From: Jeff Mahoney <jeffm@suse.com>

Subject: apparmor-utils: Translation unification
References: bnc#586072

 This patch removes small inconsistencies between identical strings to
 allow for easier translation.

Reported-by: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>
Signed-off-by: Jeff Mahoney <jeffm@suse.com>
Acked-By: Steve Beattie <sbeattie@ubuntu.com>
This commit is contained in:
Steve Beattie 2011-02-08 16:19:25 -08:00
parent 08df8d93ce
commit 5425aadb6d
58 changed files with 4 additions and 512 deletions

View file

@ -967,7 +967,7 @@ sub getEssStats {
};
if ($@) {
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s"), $DBI::errstr));
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s."), $DBI::errstr));
return;
}
@ -980,7 +980,7 @@ sub getEssStats {
};
if ($@) {
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s"), $DBI::errstr));
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s."), $DBI::errstr));
return;
}
@ -988,7 +988,7 @@ sub getEssStats {
eval { $ret = $dbh->selectall_arrayref("$query"); };
if ($@) {
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s"), $DBI::errstr));
ycp::y2error(sprintf(gettext("DBI Execution failed: %s."), $DBI::errstr));
return;
}

View file

@ -52,7 +52,7 @@ GetOptions(
my $sd_mountpoint = check_for_subdomain();
unless ($sd_mountpoint) {
fatal_error(gettext("SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."));
fatal_error(gettext("SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."));
}
# let's convert it to full path...

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Dit lyk nie asof SubDomain begin het nie. Ontsper SubDomain asseblief en probeer weer."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Voer asseblief die program na profiel toe in:"
@ -762,11 +758,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "يبدو أنه لم يتم بدء تشغيل المجال الفرعي. الرجاء تمكين المجال الفرعي، ثم إعادة المحاولة."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "الرجاء إدخال برنامج ليتم إنشاء ملف تعريف له:"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "خطأ فادح. لم يتم العثور على أي دليل %s. ي
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "خطأ فادح. تعذر فتح %s. يتم الآن الإنهاء"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "فشل تنفيذ DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
#, fuzzy
msgid "Please enter the program to profile: "
@ -741,12 +737,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис."
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "সাবডোমেন শুরু হয়েছে বলে মনে হয় না। অনুগ্রহ করে সাবডোমেন সক্রিয় করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রোফাইলের প্রোগ্রাম প্রবেশ করুন:"
@ -760,11 +756,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -714,12 +710,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Sembla que no s'ha iniciat el subdomini. Habiliteu-lo i torneu-ho a provar."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Especifiqueu el programa per al perfil: "
@ -759,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain zřejmě není spuštěna. Povolte prosím SubDomain a zkuste to znovu."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Zadejte prosím program k profilování: "
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Vážná chyba. Nebyl nalezen adresář, %s. Probíhá ukončení."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Vážná chyba. Nelze otevřít %s. Probíhá ukončení."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Chyba při vykonání DBI: %s."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -715,11 +711,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Subdomæne ser ikke ud til at være startet. Aktivér venligst subdomænet og prøv igen."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Angiv venligst programmet der skal profileres: "
@ -773,11 +769,6 @@ msgstr "Alvorlig fejl. Ingen mappe, %s, fundet. Lukker."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Alvorlig fejl. Kunne ikke åbne %s. Lukker"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Afvikling af DBI fejlede: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain wurde offenbar nicht gestartet. Aktivieren Sie SubDomain und versuchen Sie es erneut."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Geben Sie das Programm für das Profil ein: "
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler. Kein Verzeichnis, '%s', gefunden. Der Vorgang
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Schwerwiegender Fehler. '%s' konnte nicht geöffnet werden. Der Vorgang wird beendet."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Fehler bei DBI-Ausführung : '%s'"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Το SubDomain δεν φαίνεται να ξεκινά. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το SubDomain και ξαναπροσπαθήστε."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το πρόγραμμα προς προφίλ: "
@ -782,12 +778,6 @@ msgstr "Κρίσιμο Σφάλμα. Δεν βρηκε ο κατάλογος %s
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Κρίσιμο Σφάλμα. Αδυναμία ανοίγματος %s. Έξοδος"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Η εκτέλεση DBI απέτυχε: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ag_genprof:46 genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ag_genprof:53
msgid "Can't find subdomain profiles in"
msgstr ""

View file

@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ag_genprof:46 genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain does not appear to be started. Enable SubDomain and try again."
#: ag_genprof:53
#, fuzzy
msgid "Can't find subdomain profiles in"
@ -637,9 +633,6 @@ msgstr "Invalid relation"
#~ msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#~ msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#~ msgid "DBI Execution failed: %s"
#~ msgstr "DBI Execution failed: %s"
#~ msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"
#~ msgstr "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Parece que SubDomain no se ha iniciado. Habilite SubDomain e inténtelo de nuevo."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Introduzca el programa cuyo perfil desee crear:"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Error fatal. No se ha encontrado el directorio %s. Se va a salir."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Error fatal. No se ha podido abrir %s. Se va a salir."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Error de ejecución de DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Palun sisesta profileeritav rakendus: "
@ -731,11 +727,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI käivitamine nurjus: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -27,10 +27,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain ei vaikuta olevan käynnistetty. Ota SubDomain käyttöön ja yritä uudelleen."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Syötä profiloitava ohjelma: "
@ -775,11 +771,6 @@ msgstr "Vakava virhe. Hakemistoa %s ei löydetty. Poistutaan."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Vakava virhe. Ei voitu avata %s. Poistutaan"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-suoritus epäonnistui. %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Il semble que le sous-domaine n'ait pas démarré. Activez le sous-domaine et réessayez."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Saisissez le programme pour lequel créer un profil : "
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Erreur irrécupérable. Aucun répertoire, %s, n'a été trouvé. Sortie
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Erreur irrécupérable. Impossible d'ouvrir %s. Sortie"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "L'exécution de DBI a échoué : %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -719,11 +715,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr " સબડોમેઈન શરૂ થયેલું જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને સબડોમેઈન એનેબલ કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "પ્રોફાઈલ કરવા માટે પ્રોગ્રામનું નામ દાખલ કરો: "
@ -760,11 +756,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -713,11 +709,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "सबडोमेन शुरू होता प्रतीत नहीं हो रहा है। कृपया सबडोमेन को सक्षम करें और फिर से कोशिश करें।"
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "प्रोफाइल बनाने के लिए कृपया प्रोग्राम प्रविष्‍ट करें :"
@ -758,11 +754,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Poddomena izgleda nije pokrenuta. Molimo vas da omogućite poddomene i pokušate ponovno."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Molimo unesite program za koji želite izraditi profil. "
@ -762,11 +758,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Transakcija nije uspjela: "
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -27,14 +27,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../genprof:55
msgid ""
"SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try "
"again."
msgstr ""
"Úgy tűnik, a SubDomain nem indult el. Kapcsolja be a SubDomaint és próbálja "
"újra."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Adja meg a profilírozni kívánt program nevét: "
@ -840,11 +832,6 @@ msgstr "Végzetes hiba. %s nevű könyvtár nem található. A program leáll."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Végzetes hiba. %s nem nyitható meg. A program leáll"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI végrehajtása meghiúsult: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -715,11 +711,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain non è stato avviato. Attivare SubDomain e riprovare."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Specificare il programma per il quale si desidera creare il profilo:"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Errore irreversibile. Nessuna directory %s trovata. Uscita in corso."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Errore irreversibile. Impossibile aprire %s. Uscita in corso."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Esecuzione DBI non riuscita: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "サブドメインが開始されていないようです。サブドメインを有効にして、もう一度実行してください。."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "サポートキーを記入してください"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "致命的なエラー。ディレクトリ %s が見つかりません
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "致命的なエラー。%s を開けませんでした。終了しています。"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI実行に失敗しました: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -706,11 +702,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "ដែនរង​ទំនង​ជា​មិន​ត្រូវបាន​ចាប់​ផ្ដើម ។ សូម​អនុញ្ញាត​ដែនរង និង​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។"
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "សូម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ទៅ​ទម្រង់ ៖ "
@ -772,11 +768,6 @@ msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ។ រក​មិន
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ។ មិន​អាច​បើក %s ។ ចេញ"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "ការ​ប្រតិបត្តិ DBI បាន​បរាជ័យ ៖ %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "서브도메인이 시작되지 않았습니다. 서브도메인을 사용하도록 설정한 다음 다시 시도하십시오."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "프로파일링할 프로그램을 입력하십시오."
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "오류가 발생했습니다. %s 디렉토리가 없습니다. 종료합
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "오류가 발생했습니다. %s을(를) 열 수 없습니다. 종료합니다."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI 실행 실패: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -705,11 +701,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -732,11 +728,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Atlikimas nepavykęs:"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -707,11 +703,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "सबडोमेन सुरु झालेला दिसत नाही. कृपया सबडोमेन शक्य करा व पुन्हा प्रयत्न करा. "
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "कृपया प्रोफाइल साठीचा प्रोग्राम प्रविष्ट करा: "
@ -759,11 +755,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -22,10 +22,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain ser ikke ut til å kjøre. Aktiver SubDomain og forsøk igjen."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Angi programmet som skal tilordnes en profil: "
@ -768,11 +764,6 @@ msgstr "Fatal feil. Katalogen %s ikke funnet. Avslutter."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal feil. Kunne ikke åpne %s. Avslutter"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-kjøring mislyktes: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomein schijnt niet uitgevoerd te worden. Schakel SubDomein in en probeer opnieuw. "
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Voer de naam in van het programma:"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Onherstelbare fout. Geen directory %s gevonden. Bezig met afsluiten."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Onherstelbare fout. Kan %s niet openen. Bezig met afsluiten."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-uitvoering is mislukt: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "ਸਬ-ਡੋਮੇਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਸਬ-ਡੋਮੇਨ ਚਾਲੂ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦਿਓ ਜੀ: "
@ -729,12 +725,6 @@ msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨ
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: %s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ. ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI ਚਲਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Program SubDomain nie jest uruchomiony. Proszę go włączyć i spróbować ponownie."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Proszę podać program do profilowania:"
@ -763,11 +759,6 @@ msgstr "Błąd krytyczny. nie znaleziono katalogu %s. Zakończono."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Błąd krytyczny. Nie można otworzyć %s. Zakończono."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Wykonanie DBI zakończone niepowodzeniem: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "O SubDomínio não parece estar iniciado. Por favor active o SubDomínio e tente novamente."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Por favor introduza o programa a perfilar: "
@ -771,11 +767,6 @@ msgstr "Erro fatal. Não foi encontrado o directório %s. A sair."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Erro fatal. Não foi possível abrir %s. A sair"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Falhou a Execução DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Subdomínio não parece ter sido inicializado. Habilite o Subdomínio e tente novamente."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Favor informar a chave de suporte"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Erro Fatal. Nenhum diretório, %s, encontrado. Saindo."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Erro Fatal. Não foi possível abrir %s. Saindo"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Falha na execução de DBI: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain nu pare a fi pornit. Activați SubDomain și încercați din nou."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Introduceți programul pentru care va fi creat un profil: "
@ -770,11 +766,6 @@ msgstr "Eroare fatală. Nu am găsit nici un director, %s. Părăsesc aplicaț
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Eroare fatală. Nu am putut deschide %s. Părăsesc aplicația"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Execuția DBI a eșuat: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Похоже, ПодДомены не запущены. Включите ПодДомены и повторите попытку."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Пожалуйста укажите программу для этого профиля: "
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Неустранимая ошибка. Не найден каталог
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Неустранимая ошибка. Не удалось открыть %s. Выполняется выход."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Ошибка при выполнении DBI: %s."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -705,11 +701,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
#, fuzzy
msgid "Please enter the program to profile: "
@ -740,12 +736,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis."
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Konfigurácia pomocou %s zlyhala."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
#, fuzzy
msgid "Please enter the program to profile: "
@ -747,12 +743,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
# %s is either BOOTP or DHCP
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -715,11 +711,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Underdomänen verkar inte ha startats. Aktivera underdomänen och försök igen."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Ange det program som ska ha en profil:"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "Allvarligt fel. Det gick inte att hitta katalogen %s. Avslutar."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Allvarligt fel. Det gick inte att öppna %s. Avslutar."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI-körningen misslyckades: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "துணைக்களம் துவங்குவதைப்போல் தெரியவில்லை. தயவுசெய்து துணைக்களத்தை இயங்கச்செய்து மீண்டும் முயற்சிசெய்."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "விவரத்திற்கு நிரலை தயவுசெய்து உள்ளிடு: "
@ -760,11 +756,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -739,11 +735,6 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr ""
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr ""
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -19,10 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "SubDomain başlatılmış gözükmüyor. Lütfen SubDomain'i başlatın ve yeniden deneyin."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Profil oluşturulacak programı girin:"
@ -741,12 +737,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Dosyaya yazılamıyor."
# clients/online_update_start.ycp:171
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, fuzzy, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "İşlem başarısız oldu:"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Здається, SubDomain не запущено. Будь ласка, увімкніть SubDomain і спробуйте знов."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Будь ласка, введіть програму для профілю: "
@ -772,11 +768,6 @@ msgstr "Критична помилка. Не знайдено каталогу
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Критична помилка. Не вдалось відкрити %s. Вихід."
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "Виконання DBI зазнало невдачі: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -709,11 +705,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr ""
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr ""
@ -736,11 +732,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "Ummandlana awubonakali uqalisiwe. Nceda yenza ummandlana usebenza kwaye zama kwakhona."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Nceda faka inkqubo kwinkangeleko:"
@ -761,11 +757,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "子域可能未启动。请启用子域并重试。"
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "请输入您的支持关键字"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "致命错误。未发现目录 %s。正在退出。"
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "致命错误。无法打开 %s。正在退出"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI 执行失败:%s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "子網域似乎未啟動。請啟用子網域並再試一次。"
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "請輸入您的支援金鑰"
@ -637,11 +633,6 @@ msgstr "嚴重錯誤。找不到目錄 %s。正在離開。"
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "嚴重錯誤。無法開啟 %s。正在離開。"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI 執行失敗︰%s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"

View file

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../genprof:55
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
msgstr "I-Domain Engaphansi akubonakali iqalisiwe. Sicela uvule i-Domain Engaphansi uphinde uzame."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
msgstr "Sicela ufake uhlelo kwiphrofayili:"
@ -762,11 +758,6 @@ msgstr "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting."
msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
msgstr "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting"
#: ../Reports.pm:970 ../Reports.pm:983 ../Reports.pm:991
#, perl-format
msgid "DBI Execution failed: %s"
msgstr "DBI Execution failed: %s"
#: ../Reports.pm:1592
#, perl-format
msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s"