mirror of
https://gitlab.com/apparmor/apparmor.git
synced 2025-03-04 08:24:42 +01:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
067a87dc30
commit
010f3c9575
3 changed files with 817 additions and 108 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_include.c:113
|
||||
|
|
201
parser/po/ko.po
201
parser/po/ko.po
|
@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Novell Language <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 22:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_include.c:113
|
||||
|
@ -33,103 +33,102 @@ msgstr "오류: %s 디렉토리를 검색 경로에 추가할 수 없습니다.\
|
|||
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
|
||||
msgstr "오류: 메모리를 할당할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72
|
||||
#: ../parser_interface.c:69
|
||||
msgid "Bad write position\n"
|
||||
msgstr "쓰기 위치가 잘못되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75
|
||||
#: ../parser_interface.c:72
|
||||
msgid "Permission denied\n"
|
||||
msgstr "사용 권한이 거부되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78
|
||||
#: ../parser_interface.c:75
|
||||
msgid "Out of memory\n"
|
||||
msgstr "메모리가 부족합니다.\n"
|
||||
msgstr "메모리 부족\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81
|
||||
#: ../parser_interface.c:78
|
||||
msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로필을 복사할 수 없습니다: 잘못된 메모리 주소\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84
|
||||
#: ../parser_interface.c:81
|
||||
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
|
||||
msgstr "프로파일이 프로토콜과 맞지 않습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87
|
||||
#: ../parser_interface.c:84
|
||||
msgid "Profile does not match signature\n"
|
||||
msgstr "프로파일이 서명과 일치하지 않습니다.\n"
|
||||
msgstr "프로필과 서명이 일치하지 않음\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90
|
||||
#: ../parser_interface.c:87
|
||||
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
|
||||
msgstr "프로파일 버전이 Apparmor 모듈에서 지원되지 않습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93
|
||||
#: ../parser_interface.c:90
|
||||
msgid "Profile already exists\n"
|
||||
msgstr "프로파일이 이미 있습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96
|
||||
#: ../parser_interface.c:93
|
||||
msgid "Profile doesn't exist\n"
|
||||
msgstr "프로파일이 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99
|
||||
#: ../parser_interface.c:96
|
||||
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102
|
||||
#: ../parser_interface.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error (%d): %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119
|
||||
#: ../parser_interface.c:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"을(를) 추가할 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124
|
||||
#: ../parser_interface.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"을(를) 바꿀 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129
|
||||
#: ../parser_interface.c:126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
|
||||
msgstr "%s: \"%s\"을(를) 제거할 수 없습니다. "
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134
|
||||
#: ../parser_interface.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
|
||||
msgstr "%s: stdout에 쓸 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138
|
||||
#: ../parser_interface.c:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to write to output file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162
|
||||
#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
|
||||
msgstr "%s: ASSERT: 잘못된 옵션: - %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150
|
||||
#: ../parser_interface.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "\"%s\"에 성공적으로 추가했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154
|
||||
#: ../parser_interface.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "\"%s\"의 바꾸기 작업이 성공했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158
|
||||
#: ../parser_interface.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "\"%s\"의 제거 작업이 성공했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254
|
||||
#: ../parser_interface.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
|
||||
msgstr "PANIC 잘못된 증분 버퍼 %p 위치 %p 확장 %p 크기 %d 결과 %p\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658
|
||||
#: ../parser_interface.c:656
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "profile %s network rules not enforced\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -139,47 +138,45 @@ msgid "Unknown pattern type\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902
|
||||
#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s - %s\n"
|
||||
msgstr "%s을(를) 열 수 없음 - %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768
|
||||
#: ../parser_interface.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
|
||||
msgstr "메모리 할당 오류: ^%s을(를) 제거할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781
|
||||
#: ../parser_interface.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
|
||||
msgstr "메모리 할당 오류: %s:%s을(를) 제거할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802
|
||||
#: ../parser_interface.c:810
|
||||
msgid "unable to create work area\n"
|
||||
msgstr "작업 영역을 생성할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810
|
||||
#: ../parser_interface.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to serialize profile %s\n"
|
||||
msgstr "프로파일 %s을(를) 일련번호화할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916
|
||||
#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
|
||||
msgstr "%s: 전체 프로파일 항목에 쓸 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831
|
||||
#: ../parser_interface.c:839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163
|
||||
#: parser_lex.l:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167
|
||||
#: parser_lex.l:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "fstat failed for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -194,18 +191,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "stat failed for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133
|
||||
#: parser_lex.l:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' in '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399
|
||||
#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586
|
||||
#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Found unexpected character: '%s'"
|
||||
msgstr "잘못된 문자가 있음: '%s'"
|
||||
|
||||
#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418
|
||||
#: parser_lex.l:386
|
||||
msgid "Variable declarations do not accept trailing commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -214,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
|
||||
msgstr "(network_mode) 잘못된 문자가 있음: '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61
|
||||
#: ../parser_main.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -224,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
|
||||
msgstr "%s: 서브도메인베이스 마운트 포인트에 대해 메모리를 할당할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616
|
||||
#: ../parser_main.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
|
||||
|
@ -233,7 +230,7 @@ msgstr ""
|
|||
"경고: %s에 적합한 fs가 없습니다. 마운트되어 있습니까?\n"
|
||||
"--subdomainfs를 사용하여 무시할 수 있습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635
|
||||
#: ../parser_main.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
|
||||
|
@ -242,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s: 이 프로그램을 실행하려면 루트 권한이 필요합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642
|
||||
#: ../parser_main.c:604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
|
||||
|
@ -253,8 +250,7 @@ msgstr ""
|
|||
"따라서 이 프로그램을 실행할 수 있는 모든 사용자가 AppArmor 프로파일을 업데이트할 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836
|
||||
#: ../parser_main.c:946
|
||||
#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
|
||||
msgstr "오류: 프로파일 %s을(를) 읽을 수 없음: %s.\n"
|
||||
|
@ -263,32 +259,26 @@ msgstr "오류: 프로파일 %s을(를) 읽을 수 없음: %s.\n"
|
|||
#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586
|
||||
#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960
|
||||
#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119
|
||||
#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015
|
||||
#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431
|
||||
#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537
|
||||
#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030
|
||||
#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092
|
||||
#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234
|
||||
#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385
|
||||
#: parser_yacc.y:1126
|
||||
msgid "Memory allocation error."
|
||||
msgstr "메모리 할당 오류입니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872
|
||||
#: ../parser_main.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876
|
||||
#: ../parser_main.c:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058
|
||||
#: ../parser_main.c:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
|
||||
msgstr "%s: 파일에 오류가 발견되어 중단합니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597
|
||||
#: ../parser_misc.c:426
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
|
||||
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
|
||||
|
@ -296,16 +286,15 @@ msgstr ""
|
|||
"대문자 한정자 \"RWLIMX\"는 더 이상 사용되지 않습니다. 소문자로 변경하십시오.\n"
|
||||
"자세한 내용은 apparmor.d(5) 맨페이지를 참조하십시오.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638
|
||||
#: ../parser_misc.c:645
|
||||
#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474
|
||||
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
|
||||
msgstr "'a' 및 'w' 사용권한을 동시에 설정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662
|
||||
#: ../parser_misc.c:491
|
||||
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
|
||||
msgstr "실행 한정자 'i'는 충돌을 일으켜 사용할 수 없습니다. 같은 한정자가 이미 지정되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673
|
||||
#: ../parser_misc.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables "
|
||||
|
@ -314,25 +303,23 @@ msgstr ""
|
|||
"제한되지 않은 실행 한정자(%c%c)를 사용하면 위험한 환경 변수가 제한되지 않은 프로세스로 전달될 수 있습니다. 자세한 내용은 'man "
|
||||
"5 apparmor.d'를 참조하십시오.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681
|
||||
#: ../parser_misc.c:722
|
||||
#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
|
||||
msgstr "실행 한정자 '%c'은(는) 충돌을 일으키므로 사용할 수 없습니다. 같은 한정자가 이미 지정되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708
|
||||
#: ../parser_misc.c:716
|
||||
#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
|
||||
msgstr "실행 수식자 '%c%c'이(가) 잘못되었습니다. 이미 지정된 수식자와 충돌합니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764
|
||||
#: ../parser_misc.c:593
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
|
||||
msgstr "내부 오류: 잘못된 모드 문자 '%c'이(가) 입력되었습니다."
|
||||
|
||||
#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786
|
||||
#: ../parser_misc.c:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
|
||||
msgstr "내부 오류 발생. 잘못된 권한 0x%llx\n"
|
||||
|
@ -343,131 +330,131 @@ msgstr "내부 오류 발생. 잘못된 권한 0x%llx\n"
|
|||
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
|
||||
msgstr "AppArmor 구문 분석 오류: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91
|
||||
#: ../parser_merge.c:92
|
||||
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
|
||||
msgstr "항목을 병합할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113
|
||||
#: ../parser_merge.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277
|
||||
#: parser_yacc.y:236
|
||||
msgid "Profile attachment must begin with a '/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302
|
||||
#: parser_yacc.y:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338
|
||||
#: parser_yacc.y:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
|
||||
msgstr "별칭 %s을(를) 만들지 못했습니다. -> %s\n"
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460
|
||||
#: parser_yacc.y:417
|
||||
msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464
|
||||
#: parser_yacc.y:421
|
||||
msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467
|
||||
#: parser_yacc.y:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470
|
||||
#: parser_yacc.y:427
|
||||
msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484
|
||||
#: parser_yacc.y:441
|
||||
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
|
||||
msgstr "'debug' 프로파일 플래그가 더 이상 유효하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506
|
||||
#: parser_yacc.y:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid profile flag: %s."
|
||||
msgstr "잘못된 프로파일 플래그: %s."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548
|
||||
#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520
|
||||
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
|
||||
msgstr "어설션: `rule'이 NULL을 반환했습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584
|
||||
#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', "
|
||||
"'p', or 'u'"
|
||||
msgstr "잘못된 모드. 거부 규칙에서 'x' 앞에 실행 수식자 'i', 'p' 또는 'u'가 선행되어서는 안됩니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556
|
||||
#: parser_yacc.y:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
|
||||
msgstr "잘못된 모드. 'x' 앞에 실행 수식자 'i', 'p', 'c' 또는 'u'가 선행되어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587
|
||||
#: parser_yacc.y:549
|
||||
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
|
||||
msgstr "잘못된 모드입니다. 'x'는 실행 한정자 'i', 'p' 또는 'u' 뒤에 와야 합니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614
|
||||
#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612
|
||||
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
|
||||
msgstr "어설션: `network_rule'이 잘못된 프로토콜을 반환합니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696
|
||||
#: parser_yacc.y:649
|
||||
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
|
||||
msgstr "어설션: `change_profile'이 NULL을 반환했습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720
|
||||
#: parser_yacc.y:680
|
||||
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
|
||||
msgstr "어설션: 'hat rule'이 NULL을 반환했습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729
|
||||
#: parser_yacc.y:689
|
||||
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
|
||||
msgstr "평가: 'local_profile rule'이 NULL을 반환했습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885
|
||||
#: parser_yacc.y:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
|
||||
msgstr "if 식에 사용된 부울 변수 %s의 설정이 해제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986
|
||||
#: parser_yacc.y:882
|
||||
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
|
||||
msgstr "실행 권한이 누락되어 규칙이 안전하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954
|
||||
#: parser_yacc.y:901
|
||||
msgid "subset can only be used with link rules."
|
||||
msgstr "하위 집합은 링크 규칙에만 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956
|
||||
#: parser_yacc.y:903
|
||||
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
|
||||
msgstr "다음을 사용하는 파일 규칙에서 링크 및 실행 권한 충돌 ->"
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958
|
||||
#: parser_yacc.y:905
|
||||
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
|
||||
msgstr "링크 권한이 명명된 프로파일 전환에서 허용되지 않습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003
|
||||
#: parser_yacc.y:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
|
||||
msgstr "행의 끝 문자가 누락되었습니까? (항목: %s)"
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067
|
||||
#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985
|
||||
msgid "Invalid network entry."
|
||||
msgstr "잘못된 네트워크 항목입니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254
|
||||
#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid capability %s."
|
||||
msgstr "성능 %s이(가) 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269
|
||||
#: parser_yacc.y:1066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275
|
||||
#: parser_yacc.y:1072
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -477,40 +464,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
|
||||
msgstr "%s: 여는 괄호 {가 잘못되었습니다. 중첩 그룹은 허용되지 않습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274
|
||||
#: ../parser_regex.c:265
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
|
||||
msgstr "%s: 정규식 그룹화 오류: {} 사이의 항목 수가 잘못됨\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280
|
||||
#: ../parser_regex.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
|
||||
msgstr "%s: 정규식 그룹화 오류: 닫는 괄호 }에 해당하는 여는 괄호 {가 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343
|
||||
#: ../parser_regex.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting "
|
||||
"close }\n"
|
||||
msgstr "%s: 정규식 그룹화 오류: 닫히지 않은 그룹화 또는 문자 클래스가 있습니다. 닫는 괄호 }가 필요합니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357
|
||||
#: ../parser_regex.c:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
|
||||
msgstr "%s: 내부 버퍼 오버플로 탐지, %d자가 초과되었습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361
|
||||
#: ../parser_regex.c:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: 입력 행 '%s'의 구문을 분석할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405
|
||||
#: ../parser_regex.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402
|
||||
#: ../parser_policy.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
|
||||
msgstr "%s 프로파일의 규칙을 병합하는 중에 오류가 발생하여 로드하지 못했습니다.\n"
|
||||
|
@ -526,22 +513,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\t'*', '?', 문자 범위 및 변경은 허용되지 않습니다.\n"
|
||||
"\t'**'는 규칙의 마지막 부분에만 사용할 수 있습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359
|
||||
#: ../parser_policy.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
|
||||
msgstr "%s 프로파일의 정규식을 처리하는 중에 오류가 발생하여 로드하지 못했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389
|
||||
#: ../parser_policy.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
|
||||
msgstr "%s 프로파일의 변수를 확장하는 중에 오류가 발생하여 로드하지 못했습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382
|
||||
#: ../parser_policy.c:390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
|
||||
msgstr "프로파일에 대한 hat 액세스 규칙 추가 중 오류 %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271
|
||||
#: ../parser_policy.c:490
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
|
||||
msgstr "프로파일 %s에 오류가 발생하여 로드하지 못했습니다.\n"
|
||||
|
|
722
utils/po/ko.po
Normal file
722
utils/po/ko.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,722 @@
|
|||
# Korean translation for apparmor
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the apparmor package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: apparmor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 16:44-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:72 ../aa-unconfined:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"AppArmor does not appear to be started. Please enable AppArmor and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:86
|
||||
msgid "Please enter the program to profile: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:105
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't find %s in the system path list. If the name of the application is "
|
||||
"correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the "
|
||||
"fully-qualified path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:107 ../aa-autodep:110 ../aa-audit:120 ../aa-complain:119
|
||||
#: ../aa-enforce:130 ../aa-disable:140
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s does not exist, please double-check the path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Before you begin, you may wish to check if a\n"
|
||||
"profile already exists for the application you\n"
|
||||
"wish to confine. See the following wiki page for\n"
|
||||
"more information:\n"
|
||||
"http://wiki.apparmor.net/index.php/Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please start the application to be profiled in \n"
|
||||
"another window and exercise its functionality now.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Once completed, select the \"Scan\" button below in \n"
|
||||
"order to scan the system logs for AppArmor events. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For each AppArmor event, you will be given the \n"
|
||||
"opportunity to choose whether the access should be \n"
|
||||
"allowed or denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:163
|
||||
msgid "Profiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:197
|
||||
msgid "Reloaded AppArmor profiles in enforce mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Please consider contributing your new profile! See\n"
|
||||
"the following wiki page for more information:\n"
|
||||
"http://wiki.apparmor.net/index.php/Profiles\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:199
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Finished generating profile for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:203
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to "
|
||||
"profile ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-logprof:69
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in "
|
||||
"log to start processing after\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-autodep:61
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Can't find AppArmor profiles in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-autodep:69
|
||||
msgid "Please enter the program to create a profile for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-autodep:93 ../Immunix/AppArmor.pm:6339
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. "
|
||||
"Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is "
|
||||
"likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and "
|
||||
"are certain you want to create a profile for this program, edit the "
|
||||
"corresponding entry in the [qualifiers] section in "
|
||||
"/etc/apparmor/logprof.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-autodep:100
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Profile for %s already exists - skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-autodep:107 ../aa-audit:117 ../aa-complain:116 ../aa-enforce:127
|
||||
#: ../aa-disable:137
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't find %s in the system path list. If the name of the application is "
|
||||
"correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment "
|
||||
"set up in order to find the fully-qualified path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-audit:104
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Setting %s to audit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-audit:129
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-complain:61
|
||||
msgid "Please enter the program to switch to complain mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-complain:103 ../Immunix/AppArmor.pm:621 ../Immunix/AppArmor.pm:941
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Setting %s to complain mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-complain:128
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-enforce:62
|
||||
msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-enforce:103 ../Immunix/AppArmor.pm:634
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Setting %s to enforce mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-enforce:139
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:48
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Usage: %s [ --paranoid ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:59
|
||||
msgid "Can't read /proc\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:97 ../aa-unconfined:99
|
||||
msgid "not confined\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:108 ../aa-unconfined:110
|
||||
msgid "confined by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-disable:69
|
||||
msgid "Please enter the program whose profile should be disabled: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-disable:113
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Could not find basename for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-disable:117
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Disabling %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-disable:123
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Could not create %s symlink."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-disable:149
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to have profile disabled ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:619 ../Immunix/AppArmor.pm:632
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Can't find %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:819 ../Immunix/AppArmor.pm:3326
|
||||
msgid "Connecting to repository....."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:828
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Error fetching profiles from the repository:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:837
|
||||
msgid "Inactive local profile for "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:874 ../Immunix/AppArmor.pm:1900
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2188 ../Immunix/AppArmor.pm:3453
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3486 ../Immunix/AppArmor.pm:3686
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3952 ../Immunix/AppArmor.pm:4004
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:908
|
||||
msgid "Profile submitted by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:949
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Error activating profiles: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1098 ../Immunix/AppArmor.pm:1151
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Error syncronizing profiles with the repository:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1178
|
||||
msgid "New profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please choose the newly created profiles that you would like\n"
|
||||
"to store in the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1187
|
||||
msgid "Submit newly created profiles to the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1189
|
||||
msgid "Would you like to upload the newly created profiles?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which of the changed profiles you would like to upload\n"
|
||||
"to the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1204
|
||||
msgid "Changed profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1210
|
||||
msgid "Submit changed profiles to the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following profiles from the repository were changed.\n"
|
||||
"Would you like to upload your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1279 ../Immunix/AppArmor.pm:1359
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: An error occured while uploading the profile %s\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1284
|
||||
msgid "Uploaded changes to repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1306 ../Immunix/AppArmor.pm:3185
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3215
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1333
|
||||
msgid "Changelog Entry: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1354
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Uploaded %s to repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1365
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repository Error\n"
|
||||
"Registration or Signin was unsuccessful. User login\n"
|
||||
"information is required to upload profiles to the\n"
|
||||
"repository. These changes have not been sent.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1422 ../Immunix/AppArmor.pm:1462
|
||||
msgid "(Y)es"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1423 ../Immunix/AppArmor.pm:1463
|
||||
msgid "(N)o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1426 ../Immunix/AppArmor.pm:1467
|
||||
msgid "Invalid hotkey for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1464
|
||||
msgid "(C)ancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1789
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1791
|
||||
msgid "Abandoning all changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1902
|
||||
msgid "Default Hat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1904
|
||||
msgid "Requested Hat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2190
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2195
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2196 ../Immunix/AppArmor.pm:3455
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3488 ../Immunix/AppArmor.pm:3741
|
||||
msgid "Severity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2241
|
||||
msgid "Enter profile name to transition to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
|
||||
"switching profiles?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sanitizing the environment is more secure,\n"
|
||||
"but some applications depend on the presence\n"
|
||||
"of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
|
||||
"switching profiles?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sanitizing the environment is more secure,\n"
|
||||
"but this application appears to use LD_PRELOAD\n"
|
||||
"or LD_LIBRARY_PATH and clearing these could\n"
|
||||
"cause functionality problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2260
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launching processes in an unconfined state is a very\n"
|
||||
"dangerous operation and can cause serious security holes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you absolutely certain you wish to remove all\n"
|
||||
"AppArmor protection when executing %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
|
||||
"running this program unconfined?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Not sanitizing the environment when unconfining\n"
|
||||
"a program opens up significant security holes\n"
|
||||
"and should be avoided if at all possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2352
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "A profile for %s does not exist. Create one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2379
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "A local profile for %s does not exist. Create one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2584 ../Immunix/AppArmor.pm:6733
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6738
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Log contains unknown mode %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3068
|
||||
msgid ""
|
||||
"An updated version of this profile has been found in the profile repository. "
|
||||
" Would you like to use it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3098
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Updated profile %s to revision %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3105
|
||||
msgid "Error parsing repository profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3141
|
||||
msgid "Create New User?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3142
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3143
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3144
|
||||
msgid "Email Addr: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3146
|
||||
msgid "Save Configuration? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3155
|
||||
msgid "The Profile Repository server returned the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please re-enter registration information or contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3158
|
||||
msgid "Login Error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login failure\n"
|
||||
" Please check username and password and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to enable access to the\n"
|
||||
"profile repository?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to upload newly created and changed profiles to\n"
|
||||
" the profile repository?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3337
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Profile update check failed\n"
|
||||
"Error Detail:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3351
|
||||
msgid "Change mode modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3395
|
||||
msgid "Complain-mode changes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3397
|
||||
msgid "Enforce-mode changes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3403
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Invalid mode found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3454 ../Immunix/AppArmor.pm:3487
|
||||
msgid "Capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3507 ../Immunix/AppArmor.pm:3781
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4028
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Adding #include <%s> to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3510 ../Immunix/AppArmor.pm:3782
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3822 ../Immunix/AppArmor.pm:4032
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Deleted %s previous matching profile entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3521
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Adding capability %s to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3526
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Denying capability %s to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3687
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3698 ../Immunix/AppArmor.pm:3730
|
||||
msgid "(owner permissions off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3704
|
||||
msgid "(force new perms to owner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3707
|
||||
msgid "(force all rule perms to owner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3719
|
||||
msgid "Old Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3720
|
||||
msgid "New Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3736
|
||||
msgid "(force perms to owner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3739
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3821
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Adding %s %s to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3837
|
||||
msgid "Enter new path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3840
|
||||
msgid "The specified path does not match this log entry:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3841
|
||||
msgid "Log Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3842
|
||||
msgid "Entered Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3843
|
||||
msgid "Do you really want to use this path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3955 ../Immunix/AppArmor.pm:4007
|
||||
msgid "Network Family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3958 ../Immunix/AppArmor.pm:4010
|
||||
msgid "Socket Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4058
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Adding network access %s %s to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4077
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Denying network access %s %s to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4285
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Reading log entries from %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4286
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Updating AppArmor profiles in %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4290
|
||||
msgid "unknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The profile analyzer has completed processing the log files.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"All updated profiles will be reloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4330
|
||||
msgid "No unhandled AppArmor events were found in the system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4391
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which profile changes you would like to save to the\n"
|
||||
"local profile set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4392
|
||||
msgid "Local profile changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4419
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following local profiles were changed. Would you like to save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4516
|
||||
msgid "Profile Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5139 ../Immunix/AppArmor.pm:5155
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5166 ../Immunix/AppArmor.pm:5174
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5195 ../Immunix/AppArmor.pm:5215
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5224 ../Immunix/AppArmor.pm:5256
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5334 ../Immunix/AppArmor.pm:5382
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s contains syntax errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5275
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Profile %s contains invalid regexp %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5280
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Profile %s contains invalid mode %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:5430
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "%s contains syntax errors. Line [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6022
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Writing updated profile for %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6528
|
||||
msgid "Unknown command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6536
|
||||
msgid "Invalid hotkey in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6546
|
||||
msgid "Duplicate hotkey for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6567
|
||||
msgid "Invalid hotkey in default item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6576
|
||||
msgid "Invalid default"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue