Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of apparmor-dev 2017-04-05 05:23:37 +00:00
parent 45dedc4338
commit ab64476ae5
2 changed files with 26 additions and 17 deletions

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: AppArmor list <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 10:23-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
"Language: de\n"
#: ../aa_enabled.c:26
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
#: ../aa_enabled.c:45
#, c-format
msgid "unknown or incompatible options\n"
msgstr ""
msgstr "unbekannte oder nicht kompatible Optionen\n"
#: ../aa_enabled.c:55
#, c-format
msgid "unknown option '%s'\n"
msgstr "Unbekannte Option »%s«\n"
msgstr "unbekannte Option »%s«\n"
#: ../aa_enabled.c:64
#, c-format

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18335)\n"
"Language: de\n"
#: ../aa-genprof:56
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Protokolleinträge verarbeiten, um Profile zu erstellen"
#: ../aa-logprof:27
msgid "mark in the log to start processing after"
msgstr "Verarbeitung ab dieser Markierung in der Protokolldatei starten"
msgstr ""
#: ../aa-cleanprof:23
msgid "Cleanup the profiles for the given programs"
@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Alle Änderungen verworfen."
#: ../apparmor/aa.py:464
msgid "Connecting to repository..."
msgstr ""
msgstr "Zu Paketquelle wird verbunden …"
#: ../apparmor/aa.py:470
msgid "WARNING: Error fetching profiles from the repository"
msgstr ""
msgstr "ACHTUNG: Fehler beim Abrufen der Profile von der Paketquelle"
#: ../apparmor/aa.py:550
#, python-format
@ -449,6 +449,8 @@ msgid ""
"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ACHTUNG: Fehler beim Synchronisieren der Profile mit der Paketquelle:\n"
"%s\n"
#: ../apparmor/aa.py:744
#, python-format
@ -456,6 +458,8 @@ msgid ""
"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository\n"
"%s"
msgstr ""
"ACHTUNG: Fehler beim Synchronisieren der Profile mit der Paketquelle:\n"
"%s"
#: ../apparmor/aa.py:832 ../apparmor/aa.py:883
#, python-format
@ -468,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: ../apparmor/aa.py:833
msgid "Uploaded changes to repository."
msgstr ""
msgstr "Änderungen wurden zur Paketquelle hochgeladen."
#: ../apparmor/aa.py:865
msgid "Changelog Entry: "
@ -481,6 +485,10 @@ msgid ""
"information is required to upload profiles to the repository.\n"
"These changes could not be sent."
msgstr ""
"Paketquellenfehler\n"
"Registrieren oder Anmelden ist fehlgeschlagen. Benutzerzugangsdaten\n"
"sind erforderlich, um die Profile in die Paketquelle zu übertragen.\n"
"Diese Änderungen konnten nicht übertragen werden."
#: ../apparmor/aa.py:995
msgid "Default Hat"
@ -831,6 +839,7 @@ msgstr "Fehler: Mehrfache Definition für hat %(hat)s im Profil %(profile)s."
#, python-format
msgid "Warning: invalid \"REPOSITORY:\" line in %s, ignoring."
msgstr ""
"ACHTUNG: ungültige Paketquellenzeile »REPOSITORY:« in %s, wird übergangen."
#: ../apparmor/aa.py:3198
#, python-format
@ -1009,7 +1018,7 @@ msgstr "(A)bbrechen"
#: ../apparmor/ui.py:223
msgid "(A)llow"
msgstr "Erl(a)uben"
msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:224
msgid "(M)ore"
@ -1037,7 +1046,7 @@ msgstr "(B)esitzerberechtigungen aus"
#: ../apparmor/ui.py:231
msgid "(D)eny"
msgstr "A(b)lehnen"
msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:232
msgid "Abo(r)t"
@ -1045,7 +1054,7 @@ msgstr "Abb(r)echen"
#: ../apparmor/ui.py:233
msgid "(F)inish"
msgstr "En(d)e"
msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:234
msgid "(I)nherit"
@ -1053,7 +1062,7 @@ msgstr "(E)rben"
#: ../apparmor/ui.py:235
msgid "(P)rofile"
msgstr "(P)rofil"
msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:236
msgid "(P)rofile Clean Exec"