mirror of
https://gitlab.com/apparmor/apparmor.git
synced 2025-03-04 16:35:02 +01:00
663 lines
20 KiB
Text
663 lines
20 KiB
Text
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
|
||
# This file is distributed under the same license as the package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 04:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Novell Language <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:14+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||
|
||
#: ../parser_include.c:113
|
||
msgid "Error: Out of memory.\n"
|
||
msgstr "错误:内存不足。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_include.c:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
|
||
msgstr "错误:basedir %s 不是目录,正在跳过。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_include.c:137
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
|
||
msgstr "错误:无法将目录 %s 添加到搜索路径。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_include.c:147
|
||
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
|
||
msgstr "错误:无法分配内存。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72
|
||
msgid "Bad write position\n"
|
||
msgstr "写入位置无效\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75
|
||
msgid "Permission denied\n"
|
||
msgstr "拒绝许可权限\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78
|
||
msgid "Out of memory\n"
|
||
msgstr "内存不足\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81
|
||
msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84
|
||
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
|
||
msgstr "配置文件未遵守协议\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87
|
||
msgid "Profile does not match signature\n"
|
||
msgstr "配置文件和签名不匹配\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90
|
||
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
|
||
msgstr "配置文件版本不受 Apparmor 模块支持\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93
|
||
msgid "Profile already exists\n"
|
||
msgstr "配置文件已存在\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96
|
||
msgid "Profile doesn't exist\n"
|
||
msgstr "配置文件不存在\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99
|
||
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown error (%d): %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
|
||
msgstr "%s: 无法添加\"%s\"。 "
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
|
||
msgstr "%s: 无法替换\"%s\"。 "
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
|
||
msgstr "%s: 无法去除\"%s\"。 "
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
|
||
msgstr "%s: 无法写入 stdout\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to write to output file\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162
|
||
#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
|
||
msgstr "%s: 声明:无效选项: %d\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
|
||
msgstr "添加\"%s\"成功。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
|
||
msgstr "替换\"%s\"成功。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
|
||
msgstr "去除\"%s\"成功。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
|
||
msgstr "PANIC 无效的递增缓冲区:%p pos %p ext %p size %d res %p\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658
|
||
#, c-format
|
||
msgid "profile %s network rules not enforced\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:666
|
||
msgid "Unknown pattern type\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902
|
||
#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unable to open %s - %s\n"
|
||
msgstr "无法打开 %s - %s\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
|
||
msgstr "内存分配错误:无法去除 ^%s\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
|
||
msgstr "内存分配错误:无法去除 %s:%s。"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802
|
||
msgid "unable to create work area\n"
|
||
msgstr "无法创建工作区域\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unable to serialize profile %s\n"
|
||
msgstr "无法序列化配置文件 %s\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916
|
||
#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
|
||
msgstr "%s: 无法写入整个配置文件项\n"
|
||
|
||
#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fstat failed for '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "opendir failed '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:152
|
||
#, c-format
|
||
msgid "stat failed for '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open '%s' in '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399
|
||
#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Found unexpected character: '%s'"
|
||
msgstr "发现意外字符: '%s'"
|
||
|
||
#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418
|
||
msgid "Variable declarations do not accept trailing commas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_lex.l:420
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
|
||
msgstr "(network_mode) 发现意外字符:“%s”"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:531
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
|
||
msgstr "%s: 无法为子域基底装入点分配内存\n"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
|
||
"Use --subdomainfs to override.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"警告:无法在 %s 中找到合适的 fs,是否已装入?\n"
|
||
"使用 --subdomainfs 覆盖。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s:对不起。您需要 root 特权才能运行此程序。\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
|
||
"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s:警告!您已将此程序设置为 setuid root。\n"
|
||
"任何可以运行此程序的人都可以更新 AppArmor 配置文件。\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836
|
||
#: ../parser_main.c:946
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
|
||
msgstr "错误:无法读取配置文件 %s: %s。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227
|
||
#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586
|
||
#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960
|
||
#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119
|
||
#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015
|
||
#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431
|
||
#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537
|
||
#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030
|
||
#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092
|
||
#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234
|
||
#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385
|
||
msgid "Memory allocation error."
|
||
msgstr "内存分配错误。"
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
|
||
msgstr "%s: 文件中发现错误。正在中止。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597
|
||
msgid ""
|
||
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
|
||
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"不允许使用大写限定符 “RWLIMX”,请转换为小写\n"
|
||
"有关细节,请参见 apparmor.d(5) 手册页。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638
|
||
#: ../parser_misc.c:645
|
||
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
|
||
msgstr "冲突的“a”和“w”许可权限互相排斥。"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662
|
||
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
|
||
msgstr "Exec 限定符'i'无效,已指定了和其冲突的限定符"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables "
|
||
"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"无限制 exec 限定符 (%c%c) 允许将一些危险的环境变量传递到无限制的进程;有关细节,请参见“man 5 apparmor.d”。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681
|
||
#: ../parser_misc.c:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
|
||
msgstr "Exec 限定符“%c”无效,已指定了与其冲突的限定符"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708
|
||
#: ../parser_misc.c:716
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
|
||
msgstr "执行限定符“%c%c”无效,与已经指定的限定符冲突"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
|
||
msgstr "内部:输入中有意外方式字符“%c”"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
|
||
msgstr "内部错误产生无效的权限 0x%llx\n"
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626
|
||
#: ../parser_variable.c:229
|
||
#, c-format
|
||
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
|
||
msgstr "AppArmor 语法分析器错误:%s\n"
|
||
|
||
#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91
|
||
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
|
||
msgstr "无法合并项。内存不足\n"
|
||
|
||
#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277
|
||
msgid "Profile attachment must begin with a '/'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302
|
||
msgid ""
|
||
"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
|
||
msgstr "无法创建别名 %s -> %s\n"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460
|
||
msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464
|
||
msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467
|
||
msgid ""
|
||
"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470
|
||
msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484
|
||
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
|
||
msgstr "配置文件标志“debug”不再有效。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid profile flag: %s."
|
||
msgstr "无效的配置文件标志:%s。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548
|
||
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
|
||
msgstr "声明:`rule'返回 NULL。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', "
|
||
"'p', or 'u'"
|
||
msgstr "模式无效,在拒绝规则中,“x”不能在执行限定符“i”、“p”或“u”之后"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
|
||
msgstr "模式无效,“x”必须在执行限定符“i”、“p”、“c”或“u”之后"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587
|
||
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
|
||
msgstr "方式无效,“x”前面必须带有 exec 限定符“i”、“p”或“u”"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614
|
||
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
|
||
msgstr "声明:“network_rule”返回无效协议。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696
|
||
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
|
||
msgstr "声明:“change_profile”返回 NULL。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720
|
||
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
|
||
msgstr "声明:'hat rule'返回 NULL。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729
|
||
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
|
||
msgstr "声明:“local_profile rule”返回 NULL。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
|
||
msgstr "取消设置 if 表达式中使用的布尔变量 %s"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986
|
||
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
|
||
msgstr "不安全规则缺少 exec 许可权限"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954
|
||
msgid "subset can only be used with link rules."
|
||
msgstr "子集只能使用链接规则。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956
|
||
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
|
||
msgstr "链接和执行权限冲突,由于一个文件规则使用 ->"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958
|
||
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
|
||
msgstr "在命名的配置文件转换中,链接权限不受允许。\n"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003
|
||
#, c-format
|
||
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
|
||
msgstr "是否缺少行结束字符?(项:%s)"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067
|
||
msgid "Invalid network entry."
|
||
msgstr "无效网络项。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid capability %s."
|
||
msgstr "功能 %s 无效。"
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269
|
||
#, c-format
|
||
msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275
|
||
#, c-format
|
||
msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
|
||
msgstr "%s: 不合法的左侧大括号 {,不允许嵌套分组\n"
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
|
||
msgstr "%s: Regex 分组错误:{} 内的项目数无效\n"
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
|
||
msgstr "%s: Regex 分组错误:无效的右侧花括号 },未检测到匹配的左侧花括号 {\n"
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting "
|
||
"close }\n"
|
||
msgstr "%s: Regex 分组错误:组或字符类未关闭,需要右侧花括号 }\n"
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
|
||
msgstr "%s: 检测到内部缓冲区溢出,超过 %d 个字符\n"
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
|
||
msgstr "%s: 无法对输入行'%s'进行语法分析\n"
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
|
||
msgstr "合并配置文件 %s 的规则时出错,无法装载\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:234
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
|
||
"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n"
|
||
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"错误 配置文件 %s 包含不能与此内核一起使用的策略元素:\n"
|
||
"\t不允许“*”、“?”、字符范围,也不允许“或”操作。\n"
|
||
"\t“**”只能在规则结尾处使用。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
|
||
msgstr "处理配置文件 %s 的 regex 时出错,无法装载\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
|
||
msgstr "扩展配置文件 %s 的变量时出错,无法装载\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
|
||
msgstr "为配置文件 %s 添加 hat 访问规则时出错\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
|
||
msgstr "配置文件 %s 中存在错误,未能装载\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:675
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n"
|
||
msgstr "%s:在后处理中发现错误。正在中止。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
|
||
msgstr "%s:在 Regex 后处理中发现错误。正在中止。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:689
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n"
|
||
msgstr "%s:在后处理中发现错误。正在中止。\n"
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
|
||
msgstr "%s: 在组合规则后处理中发现错误。正在中止。\n"
|
||
|
||
#: parser_lex.l:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:660
|
||
msgid "Feature buffer full."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132
|
||
msgid "Out of memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:1182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:1185
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File in cache directory location: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_main.c:1188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't update cache directory: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:833
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_misc.c:857
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:575
|
||
msgid "deny prefix not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:612
|
||
msgid "owner prefix not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:660
|
||
msgid "owner prefix not allow on mount rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:677
|
||
msgid "owner prefix not allow on dbus rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:704
|
||
msgid "owner prefix not allow on capability rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1357
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid mount conditional %s%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1374
|
||
msgid "bad mount rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1381
|
||
msgid "mount point conditions not currently supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: parser_yacc.y:1398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid pivotroot conditional '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:241
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_regex.c:257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:366
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../parser_policy.c:396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n"
|
||
msgstr ""
|