Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of apparmor-dev 2016-03-04 04:35:25 +00:00
parent 125ad9fdcd
commit 0cfac98031
3 changed files with 87 additions and 16 deletions

71
binutils/po/pt.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,71 @@
# Portuguese translation for apparmor
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the apparmor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 10:23-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivo Xavier <ivofernandes12@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-04 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
#: ../aa_enabled.c:26
#, c-format
msgid ""
"%s: [options]\n"
" options:\n"
" -q | --quiet Don't print out any messages\n"
" -h | --help Print help\n"
msgstr ""
"%s: [opções]\n"
" opções:\n"
" -q | --silencioso Não mostrar mensagens\n"
" -h | --ajuda Mostar ajuda\n"
#: ../aa_enabled.c:45
#, c-format
msgid "unknown or incompatible options\n"
msgstr "opções desconhecidas ou incompatíveis\n"
#: ../aa_enabled.c:55
#, c-format
msgid "unknown option '%s'\n"
msgstr "opção desconhecida '%s'\n"
#: ../aa_enabled.c:64
#, c-format
msgid "Yes\n"
msgstr "Sim\n"
#: ../aa_enabled.c:71
#, c-format
msgid "No - not available on this system.\n"
msgstr "Não - não disponível neste sistema.\n"
#: ../aa_enabled.c:74
#, c-format
msgid "No - disabled at boot.\n"
msgstr "Não - desligado ao iniciar.\n"
#: ../aa_enabled.c:77
#, c-format
msgid "Maybe - policy interface not available.\n"
msgstr "Talvez - política de interface não disponível.\n"
#: ../aa_enabled.c:81
#, c-format
msgid "Maybe - insufficient permissions to determine availability.\n"
msgstr "Talvez - permissões insuficientes para determinar disponibilidade.\n"
#: ../aa_enabled.c:84
#, c-format
msgid "Error - '%s'\n"
msgstr "Erro - '%s'\n"

View file

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 00:11-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Ivo Xavier <ivofernandes12@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-02 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-04 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
"Language: pt\n"
#: ../parser_include.c:113
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%s: Incapaz de escrever a entrada inteira de perfil na cache\n"
#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível abrir '%s'"
#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167
#, c-format
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "(network_mode) Encontrado caracter inesperado: '%s'"
#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61
#, c-format
msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s"
msgstr ""
msgstr "Avisos de %s (%s%sline %d): %s"
#: ../parser_main.c:531
#, c-format
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277
msgid "Profile attachment must begin with a '/'."
msgstr ""
msgstr "Anexo de perfil deve começar com '/'."
#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302
msgid ""
@ -617,12 +617,12 @@ msgstr ""
#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132
msgid "Out of memory"
msgstr ""
msgstr "Sem memória"
#: ../parser_main.c:1182
#, c-format
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível criar diretório de cache: %s\n"
#: ../parser_main.c:1185
#, c-format
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: ../parser_main.c:1188
#, c-format
msgid "Can't update cache directory: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível atualizar o diretório da cache: %s\n"
#: ../parser_misc.c:833
#, c-format

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Ivo Xavier <ivofernandes12@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-02 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-04 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
#: ../aa-genprof:56
msgid "Generate profile for the given program"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../aa-autodep:25 ../aa-audit:25 ../aa-complain:24 ../aa-enforce:24
#: ../aa-disable:24
msgid "path to profiles"
msgstr ""
msgstr "caminho para perfis"
#: ../aa-genprof:58 ../aa-logprof:26
msgid "path to logfile"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../aa-genprof:80 ../aa-mergeprof:47
#, python-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
msgstr "%s não é um diretório."
#: ../aa-genprof:94
#, python-format