Authenticator/po/sl.po
2020-09-03 20:03:22 +00:00

358 lines
9.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Slovenian translation for authenticator.
# Copyright (C) 2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
#
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-22 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: src/Authenticator/application.py.in:36
msgid "Authenticator"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
msgid "A Two-Factor Authentication application"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
msgstr ""
"Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;Overitev;"
"Dvostopenjsko;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr "Privzet položaj okna"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
msgid "Dark Theme"
msgstr "Temna tema"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
msgid "Whether the application should use a dark theme."
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
msgid "Auto lock timeout"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
msgid "Night Light"
msgstr "Nočna osvetlitev"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
msgid "Automatically enable dark mode at night."
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Obnašanje privzeto razpetega okna"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Zmožnosti:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "QR code scanner"
msgstr "Bralnik kod QR"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "Beautiful UI"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Automatically fetch an image for services"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
msgid "The possibility to add new services"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Dark theme and night light"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
msgid "Main Window - empty state"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
msgid "Add a new account"
msgstr "Dodaj račun"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
msgid "Main Window - Accounts List"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
msgid "Settings Window"
msgstr "Okno nastavitev"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:170
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57
msgid "Provider"
msgstr "Ponudnik"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85
msgid "Website"
msgstr "Spletna stran"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105
msgid "Account"
msgstr "Račun"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124
msgid "Token"
msgstr "Žeton"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135
msgid "Enable 2FA for this account"
msgstr ""
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Kopiraj kodo PIN v odložišče"
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
msgid "Current Password:"
msgstr "Trenutno geslo:"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
msgid "New Password:"
msgstr "Novo geslo:"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
msgid "Confirm New Password:"
msgstr "Potrdi novo geslo:"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:172
msgid "Change Password"
msgstr "Spremeni geslo"
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
msgid "Delete Password"
msgstr "Izbriši geslo"
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
#: src/Authenticator/application.py.in:102
msgid "Lock the application"
msgstr ""
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Pokaže tipkovne bližnjice"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Konča program"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Odpre račune"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Doda predmet"
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Omogoči iskanje"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:188
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr ""
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:217
msgid "Add a new account from the menu"
msgstr ""
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:233
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Preberi kodo QR"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:365
msgid "No results found"
msgstr "Ni najdenih zadetkov"
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:428
msgid "Authenticator is locked"
msgstr ""
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
msgid "Unlock"
msgstr "Odkleni"
#: src/authenticator.py.in:49
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Omogoči razhroščevalni način"
#: src/Authenticator/application.py.in:110
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:111
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: src/Authenticator/application.py.in:113
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
#: src/Authenticator/application.py.in:114
msgid "Backup"
msgstr "Varnostna kopija"
#. Night mode action
#: src/Authenticator/application.py.in:122
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
#: src/Authenticator/application.py.in:123
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tipkovne bližnjice\t"
#: src/Authenticator/application.py.in:124
msgid "About Authenticator"
msgstr "O Programu"
#: src/Authenticator/models/account.py:87
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:256
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Neveljavna koda QR"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:151
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:89
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:99
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:138
msgid "The account was updated successfully"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81
msgid "Close the notification"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:168
msgid "Save Password"
msgstr "Shrani geslo"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:220
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:221
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
msgid "JSON files"
msgstr "Datoteke JSON"