Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2018-03-16 01:07:55 +01:00
parent a647b921d5
commit 0ba79b2836
22 changed files with 188 additions and 244 deletions

View file

@ -8,21 +8,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
"ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
msgstr "" msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer" msgid "A minimalistic document viewer"
@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Llista tots els marcadors" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -16,11 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
msgstr "" msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer" msgid "A minimalistic document viewer"
@ -39,9 +38,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Vypsat všechny záložky" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -79,9 +77,9 @@ msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s" msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:698 #: zathura/callbacks.c:698
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s" msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:313 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:313
@ -126,9 +124,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Nepodařilo se smazat záložku: %s" msgstr "Nepodařilo se smazat záložku: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format
@ -250,7 +247,7 @@ msgstr "Databázová vrstva"
#: zathura/config.c:146 #: zathura/config.c:146
msgid "File monitor backend" msgid "File monitor backend"
msgstr "" msgstr "Vrstva pro sledování souboru"
#: zathura/config.c:148 #: zathura/config.c:148
msgid "Zoom step" msgid "Zoom step"
@ -370,7 +367,7 @@ msgstr "Vodorovně vystředěné přiblížení"
#: zathura/config.c:203 #: zathura/config.c:203
msgid "Vertically center pages" msgid "Vertically center pages"
msgstr "" msgstr "Vystředit strany svisle"
#: zathura/config.c:205 #: zathura/config.c:205
msgid "Align link target to the left" msgid "Align link target to the left"
@ -458,7 +455,7 @@ msgstr "Povolit službu D-Bus"
#: zathura/config.c:247 #: zathura/config.c:247
msgid "Save history at each page change" msgid "Save history at each page change"
msgstr "" msgstr "Uložit historii při každé změně strany"
#: zathura/config.c:249 #: zathura/config.c:249
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytisknout: %s"
#: zathura/shortcuts.c:105 #: zathura/shortcuts.c:105
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr "Neplatný režim úprav: %d"
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:977
#, c-format #, c-format

View file

@ -8,17 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
"de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -38,16 +36,15 @@ msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr "Unterstützung für SyncTeX-Synchronisation"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Liste all Lesezeichen auf" msgstr "Markierungen und Lesezeichen."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr "Automatisches Neuladen von Dokumenten."
#. Translators: Icon of the desktop entry. #. Translators: Icon of the desktop entry.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9 #: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
@ -182,7 +179,7 @@ msgstr "Keine Argumente angegeben."
#: zathura/commands.c:286 #: zathura/commands.c:286
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode" msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "" msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Drucken nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345 #: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
msgid "Document saved." msgid "Document saved."
@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion"
#: zathura/config.c:252 #: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level" msgid "Sandbox level"
msgstr "" msgstr "Sandkasten-Niveau"
#. define default inputbar commands #. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:441 #: zathura/config.c:441
@ -557,6 +554,7 @@ msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: zathura/links.c:211 #: zathura/links.c:211
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
"Ausführen externer Anwendungen ist im strikten Sandkastenmodus nicht erlaubt"
#: zathura/links.c:214 zathura/links.c:295 #: zathura/links.c:214 zathura/links.c:295
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."

View file

@ -8,21 +8,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
"el/)\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
msgstr "" msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer" msgid "A minimalistic document viewer"
@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."

View file

@ -7,21 +7,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"language/eo/)\n" "eo/)\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
msgstr "" msgstr "Zathura"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer" msgid "A minimalistic document viewer"
@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s" msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Neniu informacio disponebla." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -6,17 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
"zathura/language/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -39,9 +37,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listar favoritos" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -126,9 +123,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar el favorito: %s" msgstr "Error al eliminar el favorito: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "No hay información disponible." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/es_CL/)\n" "language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n" "Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listar todos los marcadores" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar marcador: %s" msgstr "Error al eliminar marcador: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "No hay información disponible." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,22 +7,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"language/et/)\n" "et/)\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
msgstr "Sule zathura" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
msgid "A minimalistic document viewer" msgid "A minimalistic document viewer"
@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."

View file

@ -11,17 +11,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
"fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -44,9 +42,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Lister tous les marque-pages" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -131,9 +128,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Échec lors de la suppression du marque-page : %s" msgstr "Échec lors de la suppression du marque-page : %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Aucune information disponible." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -6,17 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
"he/)\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"

View file

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"language/hr/)\n" "hr/)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"zathura/language/id_ID/)\n" "language/id_ID/)\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Perlihatkan semua bookmark" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -62,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:308 #: zathura/callbacks.c:308
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr "" msgstr "'%s' tidak boleh 0. Diatur ke 1."
#: zathura/callbacks.c:390 #: zathura/callbacks.c:390
#, c-format #, c-format
@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Gagal menghapus bookmark: %s" msgstr "Gagal menghapus bookmark: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Tidak ada informasi tersedia" msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format
@ -279,7 +276,7 @@ msgstr "Tingkat penggulungan horisontal"
#: zathura/config.c:160 #: zathura/config.c:160
msgid "Full page scroll overlap" msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "" msgstr "Geser laman utuh"
#: zathura/config.c:162 #: zathura/config.c:162
msgid "Zoom minimum" msgid "Zoom minimum"
@ -296,6 +293,7 @@ msgstr "Jumlah laman yang disimpan pada cache"
#: zathura/config.c:168 #: zathura/config.c:168
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
"Ukuran maksimal gambar thumbnail dalam piksel yang disimpan di tembolok"
#: zathura/config.c:170 #: zathura/config.c:170
msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
@ -327,19 +325,19 @@ msgstr "'Memuat ...' warna depan"
#: zathura/config.c:183 #: zathura/config.c:183
msgid "Index mode foreground color" msgid "Index mode foreground color"
msgstr "" msgstr "Warna depan mode indeks"
#: zathura/config.c:184 #: zathura/config.c:184
msgid "Index mode background color" msgid "Index mode background color"
msgstr "" msgstr "Warna latar mode indeks"
#: zathura/config.c:185 #: zathura/config.c:185
msgid "Index mode foreground color (active element)" msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "" msgstr "Warna depan mode indeks (elemen aktif)"
#: zathura/config.c:186 #: zathura/config.c:186
msgid "Index mode background color (active element)" msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "" msgstr "Warna latar mode indeks (elemen aktif)"
#: zathura/config.c:189 #: zathura/config.c:189
msgid "Recolor pages" msgid "Recolor pages"
@ -351,11 +349,11 @@ msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja"
#: zathura/config.c:193 #: zathura/config.c:193
msgid "When recoloring keep original image colors" msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "" msgstr "Warna citra tetap sama saat mewarnai ulang"
#: zathura/config.c:195 #: zathura/config.c:195
msgid "Wrap scrolling" msgid "Wrap scrolling"
msgstr "" msgstr "Lipat gulung"
#: zathura/config.c:197 #: zathura/config.c:197
msgid "Page aware scrolling" msgid "Page aware scrolling"
@ -451,11 +449,11 @@ msgstr "Support synctex"
#: zathura/config.c:243 #: zathura/config.c:243
msgid "Synctex editor command" msgid "Synctex editor command"
msgstr "" msgstr "Penyunting perintah Synctex"
#: zathura/config.c:245 #: zathura/config.c:245
msgid "Enable D-Bus service" msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "" msgstr "Aktifkan layanan D-Bus"
#: zathura/config.c:247 #: zathura/config.c:247
msgid "Save history at each page change" msgid "Save history at each page change"
@ -467,7 +465,7 @@ msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard"
#: zathura/config.c:251 #: zathura/config.c:251
msgid "Enable notification after selecting text" msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "" msgstr "Aktifkan pemberitahuan setelah menyeleksi teks"
#: zathura/config.c:252 #: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level" msgid "Sandbox level"
@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Path ke direktori data"
#: zathura/main.c:153 #: zathura/main.c:153
msgid "Path to the cache directory" msgid "Path to the cache directory"
msgstr "" msgstr "Path ke direktori tembolok"
#: zathura/main.c:154 #: zathura/main.c:154
msgid "Path to the directories containing plugins" msgid "Path to the directories containing plugins"
@ -619,15 +617,15 @@ msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)"
#: zathura/main.c:162 #: zathura/main.c:162
msgid "Move to given synctex position" msgid "Move to given synctex position"
msgstr "" msgstr "Pindahkan ke posisi synctex yang diberikan"
#: zathura/main.c:163 #: zathura/main.c:163
msgid "Highlight given position in the given process" msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "" msgstr "Sorot posisi pada proses yang diberikan"
#: zathura/main.c:165 #: zathura/main.c:165
msgid "Start in a non-default mode" msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "" msgstr "Mulai pada mode non-bawaan"
#: zathura/page-widget.c:660 #: zathura/page-widget.c:660
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@ -644,7 +642,7 @@ msgstr "Simpan gambar sebagai"
#: zathura/print.c:64 zathura/print.c:227 #: zathura/print.c:64 zathura/print.c:227
#, c-format #, c-format
msgid "Printing failed: %s" msgid "Printing failed: %s"
msgstr "" msgstr "Gagal mencetak: %s"
#: zathura/shortcuts.c:105 #: zathura/shortcuts.c:105
#, c-format #, c-format

View file

@ -5,22 +5,20 @@
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015 # TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012 # TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015 # Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012 # TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
"it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -43,9 +41,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Mostra i segnalibri" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -130,9 +127,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro: %s" msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nessun' informazione disponibile." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"language/lt/)\n" "lt/)\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -41,9 +40,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Žymių sąrašas" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -128,9 +126,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Žymė negalėjo būti panaikinta: %s" msgstr "Žymė negalėjo būti panaikinta: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nėra informacijos." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -8,16 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -34,30 +33,33 @@ msgid ""
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to " "mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
"Zathrua is een zeer aanpasbare en functionele documentweergave-applicatie. "
"Het biedt een minimalistisch en ruimtebesparend uiterlijk en is vooral "
"gefocust op eenvoudig navigeren middels het toetsenbord. Zathura maakt het "
"mogelijk om volledig zonder muis door documenten te kunnen bladeren."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr "SyncTeX vooruit- en achteruitsynchronisatie."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Alle bladwijzers weergeven" msgstr "Verwijzingen en bladwijzers."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr "Automatische documentherlading."
#. Translators: Icon of the desktop entry. #. Translators: Icon of the desktop entry.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9 #: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
msgid "org.pwmt.zathura" msgid "org.pwmt.zathura"
msgstr "" msgstr "org.pwmt.zathura"
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or #. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon. #. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14 #: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;" msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
msgstr "" msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentatie;weergave;"
#: zathura/callbacks.c:308 #: zathura/callbacks.c:308
#, c-format #, c-format
@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Geen argumenten opgegeven."
#: zathura/commands.c:286 #: zathura/commands.c:286
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode" msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "" msgstr "Afdrukken is niet toegestaan in de strenge sandbox-modus"
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345 #: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
msgid "Document saved." msgid "Document saved."
@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Melding inschakelen na selecteren van tekst"
#: zathura/config.c:252 #: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level" msgid "Sandbox level"
msgstr "" msgstr "Sandbox-niveau"
#. define default inputbar commands #. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:441 #: zathura/config.c:441
@ -559,6 +561,8 @@ msgstr "Versie-informatie weergeven"
#: zathura/links.c:211 #: zathura/links.c:211
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
"Het openen van externe applicaties is niet toegestaan in de strenge sandbox-"
"modus"
#: zathura/links.c:214 zathura/links.c:295 #: zathura/links.c:214 zathura/links.c:295
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."

View file

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"language/no/)\n" "no/)\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "List alle bokmerker" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne bokmerke: %s" msgstr "Kunne ikke fjerne bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
"pl/)\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -42,9 +41,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Wyświetl zakładki" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -129,9 +127,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Nie można usunąć zakładki: %s" msgstr "Nie można usunąć zakładki: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Brak informacji o pliku" msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"zathura/language/pt_BR/)\n" "language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Listar todos favoritos" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -62,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:308 #: zathura/callbacks.c:308
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr "" msgstr "'%s' não deve ser 0. Defina para 1."
#: zathura/callbacks.c:390 #: zathura/callbacks.c:390
#, c-format #, c-format
@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Falha ao remover favorito: %s" msgstr "Falha ao remover favorito: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nenhuma informação disponível." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format
@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "Número máximo de páginas para manter no cache"
#: zathura/config.c:168 #: zathura/config.c:168
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "" msgstr "Tamanho máximo em pixels de miniaturas para manter no cache"
#: zathura/config.c:170 #: zathura/config.c:170
msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
@ -327,19 +324,19 @@ msgstr "'Carregando ...' cor de primeiro plano"
#: zathura/config.c:183 #: zathura/config.c:183
msgid "Index mode foreground color" msgid "Index mode foreground color"
msgstr "" msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano"
#: zathura/config.c:184 #: zathura/config.c:184
msgid "Index mode background color" msgid "Index mode background color"
msgstr "" msgstr "Cor modo de índice, fundo"
#: zathura/config.c:185 #: zathura/config.c:185
msgid "Index mode foreground color (active element)" msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "" msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano (elemento ativo)"
#: zathura/config.c:186 #: zathura/config.c:186
msgid "Index mode background color (active element)" msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "" msgstr "Cor modo de índice, fundo (elemento ativo)"
#: zathura/config.c:189 #: zathura/config.c:189
msgid "Recolor pages" msgid "Recolor pages"
@ -352,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: zathura/config.c:193 #: zathura/config.c:193
msgid "When recoloring keep original image colors" msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "" msgstr "Quando recolorir, manter cores de imagens originais"
#: zathura/config.c:195 #: zathura/config.c:195
msgid "Wrap scrolling" msgid "Wrap scrolling"
@ -452,7 +449,7 @@ msgstr "Ativar suporte synctex"
#: zathura/config.c:243 #: zathura/config.c:243
msgid "Synctex editor command" msgid "Synctex editor command"
msgstr "" msgstr "Comando editor Synctex"
#: zathura/config.c:245 #: zathura/config.c:245
msgid "Enable D-Bus service" msgid "Enable D-Bus service"
@ -470,7 +467,7 @@ msgstr ""
#: zathura/config.c:251 #: zathura/config.c:251
msgid "Enable notification after selecting text" msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "" msgstr "Habilitar notificação após a seleção de texto"
#: zathura/config.c:252 #: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level" msgid "Sandbox level"
@ -590,7 +587,7 @@ msgstr "Caminho para diretório de dados"
#: zathura/main.c:153 #: zathura/main.c:153
msgid "Path to the cache directory" msgid "Path to the cache directory"
msgstr "" msgstr "Caminho para o diretório de cache"
#: zathura/main.c:154 #: zathura/main.c:154
msgid "Path to the directories containing plugins" msgid "Path to the directories containing plugins"

View file

@ -10,18 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
"ru/)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -44,9 +43,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Показать все закладки" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -66,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:308 #: zathura/callbacks.c:308
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr "" msgstr "«%s» не может быть 0, установлен как 1."
#: zathura/callbacks.c:390 #: zathura/callbacks.c:390
#, c-format #, c-format
@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "Получен неверный индекс: %s."
#: zathura/callbacks.c:665 #: zathura/callbacks.c:665
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr "Выделенный текст скопирован в выделение %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:698 #: zathura/callbacks.c:698
#, c-format #, c-format
@ -131,9 +129,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Не удалось удалить закладку %s" msgstr "Не удалось удалить закладку %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Нет доступной информации." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format
@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "Максимальное количество страниц храни
#: zathura/config.c:168 #: zathura/config.c:168
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "" msgstr "Максимальный размер в пикселях для миниатюр хранимых в кэше"
#: zathura/config.c:170 #: zathura/config.c:170
msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
@ -331,19 +328,19 @@ msgstr "Цвет загрузочной заставки"
#: zathura/config.c:183 #: zathura/config.c:183
msgid "Index mode foreground color" msgid "Index mode foreground color"
msgstr "" msgstr "Основной цвет в режиме указателя"
#: zathura/config.c:184 #: zathura/config.c:184
msgid "Index mode background color" msgid "Index mode background color"
msgstr "" msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя"
#: zathura/config.c:185 #: zathura/config.c:185
msgid "Index mode foreground color (active element)" msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "" msgstr "Основной цвет в режиме указателя (активный элемент)"
#: zathura/config.c:186 #: zathura/config.c:186
msgid "Index mode background color (active element)" msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "" msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя (активный элемент)"
#: zathura/config.c:189 #: zathura/config.c:189
msgid "Recolor pages" msgid "Recolor pages"
@ -355,7 +352,7 @@ msgstr "При перекраске сохранять оттенок и изм
#: zathura/config.c:193 #: zathura/config.c:193
msgid "When recoloring keep original image colors" msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "" msgstr "При перекраске сохранять исходные цвета изображения"
#: zathura/config.c:195 #: zathura/config.c:195
msgid "Wrap scrolling" msgid "Wrap scrolling"
@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "Показывать каталоги"
#: zathura/config.c:220 #: zathura/config.c:220
msgid "Show recent files" msgid "Show recent files"
msgstr "" msgstr "Показывать последние файлы"
#: zathura/config.c:222 #: zathura/config.c:222
msgid "Always open on first page" msgid "Always open on first page"
@ -435,7 +432,7 @@ msgstr "Использовать базовое имя файла в загол
#: zathura/config.c:233 #: zathura/config.c:233
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title" msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "" msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в заголовке"
#: zathura/config.c:235 #: zathura/config.c:235
msgid "Display the page number in the window title" msgid "Display the page number in the window title"
@ -447,7 +444,7 @@ msgstr "Использовать базовое имя файла в строк
#: zathura/config.c:239 #: zathura/config.c:239
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar" msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "" msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в строке состояния"
#: zathura/config.c:241 #: zathura/config.c:241
msgid "Enable synctex support" msgid "Enable synctex support"
@ -455,7 +452,7 @@ msgstr "Включить поддержку synctex"
#: zathura/config.c:243 #: zathura/config.c:243
msgid "Synctex editor command" msgid "Synctex editor command"
msgstr "" msgstr "Команда редактору от synctex"
#: zathura/config.c:245 #: zathura/config.c:245
msgid "Enable D-Bus service" msgid "Enable D-Bus service"
@ -471,7 +468,7 @@ msgstr "Буфер для записи данных из области выде
#: zathura/config.c:251 #: zathura/config.c:251
msgid "Enable notification after selecting text" msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "" msgstr "Включить уведомления после выделения текста"
#: zathura/config.c:252 #: zathura/config.c:252
msgid "Sandbox level" msgid "Sandbox level"
@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "Путь к каталогу с данными"
#: zathura/main.c:153 #: zathura/main.c:153
msgid "Path to the cache directory" msgid "Path to the cache directory"
msgstr "" msgstr "Путь к каталогу с кэшем"
#: zathura/main.c:154 #: zathura/main.c:154
msgid "Path to the directories containing plugins" msgid "Path to the directories containing plugins"
@ -677,10 +674,11 @@ msgstr ""
#: zathura/zathura.c:748 #: zathura/zathura.c:748
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
#: zathura/zathura.c:837 #: zathura/zathura.c:837
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr "Введите пароль:"
#: zathura/zathura.c:872 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."

View file

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"language/ta_IN/)\n" "ta_IN/)\n"
"Language: ta_IN\n" "Language: ta_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -40,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -127,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Bookmark-ஐ அழிக்க இயலவில்லை: %s" msgstr "Bookmark-ஐ அழிக்க இயலவில்லை: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை" msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -8,17 +8,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
"tr/)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -41,9 +39,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Yer imlerini listele" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -128,9 +125,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Yer imi silinemedi: %s" msgstr "Yer imi silinemedi: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Bilgi mevcut değil." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"zathura/language/uk_UA/)\n" "language/uk_UA/)\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -41,9 +40,8 @@ msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
#, fuzzy
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Дивитись усі закладки" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
@ -128,9 +126,8 @@ msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Видалення закладки невдалося: %s" msgstr "Видалення закладки невдалося: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "Інформація недоступна." msgstr ""
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format