From 0657adc4455d5bc104997841fbe2f4dd193d88f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Ramacher Date: Sun, 5 Aug 2012 15:47:32 +0200 Subject: [PATCH] Update translations. --- po/cs.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eo.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es_CL.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/et.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ta_IN.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk_UA.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 13 files changed, 1235 insertions(+), 1079 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 699d90c..8523962 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Pelikan \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Neplatný index: %s" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Není otevřený žádný dokument." @@ -137,192 +137,196 @@ msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Databázový backend" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Zoom step" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Mezery mezi stránkami" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Počet stránek na řádek" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Scroll step" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Oddálit" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Přiblížit" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Délka života skryté stránky v sekundách" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Počet sekund mezi čištěními cache" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Přebarvuji do tmava" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Přebarvuji do sv¿tla" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Barva zvýrazňovače" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Barva zvýrazňovače (aktivní)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Přebarvit stránky" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrollovat přes konce" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Průhlednost při zvýrazňování" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Vypisovat 'Načítám ...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Přiblížení po otevření souboru" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Zobrazovat adresáře" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Vždy otevírat na první straně" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Při abortu smazat výsledky hledání" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Smazat záložku" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Vypsat záložky" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Zavřít tenhle soubor" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Zobrazit informace o souboru" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Otevřít dokument" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Zavřít zathuru" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Tisknout dokument" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Uložit dokument" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Uložit a přepsat dokument" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Uložit přílohy" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Označit současnou pozici v dokumentu" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Smazat vybrané značky" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -330,55 +334,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Nepovedlo se spustit xdg-open." -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Cesta k souboru s nastavením" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Cesta k adresáři s daty" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Cesta k adresářům s pluginy" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Forknout se na pozadí" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "Heslo" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Zobrazit informace o souboru" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Načítám ..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Zkopíruj obrázek" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "Ulož obrázek jako" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Cesta k souboru s nastavením" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Cesta k adresáři s daty" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Cesta k adresářům s pluginy" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Forknout se na pozadí" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "Heslo" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Nepojmenovaný]" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c9d6b2c..896aa4b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." @@ -139,193 +139,197 @@ msgid "Images" msgstr "Bilder" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Datenbank Backend" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Abstand zwischen den Seiten" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Schrittgröße beim Scrollen" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "Horizontale Schrittgröße beim Scrollen" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Neufärben (Helle Farbe)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farbe für eine Markierung" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Färbe die Seiten ein" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll-Umbruch" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz einer Markierung" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" @@ -333,55 +337,63 @@ msgstr "Zeige Versionsinformationen an" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "Dokument Passwort" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Zeige Versionsinformationen an" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Bild kopieren" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "Bild speichern als" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "Dokument Passwort" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Kein Name]" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 538de00..c508028 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:04+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Neniu dokumento malfermita." @@ -139,192 +139,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Zompaŝo" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Interpaĝa plenigo" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Nombro da paĝoj po vico" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Rulumpaŝo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Mimimuma zomo" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksimuma zomo" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Rekolorigo (hela koloro)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Koloro por fonlumo" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Rekoloru paĝojn" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Travidebleco por fonlumo" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Montru dosierujojn" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aldonu paĝosignon" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Forigu paĝosignon" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Fermu nunan dosieron" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Montru helpon" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Malfermu dokumenton" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Fermu zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Presu dokumenton" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Konservu dokumenton" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Konservu kunsendaĵojn" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Agordu paĝdelokado" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -332,55 +336,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Vojo al la agorda dosierujo" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Vojo al la datuma dosierujo" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Montru dosiera informacio" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Ŝargado ..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Kopiu bildon" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Vojo al la agorda dosierujo" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Vojo al la datuma dosierujo" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Neniu nomo]" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ccfb1a3..f908edb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Moritz Lipp \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -140,193 +140,197 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Base de datos" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Unidad de zoom" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Separación entre páginas" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Número de páginas por fila" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom mínimo" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloreado (color oscuro)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloreado (color claro)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorear páginas" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para el destacado" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizado 'Cargando ...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustarse al abrir un fichero" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Abrir siempre la primera página" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Añadir Favorito" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar Favorito" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar favoritos" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar fichero actual" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Salir de zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar ficheros adjuntos" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar el desplazamiento de página" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -334,55 +338,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Ruta al directorio de configuración" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Ruta para el directorio de datos" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Fork, ejecutándose en background" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Mostrar información del fichero" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Cargando ..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagen" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento no contiene ningún índice" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Ruta al directorio de configuración" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Ruta para el directorio de datos" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Fork, ejecutándose en background" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 3e6fc7e..5423088 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n" "Last-Translator: watsh1ken \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -141,193 +141,197 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Fin de la base de datos." -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Unidad de zoom" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Separación entre páginas" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Numero de páginas por fila" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom mínimo" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorando (color oscuro)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorando (color claro)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorar páginas" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll cíclico" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para lo destacado" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Cargando...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al abrirse un archivo" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Siempre abrir en primera página" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar un marcador" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos los marcadores" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar archivo actual" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Cerrar zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar archivos adjuntos" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar desplazamiento de la página" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -335,55 +339,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Error al ejecutar xdg-open." -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Ruta al directorio de configuración" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Ruta al directorio de datos" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Ejecución en background" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Mostrar información del archivo" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagen" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este document no contiene índice" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Ruta al directorio de configuración" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Ruta al directorio de datos" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Ejecución en background" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f831227..112d401 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Rivo Zängov \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -141,192 +141,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Esiletõstmise värv" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Näita kaustasid" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Ava alati esimene leht" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Kustuta järjehoidja" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Sulge praegune fail" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Näita faili infot" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Näita abiinfot" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Ava dokument" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Sule zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Salvesta dokument" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Salvesta manused" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -334,55 +338,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Näita faili infot" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Kopeeri pilt" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Nime pole]" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d72e89e..bdf34e7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:58+0000\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Index invalide : '%s'" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Aucun document ouvert." @@ -142,192 +142,196 @@ msgid "Images" msgstr "Images" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Gestionnaire de base de données" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Facteur de zoom" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Espacement entre les pages" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Nombre de page par rangée" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Facteur de défilement" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom minimum" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom maximum" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Durée de vie (en secondes) d'une page cachée" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Délai en secondes entre chaque purge du cache." -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorisation (couleurs sombres)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorisation (couleurs claires)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Couleur de surbrillance" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Couleur de surbrillance (active)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Recoloriser les pages" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Défiler lors du renvoi à la ligne" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparence de la surbrillance" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Rendu 'Chargement...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Montrer les dossiers" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Toujours ouvrir à la première page" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'abandon" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un marque-page" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Supprimer un marque-page" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Lister tous les marque-pages" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Montrer les informations sur le fichier" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Quitter Zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Imprimer un document" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Sauver un document" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Sauver un document (et forcer l'écrasement)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Enregistrer les pièces jointes" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Régler le décalage de page" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Supprimer les marques indiquées" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche actuelle" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche actuelle" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "Afficher les informations de version " @@ -335,55 +339,63 @@ msgstr "Afficher les informations de version " msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Chemin vers le dossier de configuration" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Chemin vers le dossier de données" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Chemin vers le dossier de plugins" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Forker en arrière-plan" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "Mot de passe du document" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Niveau d'affichage (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Afficher les informations de version " + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Copie du texte sélectionné dans le presse-papiers : %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Copier l'image" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "Enregistrer l'image sous" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ce document ne contient pas d'index" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Chemin vers le dossier de configuration" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Chemin vers le dossier de données" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Chemin vers le dossier de plugins" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Forker en arrière-plan" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "Mot de passe du document" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Niveau d'affichage (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Sans nom]" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fc73ebf..14d2b23 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 14:58+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Indice inserito '%s' non valido." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Nessun documento aperto." @@ -141,192 +141,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Backend del database" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Spaziatura tra le pagine" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Numero di pagine per riga" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom minimo" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom massimo" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Durata (in secondi) di una pagina nascosta" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Tempo in secondi tra le invalidazioni della cache" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Ricolora le pagine" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrolling continuo" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra file e cartelle nascosti" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Mostra cartelle" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Apri sempre alla prima pagina" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aggiungi un segnalibro" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Elimina un segnalibro" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Mostra i segnalibri" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Chiudi il file corrente" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Mostra le informazioni sul file" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Mostra l' aiuto" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Apri un documento" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Chiudi zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Stampa il documento" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Salva il documento" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Salva allegati" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Imposta l' offset della pagina" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -334,55 +338,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Impossibile eseguire xdg-open." -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Percorso della directory della configurazione" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Percorso della directory dei dati" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Percorso della directory contenente i plugin" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Crea un processo separato" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Mostra le informazioni sul file" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "La selezione è stato copiata negli appunti:%s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Copia immagine" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Questo documento non contiene l' indice" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Percorso della directory della configurazione" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Percorso della directory dei dati" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Percorso della directory contenente i plugin" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Crea un processo separato" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Nessun nome]" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fda73e2..a3a3a12 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:07+0000\n" "Last-Translator: p \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" @@ -142,192 +142,196 @@ msgid "Images" msgstr "Obrazki" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Baza danych" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Skok powiększenia" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Odstęp pomiędzy stronami" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Liczba stron w wierszu" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Skok przewijania" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Minimalne powiększenie" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksymalne powiększenie" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Ciemny kolor negatywu" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Jasny kolor negatywu" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Kolor wyróżnienia" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Negatyw" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Zawijanie dokumentu" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Liczba stron w wierszu" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dopasowanie widoku pliku" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Wyświetl katalogi" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Wyświetl zakładki" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij plik" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Wyświetl informacje o pliku" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Wyświetl pomoc" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Otwórz plik" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Zakończ" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Wydrukuj" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Zapisz" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Zapisz załączniki" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Skasuj określone zakładki" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania " -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "Wyświetl informacje o wersji" @@ -335,55 +339,63 @@ msgstr "Wyświetl informacje o wersji" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Ścieżka do katalogu konfiguracyjnego" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Ścieżka do katalogu danych" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Ścieżka do katalogu wtyczek" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Forkuj w tle" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "Hasło dokumentu" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Wyświetl informacje o wersji" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie pliku..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Skopiuj obrazek" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "Zapisz obrazek jako" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Ścieżka do katalogu konfiguracyjnego" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Ścieżka do katalogu danych" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Ścieżka do katalogu wtyczek" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Forkuj w tle" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "Hasło dokumentu" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[bez nazwy]" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 62076fe..aeebdf2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 14:58+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Получен неверный индекс %s" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Документ не открыт" @@ -142,192 +142,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Бэкэнд базы данных" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Шаг увеличения" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Разрыв между страницами" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Количество страниц в ряд" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Шаг прокрутки" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Минимальное увеличение" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Максимальное увеличение" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Время жизни (секунды) скрытой страницы" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Время (в секундах) между очисткой кэшей" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Перекрашивание (тёмные тона)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Перекрашивание (светлые тона)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Цвет для подсветки" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Цвет для подсветки (активной)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Перекрасить страницы" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Плавная прокрутка" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Увеличить количество страниц в ряду" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозрачность подсветки" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Загружается ...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показывать скрытые файлы и директории" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Показывать директории" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Всегда открывать на первой странице" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Удалить закладку" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Показать все закладки" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Показать информацию о файле" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Помощь" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Открыть документ" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Выход" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Печать" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Сохранить документ" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Сохранить документ (с перезапиьсю)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Сохранить прикреплённые файлы" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Сохранить смещение страницы" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Пометить текущую позицию в документе" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Удалить указанные пометки" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -335,55 +339,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Не удалось запустить xdg-open" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Сменить материнское окно на окно, указанное в xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Путь к директории конфига" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Путь к директории с данными" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Путь к директории с плагинами" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Уйти в бэкграунд" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Уровень логирования (debug,info,warning,error)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Показать информацию о файле" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Выделенный текст скопирован в буфер: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Скопировать изображение" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "В документе нету индекса" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Сменить материнское окно на окно, указанное в xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Путь к директории конфига" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Путь к директории с данными" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Путь к директории с плагинами" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Уйти в бэкграунд" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Уровень логирования (debug,info,warning,error)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[No name]" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index bc89622..a3fca14 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: mankand007 \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" @@ -141,192 +141,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Zoom அமைப்பு" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "இரு பக்கங்களுக்கிடையில் உள்ள நிரப்பல்(padding)" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "உதவியைக் காட்டு" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -334,55 +338,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c0d583d..633fd26 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:38+0000\n" "Last-Translator: hsngrms \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Hatalı dizin '%s'" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Açık belge yok." @@ -142,192 +142,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Veritabanı arkayüzü" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Kaydırma aralığı" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "En fazla uzaklaşma" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "En fazla yakınlaşma" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Gizli pencerenin açık kalma süresi (saniye)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Renk değişimi (koyu renk)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Renk değişimi (açık renk)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "İşaretleme rengi" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "İşaretleme rengi (etkin)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Sayga rengini değiştir" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Kaydırmayı sarmala" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dosya açarken ayarla" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Dizinleri göster" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Yer imi sil" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Yer imlerini listele" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Geçerli dosyayı kapat" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Yardım bilgisi göster" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Zathura'yı kapat" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Belge yazdır" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Ekleri kaydet" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Sayfa derinliğini ayarla" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -335,55 +339,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Ayar dizini adresi" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Veri dizini adresi" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Dosya bilgisi göster" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "Yüklüyor ..." -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Seçili metin panoya kopyalandı: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Resim kopyala" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Ayar dizini adresi" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Veri dizini adresi" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[İsimsiz]" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index e56a816..a6db9ef 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 14:58+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Вказано невірний індекс: %s" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:914 msgid "No document opened." msgstr "Документ не відкрито." @@ -142,192 +142,196 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:105 msgid "Database backend" msgstr "Буфер бази" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:107 msgid "Zoom step" msgstr "Збільшення" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:109 msgid "Padding between pages" msgstr "Заповнення між сторінками" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:111 msgid "Number of pages per row" msgstr "Кількість сторінок в одному рядку" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:113 msgid "Column of the first page" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:115 msgid "Scroll step" msgstr "Прокручування" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:117 msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:119 msgid "Zoom minimum" msgstr "Максимальне зменшення" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:121 msgid "Zoom maximum" msgstr "Максимальне збільшення" -#: ../config.c:118 +#: ../config.c:123 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Час (у сек) схованої сторінки" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:124 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Кількість секунд між кожним очищенням кешу" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:126 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Перефарбування (темний колір)" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:128 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Перефарбування (світлий колір)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:130 msgid "Color for highlighting" msgstr "Колір для виділення" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:132 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Колір для виділення (активний)" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:136 msgid "Recolor pages" msgstr "Змінити кольори" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:138 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" + +#: ../config.c:140 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Плавне прокручування" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:142 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:137 +#: ../config.c:144 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:139 +#: ../config.c:146 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:141 +#: ../config.c:148 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозорість для виділення" -#: ../config.c:143 +#: ../config.c:150 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Завантажується ...'" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:151 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:153 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показати приховані файли та директорії" -#: ../config.c:148 +#: ../config.c:155 msgid "Show directories" msgstr "Показати диреторії" -#: ../config.c:150 +#: ../config.c:157 msgid "Always open on first page" msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці" -#: ../config.c:152 +#: ../config.c:159 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:154 +#: ../config.c:161 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:156 +#: ../config.c:163 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:291 msgid "Add a bookmark" msgstr "Додати закладку" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:292 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Вилучити закладку" -#: ../config.c:286 +#: ../config.c:293 msgid "List all bookmarks" msgstr "Дивитись усі закладки" -#: ../config.c:287 +#: ../config.c:294 msgid "Close current file" msgstr "Закрити документ" -#: ../config.c:288 +#: ../config.c:295 msgid "Show file information" msgstr "Показати інформацію файлу" -#: ../config.c:289 +#: ../config.c:296 msgid "Show help" msgstr "Показати довідку" -#: ../config.c:290 +#: ../config.c:297 msgid "Open document" msgstr "Відкрити документ" -#: ../config.c:291 +#: ../config.c:298 msgid "Close zathura" msgstr "Вийти із zathura" -#: ../config.c:292 +#: ../config.c:299 msgid "Print document" msgstr "Друкувати документ" -#: ../config.c:293 +#: ../config.c:300 msgid "Save document" msgstr "Зберегти документ" -#: ../config.c:294 +#: ../config.c:301 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)" -#: ../config.c:295 +#: ../config.c:302 msgid "Save attachments" msgstr "Зберегти прикріплення" -#: ../config.c:296 +#: ../config.c:303 msgid "Set page offset" msgstr "Встановити зміщення сторінки" -#: ../config.c:297 +#: ../config.c:304 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:298 +#: ../config.c:305 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:299 +#: ../config.c:306 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:300 +#: ../config.c:307 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:301 +#: ../config.c:308 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -335,55 +339,63 @@ msgstr "" msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Запуск xdg-open не вдався." -#: ../page-widget.c:455 +#: ../main.c:51 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid" + +#: ../main.c:52 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Шлях до теки конфігурації" + +#: ../main.c:53 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Шлях до теки з даними" + +#: ../main.c:54 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Шлях до теки з плаґінами" + +#: ../main.c:55 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Працювати у фоні" + +#: ../main.c:56 +msgid "Document password" +msgstr "" + +#: ../main.c:57 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)" + +#: ../main.c:58 +msgid "Print version information" +msgstr "Показати інформацію файлу" + +#: ../main.c:59 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:456 msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:631 +#: ../page-widget.c:640 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Вибраний текст скопійовано до буферу: %s" -#: ../page-widget.c:728 +#: ../page-widget.c:738 msgid "Copy image" msgstr "Копіювати картинку" -#: ../page-widget.c:729 +#: ../page-widget.c:739 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:819 +#: ../shortcuts.c:820 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" -#: ../zathura.c:73 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid" - -#: ../zathura.c:74 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "Шлях до теки конфігурації" - -#: ../zathura.c:75 -msgid "Path to the data directory" -msgstr "Шлях до теки з даними" - -#: ../zathura.c:76 -msgid "Path to the directories containing plugins" -msgstr "Шлях до теки з плаґінами" - -#: ../zathura.c:77 -msgid "Fork into the background" -msgstr "Працювати у фоні" - -#: ../zathura.c:78 -msgid "Document password" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:79 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" -msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)" - -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 +#: ../zathura.c:179 ../zathura.c:824 msgid "[No name]" msgstr "[Без назви]"