"
|
|
msgstr "Añadir una cuenta nueva"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:53
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:62
|
|
msgid "Scan QR code"
|
|
msgstr "Escanear código QR"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:69
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:160
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Proveedor"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:170
|
|
msgid "Account name"
|
|
msgstr "Nombre de la cuenta"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:176
|
|
msgid "Secret token"
|
|
msgstr "«Token» secreto"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:258
|
|
msgid "Invalid QR code"
|
|
msgstr "Código QR no válido"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
|
|
msgid "Edit {} - {}"
|
|
msgstr "Editar {} - {}"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:159
|
|
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Label
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:282
|
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|
msgstr "No hay ninguna cuenta aún…"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:58
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:149
|
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
|
msgstr "No se pudo generar el código secreto"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Créditos de traducción"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
|
|
msgid "Two-factor authentication code generator."
|
|
msgstr "Generador de código de autenticación de doble factor."
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:98
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:102
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:104
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "Modo de selección"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:106
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:181
|
|
msgid "Click on items to select them"
|
|
msgstr "Pulse en los elementos para seleccionarlos"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
|
|
msgid "Two-factor authentication code generator"
|
|
msgstr "Generador de código de autenticación de doble factor"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|
"for GNOME."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplicación sencilla para generar código de autenticación de doble factor, "
|
|
"creado para GNOME."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr "Características:"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12
|
|
msgid "QR code scanner"
|
|
msgstr "Escáner de código QR"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
msgstr "Excelente interfaz de usuario"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14
|
|
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
|
|
msgstr "Enorme (+290) base de datos de sitios web y aplicaciones"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
|
|
msgstr ""
|
|
"Reformada la ventana principal para seguir las directrices sobre la interfaz "
|
|
"humana («HIG») de GNOME"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:44
|
|
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
|
|
msgstr ""
|
|
"Reformada la ventana para añadir una cuenta nueva y hacer su uso más sencillo"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
|
|
"database"
|
|
msgstr ""
|
|
"Posibilidad de añadir una cuenta de un proveedor que no esté incluido en la "
|
|
"base de datos por defecto"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:46
|
|
msgid "Possibilty to edit an account"
|
|
msgstr "Posibilidad de editar una cuenta"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "One Time Password now visible by default"
|
|
msgstr "Las contraseñas de un solo uso son ahora visibles por defecto"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:54
|
|
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
|
|
msgstr "Arreglado el problema de «python-dbus» al usar «GDbus» ahora"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:61
|
|
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
|
|
msgstr "Arreglado QRScanner cuando se usa en la «shell» de GNOME"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:62
|
|
msgid "Add a new entry for the account's username"
|
|
msgstr "Añadir una nueva entrada para el nombre de usuario de la cuenta"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:63
|
|
msgid "Updated database of supported accounts"
|
|
msgstr "Actualizada la base de datos de cuentas soportadas"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:70
|
|
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
"ARREGLO RÁPIDO: la aplicación no funcionaba en otro entorno de escritorio "
|
|
"distinto a GNOME"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:77
|
|
msgid "Rename project to Authenticator"
|
|
msgstr "Renombrado el proyecto a «Authenticator»"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:78
|
|
msgid "Cleaner code base"
|
|
msgstr "Una base de código más limpio"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:79
|
|
msgid "Faster startup"
|
|
msgstr "Arranque más rápido"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:80
|
|
msgid "Remove unneeded features"
|
|
msgstr "Eliminadas las características innecesarias"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:81
|
|
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
|
|
msgstr "Cambiado a «pyzbar» en vez de «zbarlight»"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:82
|
|
msgid "Flatpak package"
|
|
msgstr "Paquete Flatpak"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:89
|
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
|
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
msgstr "Autenticación de doble factor"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
|
|
msgstr "Gnome;GTK;Autenticación;"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
|
|
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
|
|
msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
|
|
|
|
#: authenticator.py.in:48
|
|
msgid "Start in debug mode"
|
|
msgstr "Iniciar en el modo de depuración"
|
|
|
|
#: authenticator.py.in:50
|
|
msgid "Authenticator version number"
|
|
msgstr "Número de versión de «Authenticator»"
|