mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 16:54:45 +01:00
442 lines
12 KiB
Text
442 lines
12 KiB
Text
# Indonesian translation of authenticator
|
|
# Copyright (C) 2020 THE authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
|
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 12:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:38+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
|
"translation/id/>\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
|
#: src/application.rs:145 src/backup/freeotp.rs:18 src/backup/freeotp.rs:63
|
|
msgid "Authenticator"
|
|
msgstr "Autentikator"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Two-factor Authentication"
|
|
msgstr "Autentikasi Dua Faktor"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
|
#: src/application.rs:148
|
|
msgid "Generate Two-Factor codes"
|
|
msgstr "Hasilkan kode Dua Faktor"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;"
|
|
msgstr "Gnome;GTK;Verifikasi;2FA;Autentikasi;OTP;Dua Faktor;"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|
msgid "Default window width"
|
|
msgstr "Lebar jendela baku"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|
msgid "Default window height"
|
|
msgstr "Tinggi jendela baku"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|
msgstr "Perilaku baku jendela dimaksimalkan"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
|
msgid "Dark Theme"
|
|
msgstr "Tema Gelap"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
msgstr "Apakah aplikasi harus menggunakan tema gelap."
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
|
msgid "Auto lock"
|
|
msgstr "Kunci otomatis"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
|
|
msgid "Whether to auto lock the application or not"
|
|
msgstr "Apakah mengunci aplikasi secara otomatis atau tidak"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:64
|
|
msgid "Auto lock timeout"
|
|
msgstr "Batas waktu kunci otomatis"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
|
|
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
|
msgstr "Kunci aplikasi yang menganggur setelah X menit"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
|
|
msgid ""
|
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|
"for GNOME."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplikasi sederhana yang menghasilkan kode autentikasi dua faktor, dibuat "
|
|
"untuk GNOME."
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr "Fitur:"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
|
|
msgid "QR code scanner"
|
|
msgstr "Pemindai kode QR"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
msgstr "UI yang indah"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
|
|
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
|
msgstr "Database besar lebih dari 560 layanan yang didukung"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
|
|
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Menjaga token PIN Anda tetap aman dengan mengunci aplikasi memakai kata sandi"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
|
|
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
|
|
msgstr ""
|
|
"Secara otomatis mengambil gambar untuk layanan menggunakan favicon mereka"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
|
|
msgid "The possibility to add new services"
|
|
msgstr "Kemungkinan untuk menambahkan layanan baru"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
|
|
msgid "Dark theme and night light"
|
|
msgstr "Tema gelap dan cahaya malam"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
|
|
msgid "Main Window"
|
|
msgstr "Jendela Utama"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:12
|
|
msgid "Add a new account"
|
|
msgstr "Tambah akun baru"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
|
|
msgid "Sharing an account"
|
|
msgstr "Berbagi akun"
|
|
|
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:165
|
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:33
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:45
|
|
msgid "Scan QR Code"
|
|
msgstr "Pindai Kode QR"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:73
|
|
#: data/resources/ui/account_qrcode_page.ui:50
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Penyedia"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:74
|
|
msgid "The service provider"
|
|
msgstr "Penyedia layanan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:89
|
|
#: data/resources/ui/account_qrcode_page.ui:40
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Akun"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:103
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:118 data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
|
msgid "Counter"
|
|
msgstr "Pencacah"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:143 data/resources/ui/provider_page.ui:120
|
|
msgid "Algorithm"
|
|
msgstr "Algoritma"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:155 data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
|
msgid "Computing Method"
|
|
msgstr "Metode Komputasi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:167 data/resources/ui/provider_page.ui:132
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periode"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:179 data/resources/ui/provider_page.ui:166
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Angka"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Berbagi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Ganti Nama"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:16
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:64
|
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
|
msgstr "Salin PIN ke papan klip"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/account_row.ui:135
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:20
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:52
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Simpan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:41
|
|
msgid "Set up a password"
|
|
msgstr "Menyiapkan kata sandi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:49
|
|
msgid "By setting a password, Authenticator will from now on start locked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dengan mengatur kata sandi, Authenticator akan dari sekarang dimulai dalam "
|
|
"keadaan terkunci."
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:67
|
|
msgid "Current Password"
|
|
msgstr "Kata Sandi Saat Ini"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:80
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:93
|
|
msgid "Repeat Password"
|
|
msgstr "Ulangi Kata Sandi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:114
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Umum"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Penampilan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:24
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme"
|
|
msgstr "Apakah aplikasi mesti menggunakan tema gelap"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:36
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privasi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Kata Sandi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
|
|
msgid "Set up a password to lock the application with"
|
|
msgstr "Menyiapkan kata sandi untuk mengunci aplikasi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:52
|
|
msgid "Auto Lock the application"
|
|
msgstr "Kunci Otomatis aplikasi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
|
|
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
|
msgstr "Apakah akan mengunci aplikasi secara otomatis"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:65
|
|
msgid "The time in minutes"
|
|
msgstr "Waktu dalam menit"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:86
|
|
msgid "Backup/Restore"
|
|
msgstr "Cadangkan/Pulihkan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:216
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Cadangan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:94 src/widgets/preferences/window.rs:223
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Pulihkan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:84
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:98
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Situs Web"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:99
|
|
msgid "Used to fetch the website icon if possible"
|
|
msgstr "Digunakan untuk mengambil ikon situs web jika memungkinkan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
|
msgid "The duration in seconds. The recommended value is 30"
|
|
msgstr "Durasi dalam detik. Nilai yang disarankan adalah 30"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
|
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
|
msgstr "Nilai baku untuk metode komputasi berbasis pencacah"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
|
msgid "Length of the generated code, recommended value is 6"
|
|
msgstr "Panjang kode yang dihasilkan, nilai yang disarankan adalah 6"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
|
msgid "Help URL"
|
|
msgstr "URL Bantuan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:185
|
|
msgid "How to set up Two-Factor Authentication"
|
|
msgstr "Cara mengatur Autentikasi Dua Faktor"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_all.ui:5
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "Penyedia"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_list.ui:44
|
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|
msgstr "Belum ada akun…"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_list.ui:76
|
|
msgid "Add a new account from the menu"
|
|
msgstr "Tambah akun baru dari menu"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/providers_list.ui:102
|
|
msgid "Scan a QR Code"
|
|
msgstr "Pindai kode QR"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Umum"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|
msgstr "Tampilkan Pintasan"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Kunci"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferensi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Keluar"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Akun"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Scan QR"
|
|
msgstr "Pindai QR"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:6
|
|
msgid "_Lock the application"
|
|
msgstr "Kunci ap_likasi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:12
|
|
msgid "_Providers"
|
|
msgstr "_Penyedia"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:16
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
msgstr "_Preferensi"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:22
|
|
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:26
|
|
msgid "About Authenticator"
|
|
msgstr "Tentang Autentikator"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:139
|
|
msgid "Authenticator is locked"
|
|
msgstr "Autentikator terkunci"
|
|
|
|
#: data/resources/ui/window.ui:162
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Buka Kunci"
|
|
|
|
#: src/application.rs:152
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020"
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:32 src/backup/andotp.rs:91
|
|
msgid "andOTP"
|
|
msgstr "andOTP"
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:36
|
|
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "Ke dalam berkas JSON teks polos"
|
|
|
|
#: src/backup/andotp.rs:95 src/backup/bitwarden.rs:20 src/backup/legacy.rs:33
|
|
msgid "From a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "Dari berkas JSON teks polos"
|
|
|
|
#: src/backup/bitwarden.rs:16
|
|
msgid "Bitwarden"
|
|
msgstr "Bitwarden"
|
|
|
|
#: src/backup/freeotp.rs:22
|
|
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
|
msgstr "Ke dalam berkas teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
|
|
|
|
#: src/backup/freeotp.rs:67
|
|
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
|
msgstr "Dari berkas teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
|
|
|
|
#: src/backup/legacy.rs:29
|
|
msgid "Authenticator (Old)"
|
|
msgstr "Otentikator (Lama)"
|
|
|
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:219 src/widgets/preferences/window.rs:226
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:227
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|