From: Jeff Mahoney <jeffm@suse.com>

Subject: apparmor-utils: Translation unification
References: bnc#586072

 This patch removes small inconsistencies between identical strings to
 allow for easier translation.

Reported-by: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>
Signed-off-by: Jeff Mahoney <jeffm@suse.com>
Acked-By: Steve Beattie <sbeattie@ubuntu.com>
This commit is contained in:
Steve Beattie 2011-02-08 16:29:59 -08:00
parent 4df8c4c09c
commit 3c8538c0c6
56 changed files with 3 additions and 283 deletions

View file

@ -966,7 +966,7 @@ sub getEssStats {
};
if ($@) {
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s"), $DBI::errstr));
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s."), $DBI::errstr));
return;
}
@ -979,7 +979,7 @@ sub getEssStats {
};
if ($@) {
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s"), $DBI::errstr));
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s."), $DBI::errstr));
return;
}
@ -987,7 +987,7 @@ sub getEssStats {
eval { $ret = $dbh->selectall_arrayref("$query"); };
if ($@) {
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s"), $DBI::errstr));
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s."), $DBI::errstr));
return;
}

View file

@ -758,11 +758,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "خطأ فادح. لم يتم العثور على أي دليل %s. ي
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "خطأ فادح. تعذر فتح %s. يتم الآن الإنهاء"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "فشل تنفيذ DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -737,12 +737,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис."
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -755,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -710,12 +710,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -755,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Vážná chyba. Nebyl nalezen adresář, %s. Probíhá ukončení."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Vážná chyba. Nelze otevřít %s. Probíhá ukončení."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Chyba při vykonání DBI: %s."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -711,11 +711,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -769,11 +769,6 @@ msgstr "Alvorlig fejl. Ingen mappe, %s, fundet. Lukker."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Alvorlig fejl. Kunne ikke åbne %s. Lukker"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Afvikling af DBI fejlede: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler. Kein Verzeichnis, '%s', gefunden. Der Vorgang
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Schwerwiegender Fehler. '%s' konnte nicht geöffnet werden. Der Vorgang wird beendet."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Fehler bei DBI-Ausführung : '%s'"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -778,12 +778,6 @@ msgstr "Κρίσιμο Σφάλμα. Δεν βρηκε ο κατάλογος %s
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Κρίσιμο Σφάλμα. Αδυναμία ανοίγματος %s. Έξοδος"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Η εκτέλεση DBI απέτυχε: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -629,9 +629,6 @@ msgstr "Invalid relation"
#~ msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#~ msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#~ msgid "DBI Execution failed: %s"
#~ msgstr "DBI Execution failed: %s"
#~ msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"
#~ msgstr "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Error fatal. No se ha encontrado el directorio %s. Se va a salir."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Error fatal. No se ha podido abrir %s. Se va a salir."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Error de ejecución de DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -727,11 +727,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI käivitamine nurjus: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -771,11 +771,6 @@ msgstr "Vakava virhe. Hakemistoa %s ei löydetty. Poistutaan."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Vakava virhe. Ei voitu avata %s. Poistutaan"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-suoritus epäonnistui. %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Erreur irrécupérable. Aucun répertoire, %s, n'a été trouvé. Sortie
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Erreur irrécupérable. Impossible d'ouvrir %s. Sortie"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "L'exécution de DBI a échoué : %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -715,11 +715,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -755,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -709,11 +709,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -753,11 +753,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -758,11 +758,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Transakcija nije uspjela: "
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -832,11 +832,6 @@ msgstr "Végzetes hiba. %s nevű könyvtár nem található. A program leáll."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Végzetes hiba. %s nem nyitható meg. A program leáll"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI végrehajtása meghiúsult: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -711,11 +711,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Errore irreversibile. Nessuna directory %s trovata. Uscita in corso."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Errore irreversibile. Impossibile aprire %s. Uscita in corso."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Esecuzione DBI non riuscita: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "致命的なエラー。ディレクトリ %s が見つかりません
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "致命的なエラー。%s を開けませんでした。終了しています。"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI実行に失敗しました: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -702,11 +702,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -768,11 +768,6 @@ msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ។ រក​មិន
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ។ មិន​អាច​បើក %s ។ ចេញ"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "ការ​ប្រតិបត្តិ DBI បាន​បរាជ័យ ៖ %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "오류가 발생했습니다. %s 디렉토리가 없습니다. 종료합
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "오류가 발생했습니다. %s을(를) 열 수 없습니다. 종료합니다."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI 실행 실패: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -701,11 +701,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -728,11 +728,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Atlikimas nepavykęs:"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -703,11 +703,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -755,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -764,11 +764,6 @@ msgstr "Fatal feil. Katalogen %s ikke funnet. Avslutter."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal feil. Kunne ikke åpne %s. Avslutter"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-kjøring mislyktes: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Onherstelbare fout. Geen directory %s gevonden. Bezig met afsluiten."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Onherstelbare fout. Kan %s niet openen. Bezig met afsluiten."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-uitvoering is mislukt: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -725,12 +725,6 @@ msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨ
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: %s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ. ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI ਚਲਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -759,11 +759,6 @@ msgstr "Błąd krytyczny. nie znaleziono katalogu %s. Zakończono."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Błąd krytyczny. Nie można otworzyć %s. Zakończono."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Wykonanie DBI zakończone niepowodzeniem: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -767,11 +767,6 @@ msgstr "Erro fatal. Não foi encontrado o directório %s. A sair."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Erro fatal. Não foi possível abrir %s. A sair"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Falhou a Execução DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Erro Fatal. Nenhum diretório, %s, encontrado. Saindo."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Erro Fatal. Não foi possível abrir %s. Saindo"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Falha na execução de DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -766,11 +766,6 @@ msgstr "Eroare fatală. Nu am găsit nici un director, %s. Părăsesc aplicaț
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Eroare fatală. Nu am putut deschide %s. Părăsesc aplicația"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Execuția DBI a eșuat: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Неустранимая ошибка. Не найден каталог
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Неустранимая ошибка. Не удалось открыть %s. Выполняется выход."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Ошибка при выполнении DBI: %s."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -701,11 +701,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -736,12 +736,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis."
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Konfigurácia pomocou %s zlyhala."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -743,12 +743,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -711,11 +711,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Allvarligt fel. Det gick inte att hitta katalogen %s. Avslutar."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Allvarligt fel. Det gick inte att öppna %s. Avslutar."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-körningen misslyckades: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -755,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -735,11 +735,6 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr ""
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr ""
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -737,12 +737,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Dosyaya yazılamıyor."
# clients/online_update_start.ycp:171
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "İşlem başarısız oldu:"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -768,11 +768,6 @@ msgstr "Критична помилка. Не знайдено каталогу
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Критична помилка. Не вдалось відкрити %s. Вихід."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Виконання DBI зазнало невдачі: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -705,11 +705,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -732,11 +732,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -757,11 +757,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "致命错误。未发现目录 %s。正在退出。"
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "致命错误。无法打开 %s。正在退出"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI 执行失败:%s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "嚴重錯誤。找不到目錄 %s。正在離開。"
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "嚴重錯誤。無法開啟 %s。正在離開。"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI 執行失敗︰%s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -758,11 +758,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"