Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2018-09-04 18:27:26 +02:00
parent edb260f8be
commit 731446547f
22 changed files with 534 additions and 438 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "No s'ha obert cap document." msgstr "No s'ha obert cap document."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Imatge desconeguda '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'." msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument ha de ser un nombre." msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informació sobre la versió" msgstr "Mostra informació sobre la versió"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open." msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Enllaçar: pàgina %d" msgstr "Enllaçar: pàgina %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Enllaç: %s" msgstr "Enllaç: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid" msgstr "Enllaç: Invàlid"
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex" msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]" msgstr "[Sense nom]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -32,29 +33,33 @@ msgid ""
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to " "mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
"completely view and navigate through documents without using a mouse." "completely view and navigate through documents without using a mouse."
msgstr "" msgstr ""
"Zathura je hodně přizpůsobitelný výborný prohlížeč dokumentů. Vyznačuje se "
"poskytováním minimalistického prostor šetřícího rozhraní a snadným "
"používáním s důrazným zaměřením na používání klávesnice Zathura umožňuje "
"plné zobrazení a pohyb v dokumentech bez použití myšího zařízení \"myšítka\"."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support." msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
msgstr "" msgstr "Podpora pro dopředné a zpětné seřízení SyncTeX."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
msgid "Quickmarks and bookmarks." msgid "Quickmarks and bookmarks."
msgstr "" msgstr "Rychlé značky a záložky."
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
msgid "Automatic document reloading." msgid "Automatic document reloading."
msgstr "" msgstr "Automatické znovunahrání dokumentu."
#. Translators: Icon of the desktop entry. #. Translators: Icon of the desktop entry.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9 #: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
msgid "org.pwmt.zathura" msgid "org.pwmt.zathura"
msgstr "" msgstr "org.pwmt.zathura"
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or #. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon. #. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14 #: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;" msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
msgstr "" msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;dokument;představení;prohlížeč;"
#: zathura/callbacks.c:308 #: zathura/callbacks.c:308
#, c-format #, c-format
@ -79,13 +84,13 @@ msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
#: zathura/callbacks.c:698 #: zathura/callbacks.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s" msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr "" msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Není otevřený žádný dokument." msgstr "Není otevřený žádný dokument."
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "Nepodařilo se smazat záložku: %s"
#: zathura/commands.c:119 #: zathura/commands.c:119
msgid "No bookmarks available." msgid "No bookmarks available."
msgstr "" msgstr "Nejsou dostupné žádné záložky."
#: zathura/commands.c:129 #: zathura/commands.c:129
#, c-format #, c-format
@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "Nezadali jste argumenty."
#: zathura/commands.c:284 #: zathura/commands.c:284
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode" msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "" msgstr "Tisk není v režimu přísného pískoviště dovolen"
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341 #: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
msgid "Document saved." msgid "Document saved."
@ -222,7 +227,11 @@ msgstr "Neznámý obrázek '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'." msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentem musí být číslo." msgstr "Argumentem musí být číslo."
@ -467,7 +476,7 @@ msgstr "Povolit oznámení po vybrání textu"
#: zathura/config.c:272 #: zathura/config.c:272
msgid "Sandbox level" msgid "Sandbox level"
msgstr "" msgstr "Úroveň pískoviště"
#. define default inputbar commands #. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:461 #: zathura/config.c:461
@ -547,25 +556,25 @@ msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Ukázat údaj o verzi" msgstr "Ukázat údaj o verzi"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr "Otevírání vnějších programů v režimu přísného pískoviště není dovoleno"
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Nepodařilo se spustit xdg-open." msgstr "Nepodařilo se spustit xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Odkaz: strana %d" msgstr "Odkaz: strana %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Odkaz: %s" msgstr "Odkaz: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Odkaz: Neplatný" msgstr "Odkaz: Neplatný"
@ -641,7 +650,7 @@ msgstr "Uložit obrázek jako"
#: zathura/print.c:110 #: zathura/print.c:110
#, c-format #, c-format
msgid "Printing page %d ..." msgid "Printing page %d ..."
msgstr "" msgstr "Tiskne se strana %d ..."
#: zathura/print.c:192 #: zathura/print.c:192
#, c-format #, c-format
@ -653,38 +662,38 @@ msgstr "Nepodařilo se vytisknout: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Neplatný režim úprav: %d" msgstr "Neplatný režim úprav: %d"
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr "Vzor nenalezen: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík" msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]" msgstr "[Nepojmenovaný]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru." "Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru." "Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "Zadat heslo:" msgstr "Zadat heslo:"
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul." "Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany" msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -89,9 +88,9 @@ msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Kein Dokument geöffnet." msgstr "Kein Dokument geöffnet."
@ -228,7 +227,11 @@ msgstr "Unbekanntes Bild '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'." msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Anwendungen ausführen nicht erlaubt"
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Das Argument ist keine Zahl." msgstr "Das Argument ist keine Zahl."
@ -556,26 +559,26 @@ msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an" msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
"Ausführen externer Anwendungen ist im strikten Sandkastenmodus nicht erlaubt" "Ausführen externer Anwendungen ist im strikten Sandkastenmodus nicht erlaubt"
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Verknüpfung: Seite %d" msgstr "Verknüpfung: Seite %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Verknüpfung: %s" msgstr "Verknüpfung: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Verknüpfung: ungültig" msgstr "Verknüpfung: ungültig"
@ -663,35 +666,35 @@ msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Ungültiger Anpassungsmodus: %d" msgstr "Ungültiger Anpassungsmodus: %d"
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s" msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]" msgstr "[Kein Name]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben." msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren." msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin." msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. " msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. "
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Άγνωστη εικόνα '%s'. "
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. " msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. "
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός." msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός."
@ -550,25 +554,25 @@ msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. " msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. "
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -656,35 +660,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Χωρίς όνομα]" msgstr "[Χωρίς όνομα]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"eo/)\n" "eo/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Neniu dokumento malfermita." msgstr "Neniu dokumento malfermita."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Nekonata bildo '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumento devas esti nombro." msgstr "Argumento devas esti nombro."
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]" msgstr "[Neniu nomo]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -82,9 +82,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto." msgstr "Ningún documento abierto."
@ -221,7 +221,11 @@ msgstr "Imagen desconocida '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'." msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento ha de ser un número." msgstr "El argumento ha de ser un número."
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar versión" msgstr "Mostrar versión"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice" msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]" msgstr "[Sin nombre]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/es_CL/)\n" "language/es_CL/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Ningún documento abierto." msgstr "Ningún documento abierto."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "El argumento debe ser un número." msgstr "El argumento debe ser un número."
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Error al ejecutar xdg-open." msgstr "Error al ejecutar xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este document no contiene índice" msgstr "Este document no contiene índice"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]" msgstr "[Sin nombre]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"et/)\n" "et/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "" msgstr ""
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "" msgstr ""
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Nime pole]" msgstr "[Nime pole]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -87,9 +87,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Aucun document ouvert." msgstr "Aucun document ouvert."
@ -226,7 +226,11 @@ msgstr "Image '%s' inconnue."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue." msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "L'argument doit être un nombre." msgstr "L'argument doit être un nombre."
@ -553,25 +557,25 @@ msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Afficher les informations de version" msgstr "Afficher les informations de version"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open." msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Lien : page %d" msgstr "Lien : page %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Lien : %s" msgstr "Lien : %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Lien : Invalide" msgstr "Lien : Invalide"
@ -659,38 +663,38 @@ msgstr "Echec d'impression : %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ce document ne contient pas d'index" msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Sans nom]" msgstr "[Sans nom]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un " "Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
"fichier temporaire." "fichier temporaire."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire." "Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Ce document ne contient aucune page" msgstr "Ce document ne contient aucune page"

View file

@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -82,9 +83,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "" msgstr ""
@ -221,7 +222,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "" msgstr ""
@ -546,25 +551,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,35 +657,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"hr/)\n" "hr/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "" msgstr ""
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "" msgstr ""
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/id_ID/)\n" "language/id_ID/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka." msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Citra tidak diketahui '%s'"
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'" msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'"
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumen harus berupa angka." msgstr "Argumen harus berupa angka."
@ -549,25 +553,25 @@ msgstr "Sorot hasil pencarian sekarang"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Tunjukan informasi versi" msgstr "Tunjukan informasi versi"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open" msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: halaman %d" msgstr "Link: halaman %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s" msgstr "Link: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Tidak valid" msgstr "Link: Tidak valid"
@ -655,36 +659,36 @@ msgstr "Gagal mencetak: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks" msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Tidak berjudul]" msgstr "[Tidak berjudul]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar" "Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan." msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun" msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -86,9 +86,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Nessun documento aperto." msgstr "Nessun documento aperto."
@ -225,7 +225,11 @@ msgstr "Immagine sconosciuta '%s'"
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Immagine o allegato sconosciuti '%s" msgstr "Immagine o allegato sconosciuti '%s"
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "L' argomento dev' essere un numero." msgstr "L' argomento dev' essere un numero."
@ -550,25 +554,25 @@ msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca in corso"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Mostra informazioni sulla versione" msgstr "Mostra informazioni sulla versione"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Impossibile eseguire xdg-open." msgstr "Impossibile eseguire xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: pagina %d" msgstr "Link: pagina %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s" msgstr "Link: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: non valido" msgstr "Link: non valido"
@ -656,37 +660,37 @@ msgstr "Impossibile stampare: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Questo documento non contiene l' indice" msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Nessun nome]" msgstr "[Nessun nome]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo." "Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario." "Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina" msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"lt/)\n" "lt/)\n"
@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -85,9 +86,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Nėra atidarytų dokumentų." msgstr "Nėra atidarytų dokumentų."
@ -224,7 +225,11 @@ msgstr "Nežinomas atvaizdas „%s“."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“." msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Parametras turi būti skaičius." msgstr "Parametras turi būti skaičius."
@ -549,25 +554,25 @@ msgstr "Pažymėti dabartinės paieškos rezultatus"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Rodyti versijos informaciją" msgstr "Rodyti versijos informaciją"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Klaida xdg-open paleidime." msgstr "Klaida xdg-open paleidime."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Nuoroda: %d puslapis" msgstr "Nuoroda: %d puslapis"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Nuoroda: %s" msgstr "Nuoroda: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Neteisinga nuoroda" msgstr "Neteisinga nuoroda"
@ -655,35 +660,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio" msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Bevardis]" msgstr "[Bevardis]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius." msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumente puslapių nėra" msgstr "Dokumente puslapių nėra"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "Afbeelding gekopieerd naar selectie %s"
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Geen geopend document." msgstr "Geen geopend document."
@ -227,7 +227,11 @@ msgstr "Onbekende afbeelding '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding '%s'." msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argument moeten een getal zijn." msgstr "Argument moeten een getal zijn."
@ -558,27 +562,27 @@ msgstr "Huidige zoekresultaten markeren"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Versie-informatie weergeven" msgstr "Versie-informatie weergeven"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
"Het openen van externe applicaties is niet toegestaan in de strenge sandbox-" "Het openen van externe applicaties is niet toegestaan in de strenge sandbox-"
"modus" "modus"
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Uitvoeren van xdg-open mislukt." msgstr "Uitvoeren van xdg-open mislukt."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: pagina %d" msgstr "Link: pagina %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s" msgstr "Link: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: ongeldig" msgstr "Link: ongeldig"
@ -654,7 +658,7 @@ msgstr "Afbeelding opslaan als"
#: zathura/print.c:110 #: zathura/print.c:110
#, c-format #, c-format
msgid "Printing page %d ..." msgid "Printing page %d ..."
msgstr "" msgstr "Bezig met afdrukken van pagina %d..."
#: zathura/print.c:192 #: zathura/print.c:192
#, c-format #, c-format
@ -666,39 +670,39 @@ msgstr "Afdrukken mislukt: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "Ongeldige aanpassingsmodus: %d" msgstr "Ongeldige aanpassingsmodus: %d"
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "Patroon niet gevonden: %s" msgstr "Patroon niet gevonden: %s"
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dit document bevat geen index" msgstr "Dit document bevat geen index"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Naamloos]" msgstr "[Naamloos]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Bestand kan niet worden gelezen uit stdin en worden weggeschreven naar een " "Bestand kan niet worden gelezen uit stdin en worden weggeschreven naar een "
"tijdelijk bestand." "tijdelijk bestand."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Bestand kan niet worden gelezen uit GIO en worden gekopieerd naar een " "Bestand kan niet worden gelezen uit GIO en worden gekopieerd naar een "
"tijdelijk bestand." "tijdelijk bestand."
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "Wachtwoord invoeren:" msgstr "Wachtwoord invoeren:"
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in." msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Document bevat geen pagina's" msgstr "Document bevat geen pagina's"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
"no/)\n" "no/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Ingen dokumenter åpnet." msgstr "Ingen dokumenter åpnet."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Ukjent bilde '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'." msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentet må være et tall." msgstr "Argumentet må være et tall."
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr "Uthev følgende søkeresultater"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon" msgstr "Vis versjonsinformasjon"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open." msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: side %d" msgstr "Link: side %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Ugyldig" msgstr "Link: Ugyldig"
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr "Utskrift feilet: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index" msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Inget navn]" msgstr "[Inget navn]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil." msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen." msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider" msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -86,9 +86,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" msgstr "Nie otwarto żadnego pliku"
@ -225,7 +225,11 @@ msgstr "Nieznany obrazek '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'." msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą" msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą"
@ -550,25 +554,25 @@ msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Wyświetl informacje o wersji" msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: strona %d" msgstr "Link: strona %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s" msgstr "Link: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy link" msgstr "Nieprawidłowy link"
@ -656,35 +660,35 @@ msgstr "Nie można wydrukować: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[bez nazwy]" msgstr "[bez nazwy]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki" msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony" msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/pt_BR/)\n" "language/pt_BR/)\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Nenhum documento aberto." msgstr "Nenhum documento aberto."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Imagem desconhecida '%s'."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'." msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "O argumento deve ser um número." msgstr "O argumento deve ser um número."
@ -551,25 +555,25 @@ msgstr "Destacar resultado de busca atual"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar informações sobre a versão" msgstr "Mostrar informações sobre a versão"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Falha ao executar xdg-open." msgstr "Falha ao executar xdg-open."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: página %d" msgstr "Link: página %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s" msgstr "Link: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Inválido" msgstr "Link: Inválido"
@ -657,38 +661,38 @@ msgstr "Impressão falhou: %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento não contem qualquer índice" msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Sem nome]" msgstr "[Sem nome]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo " "Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
"temporário." "temporário."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário." "Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas" msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -88,9 +88,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Нет открытых документов." msgstr "Нет открытых документов."
@ -227,7 +227,11 @@ msgstr "Неизвестное изображение «%s»."
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Неизвестное вложение или изображение «%s»." msgstr "Неизвестное вложение или изображение «%s»."
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Аргумент должен быть числом." msgstr "Аргумент должен быть числом."
@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Подсветить результаты текущего поиска"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Показать информацию о версии файла" msgstr "Показать информацию о версии файла"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Не удалось запустить xdg-open" msgstr "Не удалось запустить xdg-open"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "Ссылка: страница %d" msgstr "Ссылка: страница %d"
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "Ссылка: %s" msgstr "Ссылка: %s"
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "Ссылка: неправильная" msgstr "Ссылка: неправильная"
@ -658,38 +662,38 @@ msgstr "Не удалось напечатать %s"
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "В документе нет индекса" msgstr "В документе нет индекса"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Без названия]" msgstr "[Без названия]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный " "Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
"файл." "файл."
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл." "Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:" msgstr "Введите пароль:"
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин." msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "В документе нет страниц" msgstr "В документе нет страниц"

View file

@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை"
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்" msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Açık belge yok." msgstr "Açık belge yok."
@ -223,7 +223,11 @@ msgstr "Tanınmayan resim dosyası '%s'"
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'" msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'"
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argüman bir sayı olmalı." msgstr "Argüman bir sayı olmalı."
@ -548,25 +552,25 @@ msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula"
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "Versiyon bilgisi göster" msgstr "Versiyon bilgisi göster"
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" msgstr "xdg-open çalıştırılamadı"
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -654,35 +658,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[İsimsiz]" msgstr "[İsimsiz]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n" "Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
"language/uk_UA/)\n" "language/uk_UA/)\n"
@ -16,8 +16,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5 #: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
msgid "Zathura" msgid "Zathura"
@ -85,9 +87,9 @@ msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103 #: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309 #: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:562 #: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260 #: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
#: zathura/shortcuts.c:1287 #: zathura/shortcuts.c:1284
msgid "No document opened." msgid "No document opened."
msgstr "Документ не відкрито." msgstr "Документ не відкрито."
@ -224,7 +226,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/commands.c:575 #: zathura/commands.c:536
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:580
msgid "Argument must be a number." msgid "Argument must be a number."
msgstr "Аргумент повинен бути цифрою." msgstr "Аргумент повинен бути цифрою."
@ -549,25 +555,25 @@ msgstr ""
msgid "Show version information" msgid "Show version information"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:207 #: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted" msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:210 zathura/links.c:290 #: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
msgid "Failed to run xdg-open." msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Запуск xdg-open не вдався." msgstr "Запуск xdg-open не вдався."
#: zathura/links.c:229 #: zathura/links.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "Link: page %d" msgid "Link: page %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:236 #: zathura/links.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Link: %s" msgid "Link: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/links.c:240 #: zathura/links.c:294
msgid "Link: Invalid" msgid "Link: Invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,35 +661,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid adjust mode: %d" msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977 #: zathura/shortcuts.c:974
#, c-format #, c-format
msgid "Pattern not found: %s" msgid "Pattern not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135 #: zathura/shortcuts.c:1132
msgid "This document does not contain any index" msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"
#: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1391 #: zathura/zathura.c:299 zathura/zathura.c:1401
msgid "[No name]" msgid "[No name]"
msgstr "[Без назви]" msgstr "[Без назви]"
#: zathura/zathura.c:757 #: zathura/zathura.c:767
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:773 #: zathura/zathura.c:783
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file." msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:862 #: zathura/zathura.c:872
msgid "Enter password:" msgid "Enter password:"
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:897 #: zathura/zathura.c:907
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "" msgstr ""
#: zathura/zathura.c:907 #: zathura/zathura.c:917
msgid "Document does not contain any pages" msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "" msgstr ""