Authenticator/po/ru.po
--------------------- 2f54c1ec6a
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 68.1% (62 of 91 strings)
2019-05-06 11:47:52 +02:00

474 lines
15 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 09:47+0000\n"
"Last-Translator: --------------------- <akapiazure@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/ui/window.ui.in:255 src/Authenticator/application.py.in:36
msgid "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr "Генератор двухфакторных кодов аутентификации"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
"Простое приложение, которое генерирует двухфакторные коды аутентификации, "
"созданное для GNOME."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr "Сканер QR кодов"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Прекрасный Пользовательский Интерфейс"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr "Огромная база данных (290+) веб-сайтов/приложений"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:34
msgid ""
"Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a Flatpak "
"build for each new commit is available to download from the site's website."
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:38
msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:39
msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:40
msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:41
msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:42
msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:43
msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:50
msgid "GNOME Shell Search provider"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:51
msgid "Codes expire simultaneously #91"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:58
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:59
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:60
msgid ""
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
"database"
msgstr ""
"Возможность добавления учетной записи поставщика услуг, не указанного в базе "
"данных отгруженного оборудования"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:61
msgid "Possibilty to edit an account"
msgstr "Возможность править аккаунт"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:62
msgid "One Time Password now visible by default"
msgstr "OTP теперь по умолчанию видны"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:69
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
msgstr "Исправление шины python-dbus с помощью GDbus вместо нее"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:76
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
msgstr "Исправить QRScanner на оболочке GNOME Shell"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:77
msgid "Add a new entry for the account's username"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:78
msgid "Updated database of supported accounts"
msgstr "База поддерживаемых аккаунтов обновлена"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:85
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:92
#, fuzzy
msgid "Rename project to Authenticator"
msgstr "Об Аутентификаторе"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:93
msgid "Cleaner code base"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:94
msgid "Faster startup"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:95
msgid "Remove unneeded features"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:96
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:97
msgid "Flatpak package"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:104
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr "Gnome;GTK;Проверка;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
msgid "@appid@"
msgstr "@appid@"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr "Положение окна по умолчанию"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
msgid "Night mode"
msgstr "Ночной режим"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Enable/disable night mode within the application"
msgstr "Включение/выключение ночного режима в приложении"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Поведение по умолчанию для развернутого окна"
#: data/ui/about_dialog.ui.in:10
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr "Генератор кодов двухфакторной аутентификации."
#: data/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
msgstr "благодарность-переводчикам"
#: data/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a new account"
msgstr "Добавить новый аккаунт"
#: data/ui/account_add.ui:27 data/ui/account_edit.ui:21
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: data/ui/account_add.ui:36
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: data/ui/account_add.ui:56
#, fuzzy
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Сканировать QR код"
#: data/ui/account_edit.ui:30 data/ui/settings.ui.in:454
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:34
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: data/ui/account_row.ui:23
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: data/ui/account_row.ui:37
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: data/ui/account_row.ui:92
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr ""
#: data/ui/settings.ui.in:66
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
#: data/ui/settings.ui.in:100
msgid "Dark theme"
msgstr "Тёмная тема"
#: data/ui/settings.ui.in:117
msgid "Use a dark theme, if possible"
msgstr "По возможности используйте тёмную тему"
#: data/ui/settings.ui.in:179 src/Authenticator/application.py.in:91
msgid "Lock the application"
msgstr "Заблокировать приложение"
#: data/ui/settings.ui.in:196
#, fuzzy
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Возможность блокировки программы паролем"
#: data/ui/settings.ui.in:279
msgid "Keep your accounts safer "
msgstr ""
#: data/ui/settings.ui.in:303
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: data/ui/settings.ui.in:348
msgid "Repeat Password"
msgstr "Повторите пароль"
#: data/ui/settings.ui.in:410
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: data/ui/settings.ui.in:427
#, fuzzy
msgid "Authenticator Password"
msgstr "Пароль Аутентификации"
#: data/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: data/ui/shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показать Горячие Клавиши"
#: data/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: data/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Аккаунты"
#: data/ui/shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: data/ui/shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: data/ui/window.ui.in:60
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Не добавлено ни одного аккаунта…"
#: data/ui/window.ui.in:187
#, fuzzy
msgid "Authenticator is locked"
msgstr "Аутентификатор"
#: data/ui/window.ui.in:222
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: src/authenticator.py.in:49
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Запустить в режиме отладки"
#: src/authenticator.py.in:51
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Номер версии аутентификатора"
#: src/Authenticator/application.py.in:99
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr "из текстового файла в формате JSON"
#: src/Authenticator/application.py.in:100
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr "в текстовый файл в формате JSON"
#: src/Authenticator/application.py.in:102
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: src/Authenticator/application.py.in:103
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
#. Night mode action
#: src/Authenticator/application.py.in:111
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: src/Authenticator/application.py.in:112
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: src/Authenticator/application.py.in:113
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
#: src/Authenticator/application.py.in:114
msgid "About Authenticator"
msgstr "Об Аутентификаторе"
#: src/Authenticator/models/account.py:70
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:204
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Некорректный QR код"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:45
msgid "Edit {} - {}"
msgstr "Редактировать {} - {}"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:144
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr "Одноразовый пароль истекает через {} секунд"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:75
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Не удалось генерировать секретный код"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:73
msgid "Authentication password was unset. Please restart the application"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:81
msgid "Authentication password is now enabled. Please restart the application."
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:32
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:36 src/Authenticator/widgets/utils.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:46 src/Authenticator/widgets/utils.py:51
msgid "JSON files"
msgstr "JSON файлы"
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:61
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Провайдер"
#~ msgid "Account name"
#~ msgstr "Имя аккаунта"
#~ msgid "Secret token"
#~ msgstr "Секретный токен"
#~ msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
#~ msgstr "zbar библиотека не найдена. Сканнер QRCode будет отключен"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Копировать"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Поиск"
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Режим выбора"
#~ msgid "Click on items to select them"
#~ msgstr "Нажмите на элемент для выбора"
#~ msgid "Old Password"
#~ msgstr "Старый Пароль"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Внешний вид"
#~ msgid "Erase existing accounts"
#~ msgstr "Удалить существующие аккаунты"
#~ msgid "Authentication password"
#~ msgstr "Пароль аутентификации"
#~ msgid "Set up application authentication password"
#~ msgstr "Установите пароль аутентификации приложения"
#~ msgid "The application needs to be restarted first."
#~ msgstr "Приложению требуется перезапуск."
#~ msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
#~ msgstr "Существующие аккаунты будут удалены через 5 секунд"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Отменить"
#~ msgid "An account or more were removed."
#~ msgstr "Один или несколько аккаунтов были удалены."
#~ msgid "Whether the application is locked with a password or not"
#~ msgstr "Заблокировано ли приложение паролем или нет"
#~ msgid "Whether the application can be locked or not"
#~ msgstr "Может ли приложение быть заблоровано или нет"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Выбрать"