apparmor/parser/po/tr.po
Launchpad Translations on behalf of apparmor-dev 32eb900317 Launchpad automatic translations update.
2014-01-22 05:15:04 +00:00

667 lines
17 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 1999, 2000.
# Mehmet Mıdık <mmidik@setra.net.tr>, 2000.
# Metin Oral <moral@suse.de>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Ömer Kehri <Unknown>\n"
"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
"Language: tr\n"
#: ../parser_include.c:113
msgid "Error: Out of memory.\n"
msgstr "Hata: Yetersiz bellek.\n"
#: ../parser_include.c:123
#, c-format
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
msgstr "Hata: %s temel dizini bir dizin değil, atlanıyor.\n"
#: ../parser_include.c:137
#, c-format
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
msgstr "Hata: %s dizini arama yollarına eklenemedi.\n"
#: ../parser_include.c:147
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
msgstr "Hata: Bellek tahsis edilemedi.\n"
#: ../parser_interface.c:69
msgid "Bad write position\n"
msgstr "Hatalı yazma pozisyonu\n"
#: ../parser_interface.c:72
msgid "Permission denied\n"
msgstr "İzin verilmedi\n"
#: ../parser_interface.c:75
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Yetersiz bellek\n"
#: ../parser_interface.c:78
msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:81
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
msgstr "Profil protokole uymuyor\n"
#: ../parser_interface.c:84
msgid "Profile does not match signature\n"
msgstr "Profil imzası tutmuyor\n"
#: ../parser_interface.c:87
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
msgstr "Profil sürümü Apparmor modülü tarafından desteklenmiyor\n"
#: ../parser_interface.c:90
msgid "Profile already exists\n"
msgstr "Profil zaten mevcut\n"
#: ../parser_interface.c:93
msgid "Profile doesn't exist\n"
msgstr "Profil mevcut değil\n"
#: ../parser_interface.c:96
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:99
#, c-format
msgid "Unknown error (%d): %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:116
#, c-format
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
msgstr "%s: \"%s\" eklenemedi. "
#: ../parser_interface.c:121
#, c-format
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
msgstr "%s: \"%s\" değiştirilemedi. "
#: ../parser_interface.c:126
#, c-format
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
msgstr "%s: \"%s\" silinemedi. "
#: ../parser_interface.c:131
#, c-format
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
msgstr "%s: stdout'a yazılamadı.\n"
#: ../parser_interface.c:135
#, c-format
msgid "%s: Unable to write to output file\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162
#, c-format
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
msgstr "%s: ASSERT: Geçersiz seçenek: %d\n"
#: ../parser_interface.c:147
#, c-format
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
msgstr "\"%s\" için ekleme başarılı oldu.\n"
#: ../parser_interface.c:151
#, c-format
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
msgstr "\"%s\" için değiştirme başarılı oldu.\n"
#: ../parser_interface.c:155
#, c-format
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
msgstr "\"%s\" için silme başarılı oldu.\n"
#: ../parser_interface.c:251
#, c-format
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
msgstr ""
"PANİK hatalı arttırma arabelleği %p pozisyon %p ext %p boyut %d res %p\n"
#: ../parser_interface.c:656
#, c-format
msgid "profile %s network rules not enforced\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:666
msgid "Unknown pattern type\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902
#, c-format
msgid "Unable to open %s - %s\n"
msgstr "%s açılamadı - %s\n"
#: ../parser_interface.c:776
#, c-format
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:789
#, c-format
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:810
msgid "unable to create work area\n"
msgstr "çalışma alanı oluşturulamadı\n"
#: ../parser_interface.c:818
#, c-format
msgid "unable to serialize profile %s\n"
msgstr "%s profili seri hale getirilemedi\n"
#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916
#, c-format
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
msgstr "%s: Profil girdisinin tamamı yazılamadı\n"
#: ../parser_interface.c:839
#, c-format
msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n"
msgstr ""
#: parser_lex.l:100
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:104
#, c-format
msgid "fstat failed for '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:121
#, c-format
msgid "opendir failed '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:152
#, c-format
msgid "stat failed for '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:155
#, c-format
msgid "Could not open '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399
#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655
#, c-format
msgid "Found unexpected character: '%s'"
msgstr "Beklenmeyen karakter bulundu: '%s'"
#: parser_lex.l:386
msgid "Variable declarations do not accept trailing commas"
msgstr ""
#: parser_lex.l:420
#, c-format
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:333
#, c-format
msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:531
#, c-format
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
msgstr "%s: subdomainbase bağlantı noktası için bellek ayrılamadı\n"
#: ../parser_main.c:577
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
"Use --subdomainfs to override.\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:597
#, c-format
msgid ""
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Bu programı çalıştırabilmek için root yetkilerine ihtiyacınız var.\n"
"\n"
#: ../parser_main.c:604
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s: Uyarı! Bu programın setuid değeri root olarak ayarlanmış.\n"
"Bu programı çalıştıracak herkes AppArmor profillerinizi değiştirebilir.\n"
"\n"
#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813
#, c-format
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
msgstr "Hata: %s profili okunamadı: %s.\n"
#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227
#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586
#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960
#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119
#: parser_yacc.y:1126
msgid "Memory allocation error."
msgstr "Bellek ayırma hatası."
#: ../parser_main.c:740
#, c-format
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:744
#, c-format
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:910
#, c-format
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
msgstr "%s: Dosyada hatalar bulundu. Durduruluyor.\n"
#: ../parser_misc.c:426
msgid ""
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
msgstr ""
"Büyük harfli niteleyiciler \"RWLIMX\" yakında eskiyecektir, bunları küçük "
"harfe çevirin\n"
"Ayrıntılar için apparmor.d(5) manual sayfasına bakın.\n"
#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:491
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
msgstr ""
"Çalıştırma niteleyicisi 'i' geçersiz, çakışan niteleyici zaten belirtilmiş"
#: ../parser_misc.c:502
#, c-format
msgid ""
"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables "
"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551
#, c-format
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
msgstr ""
"Çalıştırma niteleyicisi '%c' geçersiz, çakışan niteleyici zaten belirtilmiş"
#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545
#, c-format
msgid ""
"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:593
#, c-format
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
msgstr "Dahili: girdide beklenmeyen mod karakteri '%c'"
#: ../parser_misc.c:615
#, c-format
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626
#: ../parser_variable.c:229
#, c-format
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
msgstr "AppArmor inceleyici hatası: %s\n"
#: ../parser_merge.c:92
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
msgstr "Girdiler birleştirilemiyor. Yetersiz bellek\n"
#: ../parser_merge.c:111
#, c-format
msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:236
msgid "Profile attachment must begin with a '/'."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:260
msgid ""
"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:296
#, c-format
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:417
msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:421
msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:424
msgid ""
"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:427
msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:441
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:463
#, c-format
msgid "Invalid profile flag: %s."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
msgstr "Assert: `rule' NULL döndürdü."
#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546
msgid ""
"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', "
"'p', or 'u'"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:524
msgid ""
"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:549
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
msgstr ""
"Geçersiz mod; 'x', çalıştırma değişkenleri 'i', 'p' ya da 'u'dan sonra "
"gelmelidir."
#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:649
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:680
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
msgstr "Assert: `hat rule' NULL döndürdü."
#: parser_yacc.y:689
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:824
#, c-format
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
msgstr "If deyimi içinde ayarlanmamış boolean değişkeni %s"
#: parser_yacc.y:882
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:901
msgid "subset can only be used with link rules."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:903
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:905
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:921
#, c-format
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
msgstr "eksik satır sonu karakteri? (girdi: %s)"
#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985
msgid "Invalid network entry."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048
#, c-format
msgid "Invalid capability %s."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1066
#, c-format
msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1072
#, c-format
msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_regex.c:244
#, c-format
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
msgstr "%s: Kural dışıık {, iç içe konan gruplamalara izin verilmez\n"
#: ../parser_regex.c:265
#, c-format
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
msgstr "%s: Regex gruplama hatası: {} içinde geçersiz öğe sayısı\n"
#: ../parser_regex.c:271
#, c-format
msgid ""
"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
msgstr ""
"%s: Regex gruplama hatası: Geçersiz kapama }, karşılığı olan bir { "
"bulunamadı\n"
#: ../parser_regex.c:337
#, c-format
msgid ""
"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting "
"close }\n"
msgstr ""
"%s: Regex gruplama hatası: Kapatılmamış gruplama ya da karakter sınıfı, "
"kapama karakteri } bekleniyor\n"
#: ../parser_regex.c:351
#, c-format
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
msgstr "%s: Dahili ara bellek taşması saptandı, %d karakter aşıldı\n"
#: ../parser_regex.c:355
#, c-format
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
msgstr "%s: Giriş satırı '%s' incelenemedi\n"
#: ../parser_regex.c:397
#, c-format
msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:202
#, c-format
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""
"HATA: %s profilinin kuralları birleştirilemedi, yükleme başarısız oldu\n"
#: ../parser_policy.c:234
#, c-format
msgid ""
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n"
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
msgstr ""
"HATA: %s profili bu kernel ile kullanılamayacak bazı ilke öğeleri içeriyor:\n"
"\t'*', '?', karakter aralıkları ve sırayla birbirini izlemelere izin "
"verilmiyor.\n"
"\t'**' sadece bir kuralın sonunda kullanılabilir.\n"
#: ../parser_policy.c:279
#, c-format
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
msgstr "HATA: %s profilinin regex'leri işlenemedi, yükleme başarısız oldu\n"
#: ../parser_policy.c:306
#, c-format
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""
"HATA: %s profili için değişkenler genişletilemedi, yükleme başarısız oldu\n"
#: ../parser_policy.c:390
#, c-format
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:490
#, c-format
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
msgstr "HATA: %s profili, yükleme başarısız oldu\n"
#: ../parser_policy.c:675
#, c-format
msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704
#, c-format
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
msgstr "%s: Regex sonrası işlemlerde hata bulundu. Durduruluyor.\n"
#: ../parser_policy.c:689
#, c-format
msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:696
#, c-format
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
msgstr ""
"%s: Kural birleştirme sonrası işlemlerde hata bulundu. Durduruluyor.\n"
#: parser_lex.l:180
#, c-format
msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:660
msgid "Feature buffer full."
msgstr ""
#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:1182
#, c-format
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:1185
#, c-format
msgid "File in cache directory location: %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:1188
#, c-format
msgid "Can't update cache directory: %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:833
#, c-format
msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:857
#, c-format
msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:575
msgid "deny prefix not allowed"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:612
msgid "owner prefix not allowed"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:660
msgid "owner prefix not allow on mount rules"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:677
msgid "owner prefix not allow on dbus rules"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:704
msgid "owner prefix not allow on capability rules"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1357
#, c-format
msgid "invalid mount conditional %s%s"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1374
msgid "bad mount rule"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1381
msgid "mount point conditions not currently supported"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:1398
#, c-format
msgid "invalid pivotroot conditional '%s'"
msgstr ""
#: ../parser_regex.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n"
msgstr ""
#: ../parser_regex.c:257
#, c-format
msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:366
#, c-format
msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:396
#, c-format
msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""