mirror of
https://git.pwmt.org/pwmt/zathura.git
synced 2024-12-27 11:06:01 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
a99249e799
commit
24e8d147bf
24 changed files with 863 additions and 661 deletions
62
po/ar.po
62
po/ar.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -87,14 +87,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "نسخ الصورة المحددة للاختيار %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "لا يوجد وثيقة مفتوحة."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "عدد الوسائط غير صالح ."
|
||||
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "لا توجد معلومات متاحة."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "العديد من الوسائط."
|
||||
|
||||
|
@ -193,45 +193,53 @@ msgstr "لا معلمات مقدمة."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "لا يُسمح بالطباعة في وضع الحماية الصارم"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "عدد الوسائط غير صالح ."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "تعذر كتابة المرفق '%s' إلى '%s' ."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "كتب المرفق '%s' إلى '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "كتبت الصورة '%s' إلى '%s' ."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "تعذر كتابة الصورة '%s' إلى '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "صورة غير معروفة '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "مرفق أو صورة غير معروف '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "التنفيذ غير مسموح به في وضع الحماية الصارم"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون الوسيط رقمًا."
|
||||
|
||||
|
@ -677,15 +685,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "جارٍ التحميل ..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "انسخ الصورة"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "حفظ الصورة باسم"
|
||||
|
||||
|
@ -714,39 +722,39 @@ msgstr "النمط غير موجود: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "لا يحتوي هذا المستند على أي فهرس"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[لا اسم]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "لا يمكن قراءة الملف من المصدر وكتابته إلى ملف مؤقت."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "تعذرت قراءة الملف من GIO ونسخه إلى ملف مؤقت."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "أدخل كلمة المرور:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "نوع ملف غير مدعوم. الرجاء تثبيت المكون الإضافي اللازم."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "لا يحتوي المستند على أي صفحات"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "فشل في حفظ المستند."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "تم حفظ المستند."
|
||||
|
|
62
po/ca.po
62
po/ca.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "No s'ha obert cap document."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Cap informació disponible."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Massa arguments."
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr "Cap argument subministrat."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "S'ha escrit el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "S'ha escrit la imatge '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Imatge desconeguda '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregant..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Copia la imatge"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Desa imatge com a"
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +718,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sense nom]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Document desat."
|
||||
|
|
92
po/cs.po
92
po/cs.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: fri, 2016-2018,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
|
|||
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
|
||||
"Other features include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zathura může být rozšířena o podporu více formátů dokumentů pomocí "
|
||||
"přídavných modulů. Mezi další funkce patří:"
|
||||
|
||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
|
||||
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
|
||||
|
@ -88,14 +90,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Není otevřený žádný dokument."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Špatný počet argumentů."
|
||||
|
||||
|
@ -172,17 +174,17 @@ msgstr "Datum změny"
|
|||
|
||||
#: zathura/commands.c:184
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formát"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:185
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jiné"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:190 zathura/commands.c:210
|
||||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Příliš mnoho argumentů."
|
||||
|
||||
|
@ -194,45 +196,53 @@ msgstr "Nezadali jste argumenty."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Tisk není v režimu přísného pískoviště dovolen"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Špatný počet argumentů."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Nepovedlo se zapsat přílohu '%s' do '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Neznámý obrázek '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spouštění není v režimu přísného pískoviště dovoleno"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argumentem musí být číslo."
|
||||
|
||||
|
@ -277,7 +287,7 @@ msgstr "Sloupec první strany"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:196
|
||||
msgid "Render pages from right to left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vykreslování stránek zprava doleva"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:198
|
||||
msgid "Scroll step"
|
||||
|
@ -325,7 +335,7 @@ msgstr "Barva zvýrazňovače"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:218
|
||||
msgid "Foreground color for highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barva popředí pro zvýraznění"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:220
|
||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||
|
@ -453,7 +463,7 @@ msgstr "Zobrazit číslo strany v názvu okna"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:281
|
||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít první stránku dokumentu jako ikonu okna"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:283
|
||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||
|
@ -466,6 +476,8 @@ msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu ve stavovém řádku"
|
|||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zobrazit (nynější stranu / celkový počet stran) v procentech ve stavovém "
|
||||
"řádku"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
|
@ -481,7 +493,7 @@ msgstr "Povolit službu D-Bus"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvednout okno při určitých příkazech D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
|
@ -579,7 +591,7 @@ msgstr "Ukázat údaj o verzi"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojový nastavovací soubor"
|
||||
|
||||
#: zathura/links.c:233
|
||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||
|
@ -606,12 +618,12 @@ msgstr "Odkaz: Neplatný"
|
|||
#: zathura/links.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied page number: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo zkopírované strany: %d"
|
||||
|
||||
#: zathura/links.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkopírovaný odkaz: %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
|
@ -671,21 +683,21 @@ msgstr "Spustit v ne-výchozím režimu"
|
|||
|
||||
#: zathura/main.c:165
|
||||
msgid "Bookmark to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Záložka pro přechod na"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:166
|
||||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyhledat zadaný výraz a zobrazit výsledky"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Nahrává se..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Kopírovat obrázek"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Uložit obrázek jako"
|
||||
|
||||
|
@ -714,42 +726,42 @@ msgstr "Vzor nenalezen: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Nepojmenovaný]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Zadat heslo:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor již existuje: %s. K jeho přepsání použijte příkaz :write!."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokument uložen."
|
||||
|
|
63
po/de.po
63
po/de.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 16:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -90,14 +90,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Kein Dokument geöffnet."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben."
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Sonstiges"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Keine Information verfügbar."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Zu viele Argumente angegeben."
|
||||
|
||||
|
@ -196,45 +196,54 @@ msgstr "Keine Argumente angegeben."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Drucken nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Speichern ist im strikten Sandbox-Modus nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Exportieren von Anhängen ist im strikten Sandbox-Modus nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Unbekanntes Bild '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Anwendungen ausführen nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Das Argument ist keine Zahl."
|
||||
|
||||
|
@ -683,15 +692,15 @@ msgstr "Zu Lesezeichen springen"
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Suche nach der gegeben Phrase und anzeigen der Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lädt..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Bild kopieren"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Bild speichern als"
|
||||
|
||||
|
@ -720,39 +729,39 @@ msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Kein Name]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr "Datei existiert bereits: %s. Nutze :write! um sie zu überschreiben."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Konnte Dokument nicht speichern."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokument gespeichert."
|
||||
|
|
62
po/el.po
62
po/el.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: Nisok Kosin <nisok@in.gr>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. "
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων."
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Εισήχθησαν πολλές παράμετροι. "
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr "Δεν εισήχθησαν παράμετροι. "
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Μη έγκυρος ο αριθμός των παραμέτρων. "
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Μη επιτυχής η εγγραγή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Επιτυχής η εγγραφή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Δεν ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστη εικόνα '%s'. "
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. "
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός."
|
||||
|
||||
|
@ -675,15 +683,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Φορτώνει ..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή εικόνας"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
|
||||
|
||||
|
@ -712,39 +720,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Η αποθήκευση του αρχείου απέτυχε. "
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
|
||||
|
|
60
po/eo.po
60
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: norbux <manelsales@ono.com>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Neniu dokumento malfermita."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata."
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Neniu informacio disponebla."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Tro multe da argumentoj."
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr "Neniuj argumentoj uzata."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Nekonata bildo '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argumento devas esti nombro."
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Ŝargado ..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Kopiu bildon"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Savi bildojn kiel"
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +718,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Neniu nomo]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Neeble konservi dokumenton."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokumento konservita."
|
||||
|
|
65
po/es.po
65
po/es.po
|
@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
|
||||
msgid "Zathura"
|
||||
|
@ -88,14 +89,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Imagen seleccionada copiada a la selección %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Ningún documento abierto."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Número de argumentos incorrecto."
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Otros"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "No hay información disponible."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Demasiados argumentos."
|
||||
|
||||
|
@ -194,45 +195,53 @@ msgstr "Sin argumentos."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "No se permite imprimir en modo sandbox estricto"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Número de argumentos incorrecto."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo escribir el adjunto '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Escrito adjunto '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Incorporada imagen '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo incorporar la imagen '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Imagen desconocida '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Exec no está permitido en modo sandbox estricto"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "El argumento ha de ser un número."
|
||||
|
||||
|
@ -683,15 +692,15 @@ msgstr "Marcador al que ir"
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Buscar la frase proporcionada y mostrar los resultados"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando ..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Copiar imagen"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Guardar imagen como"
|
||||
|
||||
|
@ -720,40 +729,40 @@ msgstr "Patrón no encontrado: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sin nombre]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo leer el archivo desde stdin y escribirlo en un archivo temporal."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "No se pudo leer el archivo desde GIO y copiarlo a un archivo temporal."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Introducir contraseña:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no soportado. Por favor, instale el plugin adecuado."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "El documento no contiene páginas"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr "El archivo ya existe: %s. Utilice :write! para sobrescribirlo."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Error al guardar el documento."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Documento guardado."
|
||||
|
|
65
po/es_CL.po
65
po/es_CL.po
|
@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: watsh1ken <wat.sh1ken@gmail.com>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/es_CL/)\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
|
||||
msgid "Zathura"
|
||||
|
@ -84,14 +85,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Ningún documento abierto."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "No hay información disponible."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Demasiados argumentos."
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +191,53 @@ msgstr "Ningún argumento recibido."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "El argumento debe ser un número."
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +682,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Copiar imagen"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +719,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Este document no contiene índice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sin nombre]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Error al guardar el documento."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Documento guardado."
|
||||
|
|
62
po/et.po
62
po/et.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Kopeeri pilt"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +718,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Nime pole]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
65
po/fr.po
65
po/fr.po
|
@ -12,15 +12,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Betti <benjamin@betti.me>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
|
||||
msgid "Zathura"
|
||||
|
@ -94,14 +95,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Image sélectionnée copiée dans la sélection %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Aucun document ouvert."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Autres"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Aucune information disponible."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Trop d'arguments."
|
||||
|
||||
|
@ -200,45 +201,53 @@ msgstr "Aucun argument passé."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "L'impression n'est pas autorisée en mode d'isolation stricte"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire la pièce jointe '%s' dans '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Pièce jointe '%s' écrite dans '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Image '%s' écrite dans '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire l'image '%s' dans '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Image '%s' inconnue."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Exec n'est pas autorisé en mode d'isolation stricte"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "L'argument doit être un nombre."
|
||||
|
||||
|
@ -690,15 +699,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Rechercher la phrase donnée et afficher les résultats"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Copier l'image"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'image sous"
|
||||
|
||||
|
@ -727,44 +736,44 @@ msgstr "Motif introuvable: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sans nom]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
|
||||
"fichier temporaire."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de lire le fichier depuis GIO et de le copier dans un fichier "
|
||||
"temporaire."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Saisissez le mot de passe:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Ce document ne contient aucune page"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Document enregistré."
|
||||
|
|
60
po/he.po
60
po/he.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
|
||||
|
@ -83,14 +83,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -189,45 +189,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -672,15 +680,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -709,39 +717,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
60
po/hr.po
60
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +718,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
62
po/id_ID.po
62
po/id_ID.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibnu Daru Aji, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/id_ID/)\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
|
@ -85,14 +85,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "jumlah argumen yang diberikan tidak valid"
|
||||
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Tidak ada informasi tersedia"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Argumen terlalu banyak"
|
||||
|
||||
|
@ -191,45 +191,53 @@ msgstr "Tidak ada argumen yang diberikan"
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Jumlah argumen tidak valid"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menulis lampiran '%s' ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menyimpan lampiran '%s' ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Menulis citra dari '%s' ke '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menulis citra '%s' ke %s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Citra tidak diketahui '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argumen harus berupa angka."
|
||||
|
||||
|
@ -675,15 +683,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Memuat....."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Salin gambar"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Simpan gambar sebagai"
|
||||
|
||||
|
@ -712,40 +720,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Tidak berjudul]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Gagal menyimpan dokumen"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokumen telah disimpan"
|
||||
|
|
65
po/it.po
65
po/it.po
|
@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019-2020,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
|
||||
"1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
|
||||
msgid "Zathura"
|
||||
|
@ -94,14 +95,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Copiata l'immagine selezionata alla selezione %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Nessun documento aperto."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Numero di argomenti errato."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Altro"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Nessun' informazione disponibile."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Numero di argomenti eccessivo."
|
||||
|
||||
|
@ -200,45 +201,53 @@ msgstr "Nessun argomento specificato."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "La stampa non è consentita in modalità sandbox restrittiva"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Numero di argomenti non valido."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Impossibile salvare l' allegato '%s' in '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Allegato '%s' salvato in '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Immagine '%s' salvata come '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Impossibile salvare l' immagine '%s' come '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Immagine sconosciuta '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Immagine o allegato sconosciuti '%s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "L'esecuzione non è consentita in modalità sandbox restrittiva"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "L' argomento dev' essere un numero."
|
||||
|
||||
|
@ -688,15 +697,15 @@ msgstr "Segnalibro a cui andare"
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Ricerca la chiave data e mostra i risultati"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Copia immagine"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Salva immagine come"
|
||||
|
||||
|
@ -725,41 +734,41 @@ msgstr "Pattern non trovato: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Nessun nome]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Impossibile leggere file da GIO e copiarlo su un file temporaneo"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Inserisci password"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr "Il file esiste già: %s. Usa :write! per sovrascriverlo."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Impossibile salvare il documento."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Documento salvato."
|
||||
|
|
62
po/lt.po
62
po/lt.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: gns_ank <anikevicius@gmail.com>, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"lt/)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Nėra atidarytų dokumentų."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Duotų parametrų skaičius yra neteisingas."
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Nėra informacijos."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Per daug parametrų."
|
||||
|
||||
|
@ -192,45 +192,53 @@ msgstr "Parametrai neduoti."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Neteisingas parametrų skaičius."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Priedas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Priedas „%s“ įrašytas į „%s“."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Atvaizdas „%s“ įrašytas į „%s“."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Atvaizdas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“,"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Nežinomas atvaizdas „%s“."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Parametras turi būti skaičius."
|
||||
|
||||
|
@ -675,15 +683,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Kraunama..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Kopijuoti atvaizdą"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Irašyti atvaizdą kaip"
|
||||
|
||||
|
@ -712,39 +720,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Bevardis]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokumente puslapių nėra"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Dokumento išsaugoti nepavyko."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokumentas išsaugotas."
|
||||
|
|
60
po/nl.po
60
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
|
||||
|
@ -89,14 +89,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "De afbeelding is gekopieerd naar de selectie %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Geen document geopend."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Ongeldig aantal argumenten opgegeven."
|
||||
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Overig"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Geen informatie beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Te veel argumenten."
|
||||
|
||||
|
@ -195,45 +195,53 @@ msgstr "Geen argumenten opgegeven."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Afdrukken is niet toegestaan in de strenge sandboxmodus"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De bijlage ‘%s’ kan niet worden weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De bijlage ‘%s’, is weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De afbeelding ‘%s’, is weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De afbeelding ‘%s’, kan niet worden weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Onbekende afbeelding: ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding: ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Uitvoeren is niet toegestaan in de strenge sandboxmodus"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Het argument moet een getal zijn."
|
||||
|
||||
|
@ -685,15 +693,15 @@ msgstr "De te openen bladwijzer"
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Zoeken naar zoekterm en resultaten tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Bezig met laden…"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Afbeelding kopiëren"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Afbeelding opslaan als"
|
||||
|
||||
|
@ -722,43 +730,43 @@ msgstr "Het patroon is niet gevonden: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dit document bevat geen index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Naamloos]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het bestand kan niet worden gelezen uit stdin en weggeschreven naar een "
|
||||
"tijdelijk bestand."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het bestand kan niet worden gelezen uit GIO en gekopieerd naar een tijdelijk "
|
||||
"bestand."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord invoeren:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dit document bevat geen pagina's"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr "Dit bestand bestaat al: %s. Ken :write! toe om het te overschrijven."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Het document kan niet worden opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Het document is opgeslagen."
|
||||
|
|
62
po/no.po
62
po/no.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas <jonas.enge@gmail.com>, 2014\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"no/)\n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Ingen dokumenter åpnet."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter gitt."
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "For mange argumenter."
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr "Ingen argumenter gitt."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive vedlegg '%s' til '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Skrev vedlegg '%s' til '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Skrev bilde '%s' til '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive bilde '%s' til '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Ukjent bilde '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argumentet må være et tall."
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Kopier bilde"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Lagre bilde som"
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +718,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Inget navn]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Kunne ikke lagre dokumentet."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokumentet er lagret."
|
||||
|
|
62
po/pl.po
62
po/pl.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: p <inactive+poczciwiec@transifex.com>, 2012,2014\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -86,14 +86,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Nie otwarto żadnego pliku"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia"
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Brak informacji o pliku"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Za dużo parametrów polecenia"
|
||||
|
||||
|
@ -192,45 +192,53 @@ msgstr "Nie podano parametrów polecenia"
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Niewłaściwa liczba parametrów polecenia"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Obrazek %s zapisano do pliku %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można dodać obrazka %s do pliku %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Nieznany obrazek '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą"
|
||||
|
||||
|
@ -675,15 +683,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie pliku..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Skopiuj obrazek"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Zapisz obrazek jako"
|
||||
|
||||
|
@ -712,39 +720,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[bez nazwy]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Błąd zapisu"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Zapisano dokument"
|
||||
|
|
65
po/pt_BR.po
65
po/pt_BR.po
|
@ -8,16 +8,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Henrique <liquuid@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Henrique <liquuid@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
|
||||
msgid "Zathura"
|
||||
|
@ -91,14 +92,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Nenhum documento aberto."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Número de argumentos dados inválidos."
|
||||
|
||||
|
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Nenhuma informação disponível."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Muitos argumentos."
|
||||
|
||||
|
@ -197,45 +198,53 @@ msgstr "Nenhum argumento dado."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Número de argumento invalido."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível gravar anexo '%s' para '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Escreveu anexo '%s' para '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Escreveu imagem '%s' para '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível gravar imagem '%s' para '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Imagem desconhecida '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "O argumento deve ser um número."
|
||||
|
||||
|
@ -683,15 +692,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregando..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Copiar imagem"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Salvar imagem para"
|
||||
|
||||
|
@ -720,42 +729,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sem nome]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
|
||||
"temporário."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Falha ao salvar o documento."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Documento salvo."
|
||||
|
|
62
po/ru.po
62
po/ru.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlexanderFilev <avfill@outlook.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikhail Krutov <>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -97,14 +97,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Скопировано выбранное изображение в выделение %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Нет открытых документов."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Указано неверное число аргументов."
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Прочее"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Нет доступной информации."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Слишком много аргументов."
|
||||
|
||||
|
@ -203,45 +203,53 @@ msgstr "Отсутствуют аргументы."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Печать не разрешена в строгом режиме песочницы"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Неверное количество аргументов."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить приложенный файл «%s» в «%s»."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Файл «%s» сохранён в «%s»."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Изображение «%s» сохранено в «%s»."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Не удалось записать изображение «%s» в «%s»."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Неизвестное изображение «%s»."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Неизвестное вложение или изображение «%s»."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Exec не разрешен в строгом режиме песочницы"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Аргумент должен быть числом."
|
||||
|
||||
|
@ -686,15 +694,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Поиск данной фразы и отображение результатов"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Скопировать изображение"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Сохранить изображение как"
|
||||
|
||||
|
@ -723,42 +731,42 @@ msgstr "Шаблон не найден: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "В документе нет индекса"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Без названия]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
|
||||
"файл."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Введите пароль:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "В документе нет страниц"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить документ."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Документ сохранён."
|
||||
|
|
60
po/sv.po
60
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
|
||||
|
@ -88,14 +88,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Kopiera markerad bild till markering %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Inget dokument öppnat."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Ogiltigt antal argument angivna."
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Annat"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Ingen information tillgänglig."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Allt för många argument."
|
||||
|
||||
|
@ -194,45 +194,53 @@ msgstr "Inga argument angivna."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Utskrift stöds inte i strikt sandlådeläge"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Ogiltigt antal argument."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva bilaga ”%s” till ”%s”."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Skrev bilaga ”%s” till ”%s”."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Skrev bild ”%s” till ”%s”."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva bild ”%s” till ”%s”."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Okänd bild ”%s”."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Okänd bilaga eller bild ”%s”."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Exec tillåts inte i strikt sandlådeläge"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argument måste vara ett nummer."
|
||||
|
||||
|
@ -677,15 +685,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Läser in…"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Kopiera bild"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Spara bild som"
|
||||
|
||||
|
@ -714,39 +722,39 @@ msgstr "Mönster hittades inte: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Detta dokument innehåller inget index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Namnlös]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa fil från stdin och skriva den till en temporärfil."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa fil från GIO och kopiera den till en temporärfil."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Ange lösenord:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Filtyp stöds ej. Installera det nödvändiga insticket."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokument innehåller inga sidor"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att spara dokument."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokument sparat."
|
||||
|
|
62
po/ta_IN.po
62
po/ta_IN.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Last-Translator: mankand007 <mankand007@gmail.com>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"ta_IN/)\n"
|
||||
"Language: ta_IN\n"
|
||||
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
|
||||
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Argumentகளின் எண்ணிக்கை மிகவும் அதிகம்"
|
||||
|
||||
|
@ -190,45 +190,53 @@ msgstr "எந்த argument-ம் தரப்படவில்லை"
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட argument-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
@ -673,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -710,39 +718,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்க இயலவில்லை"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
|
||||
|
|
62
po/tr.po
62
po/tr.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bunyamin Can Sahan\n"
|
||||
"Last-Translator: spero, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -95,14 +95,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "%s seçili görüntü kopyalandı."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Açık belge yok."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Yanlış sayıda argüman"
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Diğer"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Bilgi mevcut değil."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Çok fazla sayıda argüman."
|
||||
|
||||
|
@ -201,45 +201,53 @@ msgstr "Argüman verilmedi."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Katı sanal-ortam kipinde yazdırma kullanılamaz"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Yanlış sayıda argüman."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Tanınmayan resim dosyası '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Katı sanal-ortam kipinde yürütme yapılamaz"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Argüman bir sayı olmalı."
|
||||
|
||||
|
@ -684,15 +692,15 @@ msgstr "Gidilecek yer imi"
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr "Verilen kalıbı araştır ve sonuçları görüntüle"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Yüklüyor ..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Resim kopyala"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Resmi farklı kaydet"
|
||||
|
||||
|
@ -721,39 +729,39 @@ msgstr "Şekil bulunamadı: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[İsimsiz]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "stdin'den dosya okunamadı ve geçici dosyaya yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "GIO'dan dosya okunamadı ve geçici dosyaya yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Şifre girin:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen dosya türü. Lütfen gerekli eklentileri yükleyin."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dosya herhangi bir sayfa içermiyor"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr "Dosya zaten mevcut:%s. Üzerine yazmak için :write! komutunu kullanın."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Belge kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Belge kaydedildi."
|
||||
|
|
62
po/uk_UA.po
62
po/uk_UA.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 23:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Юрій Яновський <lytvyn349@ukr.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/uk_UA/)\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
|
@ -94,14 +94,14 @@ msgid "Copied selected image to selection %s"
|
|||
msgstr "Скопійовано вибране зображення у вибірку %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:77 zathura/commands.c:104
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:312
|
||||
#: zathura/commands.c:334 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:566
|
||||
#: zathura/commands.c:166 zathura/commands.c:282 zathura/commands.c:317
|
||||
#: zathura/commands.c:344 zathura/commands.c:446 zathura/commands.c:582
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:463 zathura/shortcuts.c:1283 zathura/shortcuts.c:1318
|
||||
#: zathura/shortcuts.c:1345
|
||||
msgid "No document opened."
|
||||
msgstr "Жодного документа не відкрито."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:435
|
||||
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:83 zathura/commands.c:451
|
||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||
msgstr "Неправильна кількість наведених аргументів."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Інше"
|
|||
msgid "No information available."
|
||||
msgstr "Інформація відсутня."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:619
|
||||
#: zathura/commands.c:248 zathura/commands.c:635
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Занадто багато аргументів."
|
||||
|
||||
|
@ -200,45 +200,53 @@ msgstr "Жодного аргументу не наведено."
|
|||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Друк заборонено в режимі суворої пісочниці"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:341
|
||||
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:339
|
||||
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:324 zathura/commands.c:351
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "Неправильна кількість аргументів."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#: zathura/commands.c:441
|
||||
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Неможливо записати вкладення '%s' у '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#: zathura/commands.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Записано вкладення %s у %s."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#: zathura/commands.c:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Зображення записано '% s' до '% s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#: zathura/commands.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "Не вдалося записати зображення \"%s\" у \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#: zathura/commands.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Невідоме зображення '%s'."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#: zathura/commands.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Невідоме вкладення або зображення \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
#: zathura/commands.c:548
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
msgstr "Запуск у суворому режимі пісочниці заборонено"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:579
|
||||
#: zathura/commands.c:595
|
||||
msgid "Argument must be a number."
|
||||
msgstr "Аргумент повинен бути числом."
|
||||
|
||||
|
@ -685,15 +693,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
#: zathura/page-widget.c:662
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження..."
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1159
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
msgstr "Скопіювати зображення"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1115
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1160
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Зберегти зображення як"
|
||||
|
||||
|
@ -722,39 +730,39 @@ msgstr "Шаблон не знайдено: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Цей документ не містить покажчика"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:305 zathura/zathura.c:1500
|
||||
#: zathura/zathura.c:307 zathura/zathura.c:1504
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Без імені]"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
#: zathura/zathura.c:841
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати файл із stdin та записати його у тимчасовий файл."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
#: zathura/zathura.c:861
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати файл із GIO та скопіювати його у тимчасовий файл."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
#: zathura/zathura.c:965
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Введіть пароль:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1000
|
||||
#: zathura/zathura.c:1004
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Непідтримуваний тип файлу. Установіть необхідне розширення."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
#: zathura/zathura.c:1014
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Документ не містить жодної сторінки"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#: zathura/zathura.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти документ."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
#: zathura/zathura.c:1388
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Документ збережено."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue