Authenticator/po/sk.po
2020-10-07 05:03:01 +00:00

361 lines
11 KiB
Text

# Slovak translation for authenticator.
# Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-17 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 07:02+0200\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: src/Authenticator/application.py.in:36
msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Dvojfaktorové overenie totožnosti"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
msgid "A Two-Factor Authentication application"
msgstr "Aplikácia na dvojfaktorové overenie totožnosti"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
msgstr ""
"Gnome;GTK;overenie;overovanie;totožnosti;autentifikácia;2FOT;dvojfaktorové;"
"JRH;jednorázové;heslo;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr "Predvolená pozícia okna"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tmavý motív"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
msgid "Whether the application should use a dark theme."
msgstr "Či má aplikácia použiť tmavý motív."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Časový limit automatického uzamknutia"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Uzamknúť aplikáciu pri nečinnosti X minút"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
msgid "Night Light"
msgstr "Nočné osvetlenie"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
msgid "Automatically enable dark mode at night."
msgstr "Automatické zapnutie tmavého režimu v noci."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Predvolené správanie maximalizácie okna"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
"Jednoduchá aplikácia vytvorená pre prostredie GNOME, ktorá generuje kód pre "
"dvojfaktorové overenie totožnosti."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Funkcie:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "QR code scanner"
msgstr "Skener QR kódov"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Krásne užívateľské rozhranie"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
msgstr "Obrovská databáza s viac ako 560 podporovanými zariadeniami"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
msgstr ""
"Uchovajte vaše tokeny s PINom v bezpečí uzamknutím aplikácie pomocou hesla"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Automatically fetch an image for services"
msgstr "Automatické získanie obrázkov služieb"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
msgid "The possibility to add new services"
msgstr "Možnosť pridania nových služieb"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Dark theme and night light"
msgstr "Tmavý motív a nočné osvetlenie"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
msgid "Main Window - empty state"
msgstr "Hlavné okno - prázdny stav"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
msgid "Add a new account"
msgstr "Pridanie nového účtu"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
msgid "Main Window - Accounts List"
msgstr "Hlavné okno - zoznam účtov"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
msgid "Settings Window"
msgstr "Okno nastavení"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:170
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135
msgid "Enable 2FA for this account"
msgstr "Povolí dvojfaktorové overenie totožnosti pre tento účet"
# tooltip
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Skopíruje PIN do schránky"
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuálne heslo:"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
msgid "Confirm New Password:"
msgstr "Potvrdenie nového hesla:"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:172
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
msgid "Delete Password"
msgstr "Odstrániť heslo"
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
#: src/Authenticator/application.py.in:102
msgid "Lock the application"
msgstr "Uzamknúť aplikáciu"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Zobrazenie skratiek"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončenie"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Pridanie"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:188
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Zatiaľ neexistujú žiadne účty…"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:217
msgid "Add a new account from the menu"
msgstr "Pridajte nový účet z ponuky"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:233
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Oskenujte QR kód"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:365
msgid "No results found"
msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:428
msgid "Authenticator is locked"
msgstr "Aplikácia Authenticator je uzamknutá"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
# cmd line desc
#: src/authenticator.py.in:49
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Spustí v režime ladenia"
#: src/Authenticator/application.py.in:110
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr "zo súboru JSON s čistým textom"
#: src/Authenticator/application.py.in:111
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr "do súboru JSON s čistým textom"
#: src/Authenticator/application.py.in:113
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
#: src/Authenticator/application.py.in:114
msgid "Backup"
msgstr "Zálohovať"
#. Night mode action
#: src/Authenticator/application.py.in:122
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
#: src/Authenticator/application.py.in:123
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové skratky"
#: src/Authenticator/application.py.in:124
msgid "About Authenticator"
msgstr "O aplikácii Authenticator"
#: src/Authenticator/models/account.py:87
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:256
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Neplatný QR kód"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:151
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
msgstr "Jednorázové heslá vypršia o {} sekúnd"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:89
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať tajný kód"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:99
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
msgstr "PIN účtu {} bol skopírovaný do schránky"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:138
msgid "The account was updated successfully"
msgstr "Účet bol úspešne aktualizovaný"
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
# tooltip
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81
msgid "Close the notification"
msgstr "Zavrie oznámenie"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:168
msgid "Save Password"
msgstr "Uložiť heslo"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:220
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
msgstr "Chcete odstrániť heslo overenia totožnosti?"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:221
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
msgstr "Heslo overenia totožnosti zosilní súkromie vašich účtov."
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
msgid "JSON files"
msgstr "Súbory JSON"