Authenticator/po/nl_BE.po
Nathan Follens d97a160ecc
Translated using Weblate (Flemish)
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)
2019-01-14 08:20:02 +01:00

388 lines
10 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/nl_BE/>\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: Authenticator/application.py.in:39 Authenticator/widgets/about.py.in:44
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator"
#: Authenticator/application.py.in:91 Authenticator/widgets/settings.py:239
msgid "Lock the application"
msgstr "Toepassing vergrendelen"
#: Authenticator/application.py.in:99
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr "uit een JSON-bestand met platte tekst"
#: Authenticator/application.py.in:100
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr "naar een JSON-bestand met platte tekst"
#: Authenticator/application.py.in:102
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: Authenticator/application.py.in:103
msgid "Backup"
msgstr "Back-up maken"
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py.in:111
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: Authenticator/application.py.in:112
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
#: Authenticator/application.py.in:113
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: Authenticator/application.py.in:114
msgid "About Authenticator"
msgstr "Over Authenticator"
#: Authenticator/models/account.py:74
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
msgid "Add a new account"
msgstr "Nieuwen account toevoegen"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:54
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:62
msgid "Scan QR code"
msgstr "QR-code scannen"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:68
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:159
msgid "Provider"
msgstr "Dienst"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:169
msgid "Account name"
msgstr "Accountnaam"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:175
msgid "Secret token"
msgstr "Geheim token"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:258
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Ongeldige QR-code"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:266
msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
msgstr ""
"De zbar-bibliotheek kan niet gevonden worden. QR-codescanner wordt "
"uitgeschakeld"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
msgid "Edit {} - {}"
msgstr "{} - {} bewerken"
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
#: Authenticator/widgets/settings.py:143 Authenticator/widgets/utils.py:20
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:164
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr "Het eenmalig paswoord verloopt binnen {} seconden"
#. Label
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:286
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Ge hebt nog geen accounts toegevoegd…"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:60
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:150
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Aanmaken van geheime code mislukt"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
msgid "translator-credits"
msgstr "Nathan Follens"
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr "Generator voor tweefactorauthenticatiecodes."
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:103 Authenticator/widgets/settings.py:212
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
msgid "Selection mode"
msgstr "Selectiemodus"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107 Authenticator/widgets/utils.py:22
#: Authenticator/widgets/utils.py:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:183
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikt op items voor ze te selecteren"
#: Authenticator/widgets/settings.py:139
msgid "Authentication Password"
msgstr "Authenticatiepaswoord"
#: Authenticator/widgets/settings.py:152
msgid "Old Password"
msgstr "Oud paswoord"
#: Authenticator/widgets/settings.py:156
msgid "Password"
msgstr "Paswoord"
#: Authenticator/widgets/settings.py:159
msgid "Repeat Password"
msgstr "Herhaalt het paswoord"
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Dark theme"
msgstr "Donker thema"
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Use a dark theme, if possible"
msgstr "Donker thema gebruiken, indien mogelijk"
#: Authenticator/widgets/settings.py:232
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Clear the database"
msgstr "Databank wissen"
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Erase existing accounts"
msgstr "Bestaande accounts wissen"
#: Authenticator/widgets/settings.py:240
msgid "Possibility to lock the application with a password"
msgstr "Mogelijkheid voor de toepassing te vergrendelen met een paswoord"
#: Authenticator/widgets/settings.py:243
msgid "Authentication password"
msgstr "Authenticatiepaswoord"
#: Authenticator/widgets/settings.py:244
msgid "Set up application authentication password"
msgstr "Authenticatiepaswoord instellen"
#: Authenticator/widgets/settings.py:250
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
#: Authenticator/widgets/settings.py:259
msgid "The application needs to be restarted first."
msgstr "De toepassing moet herstart worden."
#: Authenticator/widgets/settings.py:288
msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
msgstr "De bestaande accounts worden binnen 5 seconden gewist"
#: Authenticator/widgets/settings.py:292 Authenticator/widgets/window.py.in:217
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: Authenticator/widgets/utils.py:18
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: Authenticator/widgets/utils.py:32 Authenticator/widgets/utils.py:37
msgid "JSON files"
msgstr "JSON-bestanden"
#: Authenticator/widgets/utils.py:47
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: Authenticator/widgets/window.py.in:213
msgid "An account or more were removed."
msgstr "Enen of meerdere accounts zijn verwijderd."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr "Generator voor tweefactorauthenticatiecodes"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
"Eenvoudige toepassing voor het genereren van tweefactorauthenticatiecodes, "
"gemaakt voor GNOME."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
msgid "Features:"
msgstr "Functies:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
msgid "QR code scanner"
msgstr "QR-codescanner"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Prachtige vormgeving"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
msgstr "Enorme databank met (meer dan 290) websites/toepassingen"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Tweefactorauthenticatie"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr "Gnome;GTK;Verification;Verificatie;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
msgid "@appid@"
msgstr "@appid@"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr "Standaardvensterpositie"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
msgid "Night mode"
msgstr "Nachtmodus"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Enable/disable night mode within the application"
msgstr "Schakelt de nachtmodus in de toepassing in/uit"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Standaardgedrag van gemaximaliseerd venster"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Whether the application is locked with a password or not"
msgstr ""
"Of dat de toepassing al dan niet moet vergrendeld worden met een paswoord"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Whether the application can be locked or not"
msgstr "Of dat de toepassing al dan niet kan vergrendeld worden"
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/ui/Shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen tonen"
#: data/ui/Shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/ui/Shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: data/ui/Shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#: data/ui/Shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: data/ui/Shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: data/ui/Shortcuts.ui:58
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: authenticator.py.in:54
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Starten in debugmodus"
#: authenticator.py.in:56
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Versienummer van Authenticator"
#, fuzzy
#~ msgid "Authenticator@NAME_SUFFIX@"
#~ msgstr "Authenticator"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Over"
#~ msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
#~ msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename project to Authenticator"
#~ msgstr "Over Authenticator"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Volgende"
#~ msgid "Two Factor Authentication code generator"
#~ msgstr "Generator voor tweefactorauthenticatiecodes"
#~ msgid "Two-Factor Authentication code generator"
#~ msgstr "Generator voor tweefactorauthenticatiecodes"