# translation of CheckHardware.po to Slovak # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CheckHardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-22 10:57-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 10:40+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: ../genprof:55 msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again." msgstr "" #: ../genprof:69 #, fuzzy msgid "Please enter the program to profile: " msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov." #: ../genprof:87 #, perl-format msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the fully-qualified path." msgstr "" #: ../genprof:89 ../autodep:117 ../audit:112 ../complain:112 ../enforce:111 #, perl-format msgid "%s does not exist, please double-check the path." msgstr "" #: ../genprof:100 ../autodep:99 #, perl-format msgid "%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf." msgstr "" #: ../genprof:121 msgid "" "Please start the application to be profiled in \n" "another window and exercise its functionality now.\n" "\n" "Once completed, select the \"Scan\" button below in \n" "order to scan the system logs for AppArmor events. \n" "\n" "For each AppArmor event, you will be given the \n" "opportunity to choose whether the access should be \n" "allowed or denied." msgstr "" #: ../genprof:140 msgid "Profiling" msgstr "" #: ../genprof:167 msgid "Reloaded SubDomain profiles in enforce mode." msgstr "" #: ../genprof:168 #, perl-format msgid "Finished generating profile for %s." msgstr "" #: ../genprof:172 #, perl-format msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to profile ]" msgstr "" #: ../logprof:75 #, perl-format msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in log to start processing after\"" msgstr "" #: ../autodep:64 #, perl-format msgid "Can't find subdomain profiles in %s." msgstr "" #: ../autodep:75 #, fuzzy msgid "Please enter the program to create a profile for: " msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov." #: ../autodep:107 #, fuzzy, perl-format msgid "Profile for %s already exists - skipping." msgstr "Profil VAR1 už existuje" #: ../autodep:114 ../audit:109 ../complain:109 ../enforce:108 #, perl-format msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment set up in order to find the fully-qualified path." msgstr "" #: ../audit:102 #, perl-format msgid "Setting %s to audit mode." msgstr "" #: ../audit:121 #, perl-format msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]" msgstr "" #: ../complain:67 #, fuzzy msgid "Please enter the program to switch to complain mode: " msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov." #: ../complain:102 ../SubDomain.pm:426 #, perl-format msgid "Setting %s to complain mode." msgstr "" #: ../complain:121 #, perl-format msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]" msgstr "" #: ../enforce:67 #, fuzzy msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: " msgstr "Prosím zadajte médium aktualizácie ovládačov." #: ../enforce:101 ../SubDomain.pm:440 #, perl-format msgid "Setting %s to enforce mode." msgstr "" #: ../enforce:120 #, perl-format msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]" msgstr "" #: ../unconfined:51 #, perl-format msgid "Usage: %s [ --paranoid ]\n" msgstr "" #: ../unconfined:57 msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again." msgstr "" #: ../unconfined:61 msgid "Can't read /proc\n" msgstr "" #: ../unconfined:91 ../unconfined:93 #, fuzzy msgid "not confined\n" msgstr "Nekonfigurované" #: ../unconfined:102 ../unconfined:104 msgid "confined by" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:421 ../SubDomain.pm:435 #, perl-format msgid "Can't find %s." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:703 ../SubDomain.pm:742 msgid "(Y)es" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:704 ../SubDomain.pm:743 msgid "(N)o" msgstr "" # cancel button label #: ../SubDomain.pm:744 #, fuzzy msgid "(C)ancel" msgstr "Zrušiť" #: ../SubDomain.pm:1010 ../SubDomain.pm:1201 ../SubDomain.pm:1630 #: ../SubDomain.pm:1827 msgid "Profile" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1012 #, fuzzy msgid "Default Hat" msgstr "Štandardné smerovanie" #: ../SubDomain.pm:1014 msgid "Requested Hat" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1044 ../SubDomain.pm:1230 ../SubDomain.pm:1664 #: ../SubDomain.pm:1962 msgid "Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1046 ../SubDomain.pm:1233 ../SubDomain.pm:1660 #: ../SubDomain.pm:1666 ../SubDomain.pm:1964 msgid "Abandoning all changes." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1051 ../SubDomain.pm:1238 ../SubDomain.pm:1680 #: ../SubDomain.pm:1969 msgid "Are you sure you want to save the current set of profile changes and exit?" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1053 ../SubDomain.pm:1240 ../SubDomain.pm:1675 #: ../SubDomain.pm:1682 ../SubDomain.pm:1971 msgid "Saving all changes." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1203 msgid "Program" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1205 msgid "Execute" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1206 ../SubDomain.pm:1632 ../SubDomain.pm:1839 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Bezpečnosť" #: ../SubDomain.pm:1247 msgid "" "Should AppArmor sanitize the environment when\n" "switching profiles?\n" "\n" "Sanitizing the environment is more secure,\n" "but some applications depend on the presence\n" "of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1249 msgid "" "Should AppArmor sanitize the environment when\n" "switching profiles?\n" "\n" "Sanitizing the environment is more secure,\n" "but this application appears to use LD_PRELOAD\n" "or LD_LIBRARY_PATH and clearing these could\n" "cause functionality problems." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1256 #, perl-format msgid "" "Launching processes in an unconfined state is a very\n" "dangerous operation and can cause serious security holes.\n" "\n" "Are you absolutely certain you wish to remove all\n" "AppArmor protection when executing %s?" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1258 msgid "" "Should AppArmor sanitize the environment when\n" "running this program unconfined?\n" "\n" "Not sanitizing the environment when unconfining\n" "a program opens up significant security holes\n" "and should be avoided if at all possible." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1361 #, perl-format msgid "Reading log entries from %s." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1362 #, perl-format msgid "Updating subdomain profiles in %s." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1368 msgid "unknown" msgstr "neznámy" #: ../SubDomain.pm:1597 msgid "Complain-mode changes:" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1599 msgid "Enforce-mode changes:" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1604 #, fuzzy, perl-format msgid "Invalid mode found: %s" msgstr "Neplatné štandardné smerovanie:" #: ../SubDomain.pm:1631 msgid "Capability" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1654 #, perl-format msgid "Adding capability %s to profile." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1656 #, perl-format msgid "Denying capability %s to profile." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1828 msgid "Path" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1833 #, fuzzy msgid "Old Mode" msgstr "Uvoľnenie modulov" #: ../SubDomain.pm:1835 #, fuzzy msgid "New Mode" msgstr "Modem" #: ../SubDomain.pm:1837 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Modem" #: ../SubDomain.pm:1875 #, perl-format msgid "Adding #include <%s> to profile." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1876 ../SubDomain.pm:1901 #, perl-format msgid "Deleted %s previous matching profile entries." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1900 #, perl-format msgid "Adding %s %s to profile." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1908 msgid "Enter new path: " msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1911 msgid "The specified path does not match this log entry:" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1912 msgid "Log Entry" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1913 msgid "Entered Path" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1914 msgid "Do you really want to use this path?" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1988 msgid "" "The profile analyzer has completed processing the log files.\n" "\n" "All updated profiles will be reloaded" msgstr "" #: ../SubDomain.pm:1996 msgid "No unhandled AppArmor events were found in the system log." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:2205 ../SubDomain.pm:2235 ../SubDomain.pm:2249 #: ../SubDomain.pm:2284 ../SubDomain.pm:2304 ../SubDomain.pm:2341 #: ../SubDomain.pm:2628 #, perl-format msgid "%s contains syntax errors." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:2263 #, perl-format msgid "Profile %s contains invalid regexp %s." msgstr "" #: ../SubDomain.pm:2473 #, fuzzy, perl-format msgid "Writing updated profile for %s." msgstr "Vytváram štandardný profil" #: ../SubDomain.pm:2605 #, perl-format msgid "Include %s contains invalid regexp %s." msgstr "" # %s is either BOOTP or DHCP #: ../Reports.pm:266 ../Reports.pm:374 ../Reports.pm:1490 #, fuzzy, perl-format msgid "DBI Execution failed: %s." msgstr "Konfigurácia pomocou %s zlyhala." #: ../Reports.pm:400 #, fuzzy, perl-format msgid "Couldn't open file: %s." msgstr "nie je možné skopírovať profil VAR1" #: ../Reports.pm:404 msgid "No type value passed. Unable to determine page count." msgstr "" #: ../Reports.pm:474 #, perl-format msgid "Failed copying %s." msgstr "" #: ../Reports.pm:587 #, perl-format msgid "Export Log Error: Couldn't open %s" msgstr "" #: ../Reports.pm:611 msgid "Fatal error. No report name given. Exiting." msgstr "" #: ../Reports.pm:617 #, perl-format msgid "" "Unable to get configuration info for %s.\n" " Unable to find %s." msgstr "" #: ../Reports.pm:658 #, fuzzy, perl-format msgid "Failed to parse: %s." msgstr "Nepodarilo sa načítať modul \"%s\"." #: ../Reports.pm:667 #, perl-format msgid "Fatal Error. Couldn't open %s." msgstr "" #: ../Reports.pm:715 #, perl-format msgid "Fatal Error. Can't run %s. Exiting." msgstr "" #: ../Reports.pm:756 #, perl-format msgid "Fatal Error. No directory, %s, found. Exiting." msgstr "" #: ../Reports.pm:775 #, perl-format msgid "Fatal Error. Couldn't open %s. Exiting" msgstr "" #: ../Reports.pm:803 ../Reports.pm:816 ../Reports.pm:826 #, perl-format msgid "DBI Execution failed: %s" msgstr "" #: ../Reports.pm:1596 #, perl-format msgid "Fatal Error. getArchReport() couldn't open %s" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "(F)inish" #~ msgstr "Fínska" #, fuzzy #~ msgid "&Create Profile" #~ msgstr "Vytváram štandardný profil" #~ msgid "&Yes" #~ msgstr "Án&o" #~ msgid "&No" #~ msgstr "&Nie" # internal key used: Cancel #, fuzzy #~ msgid "&Abort" #~ msgstr "Prerušiť" #, fuzzy #~ msgid "&Back" #~ msgstr "Nazad" #, fuzzy #~ msgid "Couldn't save query." #~ msgstr "nie je možné uložiť scdb" #, fuzzy #~ msgid "ag_reports_confined: Couldn't open %s for writing." #~ msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis." #, fuzzy #~ msgid "AppArmor Profile Wizard" #~ msgstr "Prednastavené profily AppArmoru" # ok button label #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" # ok button label #, fuzzy #~ msgid "&OK" #~ msgstr "OK"