mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 16:54:45 +01:00
428 lines
11 KiB
Text
428 lines
11 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 15:06+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-16 13:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
|
|
"translation/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:39 Authenticator/widgets/about.py.in:44
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|
msgid "Authenticator"
|
|
msgstr "Wystawca uwierzytelnienia"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:91 Authenticator/widgets/settings.py:239
|
|
msgid "Lock the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:99
|
|
msgid "from a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "z pliku JSON z czystym tekstem"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:100
|
|
msgid "in a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "w pliku JSON z czystym tekstem"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:102
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Przywracanie"
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Kopia zapasowa"
|
|
|
|
#. Night mode action
|
|
#: Authenticator/application.py.in:111
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:112
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:113
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/application.py.in:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "About Authenticator"
|
|
msgstr "Wystawca uwierzytelnienia"
|
|
|
|
#: Authenticator/models/account.py:74
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Domyślne"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
|
|
msgid "Add a new account"
|
|
msgstr "Dodaj nowe konto"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:54
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:62
|
|
msgid "Scan QR code"
|
|
msgstr "Skanuj kod QR"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:68
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zamknij"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:159
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Dostawca"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:169
|
|
msgid "Account name"
|
|
msgstr "Nazwa konta"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:175
|
|
msgid "Secret token"
|
|
msgstr "Tajny token"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:258
|
|
msgid "Invalid QR code"
|
|
msgstr "Nieprawidłowy kod QR"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:266
|
|
msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
"biblioteka zbar nie została znaleziona. Skaner QRCode zostanie wyłączony"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
|
|
msgid "Edit {} - {}"
|
|
msgstr "Edycja {} - {}"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:143 Authenticator/widgets/utils.py:20
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:164
|
|
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
|
|
msgstr "Hasła jednorazowe wygasają za {} sekund"
|
|
|
|
#. Label
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:286
|
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|
msgstr "Nie ma jeszcze żadnych kont…"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopiuj"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:60
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edycja"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:150
|
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
|
msgstr "Nie udało się wygenerować sekretnego kodu"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "tłumacz-uznanie"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
|
|
msgid "Two-factor authentication code generator."
|
|
msgstr "Dwuskładnikowy generator kodów uwierzytelniających."
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:103 Authenticator/widgets/settings.py:212
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "Tryb zaznaczania"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107 Authenticator/widgets/utils.py:22
|
|
#: Authenticator/widgets/utils.py:48
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:183
|
|
msgid "Click on items to select them"
|
|
msgstr "Kliknij na elementy aby je wybrać"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authentication Password"
|
|
msgstr "Wystawca uwierzytelnienia"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:152
|
|
msgid "Old Password"
|
|
msgstr "Stare hasło"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:156
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Hasło"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:159
|
|
msgid "Repeat Password"
|
|
msgstr "Powtórz hasło"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
|
|
msgid "Dark theme"
|
|
msgstr "Ciemny motyw"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
|
|
msgid "Use a dark theme, if possible"
|
|
msgstr "Użyj ciemnego motywu, jeśli to możliwe"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:232
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Wygląd"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
|
|
msgid "Clear the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
|
|
msgid "Erase existing accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:240
|
|
msgid "Possibility to lock the application with a password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authentication password"
|
|
msgstr "Wystawca uwierzytelnienia"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:244
|
|
msgid "Set up application authentication password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:250
|
|
msgid "Behaviour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:259
|
|
msgid "The application needs to be restarted first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:288
|
|
msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/settings.py:292 Authenticator/widgets/window.py.in:217
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Cofnij"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/utils.py:18
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/utils.py:32 Authenticator/widgets/utils.py:37
|
|
msgid "JSON files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/utils.py:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Tryb zaznaczania"
|
|
|
|
#: Authenticator/widgets/window.py.in:213
|
|
msgid "An account or more were removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|
msgid "Two-factor authentication code generator"
|
|
msgstr "Dwukomponentowy generator kodów uwierzytelniających"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
|
|
msgid ""
|
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|
"for GNOME."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prosta aplikacja generująca dwuskładnikowy kod uwierzytelniający stworzony "
|
|
"dla GNOME."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
|
|
msgid "QR code scanner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
|
|
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
|
|
msgstr "Gnome;GTK;Weryfikacja;"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
|
|
msgid "@appid@"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|
msgid "Default window position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Night mode"
|
|
msgstr "Tryb nocny"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|
msgid "Enable/disable night mode within the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|
msgid "Whether the application is locked with a password or not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
|
msgid "Whether the application can be locked or not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:13
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:17
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:24
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Zakończ"
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Nazwa konta"
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Tryb zaznaczania"
|
|
|
|
#: data/ui/Shortcuts.ui:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
#: authenticator.py.in:54
|
|
msgid "Start in debug mode"
|
|
msgstr "Uruchom w trybie debugowania"
|
|
|
|
#: authenticator.py.in:56
|
|
msgid "Authenticator version number"
|
|
msgstr "Wersja Authenticatora"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Authenticator@NAME_SUFFIX@"
|
|
#~ msgstr "Wystawca uwierzytelnienia"
|
|
|
|
#~ msgid "from an OpenPGP-encrypted JSON file"
|
|
#~ msgstr "z zaszyfrowanego OpenPGP pliku JSON"
|
|
|
|
#~ msgid "in an OpenPGP-encrypted JSON file"
|
|
#~ msgstr "w zaszyfrowanym OpenPGP pliku JSON"
|
|
|
|
#~ msgid "About"
|
|
#~ msgstr "Informacje"
|
|
|
|
#~ msgid "GPG paraphrase"
|
|
#~ msgstr "Parafraza GPG"
|
|
|
|
#~ msgid "Import"
|
|
#~ msgstr "Importuj"
|
|
|
|
#~ msgid "Paraphrase"
|
|
#~ msgstr "Parafraza"
|
|
|
|
#~ msgid "There was an error during the import of the encrypted file."
|
|
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas importowania zaszyfrowanego pliku."
|
|
|
|
#~ msgid "GPG fingerprint"
|
|
#~ msgstr "Linie papilarne GPG"
|
|
|
|
#~ msgid "Public keys"
|
|
#~ msgstr "Klucze publiczne"
|
|
|
|
#~ msgid "Private keys"
|
|
#~ msgstr "Klucze prywatne"
|
|
|
|
#~ msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
|
|
#~ msgstr "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
|
|
|
|
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Rename project to Authenticator"
|
|
#~ msgstr "O Authenticatorze"
|
|
|
|
#~ msgid "Next"
|
|
#~ msgstr "Następny"
|
|
|
|
#~ msgid "Two Factor Authentication code generator"
|
|
#~ msgstr "Generator kodów uwierzytelniania dwuetapowego"
|
|
|
|
#~ msgid "Two-Factor Authentication code generator"
|
|
#~ msgstr "Generator kodów uwierzytelniania dwuetapowego"
|