Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2024-03-02 17:34:19 +01:00
parent 75ceaaf0f8
commit 60afd2a9ed
23 changed files with 3541 additions and 3563 deletions

310
po/ar.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
@ -86,160 +86,160 @@ msgstr "نسخ النص المحدد للاختيار %s: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "نسخ الصورة المحددة للاختيار %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "لا يوجد وثيقة مفتوحة."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "عدد الوسائط غير صالح ."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "تعذر تحديث الإشارة المرجعية: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء إشارة مرجعية: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "تم تحديث الإشارة المرجعية بنجاح: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "إشارة مرجعية تم إنشاؤها بنجاح: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "العلامة المرجعية تمت إزالتها: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "أخفق حذف الإشارة المرجعية: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "لا توجد إشارات مرجعية متاحة."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "لا يوجد إشارة مرجعية: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الدالة"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "المنشئ"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "تاريخ التعديل"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "لا توجد معلومات متاحة."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "العديد من الوسائط."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "لا معلمات مقدمة."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "لا يُسمح بالطباعة في وضع الحماية الصارم"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "عدد الوسائط غير صالح ."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "تعذر كتابة المرفق '%s' إلى '%s' ."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "كتب المرفق '%s' إلى '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "كتبت الصورة '%s' إلى '%s' ."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "تعذر كتابة الصورة '%s' إلى '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "صورة غير معروفة '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "مرفق أو صورة غير معروف '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "التنفيذ غير مسموح به في وضع الحماية الصارم"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "يجب أن يكون الوسيط رقمًا."
@ -257,370 +257,368 @@ msgstr "مرفقات"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "خلفية قاعدة البيانات"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "ملف شاشة الخلفية"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "خطوة التكبير"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "الحشو بين الصفحات"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "عدد الصفحات لكل صف"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "عمود الصفحة الأولى"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "تقديم الصفحات من اليمين إلى اليسار"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "خطوة التمرير"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "خطوة التمرير الأفقي"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "تداخل تمرير الصفحة كاملة "
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "تكبير الحد الأدنى"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "تكبير الحد الأقصى"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الصفحات للاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
"الحجم الأقصى بالبكسل من الصور المصغرة للاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "عدد المواضع التي يجب تذكرها في قائمة التنقل"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "إعادة تلوين (اللون الداكن)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "إعادة تلوين (لون فاتح)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "لون التحويم"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "لون التحويم (نشط)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'جارٍ التحميل...' لون خلفية "
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'جارٍ التحميل' ... لون النص"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "لون النص لوضع الفهرسة "
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "لون الخلفية لوضع الفهرسة "
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "لون النص لوضع الفهرسة (العنصر النشط)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "لون الخلفية لوضع الفهرسة (العنصر النشط)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "لون التحويم (نشط)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "لون التحويم (نشط)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "إعادة تلوين الصفحات "
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "عندما يحافظ التلوين على اللون الأصلي ويضبط الخفة فقط"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "عندما يحافظ على إعادة تلوين وبحتفظ على الصورة الأصلية"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "التفاف التمرير"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "عدد الصفحات لكل صف"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "نكبير افقي من الوسط"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "تكبير عمودي من الوسط"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "محاذاة رابط الهدف إلى اليسار"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "السماح بتغيير التكبير عند الروابط التالية"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "توسيط النتيجة أفقيا"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "شفافية التحويم"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "التقدم \"جارٍ التحميل ...\""
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "اضبطه عند فتح الملف"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "إظهار الملفات والدلائل المخفية"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "عرض الدلائل"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "عرض الملفات الحديثة"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "فتح دائما على الصفحة الأولى"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "تمييز نتائج البحث"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "تمكين البحث المتزايد"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "مسح نتائج البحث عن الالغاء"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "استخدم اسم الملف الرئيسي في عنوان النافذة"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "استخدم ~ بدلاً من $HOME في اسم الملف في عنوان النافذة"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "عرض رقم الصفحة في عنوان النافذة"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "استخدم الصفحة الأولى من الوثيقة كرمز النافذة"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "استخدم الاسم الأساسي للملف في شريط الحالة"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "استخدم ~ بدلاً من $HOME في اسم الملف في شريط الحالة"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "تمكين دعم synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr " محرر أمر Synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr " محرر أمر Synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "تمكين خدمة D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "حفظ التاريخ عند كل تغيير الصفحة"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "الحافظة التي سيتم كتابة البيانات المحددة الماوس"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "تمكين الإخطار بعد اختيار النص"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "مستوى الحماية"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "أضف إشارة مرجعية"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "حذف إشارة مرجعية"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "قائمة جميع الإشارات المرجعية"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "إغلاق الملف الحالي"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "عرض معلومات الملف"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "تنفيذ أمر"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "عرض المساعدة"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "فتح وثيقة"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "أغلق zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "طباعة المستند"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "احفظ المستند"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "حفظ المستند (وفرض الكتابة فوق)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "احفظ المرفقات"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "تعيين إزاحة الصفحة"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "اجعل الموقع الحالي داخل المستند"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "احذف العلامات المحددة"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "لا تبرز نتائج البحث الحالية"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "تمييز نتائج البحث الحالية"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "عرض معلومات الإصدار"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -720,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -729,35 +727,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "جارٍ التحميل ..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "انسخ الصورة"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "حفظ الصورة باسم"
@ -772,21 +770,21 @@ msgstr "طباعة الصفحة %d ... "
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "فشل الطباعة: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "وضع الضبط غير صالح: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "النمط غير موجود: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "لا يحتوي هذا المستند على أي فهرس"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[لا اسم]"
@ -794,31 +792,31 @@ msgstr "[لا اسم]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "لا يمكن قراءة الملف من المصدر وكتابته إلى ملف مؤقت."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "تعذرت قراءة الملف من GIO ونسخه إلى ملف مؤقت."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "أدخل كلمة المرور:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "نوع ملف غير مدعوم. الرجاء تثبيت المكون الإضافي اللازم."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "لا يحتوي المستند على أي صفحات"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "فشل في حفظ المستند."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "تم حفظ المستند."

307
po/ca.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: mvdan <mvdan@mvdan.cc>, 2012\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "No s'ha obert cap document."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Marcador actualitzat correctament: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Marcador creat correctament: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Esborrat el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "No s'ha pogut esborrar el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Marcador no existent: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Cap informació disponible."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Massa arguments."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Cap argument subministrat."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "S'ha escrit el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "S'ha escrit la imatge '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Imatge desconeguda '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
@ -254,368 +254,367 @@ msgstr "Fitxers adjunts"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Base de dades de rerefons"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Pas d'ampliació"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separació entre pàgines"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombre de pàgines per fila"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Columna de la primera pàgina"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Pas de desplaçament horitzontal"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínim"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom màxim"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorejant (color fosc)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorejant (color clar)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color de realçament"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color de realçament (activat)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Color de realçament (activat)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Color de realçament (activat)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorejant les pàgines"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Desplaçament recollit"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrat horitzontalment"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centra el resultat horitzontalment"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparència del realçat"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderitza 'Carregant ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Mostra els directoris"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Obrir sempre la primera pàgina"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Habilita la cerca incremental"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Afegir un marcador"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Esborrar un marcador"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Llista tots els marcadors"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Tancar el fitxer actual"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Executar una comanda"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar l'ajuda"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Obrir document"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Tancar Zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir document"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Desar document"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Desa els fitxers adjunts"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marca la posició actual dins el document"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Esborrar les marques especificades"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informació sobre la versió"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -715,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -724,35 +723,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Copia la imatge"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Desa imatge com a"
@ -767,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]"
@ -789,31 +788,31 @@ msgstr "[Sense nom]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Document desat."

310
po/cs.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: fri, 2016-2018,2022\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
@ -89,160 +89,160 @@ msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Není otevřený žádný dokument."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Špatný počet argumentů."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit záložku: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit záložku: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Záložka úspěšně aktualizována: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Záložka úspěšně vytvořena: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Záložka smazána: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Nepodařilo se smazat záložku: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné záložky."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Záložka neexistuje: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Výrobce"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Datum vytvoření"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Datum změny"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Příliš mnoho argumentů."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Nezadali jste argumenty."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Tisk není v režimu přísného pískoviště dovolen"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Špatný počet argumentů."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Nepovedlo se zapsat přílohu '%s' do '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Neznámý obrázek '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Spouštění není v režimu přísného pískoviště dovoleno"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentem musí být číslo."
@ -260,371 +260,369 @@ msgstr "Přílohy"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Databázová vrstva"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Vrstva pro sledování souboru"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Velikost kroku zvětšení"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Mezery mezi stránkami"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Počet stran na řádek"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Sloupec první strany"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Vykreslování stránek zprava doleva"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Velikost kroku posunu"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Velikost kroku vodorovného posunu"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Překrývání při posunování celých stran"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Nejmenší stupeň zvětšení"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Největší stupeň zvětšení"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Největší počet stran ve vyrovnávací paměti"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Největší velikost náhledů v obrazových bodech ve vyrovnávací paměti"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Počet poloh k uchování v seznamu"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Přebarvuje se do tmava"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Přebarvuje se do světla"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Barva zvýrazňovače"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr "Barva popředí pro zvýraznění"
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Barva zvýrazňovače (činná)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "Nahrává se barva pozadí..."
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Nahrává se barva popředí..."
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Barva popředí režimu rejstříku"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Barva pozadí režimu rejstříku"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Barva popředí režimu rejstříku (činný prvek)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Barva pozadí režimu rejstříku (činný prvek)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Barva zvýrazňovače (činná)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Barva zvýrazňovače (činná)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Přebarvit stránky"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Při přebarvování zachovat původní odstín a přizpůsobit pouze světlost"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Při přebarvování zachovat původní barvy obrázku"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Posunovat přes konce"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Posunovat s ohledem na strany"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Pokračovat v počtu stran v jednom řádku"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Vodorovně vystředěné přiblížení"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Vystředit strany svisle"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Zarovnat cíl odkazu nalevo"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Při následování odkazů se mění velikost přiblížení"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Vystředit výsledky vodorovně"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Průhlednost při zvýrazňování"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Vypisovat Nahrává se..."
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Přiblížení po otevření souboru"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Ukázat adresáře"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Ukázat nedávné soubory"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Vždy otevírat na první straně"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Povolit přírůstkové hledání"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Při přerušení smazat výsledky hledání"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Použít základní název souboru v názvu okna"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu v názvu okna"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Zobrazit číslo strany v názvu okna"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Použít první stránku dokumentu jako ikonu okna"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Použít základní název souboru ve stavovém řádku"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu ve stavovém řádku"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
"Zobrazit (nynější stranu / celkový počet stran) v procentech ve stavovém "
"řádku"
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Povolit podporu pro synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Příkaz pro editor Synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Příkaz pro editor Synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Povolit službu D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr "Zvednout okno při určitých příkazech D-Bus"
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Uložit historii při každé změně strany"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Schránka, do níž budou zapsána data vabraná pomocí myši"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Povolit oznámení po vybrání textu"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Úroveň pískoviště"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Přidat záložku"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Smazat záložku"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Vypsat všechny záložky"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Zavřít nynější soubor"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Ukázat informace o souboru"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Spustit příkaz"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Ukázat nápovědu"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Otevřít dokument"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Zavřít zathuru"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Vytisknout dokument"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Uložit dokument"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Uložit dokument a vynutit jeho přepsání"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Uložit přílohy"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Nastavit posun strany"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Označit současnou polohu v dokumentu"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Smazat vybrané značky"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Ukázat údaj o verzi"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr "Zdrojový nastavovací soubor"
@ -724,7 +722,7 @@ msgstr "Záložka pro přechod na"
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Vyhledat zadaný výraz a zobrazit výsledky"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -733,35 +731,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrává se..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Kopírovat obrázek"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Uložit obrázek jako"
@ -776,21 +774,21 @@ msgstr "Tiskne se strana %d ..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytisknout: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Neplatný režim úprav: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Vzor nenalezen: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]"
@ -799,33 +797,33 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Zadat heslo:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr "Soubor již existuje: %s. K jeho přepsání použijte příkaz :write!."
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokument uložen."

303
po/de.po
View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -89,161 +89,161 @@ msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage %s kopiert: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Kein Dokument geöffnet."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Konnte Lesezeichen nicht aktualisieren: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Konnte Lesezeichen nicht erstellen: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Lesezeichen erfolgreich aktualisiert: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Lesezeichen erfolgreich erstellt: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Lesezeichen entfernt: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Konnte Lesezeichen nicht entfernen: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Keine Lesezeichen verfügbar."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Lesezeichen existiert nicht: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Produzent"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Modifikationsdatum"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Keine Information verfügbar."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente angegeben."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Keine Argumente angegeben."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Drucken nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Speichern ist im strikten Sandbox-Modus nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
"Das Exportieren von Anhängen ist im strikten Sandbox-Modus nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Unbekanntes Bild '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Anwendungen ausführen nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Das Argument ist keine Zahl."
@ -261,369 +261,370 @@ msgstr "Speichere Anhänge"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Datenbank Backend"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Dateiwächter Backend"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Vergrößerungsstufe"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Abstand zwischen den Seiten"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Spalte der ersten Seite"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Stelle Seiten von rechts nach links dar"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Schrittgröße beim Scrollen"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Horizontale Schrittgröße beim Scrollen"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Überlappung beim Scrollen von ganzen Seiten"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Maximale Seitenzahl im Zwischenspeicher"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Maximale Größe der Vorschau im Zwischenspeicher (in Pixel)"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Anzahl der Liste zu behaltenden Positionen"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Neufärben (Helle Farbe)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Farbe für eine Markierung"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr "Vordergrund für eine Markierung"
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "Hintergrundfarbe von 'Lädt...'"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe von 'Lädt...'"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)"
#: zathura/config.c:294
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Farbe für gültige Dokumentsignaturen"
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr "Farbe für Dokumentsignaturen mit Warnungen"
#: zathura/config.c:300
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Farbe für ungültige Dokumentsignaturen"
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Färbe die Seiten ein"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Behalte beim Neufärben den ursprünglichen Farbton bei und passe nur die "
"Helligkeit an"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
"Bilder bleiben unverändert, wenn das Einfärben des Dokuments aktiviert ist"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scroll-Umbruch"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Seiten beim Scrollen beachten"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Horizontal zentrierter Zoom"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Zentriere Seiten vertikal"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Linkziel links ausrichten"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Erlaube Zoom-Änderungen beim Folgen von Links"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparenz für Markierungen"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Seite einpassen"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Zeige Ordner an"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Zeige zuletzt geöffnete Dateien an"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr "Doppelklick um Link zu öffnen."
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Aktiviere inkrementelle Suche"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen im Fenstertitel"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Verwende die Seitenzal im Fenstertitel"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Verwende erste Seite des Dokuments als Fenstersymbol"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei in der Statusleiste"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen in der Statusleiste"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr "Zeige (aktuelle Seite / Anzahl Seiten) als Prozente in Statusbalken an"
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Synctex Editor Befehl"
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Tastenmodifikator für Synctex Edit"
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "D-Bus-Dienst aktivieren"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr "Hebe Fenster bei verschiedenen D-Bus Kommandos hervor"
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Speichere Verlauf bei jedem Seitenwechsel"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Zwischenablage, in die mit der Maus gewählte Text kopiert wird"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Sandkasten-Niveau"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr "Zeige zusätzliche Informationen für Dokumentsignaturen an."
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Füge Lesezeichen hinzu"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Lösche ein Lesezeichen"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Liste all Lesezeichen auf"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Schließe das aktuelle Dokument"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Zeige Dokumentinformationen an"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Führe einen Befehl aus"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Zeige Hilfe an"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Öffne Dokument"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Beende zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Drucke Dokument"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Speichere Dokument"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Speichere Anhänge"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Setze den Seitenabstand"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Lösche angegebene Markierung"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr "Lese Konfigurationsdatei"
@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Zu Lesezeichen springen"
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Suche nach der gegeben Phrase und anzeigen der Ergebnisse"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -737,35 +738,35 @@ msgstr ""
" %s\n"
"um %s signiert."
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr "Signaturzertifikat ist abgelaufen."
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr "Signaturzertifikat wurde revoziert."
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr "Signaturzertifikat ist nicht vertrauenswürdig."
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr "Signaturzertifikat ist nicht ungültig."
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr "Signatur ist ungültig."
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Bild kopieren"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Bild speichern als"
@ -780,21 +781,21 @@ msgstr "Drucke Seite %d ..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Ungültiger Anpassungsmodus: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]"
@ -802,31 +803,31 @@ msgstr "[Kein Name]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr "Datei existiert bereits: %s. Nutze :write! um sie zu überschreiben."
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Konnte Dokument nicht speichern."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokument gespeichert."

307
po/el.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Nisok Kosin <nisok@in.gr>, 2012\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. "
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Η δημιουργία του σελιδοδείκτη: %s δεν ήταν δυνατή."
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Η δημιουργία του σελιδοδείκτη: %s δεν ήταν δυνατή."
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Η ενημέρωση του σελιδοδείκτη: %s ήταν επιτυχής. "
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Η δημιουργία του σελιδοδείκτη: %s ήταν επιτυχής."
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Ο σελιδοδείκτης: %s διεγράφει. "
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Η διαγραφή του σελιδοδείκτη: %s απέτυχε. "
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Ο σελιδοδείκτης: %s δεν βρέθηκε. "
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Εισήχθησαν πολλές παράμετροι. "
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Δεν εισήχθησαν παράμετροι. "
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Μη έγκυρος ο αριθμός των παραμέτρων. "
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Μη επιτυχής η εγγραγή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Επιτυχής η εγγραφή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'"
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Δεν ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Άγνωστη εικόνα '%s'. "
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. "
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός."
@ -254,370 +254,369 @@ msgstr "Προσαρτήσεις"
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Το βασικό εργαλείο της βάσης δεδομένων"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Βήμα μεγέθυνσης"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Διάκενο μεταξύ σελίδων"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Αριθμός σελίδων ανά γραμμή"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Στήλη της πρώτης σελίδας"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Βήμα κύλισης"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Βήμα οριζόντιας κύλησης"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Ελάχιστη μεγέθυνση"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Μέγιστη μεγέθυνση"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Επαναχρωματισμός (σκούρο χρώμα)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Επαναχρωματισμός (ανοικτό χρώμα)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Χρώμα τονισμού"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Επαναχρωματισμός σελίδων"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Κατά τον επαναχρωματισμό της σελιδάς διατήρηση της αρχικής απόχρωσης και "
"αλλαγή μόνο της φωτεινότητας"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Κυκλική κύληση"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Προώθηση σε αριθμό σελίδων ανά γραμμή"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Μεγένθηση οριζοντίως κεντραρισμένη"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα αποτελεσμάτων"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Διαφάνεια για τονισμό"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης 'Φορτώνει ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Προσαρμογή κατά το άνοιγμα του αρχείου"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Εμφάνιση καταλόγων"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Άνοιγμα πάντα στην πρώτη σελίδα"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Τονισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Εκκαθάριση των απολεσμάτων αναζήτησης κατά την διακοπή"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Κλείσιμο"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Εκτύπωση αρχείου"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. "
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -717,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -726,35 +725,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Φορτώνει ..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Αντιγραφή εικόνας"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
@ -769,21 +768,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
@ -791,31 +790,31 @@ msgstr "[Χωρίς όνομα]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Η αποθήκευση του αρχείου απέτυχε. "
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."

307
po/eo.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: norbux <manelsales@ono.com>, 2012\n"
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Neniu dokumento malfermita."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Neeble krei paĝosignon: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Neeble krei paĝosignon: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Paĝosigno sukcese aktualigita: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Paĝosigno sukcese kreita: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Paĝosigno forigita: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Neniu paĝosigno: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Neniu informacio disponebla."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Tro multe da argumentoj."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Neniuj argumentoj uzata."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Nekonata bildo '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumento devas esti nombro."
@ -254,368 +254,367 @@ msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Zompaŝo"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Interpaĝa plenigo"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nombro da paĝoj po vico"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Rulumpaŝo"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Mimimuma zomo"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Maksimuma zomo"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Rekolorigo (hela koloro)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Koloro por fonlumo"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Rekoloru paĝojn"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Travidebleco por fonlumo"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Montru dosierujojn"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Aldonu paĝosignon"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Forigu paĝosignon"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Fermu nunan dosieron"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Montru helpon"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Malfermu dokumenton"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Fermu zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Presu dokumenton"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Konservu dokumenton"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Agordu paĝdelokado"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -715,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -724,35 +723,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargado ..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiu bildon"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Savi bildojn kiel"
@ -767,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
@ -789,31 +788,31 @@ msgstr "[Neniu nomo]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Neeble konservi dokumenton."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokumento konservita."

310
po/es.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
@ -88,160 +88,160 @@ msgstr "Texto seleccionado copiado a la selección %s: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Imagen seleccionada copiada a la selección %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos incorrecto."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Error al actualizar el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Error al crear marcador: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Marcador actualizado con éxito: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Marcador creado con éxito: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Marcador eliminado: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "No hay marcadores disponibles."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "No existe el marcador: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Productor"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Fecha de modificación"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "No hay información disponible."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Sin argumentos."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "No se permite imprimir en modo sandbox estricto"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumentos incorrecto."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el adjunto '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Escrito adjunto '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Incorporada imagen '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo incorporar la imagen '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Imagen desconocida '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Exec no está permitido en modo sandbox estricto"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento ha de ser un número."
@ -259,373 +259,371 @@ msgstr "Adjuntos"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Base de datos"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Monitor de archivos"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Escala de zoom"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separación entre páginas"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Número de páginas por fila"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Columna de la primera página"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Renderizar páginas de derecha a izquierda"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Escala de desplazamiento"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Escala de desplazamiento horizontal"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Solapamiento del desplazamiento de página"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínimo"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Número máximo de páginas a guardar en la caché"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Tamaño máximo en pixels de las miniaturas guardadas en caché"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recoloreado (color oscuro)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recoloreado (color claro)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color de resaltado"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr "Color en primer plano para resaltado"
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color para resaltar (activo)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Cargando ...' color de fondo"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Cargando ...' color en primer plano"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Color en primer plano del modo índice"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Color de fondo del modo índice"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Color en primer plano del modo índice (elemento activo)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Color de fondo del modo índice (elemento activo)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Color para resaltar (activo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Color para resaltar (activo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorear páginas"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la "
"luminosidad"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Al recolorear, mantener los colores originales de la imagen"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Desplazamiento envolvente"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Desplazamiento condicionado a la página"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Número de páginasa a avanzar por fila"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Páginas centradas verticalmente"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Alinear objetivo del enlace a la izquierda"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Permitir cambios de zoom al seguir enlaces"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centrar el resultado horizontalmente"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparencia del resaltado"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizado 'Cargando ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustarse a al abrir un fichero"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar directorios"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Mostrar archivos recientes"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Abrir siempre por la primera página"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Resaltar los resultados de búsqueda"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Habilitar la búsqueda incremental"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Mostrar el nombre del archivo en el título de la ventana"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
"Mostrar ~ en lugar de $HOME en el nombre de archivo del título de la ventana"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Mostrar el número de página en el título de la ventana"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Utilizar la primera página del documento como icono de ventana"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Mostrar el nombre corto del archivo en la barra de estado"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
"Mostrar ~ en lugar de $HOME en el nombre de archivo de la barra de estado"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Habilitar soporte synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Editor de comandos synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Editor de comandos synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Habilitar servicio D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr "Activar la ventana tras ciertos comandos D-Bus"
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Guardar el historial tras cada cambio en la página"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Portapapeles al que copiar datos seleccionados con el ratón"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Habilitar notificaciones tras seleccionar texto"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Nivel sandbox"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Añadir marcador"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Eliminar marcador"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar marcadores"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Cerrar fichero actual"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar información del fichero"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Ejecutar un comando"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Salir de zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Establecer el desplazamiento de página"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marcar la posición actual en el documento"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Borrar las marcas especificadas"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "No resaltar los resultados de la búsqueda actual"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Resaltar los resultados de la búsqueda actual"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar versión"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr "Archivo de configuración fuente"
@ -727,7 +725,7 @@ msgstr "Marcador al que ir"
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Buscar la frase proporcionada y mostrar los resultados"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -736,35 +734,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando ..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagen"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Guardar imagen como"
@ -779,21 +777,21 @@ msgstr "Imprimiendo página %d ..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Impresión fallida: %d"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Modo de ajuste incorrecto: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Patrón no encontrado: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
@ -802,31 +800,31 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"No se pudo leer el archivo desde stdin y escribirlo en un archivo temporal."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "No se pudo leer el archivo desde GIO y copiarlo a un archivo temporal."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Introducir contraseña:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Tipo de archivo no soportado. Por favor, instale el plugin adecuado."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "El documento no contiene páginas"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr "El archivo ya existe: %s. Utilice :write! para sobrescribirlo."
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Error al guardar el documento."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Documento guardado."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: watsh1ken <wat.sh1ken@gmail.com>, 2012\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -84,160 +84,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos inválido."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "No se pudo crear marcador: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "No se pudo crear marcador: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Marcador actualizado exitosamente: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Marcador creado exitosamente: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Marcador eliminado: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Error al eliminar marcador: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "No existe marcador: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "No hay información disponible."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Ningún argumento recibido."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumentos inválido."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento debe ser un número."
@ -255,368 +255,367 @@ msgstr "Guardar archivos adjuntos"
msgid "Images"
msgstr ""
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Fin de la base de datos."
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Unidad de zoom"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Separación entre páginas"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Numero de páginas por fila"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Unidad de desplazamiento"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom mínimo"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorando (color oscuro)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorando (color claro)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Color para destacar"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Color para destacar (activo)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Color para destacar (activo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Color para destacar (activo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorar páginas"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scroll cíclico"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparencia para lo destacado"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizando 'Cargando...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajustar al abrirse un archivo"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar directorios"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Siempre abrir en primera página"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Agregar un marcador"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Eliminar un marcador"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar todos los marcadores"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Cerrar archivo actual"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar información del archivo"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ayuda"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Cerrar zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Asignar desplazamiento de la página"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -716,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -725,35 +724,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagen"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr ""
@ -768,21 +767,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este document no contiene índice"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
@ -790,31 +789,31 @@ msgstr "[Sin nombre]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Error al guardar el documento."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Documento guardado."

307
po/et.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr ""
@ -254,368 +254,367 @@ msgstr "Salvesta manused"
msgid "Images"
msgstr ""
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr ""
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr ""
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Esiletõstmise värv"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr ""
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Näita kaustasid"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Ava alati esimene leht"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Lisa järjehoidja"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Kustuta järjehoidja"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Sulge praegune fail"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Näita faili infot"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Näita abiinfot"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Ava dokument"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Sule zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Prindi dokument"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Salvesta dokument"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Salvesta manused"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr ""
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -715,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -724,35 +723,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Kopeeri pilt"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr ""
@ -767,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Nime pole]"
@ -789,31 +788,31 @@ msgstr "[Nime pole]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr ""

305
po/he.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: 2;\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura"
@ -82,160 +82,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr ""
@ -253,366 +253,367 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr ""
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr ""
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr ""
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr ""
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr ""
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr ""
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr ""
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr ""
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr ""
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -712,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -721,35 +722,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr ""
@ -764,21 +765,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr ""
@ -786,31 +787,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr ""

301
po/hr.po
View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr ""
@ -254,366 +254,367 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr ""
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr ""
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr ""
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr ""
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr ""
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr ""
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr ""
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr ""
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr ""
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -713,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -722,35 +723,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr ""
@ -765,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr ""
@ -787,31 +788,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Ibnu Daru Aji, 2013\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -84,160 +84,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "jumlah argumen yang diberikan tidak valid"
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat bookmark: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat bookmark: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "bookmark yang sukses terupdate : %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Bookmark yang sukses dibuat: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Bookmark %s telah sukses dihapus"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Gagal menghapus bookmark: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Tidak ada bookmark: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Pembuat"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Produser"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Tanggal pembuatan"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Tanggal ubahan"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Tidak ada informasi tersedia"
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Argumen terlalu banyak"
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Tidak ada argumen yang diberikan"
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Jumlah argumen tidak valid"
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Tidak dapat menulis lampiran '%s' ke '%s'"
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Tidak dapat menyimpan lampiran '%s' ke '%s'"
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Menulis citra dari '%s' ke '%s'"
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Tidak dapat menulis citra '%s' ke %s'"
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Citra tidak diketahui '%s'"
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'"
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumen harus berupa angka."
@ -255,370 +255,368 @@ msgstr "Lampiran"
msgid "Images"
msgstr "Citra"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "backend database"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Tingkat pembesaran"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Selisih antar halaman"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Jumlah halaman tiap kolom"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Kolom pada halaman pertama"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Tingkat menggulung"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Tingkat penggulungan horisontal"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Geser laman utuh"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Pembesaran minimum"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Pembesaran maksimal"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Jumlah laman yang disimpan pada cache"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
"Ukuran maksimal gambar thumbnail dalam piksel yang disimpan di tembolok"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Jumlah posisi yang diingat pada jumplist"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Mewarnai ulang (warna gelap)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Mewarnai ulang (warna cerah)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Warna sorotan"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Warna sorotan (aktif)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Memuat ...; warna latar"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Memuat ...' warna depan"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Warna depan mode indeks"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Warna latar mode indeks"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Warna depan mode indeks (elemen aktif)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Warna latar mode indeks (elemen aktif)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Warna sorotan (aktif)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Warna sorotan (aktif)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Mewarnai ulang halaman"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Warna citra tetap sama saat mewarnai ulang"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Lipat gulung"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Penggulungan sadar halaman"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Jumlah halaman per baris \"lanjutan\""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Pembesaran horisontal tengah"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Ratakan tautan ke kiri"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Biarkan pembesaran berubah saat mengikuti pranala"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Tengah-horisontalkan hasil"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparansi sorotan"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Memuat Render..."
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Menyesuaikan ketika membuka file"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Perlihatkan file dan direktori tersembunyi"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Perlihatkan direktori"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Selalu buka halaman pertama"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Sorot hasil pencarian"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Fungsikan pencarian berkelanjutan"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Hapus hasil pencarian ketika batal mencari"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Gunakan nama dasar file pada judul jendela"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Tampilkan nomor laman pada jendela judul"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Gunakan nama dasar berkas pada statusbar"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Support synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Penyunting perintah Synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Penyunting perintah Synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Aktifkan layanan D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Aktifkan pemberitahuan setelah menyeleksi teks"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Tambahkan pada bookmark"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Hapus bookmark"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Perlihatkan semua bookmark"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Tutup file ini"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Informasi file"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Jalankan perintah"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Bantuan"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Buka dokumen"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Tutup zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Cetak dokumen"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Simpan dokumen"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Simpan dokumen (dan menimpa berkas)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Simpan lampiran"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Set offset halaman"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Tandai lokasi sekarang dalam dokumen"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Hapus tanda terpilih"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Jangan menyorot hasil cari sekarang"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Sorot hasil pencarian sekarang"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Tunjukan informasi versi"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -718,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -727,35 +725,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat....."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Salin gambar"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Simpan gambar sebagai"
@ -770,21 +768,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Gagal mencetak: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Tidak berjudul]"
@ -793,31 +791,31 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Gagal menyimpan dokumen"
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokumen telah disimpan"

312
po/it.po
View file

@ -4,14 +4,14 @@
# Translators:
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
# Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019-2020
# Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019-2020,2022
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019-2020,2022\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
@ -94,160 +94,160 @@ msgstr "Copiato il testo selezionato alla selezione %s: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Copiata l'immagine selezionata alla selezione %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Nessun documento aperto."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Numero di argomenti errato."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Impossibile creare il segnalibro: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Impossibile creare il segnalibro: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Segnalibro aggiornato con successo: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Segnalibro creato con successo: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Segnalibro rimosso: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Nessun bookmark disponibile."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Nessun segnalibro corrispondente: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Argomento"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Creato da"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Prodotto da"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Data di creazione"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Data di modifica"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Nessun' informazione disponibile."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Numero di argomenti eccessivo."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Nessun argomento specificato."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "La stampa non è consentita in modalità sandbox restrittiva"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Numero di argomenti non valido."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Impossibile salvare l' allegato '%s' in '%s'"
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Allegato '%s' salvato in '%s'"
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Immagine '%s' salvata come '%s'"
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Impossibile salvare l' immagine '%s' come '%s'"
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Immagine sconosciuta '%s'"
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Immagine o allegato sconosciuti '%s"
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "L'esecuzione non è consentita in modalità sandbox restrittiva"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "L' argomento dev' essere un numero."
@ -265,372 +265,370 @@ msgstr "Allegati"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Backend del database"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Backend di controllo file"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Passo di zoom"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Spaziatura tra le pagine"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Numero di pagine per riga"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Colonna della prima pagina"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Renderizza pagine da destra a sinistra"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Passo di scorrimento"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Passo di scorrimento orizzontale"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Sovrapposizione di scorrimento pagina intera"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimo"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom massimo"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Numero massimo di pagine da mantenere nella cache"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Dimensione massima in pixel delle miniature da tenere in cache"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Numero di posizioni da mantenere nella jumplist"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Ricolorazione (colore scuro)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Ricolorazione (colore chiaro)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Colore per evidenziare"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr "Colore di primo piano per l'evidenziazione"
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Colore per evidenziare (attivo)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Caricamento ...' colore di sfondo "
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Caricamento ...' colore primo piano"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Modalità indice colore primo piano"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Modalità indice colore di sfondo"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Modalità indice colore primo piano (elemento attivo)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Modalità indice colore sfondo (elemento attivo)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Colore per evidenziare (attivo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Colore per evidenziare (attivo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Ricolora le pagine"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Quando si ricolora mantenere la tonalità originale e regolare solo la "
"luminosità"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Quando si ricolora mantieni colori dell'immagine originale"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scrolling continuo"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Scorrimento pagina per pagina"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Avanza di un numero di pagine per riga"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrato orizzontalmente"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Zoom centrato verticalmente"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Allinea link target a sinistra"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Cambia lo zoom quando segui i link"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centra orizzontalmente i risultati"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Trasparenza per evidenziare"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizza 'Caricamento ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Adatta a mentre apri il file"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostra file e cartelle nascosti"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Mostra cartelle"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Mostra file recenti"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Apri sempre alla prima pagina"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Abilita la ricerca incrementale"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Elimina risultati di ricerca alla chiusura"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Usa estensione del file nel titolo della finestra"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Usa ~ al posto di $HOME nel nome del file nel titolo della finestra"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Mostra il numero di pagina nel titolo della finestra"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Usa la prima pagina del documento come icona della finestra"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Usa estensione del file nella barra di stato"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Usa ~ al posto di $HOME nel nome del file nella barra di stato"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
"Mostra (pagina attuale / pagine totali) in percentuale nella barra di stato"
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Abilita il supporto per synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Comando dell'editor synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Comando dell'editor synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Abilita il servizio D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr "Solleva la finestra in corrispondenza di certi comandi di D-Bus"
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Salva cronologia ad ogni cambiamento di pagina"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Gli appunti in cui verranno scritti i dati selezionati dal mouse"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Attiva la notifica dopo aver selezionato del testo"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Livello di sandbox"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Aggiungi un segnalibro"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Elimina un segnalibro"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Mostra i segnalibri"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Chiudi il file corrente"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Esegui un comando"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Mostra l' aiuto"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Apri un documento"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Chiudi zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Stampa il documento"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Salva il documento"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Salva allegati"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Imposta l' offset della pagina"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Segna la posizione attuale all'interno del documento"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Elimina i segni specificati"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Non evidenziare i risultati della ricerca in corso"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca in corso"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informazioni sulla versione"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr "File di configurazione sorgente"
@ -732,7 +730,7 @@ msgstr "Segnalibro a cui andare"
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Ricerca la chiave data e mostra i risultati"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -741,35 +739,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Copia immagine"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Salva immagine come"
@ -784,21 +782,21 @@ msgstr "Stampa pagina %d ..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Impossibile stampare: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Modalità di regolazione non valida: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Pattern non trovato: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Nessun nome]"
@ -807,32 +805,32 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Impossibile leggere file da GIO e copiarlo su un file temporaneo"
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Inserisci password"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr "Il file esiste già: %s. Usa :write! per sovrascriverlo."
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Impossibile salvare il documento."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Documento salvato."

307
po/lt.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: gns_ank <anikevicius@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -85,160 +85,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Nėra atidarytų dokumentų."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Duotų parametrų skaičius yra neteisingas."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Žymė negalėjo būti atnaujinta: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Žymė negalėjo būti sukurta: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Žymė sėkmingai atnaujinta: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Žymė sėkmingai sukurta: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Žymė ištrinta: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Žymė negalėjo būti panaikinta: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Nėra tokios žymės: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Gamintojas"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Sukūrimo data"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Pakeitimo data"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Nėra informacijos."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Per daug parametrų."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Parametrai neduoti."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Neteisingas parametrų skaičius."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Priedas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Priedas „%s“ įrašytas į „%s“."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Atvaizdas „%s“ įrašytas į „%s“."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Atvaizdas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“,"
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Nežinomas atvaizdas „%s“."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Parametras turi būti skaičius."
@ -256,368 +256,367 @@ msgstr "Priedai"
msgid "Images"
msgstr "Atvaizdai"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Duomenų bazės posistemė"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Priartinimo žingsnis"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Užpildymas tarp puslapių"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Puslapių skaičius eilutėje"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Pirmo puslapio stulpelis"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Slinkties žingsnis"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Horizontalios slinksties žingsnis"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Mažiausias priartinimas"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Didžiausias priartinimas"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Puslapių limitas spartinančioje atmintinėje"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Spalvų keitimas (tamsi spalva)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Spalvų keitimas (šviesi spalva)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Žymos spalva"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Žymos spalva (aktyvi)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "„Kraunama ...“ fono spalva"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "„Kraunama ...“ pagrindinė spalva"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Žymos spalva (aktyvi)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Žymos spalva (aktyvi)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Pakeisti spalvas"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Puslapių ribas atpažįstanti slinktis"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Padidinti puslapių skaičių eilutėje"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Žymų skaidrumas"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Atvaizduoti „Kraunama ...“"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Prisitaikyti atidarant bylą"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Rodyti paslėptus failus ir katalogus"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Rodyti katalogų sąrašą"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Visada atverti pirmą puslapį"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Pažymėti paieškos rezultatus"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Įjungti prieauginę paiešką"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Išvalyti paieškos rezultatus nutraukiant"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Rodyti puslapio skaičių lango pavadinime"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Naudoti bylos vardą būsenos juostoje"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Įjungti synctex palaikymą"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Pridėti žymę"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Ištrinti žymę"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Žymių sąrašas"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Uždaryti dabartinę bylą"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Rodyti bylos informaciją"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Rodyti pagalbą"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Atidryti dokumentą"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Uždaryti zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Atspausdinti dokumentą"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Išsaugoti dokumentą"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Išsaugoti dokumentą (ir priverstinai perašyti)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Išsaugoti priedus"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Nustatyti puslapio poslinkį"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Pažymėti dabartinę dokumento vietą"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Ištrinti šias žymes"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Nežymėti dabartinės paieškos rezultatų"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Pažymėti dabartinės paieškos rezultatus"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Rodyti versijos informaciją"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -717,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -726,35 +725,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Kopijuoti atvaizdą"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Irašyti atvaizdą kaip"
@ -769,21 +768,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Bevardis]"
@ -791,31 +790,31 @@ msgstr "[Bevardis]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumente puslapių nėra"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Dokumento išsaugoti nepavyko."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokumentas išsaugotas."

334
po/nl.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
@ -88,160 +88,160 @@ msgstr "De tekst is gekopieerd naar de selectie %s: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "De afbeelding is gekopieerd naar de selectie %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Geen document geopend."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Ongeldig aantal argumenten opgegeven."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "De bladwijzer kan niet worden bijgewerkt: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "De bladwijzer kan niet worden toegevoegd: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "De bladwijzer is bijgewerkt: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "De bladwijzer is toegevoegd: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "De bladwijzer is verwijderd: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "De bladwijzer kan niet worden verwijderd: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Geen bladwijzers beschikbaar."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Bladwijzer bestaat niet: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Maker"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Aangemaakt op"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Bijgewerkt op"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Overig"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Geen informatie beschikbaar."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Te veel argumenten."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Geen argumenten opgegeven."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Afdrukken is niet toegestaan in de strenge sandboxmodus"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Opslaan is niet toegestaan in de strenge sandboxmodus"
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Exporteren is niet toegestaan in de strenge sandboxmodus"
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "De bijlage %s kan niet worden weggeschreven naar %s."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "De bijlage %s, is weggeschreven naar %s."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "De afbeelding %s, is weggeschreven naar %s."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "De afbeelding %s, kan niet worden weggeschreven naar %s."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Onbekende afbeelding: %s."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding: %s."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Uitvoeren is niet toegestaan in de strenge sandboxmodus"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Het argument moet een getal zijn."
@ -259,374 +259,372 @@ msgstr "Bijlagen"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Databankback-end"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Bestandsmonitorback-end"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoomschaal"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Opvulling tussen pagina's"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Aantal pagina's per rij"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Kolom van de eerste pagina"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Pagina's van rechts naar links tonen"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Scrollsnelheid"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Horizontale scrollsnelheid"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Scrolloverlapping op volledige pagina"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Minimaal zoomniveau"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Maximaal zoomniveau"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Het maximumaantal pagina's dat moet worden bewaard in de cache"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
"Het maximumaantal miniaturen dat moet worden bewaard in de cache (in pixels)"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Het aantal posities dat moet worden onthouden in de jumplist"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Herinkleuren (donkere kleur)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Herinkleuren (lichte kleur)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Markeerkleur"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr "Voorgrond-markeerkleur"
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Markeerkleur (actief)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "Bezig met laden …’-achtergrondkleur"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Bezig met laden…-voorgrondkleur"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Indexmodus-voorgrondkleur"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Indexmodus-achtergrondkleur"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Indexmodus-voorgrondkleur (actief element)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Indexmodus-achtergrondkleur (actief element)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Markeerkleur (actief)"
msgstr "De kleur om geldige ondertekeningen te markeren"
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
msgstr "De kleur om ondertekeningen met waarschuwingen te markeren"
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Markeerkleur (actief)"
msgstr "De kleur om ongeldige ondertekeningen te markeren"
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Pagina's herinkleuren"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Behoudt tijdens het herinkleuren de oorspronkelijke tint en pas alleen de "
"belichting aan"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Behoudt tijdens het herkleuren de originele afbeeldingskleuren"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Scrollen omslaan"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Paginabewust scrollen"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Aantal vooruit-pagina's per rij"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Horizontaal-gecentreerde zoom"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Pagina's verticaal centreren"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Linkdoel uitlijnen naar links"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Zoom aanpassen bij volgen van links"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Resultaat horizontaal centreren"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Markeerdoorzichtigheid"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Bezig met laden… tonen"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
msgstr "Bestanden vloeiend herladen"
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Aanpassen aan bij openen van bestand"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Verborgen bestanden en mappen tonen"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Mappen tonen"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Onlangs geopende bestanden tonen"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Altijd de eerste pagina openen"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Zoekresultaten markeren"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
msgstr "Dubbelklikken om links te openen"
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Stapsgewijs zoeken inschakelen"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Zoekresultaten wissen na afbreken"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Basisnaam van bestand gebruiken in de venstertitel"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de venstertitel"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Paginanummer tonen in de venstertitel"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Eerste documentpagina gebruiken als vensterpictogram"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Basisnaam van bestand gebruiken in de statusbalk"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de statusbalk"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr "Huidige pagina/Totaalaantal in procenten tonen op statusbalk"
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Synctex-ondersteuning inschakelen"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Synctex-bewerkeropdracht"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Synctex-bewerkeropdracht"
msgstr "Synctex-bewerkertoets"
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
msgstr "Markeertoets"
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "D-Bus-dienst inschakelen"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr "Venster focussen na bepaalde D-Bus-opdrachten"
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Geschiedenis opslaan na elke pagina-omslag"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
"Het klembord waarnaar met de muis geselecteerde gegevens moeten worden "
"weggeschreven"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Melding tonen na selecteren van tekst"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Sandboxniveau"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
msgstr "Toon geen aanvullende informatie bij ondertekeningen in documenten."
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Bladwijzer verwijderen"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Alle bladwijzers tonen"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Huidig bestand sluiten"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Bestandsinformatie tonen"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Opdracht uitvoeren"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Hulp tonen"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Document openen"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Zathura sluiten"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Document afdrukken"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Document opslaan"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Document opslaan (en overschrijven afdwingen)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Bijlagen opslaan"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Pagina-afwijking instellen"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Huidige locatie in document markeren"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Opgegeven markeringen verwijderen"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Huidige zoekresultaten niet markeren"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Huidige zoekresultaten markeren"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Versie-informatie tonen"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr "Bron-configuratiebestand"
@ -728,7 +726,7 @@ msgstr "De te openen bladwijzer"
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Zoeken naar zoekterm en resultaten tonen"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -736,36 +734,40 @@ msgid ""
" %s\n"
"on %s."
msgstr ""
"De ondertekening is ongeldig.\n"
"Dit document is ondertekend door\n"
" %s\n"
"op %s."
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
msgstr "Het certificaat is verlopen."
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
msgstr "Het certificaat is ingetrokken."
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
msgstr "Het certificaat is onvertrouwd."
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
msgstr "Het certificaat is ongeldig."
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
msgstr "De ondertekening is ongeldig."
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden…"
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Afbeelding kopiëren"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Afbeelding opslaan als"
@ -780,21 +782,21 @@ msgstr "Bezig met afdrukken van pagina %d…"
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Het afdrukken is mislukt: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Ongeldige aanpassingsmodus: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Het patroon is niet gevonden: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dit document bevat geen index"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Naamloos]"
@ -804,33 +806,33 @@ msgstr ""
"Het bestand kan niet worden gelezen uit stdin en weggeschreven naar een "
"tijdelijk bestand."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
"Het bestand kan niet worden gelezen uit GIO en gekopieerd naar een tijdelijk "
"bestand."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Wachtwoord invoeren:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dit document bevat geen pagina's"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr "Dit bestand bestaat al: %s. Ken :write! toe om het te overschrijven."
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Het document kan niet worden opgeslagen."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Het document is opgeslagen."

307
po/no.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Jonas <jonas.enge@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Ingen dokumenter åpnet."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter gitt."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke oppdatere bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke lage bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Bokmerke er oppdatert: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Bokmerket er laget: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Fjernet bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Bokmerke eksisterer ikke: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Laget av"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Produsent"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Laget dato"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Modifisert dato"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "For mange argumenter."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Ingen argumenter gitt."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive vedlegg '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Skrev vedlegg '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Skrev bilde '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive bilde '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Ukjent bilde '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentet må være et tall."
@ -254,368 +254,367 @@ msgstr "Vedlegg"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Database backend"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoom nivå"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Avstand mellom sider"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nummer av sider per rad"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Skrolle nivå"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimum"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom maximum"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Maksimum antall sider å holde i mellomlagringen"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Antall posisjoner å huske i hopp-til-listen"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Om-farger (mørk farge)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Om-farge (lys farge)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Farge for utheving"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Farge for utheving (aktiv)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Laster ...' bakgrunnsfarge"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Laster ...' forgrunnsfarge"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Farge for utheving (aktiv)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Farge for utheving (aktiv)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Om-farge sider"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Horisontalsentrert zoom"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "La zoom bli endret når følgende linker"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Sentrer resultatene horisontalt"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Klarhet for utheving"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Render 'Laster ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Juster til når du åpner filen"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Vis skjulte filer og mapper"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Vis mapper"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Alltid åpne på første side"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Uthev søkeresultater"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Stryk ut søkeresulteter ved avbrytelse"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Vis nummer av sider i vinduestittelen"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Aktiv D-Bus servicen"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Legg til bokmerke"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Slett bokmerke"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "List alle bokmerker"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Lukk den gjeldende filen"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Vis filinformasjon"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Kjør en kommando"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Vis hjelp"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Åpne dokument"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Lukk zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokument"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokument"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Lagre dokument (og tving til å skrive over)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Lagre vedlegg"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr ""
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marker nåværende lokalasjon i dokumentet"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Slett spesifiserte merker"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Ikke uthev gjeldende søkeresultater"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Uthev følgende søkeresultater"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -715,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -724,35 +723,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Kopier bilde"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Lagre bilde som"
@ -767,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Utskrift feilet: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Inget navn]"
@ -789,31 +788,31 @@ msgstr "[Inget navn]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Kunne ikke lagre dokumentet."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokumentet er lagret."

307
po/pl.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: p <inactive+poczciwiec@transifex.com>, 2012,2014\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
@ -85,160 +85,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Nie otwarto żadnego pliku"
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia"
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Nie można stworzyć zakładki: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Nie można stworzyć zakładki: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Zaktualizowano zakładkę: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Utworzono zakładkę: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Usunięto zakładkę: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Nie można usunąć zakładki: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Nie znaleziono zakładki: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Twórca"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Data modyfikacji"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Brak informacji o pliku"
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Za dużo parametrów polecenia"
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Nie podano parametrów polecenia"
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Niewłaściwa liczba parametrów polecenia"
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s"
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s"
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Obrazek %s zapisano do pliku %s"
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Nie można dodać obrazka %s do pliku %s"
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Nieznany obrazek '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą"
@ -256,368 +256,367 @@ msgstr "Załączniki"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Baza danych"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Skok powiększenia"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Odstęp pomiędzy stronami"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Liczba stron w wierszu"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Skok przewijania"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Skok przewijania poziomego"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Minimalne powiększenie"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Maksymalne powiększenie"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Maksymalna liczba stron w pamięci podręcznej"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Ciemny kolor negatywu"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Jasny kolor negatywu"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Kolor wyróżnienia"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "Kolor tła komunikatu „Wczytywanie pliku...”"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Kolor komunikatu „Wczytywanie pliku...”"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Negatyw"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Dla negatywu zachowaj oryginalny odcień i zmień tylko jasność"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Zawijanie dokumentu"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Zwiększ liczbę stron w wierszu"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Powiększenie względem środka"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Poziome wyśrodkowanie wyniku"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Przezroczystość wyróżnienia"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Dopasowanie widoku pliku"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Wyświetl katalogi"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Włącz wyszukiwanie przyrostowe"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Pokaż nazwę pliku w pasku tytułu"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Wyświetl numer strony w pasku tytułu"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Nazwa pliku w pasku stanu"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Włącz synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Uruchom serwis D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Dodaj zakładkę"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Usuń zakładkę"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Wyświetl zakładki"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Zamknij plik"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Wyświetl informacje o pliku"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Wykonaj polecenie"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Wyświetl pomoc"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Otwórz plik"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Zakończ"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Wydrukuj"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Zapisz"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Zapisz załączniki"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Skasuj określone zakładki"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania "
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -717,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -726,35 +725,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Skopiuj obrazek"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Zapisz obrazek jako"
@ -769,21 +768,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Nie można wydrukować: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[bez nazwy]"
@ -791,31 +790,31 @@ msgstr "[bez nazwy]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Błąd zapisu"
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Zapisano dokument"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Henrique <liquuid@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -91,160 +91,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Nenhum documento aberto."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Número de argumentos dados inválidos."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Não foi possível criar favorito: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Não foi possível criar favorito: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Favorito atualizado com sucesso: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Favorito criado com sucesso: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Favorito removido: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Falha ao remover favorito: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Não há favoritos: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Produtor"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Data de modificação"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Nenhuma informação disponível."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Muitos argumentos."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Nenhum argumento dado."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Número de argumento invalido."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Não foi possível gravar anexo '%s' para '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Escreveu anexo '%s' para '%s'."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Escreveu imagem '%s' para '%s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Não foi possível gravar imagem '%s' para '%s'."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Imagem desconhecida '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "O argumento deve ser um número."
@ -262,372 +262,370 @@ msgstr "Anexos"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Fim da base de dados"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Grau de Zoom"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Preenchimento entre páginas"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Número de paginas por linha"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Coluna da primeira página"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Fase de Rolagem"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Etapa de rolagem horizontal"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Sobreposição de rolagem de página inteira"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimo"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom máximo"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Número máximo de páginas para manter no cache"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Tamanho máximo em pixels de miniaturas para manter no cache"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Numero de posições para lembrar na lista de salto"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Recolorindo (cor escura)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Recolorindo (cor clara)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Cor para destacar"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Cor para destacar (ativo)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Carregando ...' cor de fundo"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Carregando ...' cor de primeiro plano"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Cor modo de índice, fundo"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano (elemento ativo)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Cor modo de índice, fundo (elemento ativo)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Cor para destacar (ativo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Cor para destacar (ativo)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Recolorir páginas"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Quando recolorir, manter tonalidade original e ajustar somente a luminosidade"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Quando recolorir, manter cores de imagens originais"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Rolagem envoltório"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Rolagem de página consciente"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Numero de avanço de paginas por linha"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Alinhe destino do link à esquerda"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Zoom será mudado quando seguir os links"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Resultado centrado horizontalmente"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Transparência para destacar"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Renderizando 'Carregando...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Mostrar diretórios"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Sempre abrir na primeira página"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Destaque resultados de busca"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Ativar pesquisa incremental"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Exibir o número da página no título da janela."
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Use o nome do arquivo na barra de status"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Ativar suporte synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Comando editor Synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Comando editor Synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Habilitar serviço D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
"A área de transferência em que o dados selecionados com o mouse vão ser "
"escritos"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Habilitar notificação após a seleção de texto"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Adicionar um favorito"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Deletar um favorito"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Listar todos favoritos"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Fechar arquivo atual"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Mostrar informações do arquivo"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Executar um comando"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Mostrar ajuda"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Fechar zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Salvar documento"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Salvar anexos"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Definir deslocamento da página"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marcar localização atual no documento"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Apagar as marcas especificadas"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Não destacar resultados de busca atual"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Destacar resultado de busca atual"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar informações sobre a versão"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -727,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -736,35 +734,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Copiar imagem"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Salvar imagem para"
@ -779,21 +777,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Impressão falhou: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Sem nome]"
@ -803,32 +801,32 @@ msgstr ""
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
"temporário."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Falha ao salvar o documento."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Documento salvo."

310
po/ru.po
View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Krutov <>, 2012\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
@ -96,160 +96,160 @@ msgstr "Выделенный текст скопирован в выделени
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Скопировано выбранное изображение в выделение %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Нет открытых документов."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Указано неверное число аргументов."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Не могу создать закладку %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Не удалось создать закладку %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Закладка %s успешно обновлена"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Закладка %s успешно создана"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Закладка %s удалена"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Не удалось удалить закладку %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Нет доступных закладок."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Закладки %s не существует"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Создатель"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Производитель"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Время создания"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Время изменения"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Нет доступной информации."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Слишком много аргументов."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Отсутствуют аргументы."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Печать не разрешена в строгом режиме песочницы"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неверное количество аргументов."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Не удалось сохранить приложенный файл «%s» в «%s»."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Файл «%s» сохранён в «%s»."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Изображение «%s» сохранено в «%s»."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Не удалось записать изображение «%s» в «%s»."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Неизвестное изображение «%s»."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Неизвестное вложение или изображение «%s»."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Exec не разрешен в строгом режиме песочницы"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Аргумент должен быть числом."
@ -267,369 +267,367 @@ msgstr "Прикреплённые файлы"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Бэкэнд базы данных"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Бэкэнд файлового монитора"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Шаг увеличения"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Разрыв между страницами"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Количество страниц в ряд"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Столбец первой страницы"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Рендеринг страниц справа налево"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Шаг прокрутки"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Шаг горизонтальной прокрутки"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Перекрытие страниц при прокрутке"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Минимальное увеличение"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Максимальное увеличение"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Максимальное количество страниц хранимых в кэше"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Максимальный размер в пикселях для миниатюр хранимых в кэше"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Длина истории переходов"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Перекрашивание (тёмные тона)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Перекрашивание (светлые тона)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Цвет для подсветки"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Цвет для подсветки (активной)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "Цвет фона загрузочной заставки"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Цвет загрузочной заставки"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Основной цвет в режиме указателя"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Основной цвет в режиме указателя (активный элемент)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя (активный элемент)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Цвет для подсветки (активной)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Цвет для подсветки (активной)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Перекрасить страницы"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "При перекраске сохранять оттенок и изменять только осветление"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "При перекраске сохранять исходные цвета изображения"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Плавная прокрутка"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Постраничная прокрутка"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Увеличить количество страниц в ряду"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Центрировать увеличение по горизонтали"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Вертикально по центру страницы"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Выровнять цель ссылки по левому краю"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Разрешить изменять размер при следовании по ссылкам"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Центрировать результат по горизонтали"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Прозрачность подсветки"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Рендер «Загружается ...»"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Подогнать размеры при открытии документа"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Показывать скрытые файлы и каталоги"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Показывать каталоги"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Показывать последние файлы"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Всегда открывать на первой странице"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Подсветить результаты поиска"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Включить инкрементальный поиск"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Сбросить результаты при отмене поиска"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Использовать базовое имя файла в заголовке"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в заголовке"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Показывать номер страницы в заголовке"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Использовать первую страницу документа в качестве значка окна"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Использовать базовое имя файла в строке состояния"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в строке состояния"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Включить поддержку synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Команда редактору от synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Команда редактору от synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Включить сервис D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Сохранить историю при каждом изменении страницы"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Буфер для записи данных из области выделенных мышкой"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Включить уведомления после выделения текста"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Уровень песочницы"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Добавить закладку"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Удалить закладку"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Показать все закладки"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Закрыть текущий файл"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Показать информацию о файле"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Выполнить команду"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Помощь"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Открыть документ"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Выход"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Печать"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Сохранить документ"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Сохранить документ (с перезаписью)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Сохранить прикреплённые файлы"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Сохранить смещение страницы"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Пометить текущую позицию в документе"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Удалить указанные пометки"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Не подсвечивать результаты текущего поиска"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Подсветить результаты текущего поиска"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Показать информацию о версии файла"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -729,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Поиск данной фразы и отображение результатов"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -738,35 +736,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Скопировать изображение"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Сохранить изображение как"
@ -781,21 +779,21 @@ msgstr "Печать страницы %d ..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Не удалось напечатать %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Неверный режим настройки: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Шаблон не найден: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "В документе нет индекса"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Без названия]"
@ -805,32 +803,32 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
"файл."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "В документе нет страниц"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Не удалось сохранить документ."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Документ сохранён."

312
po/sv.po
View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2018-2020\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,160 +87,160 @@ msgstr "Kopiera markerad text till marking %s: %s"
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Kopiera markerad bild till markering %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Inget dokument öppnat."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Ogiltigt antal argument angivna."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Kunde inte uppdatera bokmärke: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Kunde inte skapa bokmärke: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Bokmärke uppdateraderades framgångsrikt: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Bokmärke skapades framgångsrikt: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Tog bort bokmärke: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Misslyckades med att ta bort bokmärke: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Inga bokmärken tillgängliga."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Inget sådant bokmärke: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Skapare"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Skapningsdatum"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Modifikationsdatum"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Ingen information tillgänglig."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Allt för många argument."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Inga argument angivna."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Utskrift stöds inte i strikt sandlådeläge"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ogiltigt antal argument."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Kunde inte skriva bilaga ”%s” till ”%s”."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Skrev bilaga ”%s” till ”%s”."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Skrev bild ”%s” till ”%s”."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Kunde inte skriva bild ”%s” till ”%s”."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Okänd bild ”%s”."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Okänd bilaga eller bild ”%s”."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Exec tillåts inte i strikt sandlådeläge"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argument måste vara ett nummer."
@ -258,369 +258,367 @@ msgstr "Bilagor"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Databasbakände"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Filövervakningsbakände"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoomsteg"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Utrymme mellan sidor"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Antal sidor per rad"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Kolumn för den första sidan"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Rendera sidor från höger till vänster"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Rullningssteg"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Horisontellt rullningssteg"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Överlappning vid helsiddesrullning"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Minsta zoom"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Största zoom"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Maximalt antal sidor att hålla i cachen"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Maximal storlek i pixla för miniatyrbilder att hålla i cachen"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Antal position att komma ihåg i hopplistan"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Omfärgning (mörk färg)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Omfärgning (ljus färg)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Färg för färgmarkering"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Färg för färgmarkering (aktiv)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "Bakgrundsfärg för ”Läser in…”"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Förgrundsfärg för ”Läser in…”"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Förgrundsfärg för indexläge"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Bakgrundsfärg för indexläge"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Förgrundsfärg för indexläge (aktivt element)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Bakgrundsfärg för indexläge (aktivt element)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Färg för färgmarkering (aktiv)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Färg för färgmarkering (aktiv)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Omfärga sidor"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Vid omfärgning behåll originalnyans och justera endast ljushet"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Vid omfärgning behåll originalfärger för bilder"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Omslagsrullning"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Sidmedveten rullning"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Antal sidor per rad att avancera"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Horisontellt centrerad zoom"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Centrera sidor vertikalt"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Justera länkmål till vänster"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Låt zoom ändras när länkar följs"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Centrerar resultat horisontellt"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Tansparens för färgmarkering"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Rendera ”Läser in …”"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Justera till vid öppning av fil"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Visa gömda filer och kataloger"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Visa kataloger"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Visa senaste filer"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Öppna alltid på första sidan"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Färgmarkera sökresultat"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Aktivera inkrementell sökning"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Rensa sökresultat vid avbrott"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Använd basnman för filen i fönstertiteln"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i fönstertiteln"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Visa sidnummer i fönstertiteln"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Använd den första sidan från ett dokument som fönsterikon"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Använd basnamnet för filen in statusraden"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i statsraden"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Aktivera synctex-stöd"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Synctex-redigerarkommando"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Synctex-redigerarkommando"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Aktivera D-Bus-tjänst"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Spara historik vid varje sidbyte"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Urklipp till vilket musmarkerad data kommer att skrivas"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Aktivera avisering efter att ha markerat text"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Sandlådenivå"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Lägg till ett bokmärke"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Ta bort ett bokmärke"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Lista alla bokmärken"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Stäng aktuell fil"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Visa filinformation"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Exekvera ett kommando"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Visa hjälp"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Öppna dokument"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Stäng zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokument"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Spara dokument"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Spara dokument (och tvinga överskrivning)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Spara bilagor"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Sätt sidposition"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Markera aktuell position inom dokumentet"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Ta bort angivna märken"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Färgmarkera inte sökresultat"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Färgmarkera aktuella sökresultat"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Visa versionsinformation"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -720,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -729,35 +727,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in…"
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Kopiera bild"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Spara bild som"
@ -772,21 +770,21 @@ msgstr "Skriver ut sida %d …"
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Ogiltigt justeringsläge: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Mönster hittades inte: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Detta dokument innehåller inget index"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Namnlös]"
@ -794,31 +792,31 @@ msgstr "[Namnlös]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunde inte läsa fil från stdin och skriva den till en temporärfil."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Kunde inte läsa fil från GIO och kopiera den till en temporärfil."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Ange lösenord:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Filtyp stöds ej. Installera det nödvändiga insticket."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument innehåller inga sidor"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Misslyckades med att spara dokument."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Dokument sparat."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: mankand007 <mankand007@gmail.com>, 2012\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -83,160 +83,160 @@ msgstr ""
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை"
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Bookmark-ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Bookmark-ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Bookmark வெற்றிகரமாக நிகழ்நிலை(update) படுத்தப்பட்டது: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Bookmark வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Bookmark அழிக்கப்பட்டது: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Bookmark-ஐ அழிக்க இயலவில்லை: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "அந்தப் பெயரில் எந்த bookmark-ம் இல்லை: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை"
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Argumentகளின் எண்ணிக்கை மிகவும் அதிகம்"
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "எந்த argument-ம் தரப்படவில்லை"
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட argument-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
@ -254,366 +254,367 @@ msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"
msgid "Images"
msgstr ""
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoom அமைப்பு"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "இரு பக்கங்களுக்கிடையில் உள்ள நிரப்பல்(padding)"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:294
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr ""
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr ""
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr ""
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:366
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr ""
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr ""
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "உதவியைக் காட்டு"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr ""
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr ""
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -713,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -722,35 +723,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr ""
@ -765,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
@ -787,31 +788,31 @@ msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்க இயலவில்லை"
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"

310
po/tr.po
View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: spero, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
@ -94,160 +94,160 @@ msgstr "%s metni %s olarak kopyalandı."
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "%s seçili görüntü kopyalandı."
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Açık belge yok."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Yanlış sayıda argüman"
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Yer imi yaratılamadı: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Yer imi yaratılamadı: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Yer imi başarıyla güncellendi: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Yer imi yaratıldı: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Yer imi silindi: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Yer imi silinemedi: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Yer imleri bulunamadı."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Böyle bir yer imi yok: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Yaratıcı"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Üretici"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Düzenleme tarihi"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Bilgi mevcut değil."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla sayıda argüman."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Argüman verilmedi."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Katı sanal-ortam kipinde yazdırma kullanılamaz"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Yanlış sayıda argüman."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Tanınmayan resim dosyası '%s'"
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'"
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Katı sanal-ortam kipinde yürütme yapılamaz"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argüman bir sayı olmalı."
@ -265,369 +265,367 @@ msgstr "Ekleri kaydet"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Veritabanı arkayüzü"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Dosya gözlemi arka-ucu"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "İlk sayfanın sütunu"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Sayfaları sağdan sola işleyin"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Kaydırma aralığı"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Yatay kaydırma adımı"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Tam ekran kaydırma kaplaması"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "En fazla uzaklaşma"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "En fazla yakınlaşma"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Önbellekte tutulacak maksimum sayfa sayısı"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Önbellekte tutulacak küçük resimlerin piksel cinsinden maksimum boyutu"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Atlama listesinde hatırlanacak pozisyon sayısı"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Renk değişimi (koyu renk)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Renk değişimi (açık renk)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "İşaretleme rengi"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr "Vurgu için önplan rengi"
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Yükleniyor...' arka plan rengi"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "Ön plan rengi yükleniyor."
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "İndex kipi önplan rengi"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "İndex kipi arkaplan rengi"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "İndex kipi önplan rengi (etkin öge)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "İndex kipi arkaplan rengi (etkin öge)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Sayga rengini değiştir"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Yeniden renklendirirken renk değerini tut ve sadece parlaklığı ayarla"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Yeniden renklendirme yaparken orijinal görüntü renklerini koru"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Kaydırmayı sarmala"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Sayfaya duyarlı kaydırma"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Sayfaları dikey olarak ortala"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Bağlantı hedefini sola hizala"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Linkleri takip ederken yakınlaştırma değişebilsin."
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Sonucu yatay olarak ortala"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Dosya açarken ayarla"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Dizinleri göster"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Son dosyaları göster"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Arama sonuçlarını vurgula"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Pencere başlığında dosya adı olarak $HOME yerine ~ kullan "
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Sayfa numarasını pencere başlığında göster"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Pencere ikonu olarak belgenin ilk sayfasını kullan"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Durum çubuğunda dosyanın asıl adını kullan"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Durum çubuğunda dosya adı olarak $HOME yerine ~ kullan "
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Synctex desteğini etkinleştir"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Synctex düzenleyici komutu"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Synctex düzenleyici komutu"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "D-Bus servisini etkinleştir"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr "Belirli D-Bus komutlarında pencereyi kaldır"
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Her sayfa değişiminde geçmişi kaydet"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Fareyle seçilen verilerin yazılacağı pano"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Metni seçtikten sonra bildirimi etkinleştir"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Sanal-ortam seviyesi"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Yer imi ekle"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Yer imi sil"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Yer imlerini listele"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Geçerli dosyayı kapat"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Dosya bilgisi göster"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Bir komut çalıştır"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Yardım bilgisi göster"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Belge aç"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Zathura'yı kapat"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Belge yazdır"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Belgeyi kaydet"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Ekleri kaydet"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Sayfa derinliğini ayarla"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Versiyon bilgisi göster"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr "Kaynak yapılandırma dosyası"
@ -727,7 +725,7 @@ msgstr "Gidilecek yer imi"
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr "Verilen kalıbı araştır ve sonuçları görüntüle"
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -736,35 +734,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Yüklüyor ..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Resim kopyala"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Resmi farklı kaydet"
@ -779,21 +777,21 @@ msgstr "Yazdırılan sayfa %d..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Yazdırma başarısız oldu: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Geçersiz ayar modu: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Şekil bulunamadı: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[İsimsiz]"
@ -801,31 +799,31 @@ msgstr "[İsimsiz]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "stdin'den dosya okunamadı ve geçici dosyaya yazılamadı."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "GIO'dan dosya okunamadı ve geçici dosyaya yazılamadı."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Şifre girin:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Desteklenmeyen dosya türü. Lütfen gerekli eklentileri yükleyin."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dosya herhangi bir sayfa içermiyor"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr "Dosya zaten mevcut:%s. Üzerine yazmak için :write! komutunu kullanın."
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Belge kaydedilemedi."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Belge kaydedildi."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -93,160 +93,160 @@ msgstr "Скопійовано вибраний текст у вибірку %s:
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "Скопійовано вибране зображення у вибірку %s"
#: zathura/commands.c:37 zathura/commands.c:78 zathura/commands.c:105
#: zathura/commands.c:167 zathura/commands.c:280 zathura/commands.c:315
#: zathura/commands.c:342 zathura/commands.c:445 zathura/commands.c:588
#: zathura/shortcuts.c:448 zathura/shortcuts.c:1268 zathura/shortcuts.c:1303
#: zathura/shortcuts.c:1330
#: zathura/commands.c:35 zathura/commands.c:74 zathura/commands.c:99
#: zathura/commands.c:157 zathura/commands.c:260 zathura/commands.c:291
#: zathura/commands.c:316 zathura/commands.c:415 zathura/commands.c:558
#: zathura/shortcuts.c:417 zathura/shortcuts.c:1202 zathura/shortcuts.c:1235
#: zathura/shortcuts.c:1260
msgid "No document opened."
msgstr "Жодного документа не відкрито."
#: zathura/commands.c:43 zathura/commands.c:84 zathura/commands.c:450
#: zathura/commands.c:41 zathura/commands.c:80 zathura/commands.c:420
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Неправильна кількість наведених аргументів."
#: zathura/commands.c:55
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Не вдалося оновити закладку: %s"
#: zathura/commands.c:57
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Не вдалося створити закладку: %s"
#: zathura/commands.c:62
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Закладка успішно оновлена: %s"
#: zathura/commands.c:64
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Закладка успішно створена: %s"
#: zathura/commands.c:90
#: zathura/commands.c:86
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Закладку вилучено: %s"
#: zathura/commands.c:92
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Не вдалося вилучити закладку: %s"
#: zathura/commands.c:121
#: zathura/commands.c:115
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Закладки не доступні."
#: zathura/commands.c:131
#: zathura/commands.c:125
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Такої закладки немає: %s"
#: zathura/commands.c:176
#: zathura/commands.c:166
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: zathura/commands.c:177
#: zathura/commands.c:167
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: zathura/commands.c:178
#: zathura/commands.c:168
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
#: zathura/commands.c:179
#: zathura/commands.c:169
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: zathura/commands.c:180
#: zathura/commands.c:170
msgid "Creator"
msgstr "Творець"
#: zathura/commands.c:181
#: zathura/commands.c:171
msgid "Producer"
msgstr "Виробник"
#: zathura/commands.c:182
#: zathura/commands.c:172
msgid "Creation date"
msgstr "Дата створення"
#: zathura/commands.c:183
#: zathura/commands.c:173
msgid "Modification date"
msgstr "Дата зміни"
#: zathura/commands.c:184
#: zathura/commands.c:174
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: zathura/commands.c:185
#: zathura/commands.c:175
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:210
#: zathura/commands.c:179 zathura/commands.c:200
msgid "No information available."
msgstr "Інформація відсутня."
#: zathura/commands.c:246 zathura/commands.c:641
#: zathura/commands.c:230 zathura/commands.c:607
msgid "Too many arguments."
msgstr "Занадто багато аргументів."
#: zathura/commands.c:257
#: zathura/commands.c:241
msgid "No arguments given."
msgstr "Жодного аргументу не наведено."
#: zathura/commands.c:285
#: zathura/commands.c:265
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Друк заборонено в режимі суворої пісочниці"
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:337
#: zathura/commands.c:286 zathura/commands.c:311
msgid "Saving is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:349
#: zathura/commands.c:298 zathura/commands.c:323
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неправильна кількість аргументів."
#: zathura/commands.c:440
#: zathura/commands.c:410
msgid "Exporting attachments is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:470
#: zathura/commands.c:440
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Неможливо записати вкладення '%s' у '%s'."
#: zathura/commands.c:472
#: zathura/commands.c:442
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Записано вкладення %s у %s."
#: zathura/commands.c:516
#: zathura/commands.c:486
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Зображення записано '% s' до '% s'."
#: zathura/commands.c:518
#: zathura/commands.c:488
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Не вдалося записати зображення \"%s\" у \"%s\"."
#: zathura/commands.c:525
#: zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Невідоме зображення '%s'."
#: zathura/commands.c:529
#: zathura/commands.c:499
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Невідоме вкладення або зображення \"%s\"."
#: zathura/commands.c:545
#: zathura/commands.c:515
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Запуск у суворому режимі пісочниці заборонено"
#: zathura/commands.c:601
#: zathura/commands.c:571
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Аргумент повинен бути числом."
@ -264,371 +264,369 @@ msgstr "Вкладення"
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#. clang-format off
#. zathura settings
#: zathura/config.c:247
#: zathura/config.c:225
msgid "Database backend"
msgstr "Бекенд бази даних"
#: zathura/config.c:248
#: zathura/config.c:226
msgid "File monitor backend"
msgstr "Бекенд файлового монітора"
#: zathura/config.c:250
#: zathura/config.c:228
msgid "Zoom step"
msgstr "Крок масштабування"
#: zathura/config.c:252
#: zathura/config.c:230
msgid "Padding between pages"
msgstr "Заповнення між сторінками"
#: zathura/config.c:254
#: zathura/config.c:232
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Кількість сторінок у рядку"
#: zathura/config.c:256
#: zathura/config.c:234
msgid "Column of the first page"
msgstr "Колонка першої сторінки"
#: zathura/config.c:258
#: zathura/config.c:236
msgid "Render pages from right to left"
msgstr "Відображати сторінки справа наліво"
#: zathura/config.c:260
#: zathura/config.c:238
msgid "Scroll step"
msgstr "Крок прокрутки"
#: zathura/config.c:262
#: zathura/config.c:240
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Крок горизонтальної прокрутки"
#: zathura/config.c:264
#: zathura/config.c:242
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Перекривання сторінки при прокрутці"
#: zathura/config.c:266
#: zathura/config.c:244
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Мінімальний масштаб"
#: zathura/config.c:268
#: zathura/config.c:246
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Максимальний масштаб"
#: zathura/config.c:270
#: zathura/config.c:248
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Максимальна кількість сторінок, що зберігаються в кеші"
#: zathura/config.c:272
#: zathura/config.c:250
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr "Максимальний розмір у пікселях ескізів, що зберігаються в кеші"
#: zathura/config.c:274
#: zathura/config.c:252
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Довжина історії переходів"
#: zathura/config.c:276
#: zathura/config.c:254
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Перефарбування (темний колір)"
#: zathura/config.c:277
#: zathura/config.c:255
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Перефарбування (світлий колір)"
#: zathura/config.c:278
#: zathura/config.c:256
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Колір для виділення"
#: zathura/config.c:280
#: zathura/config.c:258
msgid "Foreground color for highlighting"
msgstr ""
#: zathura/config.c:282
#: zathura/config.c:260
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Колір для виділення (активний)"
#: zathura/config.c:284
#: zathura/config.c:262
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Завантаження ...' колір тла"
#: zathura/config.c:286
#: zathura/config.c:264
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Завантаження ...' колір переднього плану"
#: zathura/config.c:289
#: zathura/config.c:267
msgid "Index mode foreground color"
msgstr "Колір переднього плану в режимі покажчика"
#: zathura/config.c:290
#: zathura/config.c:268
msgid "Index mode background color"
msgstr "Колір тла у режимі покажчика"
#: zathura/config.c:291
#: zathura/config.c:269
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr "Колір переднього плану в режимі покажчика (активний елемент)"
#: zathura/config.c:292
#: zathura/config.c:270
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr "Колір тла у режимі покажчика (активний елемент)"
#: zathura/config.c:294
#, fuzzy
#: zathura/config.c:272
msgid "Color used to highlight valid signatures"
msgstr "Колір для виділення (активний)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:297
#: zathura/config.c:275
msgid "Color used to highlight signatures with warnings"
msgstr ""
#: zathura/config.c:300
#, fuzzy
#: zathura/config.c:278
msgid "Color used to highlight invalid signatures"
msgstr "Колір для виділення (активний)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:304
#: zathura/config.c:282
msgid "Recolor pages"
msgstr "Перефарбувати сторінки"
#: zathura/config.c:306
#: zathura/config.c:284
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
"Під час перефарбовування зберігати початковий відтінок і регулювати лише "
"освітленість"
#: zathura/config.c:308
#: zathura/config.c:286
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr "Під час перефарбовування зберігати початкові кольори зображення"
#: zathura/config.c:310
#: zathura/config.c:288
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Плавна прокрутка"
#: zathura/config.c:312
#: zathura/config.c:290
msgid "Page aware scrolling"
msgstr "Прокрутка по сторінкам"
#: zathura/config.c:314
#: zathura/config.c:292
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Збільшити кількість сторінок на рядок"
#: zathura/config.c:316
#: zathura/config.c:294
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Горизонтально вирівняний масштаб"
#: zathura/config.c:318
#: zathura/config.c:296
msgid "Vertically center pages"
msgstr "Вертикально вирівнювати сторінки"
#: zathura/config.c:320
#: zathura/config.c:298
msgid "Align link target to the left"
msgstr "Вирівнювати ціль посилання ліворуч"
#: zathura/config.c:322
#: zathura/config.c:300
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "Нехай масштабується при переході за посиланнями"
#: zathura/config.c:324
#: zathura/config.c:302
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Вирівнювати результат по горизонталі"
#: zathura/config.c:326
#: zathura/config.c:304
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Прозорість для виділення"
#: zathura/config.c:328
#: zathura/config.c:306
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Візуалізація 'Завантаження ...'"
#: zathura/config.c:330
#: zathura/config.c:308
msgid "Smooth over flicker when reloading file"
msgstr ""
#: zathura/config.c:331
#: zathura/config.c:309
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Підлаштовуватись при відкритті файлу"
#: zathura/config.c:333
#: zathura/config.c:311
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Показати приховані файли та каталоги"
#: zathura/config.c:335
#: zathura/config.c:313
msgid "Show directories"
msgstr "Показати каталоги"
#: zathura/config.c:337
#: zathura/config.c:315
msgid "Show recent files"
msgstr "Показати нещодавні файли"
#: zathura/config.c:339
#: zathura/config.c:317
msgid "Always open on first page"
msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці"
#: zathura/config.c:341
#: zathura/config.c:319
msgid "Highlight search results"
msgstr "Виділяти результати пошуку"
#: zathura/config.c:343
#: zathura/config.c:321
msgid "Double click to follow links"
msgstr ""
#: zathura/config.c:346
#: zathura/config.c:324
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Увімкнути поступовий пошук"
#: zathura/config.c:348
#: zathura/config.c:326
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Очистити результати пошуку при скасуванні"
#: zathura/config.c:350
#: zathura/config.c:328
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Використовувати базове ім'я файлу у заголовку вікна"
#: zathura/config.c:352
#: zathura/config.c:330
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr "Використовати ~ замість $HOME у назві файла у заголовку вікна"
#: zathura/config.c:354
#: zathura/config.c:332
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Відображати номер сторінки у назві вікна"
#: zathura/config.c:356
#: zathura/config.c:334
msgid "Use first page of a document as window icon"
msgstr "Використовувати першу сторінку документа як піктограму вікна"
#: zathura/config.c:358
#: zathura/config.c:336
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr "Використовувати базове ім'я файлу на панелі стану"
#: zathura/config.c:360
#: zathura/config.c:338
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr "Використовувати ~ замість $HOME у назві файлу на панелі стану"
#: zathura/config.c:362
#: zathura/config.c:340
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:364
#: zathura/config.c:342
msgid "Enable synctex support"
msgstr "Увімкнути підтримку Synctex"
#: zathura/config.c:365
#: zathura/config.c:343
msgid "Synctex editor command"
msgstr "Команда редактора Synctex"
#: zathura/config.c:366
#, fuzzy
#: zathura/config.c:344
msgid "Synctex edit modifier"
msgstr "Команда редактора Synctex"
msgstr ""
#: zathura/config.c:367
#: zathura/config.c:345
msgid "Highlighter modifier"
msgstr ""
#: zathura/config.c:369
#: zathura/config.c:347
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Увімкнути службу D-Bus"
#: zathura/config.c:370
#: zathura/config.c:348
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
msgstr ""
#: zathura/config.c:372
#: zathura/config.c:350
msgid "Save history at each page change"
msgstr "Зберігати історію при кожній зміні сторінки"
#: zathura/config.c:373
#: zathura/config.c:351
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr "Буфер обміну, в який будуть записані дані, вибрані мишею"
#: zathura/config.c:375
#: zathura/config.c:353
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr "Увімкніть сповіщення після вибору тексту"
#: zathura/config.c:378
#: zathura/config.c:356
msgid "Sandbox level"
msgstr "Рівень пісочниці"
#: zathura/config.c:381
#: zathura/config.c:359
msgid "Disable additional information for signatures embedded in the document."
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:579
#: zathura/config.c:557
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Додати закладку"
#: zathura/config.c:580
#: zathura/config.c:558
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Вилучити закладку"
#: zathura/config.c:581
#: zathura/config.c:559
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Список усіх закладок"
#: zathura/config.c:582
#: zathura/config.c:560
msgid "Close current file"
msgstr "Закрити поточний файл"
#: zathura/config.c:583
#: zathura/config.c:561
msgid "Show file information"
msgstr "Показати інформацію про файл"
#: zathura/config.c:584 zathura/config.c:585
#: zathura/config.c:562 zathura/config.c:563
msgid "Execute a command"
msgstr "Виконати команду"
#. like vim
#: zathura/config.c:586
#: zathura/config.c:564
msgid "Show help"
msgstr "Покажіть довідку"
#: zathura/config.c:587
#: zathura/config.c:565
msgid "Open document"
msgstr "Відкрити документ"
#: zathura/config.c:588
#: zathura/config.c:566
msgid "Close zathura"
msgstr "Закрити zathura"
#: zathura/config.c:589
#: zathura/config.c:567
msgid "Print document"
msgstr "Надрукувати документ"
#: zathura/config.c:590 zathura/config.c:592
#: zathura/config.c:568 zathura/config.c:570
msgid "Save document"
msgstr "Зберегти документ"
#: zathura/config.c:591 zathura/config.c:593
#: zathura/config.c:569 zathura/config.c:571
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Зберегти документ (і примусово перезаписати)"
#: zathura/config.c:594
#: zathura/config.c:572
msgid "Save attachments"
msgstr "Зберегти вкладення"
#: zathura/config.c:595
#: zathura/config.c:573
msgid "Set page offset"
msgstr "Встановити зміщення сторінки"
#: zathura/config.c:596
#: zathura/config.c:574
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Позначити поточне розташування в документі"
#: zathura/config.c:597
#: zathura/config.c:575
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Вилучити зазначені позначки"
#: zathura/config.c:598
#: zathura/config.c:576
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Не виділяти поточні результати пошуку"
#: zathura/config.c:599
#: zathura/config.c:577
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Виділити поточні результати пошуку"
#: zathura/config.c:600
#: zathura/config.c:578
msgid "Show version information"
msgstr "Показати інформацію про версію"
#: zathura/config.c:601
#: zathura/config.c:579
msgid "Source config file"
msgstr ""
@ -728,7 +726,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for the given phrase and display results"
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:688
#: zathura/page-widget.c:640
#, c-format
msgid ""
"Signature is valid.\n"
@ -737,35 +735,35 @@ msgid ""
"on %s."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:696
#: zathura/page-widget.c:648
msgid "Signature certificate is expired."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:700
#: zathura/page-widget.c:652
msgid "Signature certificate is revoked."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:704
#: zathura/page-widget.c:656
msgid "Signature certificate is not trusted."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:708
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Signature certificate is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:712
#: zathura/page-widget.c:664
msgid "Signature is invalid."
msgstr ""
#: zathura/page-widget.c:808
#: zathura/page-widget.c:756
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: zathura/page-widget.c:1359
#: zathura/page-widget.c:1266
msgid "Copy image"
msgstr "Скопіювати зображення"
#: zathura/page-widget.c:1360
#: zathura/page-widget.c:1267
msgid "Save image as"
msgstr "Зберегти зображення як"
@ -780,21 +778,21 @@ msgstr "Друк сторінки %d..."
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Не вдалося надрукувати: %s"
#: zathura/shortcuts.c:130
#: zathura/shortcuts.c:121
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Недійсний режим коригування: %d"
#: zathura/shortcuts.c:1010
#: zathura/shortcuts.c:957
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Шаблон не знайдено: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1170
#: zathura/shortcuts.c:1108
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Цей документ не містить покажчика"
#: zathura/zathura.c:317 zathura/zathura.c:1630
#: zathura/zathura.c:318 zathura/zathura.c:1629
msgid "[No name]"
msgstr "[Без імені]"
@ -802,31 +800,31 @@ msgstr "[Без імені]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Не вдалося прочитати файл із stdin та записати його у тимчасовий файл."
#: zathura/zathura.c:871
#: zathura/zathura.c:870
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Не вдалося прочитати файл із GIO та скопіювати його у тимчасовий файл."
#: zathura/zathura.c:975
#: zathura/zathura.c:974
msgid "Enter password:"
msgstr "Введіть пароль:"
#: zathura/zathura.c:1062
#: zathura/zathura.c:1061
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Непідтримуваний тип файлу. Установіть необхідне розширення."
#: zathura/zathura.c:1072
#: zathura/zathura.c:1071
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Документ не містить жодної сторінки"
#: zathura/zathura.c:1446
#: zathura/zathura.c:1445
#, c-format
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:1455
#: zathura/zathura.c:1454
msgid "Failed to save document."
msgstr "Не вдалося зберегти документ."
#: zathura/zathura.c:1459
#: zathura/zathura.c:1458
msgid "Document saved."
msgstr "Документ збережено."