Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2020-03-22 23:44:32 +01:00
parent de03688124
commit 3b4540fee1
24 changed files with 323 additions and 177 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n" "Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
@ -37,15 +37,21 @@ msgstr ""
"للمساحة بالإضافة إلى استخدام سهل يركز بشكل أساسي على تفاعل لوحة المفاتيح. " "للمساحة بالإضافة إلى استخدام سهل يركز بشكل أساسي على تفاعل لوحة المفاتيح. "
"يتيح Zathura إمكانية عرض المستندات والتنقل خلالها بدون استخدام الماوس." "يتيح Zathura إمكانية عرض المستندات والتنقل خلالها بدون استخدام الماوس."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "SyncTeX دعم المزامنة الأمامية والخلفية." msgstr "SyncTeX دعم المزامنة الأمامية والخلفية."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "سرعة العلامات والإشارات المرجعية." msgstr "سرعة العلامات والإشارات المرجعية."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "إعادة تحميل المستندات تلقائيًا." msgstr "إعادة تحميل المستندات تلقائيًا."
@ -70,17 +76,17 @@ msgstr "'%s' يجب ألا يكون 0. حدد 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "إدخال غير صالح '%s'." msgstr "إدخال غير صالح '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "الفهرس غير صالح '%s'." msgstr "الفهرس غير صالح '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "نسخ النص المحدد للاختيار %s: %s" msgstr "نسخ النص المحدد للاختيار %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "نسخ الصورة المحددة للاختيار %s" msgstr "نسخ الصورة المحددة للاختيار %s"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada invàlida '%s'." msgstr "Entrada invàlida '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índex invàlid '%s'." msgstr "Índex invàlid '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
@ -38,15 +38,21 @@ msgstr ""
"používáním s důrazným zaměřením na používání klávesnice Zathura umožňuje " "používáním s důrazným zaměřením na používání klávesnice Zathura umožňuje "
"plné zobrazení a pohyb v dokumentech bez použití myšího zařízení \"myšítka\"." "plné zobrazení a pohyb v dokumentech bez použití myšího zařízení \"myšítka\"."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Podpora pro dopředné a zpětné seřízení SyncTeX." msgstr "Podpora pro dopředné a zpětné seřízení SyncTeX."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Rychlé značky a záložky." msgstr "Rychlé značky a záložky."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Automatické znovunahrání dokumentu." msgstr "Automatické znovunahrání dokumentu."
@ -71,17 +77,17 @@ msgstr "'%s' nesmí být 0. Nastaveno na 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Neplatný vstup: %s" msgstr "Neplatný vstup: %s"
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Neplatný rejstřík: %s" msgstr "Neplatný rejstřík: %s"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s" msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s" msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -38,15 +38,23 @@ msgstr ""
"Tastaturinteraktionen fokussiert. Zathura ermöglicht es ein Dokument " "Tastaturinteraktionen fokussiert. Zathura ermöglicht es ein Dokument "
"gänzlich ohne der Verwendung einer Maus zu betrachten." "gänzlich ohne der Verwendung einer Maus zu betrachten."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
"Zathura kann durch Plug-ins um die Unterstützung von verschiedenen "
"Dokumentformaten erwetert werden. Weitere Funktionen umfassen:"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Unterstützung für SyncTeX-Synchronisation." msgstr "Unterstützung für SyncTeX-Synchronisation."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Markierungen und Lesezeichen." msgstr "Markierungen und Lesezeichen."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Automatisches Neuladen von Dokumenten." msgstr "Automatisches Neuladen von Dokumenten."
@ -71,17 +79,17 @@ msgstr "'%s' darf nicht 0 sein. Auf 1 gesetzt."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage %s kopiert: %s" msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage %s kopiert: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert" msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη." msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος." msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
@ -32,15 +32,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -65,17 +71,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'." msgstr "Entrada inválida: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'." msgstr "Índice invalido: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrada inválida: '%s'." msgstr "Entrada inválida: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Índice invalido: '%s'." msgstr "Índice invalido: '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
@ -37,15 +37,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -70,17 +76,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Entrée invalide : '%s'" msgstr "Entrée invalide : '%s'"
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Index invalide : '%s'" msgstr "Index invalide : '%s'"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
@ -33,15 +33,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -66,17 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr "'%s' tidak boleh 0. Diatur ke 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Masukan '%s' tidak valid" msgstr "Masukan '%s' tidak valid"
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Index '%s' tidak valid" msgstr "Index '%s' tidak valid"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -4,15 +4,15 @@
# Translators: # Translators:
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015 # TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012 # TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
# Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019 # Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019-2020
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015 # Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015 # TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-06 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -42,15 +42,21 @@ msgstr ""
"Zathura rende possibile visualizzare e navigare completamente tra i " "Zathura rende possibile visualizzare e navigare completamente tra i "
"documenti senza usare il mouse." "documenti senza usare il mouse."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Supporto SyncTeX per la sincronizzazione in avanti e all'indietro." msgstr "Supporto SyncTeX per la sincronizzazione in avanti e all'indietro."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Quickmark e bookmark." msgstr "Quickmark e bookmark."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Ricarica automatica del documento." msgstr "Ricarica automatica del documento."
@ -75,17 +81,17 @@ msgstr "'%s' non può essere 0. Imposta ad 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Input inserito '%s' non valido." msgstr "Input inserito '%s' non valido."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Indice inserito '%s' non valido." msgstr "Indice inserito '%s' non valido."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Copiato il testo selezionato alla selezione %s: %s" msgstr "Copiato il testo selezionato alla selezione %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Copiata l'immagine selezionata alla selezione %s" msgstr "Copiata l'immagine selezionata alla selezione %s"
@ -179,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:184 #: zathura/commands.c:184
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Altro"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209 #: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
msgid "No information available." msgid "No information available."
@ -386,7 +392,7 @@ msgstr "Scorrimento pagina per pagina"
#: zathura/config.c:239 #: zathura/config.c:239
msgid "Advance number of pages per row" msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "" msgstr "Avanza di un numero di pagine per riga"
#: zathura/config.c:241 #: zathura/config.c:241
msgid "Horizontally centered zoom" msgid "Horizontally centered zoom"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -36,15 +36,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -69,17 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Netinkama įvestis: „%s“." msgstr "Netinkama įvestis: „%s“."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Duotas netinkamas indeksas: „%s“." msgstr "Duotas netinkamas indeksas: „%s“."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-12 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
@ -38,15 +38,21 @@ msgstr ""
"gefocust op eenvoudig navigeren middels het toetsenbord. Zathura maakt het " "gefocust op eenvoudig navigeren middels het toetsenbord. Zathura maakt het "
"mogelijk om volledig zonder muis door documenten te kunnen bladeren." "mogelijk om volledig zonder muis door documenten te kunnen bladeren."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "SyncTeX vooruit- en achteruitsynchronisatie." msgstr "SyncTeX vooruit- en achteruitsynchronisatie."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Verwijzingen en bladwijzers." msgstr "Verwijzingen en bladwijzers."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Automatische documentherlading." msgstr "Automatische documentherlading."
@ -71,17 +77,17 @@ msgstr "'%s' mag niet op 0 worden ingesteld. Stel in op 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ongeldige invoer, '%s', opgegeven." msgstr "Ongeldige invoer, '%s', opgegeven."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ongeldige index, '%s', opgegeven." msgstr "Ongeldige index, '%s', opgegeven."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Tekst gekopieerd naar selectie %s: %s" msgstr "Tekst gekopieerd naar selectie %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Afbeelding gekopieerd naar selectie %s" msgstr "Afbeelding gekopieerd naar selectie %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt." msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ugyldig index '%s' gitt." msgstr "Ugyldig index '%s' gitt."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
@ -36,15 +36,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -69,17 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" msgstr "Nieprawidłowy argument: %s"
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,12 +2,12 @@
# SPDX-License-Identifier: Zlib # SPDX-License-Identifier: Zlib
# #
# Translators: # Translators:
# salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2012-2014 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2013-2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr "'%s' não deve ser 0. Defina para 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ." msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Dados de índice invalido '%s'." msgstr "Dados de índice invalido '%s'."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Filev\n" "Last-Translator: Alexander Filev\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
@ -44,15 +44,21 @@ msgstr ""
"клавиатурой. Zathura позволяет полностью просматривать и перемещаться по " "клавиатурой. Zathura позволяет полностью просматривать и перемещаться по "
"документам без использования мыши." "документам без использования мыши."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "SyncTeX поддержка прямой и обратной синхронизации." msgstr "SyncTeX поддержка прямой и обратной синхронизации."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Быстрые заметки и закладки." msgstr "Быстрые заметки и закладки."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Автоматическая перезагрузка документов." msgstr "Автоматическая перезагрузка документов."
@ -77,17 +83,17 @@ msgstr "«%s» не может быть 0, установлен как 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Неправильный ввод: %s." msgstr "Неправильный ввод: %s."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Получен неверный индекс: %s." msgstr "Получен неверный индекс: %s."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Выделенный текст скопирован в выделение %s: %s" msgstr "Выделенный текст скопирован в выделение %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Скопировано выбранное изображение в выделение %s" msgstr "Скопировано выбранное изображение в выделение %s"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-03 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -38,15 +38,21 @@ msgstr ""
"Zathur gör det möjligt att helt visa och navigera genom dokument utan att " "Zathur gör det möjligt att helt visa och navigera genom dokument utan att "
"använda en mus." "använda en mus."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "Stöd för SyncTeX-framåt- och -bakåtsynkronisering." msgstr "Stöd för SyncTeX-framåt- och -bakåtsynkronisering."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "Snabbmärken och bokmärken." msgstr "Snabbmärken och bokmärken."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "Läs automatisk om dokument." msgstr "Läs automatisk om dokument."
@ -71,17 +77,17 @@ msgstr "”%s” får inte vara 0. Satt till 1."
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ogiltig indata ”%s” angiven." msgstr "Ogiltig indata ”%s” angiven."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ogiltigt index ”%s” angivet." msgstr "Ogiltigt index ”%s” angivet."
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "Kopiera markerad text till marking %s: %s" msgstr "Kopiera markerad text till marking %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Kopiera markerad bild till markering %s" msgstr "Kopiera markerad bild till markering %s"
@ -171,11 +177,11 @@ msgstr "Modifikationsdatum"
#: zathura/commands.c:183 #: zathura/commands.c:183
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: zathura/commands.c:184 #: zathura/commands.c:184
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Annat"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209 #: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
msgid "No information available." msgid "No information available."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -34,15 +34,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,17 +73,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு"
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: spero\n" "Last-Translator: spero\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
@ -35,15 +35,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -68,17 +74,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Hatalı girdi '%s'" msgstr "Hatalı girdi '%s'"
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Hatalı dizin '%s'" msgstr "Hatalı dizin '%s'"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -37,15 +37,21 @@ msgid ""
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:17
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid ""
"Zathura can be extended to support multiple document formats using plugins. "
"Other features include:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr ""
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:24
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr ""
@ -70,17 +76,17 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input '%s' given." msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Вказано невірний аргумент: %s." msgstr "Вказано невірний аргумент: %s."
#: zathura/callbacks.c:431 #: zathura/callbacks.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid index '%s' given." msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Вказано невірний індекс: %s" msgstr "Вказано невірний індекс: %s"
#: zathura/callbacks.c:670 #: zathura/callbacks.c:674
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s" msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:703 #: zathura/callbacks.c:706
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr ""