mirror of
https://git.pwmt.org/pwmt/zathura.git
synced 2025-02-27 21:14:39 +01:00
Merge branch 'release/0.4.4'
This commit is contained in:
commit
7820578151
49 changed files with 4282 additions and 3203 deletions
2
LICENSE
2
LICENSE
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
Copyright (c) 2009-2018 pwmt.org
|
Copyright (c) 2009-2019 pwmt.org
|
||||||
|
|
||||||
This software is provided 'as-is', without any express or implied
|
This software is provided 'as-is', without any express or implied
|
||||||
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
|
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
|
||||||
|
|
40
README
40
README
|
@ -7,20 +7,32 @@ girara user interface library and several document libraries.
|
||||||
Requirements
|
Requirements
|
||||||
------------
|
------------
|
||||||
|
|
||||||
meson (>= 0.47)
|
The following dependencies are required:
|
||||||
gtk3 (>= 3.22)
|
|
||||||
glib (>= 2.50)
|
* gtk3 (>= 3.22)
|
||||||
girara (>= 0.3.2)
|
* glib (>= 2.50)
|
||||||
sqlite3 (optional, >= 3.5.9)
|
* girara (>= 0.3.2)
|
||||||
check (optional build dependency, for tests)
|
|
||||||
libmagic from file(1) (optional, for mime-type detection)
|
The following dependencies are optional:
|
||||||
libsynctex from TeXLive (optional, for SyncTeX support)
|
|
||||||
libseccomp (optional, for sandbox support)
|
* sqlite3 (>= 3.6.23): splite3 database backend
|
||||||
librvsg-bin (optional build dependency, for icons)
|
* libmagic from file(1): for mime-type detection
|
||||||
Sphinx (optional build dependency, for manpages and HTML documentation)
|
* libsynctex from TeXLive (>= 1.19): SyncTeX support
|
||||||
doxygen (optional build dependency, for HTML documentation)
|
* libseccomp: sandbox support
|
||||||
breathe (optional build dependency, for HTML documentation)
|
|
||||||
sphinx_rtd_theme (optional build dependency, for HTML documentation)
|
For building zathura, the following dependencies are also required:
|
||||||
|
|
||||||
|
* meson (>= 0.47)
|
||||||
|
* gettext
|
||||||
|
|
||||||
|
The following dependencies are optional build-time only dependencies:
|
||||||
|
|
||||||
|
* check: for tests
|
||||||
|
* librvsg-bin: PNG icons
|
||||||
|
* Sphinx: manpages and HTML documentation
|
||||||
|
* doxygen: HTML documentation
|
||||||
|
* breathe: for HTML documentation
|
||||||
|
* sphinx_rtd_theme: for HTML documentation
|
||||||
|
|
||||||
Note that Sphinx is needed to build the manpages. If it is not installed, the
|
Note that Sphinx is needed to build the manpages. If it is not installed, the
|
||||||
man pages won't be built. For building the HTML documentation, doxygen, breathe
|
man pages won't be built. For building the HTML documentation, doxygen, breathe
|
||||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@ _zathura() {
|
||||||
for PLUGIN in @PLUGINDIR@/lib*.so; do
|
for PLUGIN in @PLUGINDIR@/lib*.so; do
|
||||||
case ${PLUGIN##*/} in
|
case ${PLUGIN##*/} in
|
||||||
libpdf-poppler.so)
|
libpdf-poppler.so)
|
||||||
EXTS="$EXTS|pdf"
|
EXTS="$EXTS|pdf|PDF"
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
libpdf-mupdf.so)
|
libpdf-mupdf.so)
|
||||||
EXTS="$EXTS|pdf|epub|oxps"
|
EXTS="$EXTS|pdf|PDF|epub|oxps"
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
libps.so)
|
libps.so)
|
||||||
EXTS="$EXTS|ps|eps|epsi|epsf"
|
EXTS="$EXTS|ps|eps|epsi|epsf"
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ _zathura() {
|
||||||
libcb.so)
|
libcb.so)
|
||||||
EXTS="$EXTS|cb7|cbr|cbz|cbt|rar|zip|7z|tar"
|
EXTS="$EXTS|cb7|cbr|cbz|cbt|rar|zip|7z|tar"
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
esac
|
esac
|
||||||
done
|
done
|
||||||
|
|
||||||
_filedir "${EXTS#|}"
|
_filedir "${EXTS#|}"
|
||||||
|
|
52
data/fish-completion.in
Normal file
52
data/fish-completion.in
Normal file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||||
|
# Complete custom suffix based on libraries installed
|
||||||
|
function __fish_complete_zathura
|
||||||
|
for plugin in @PLUGINDIR@/*.so
|
||||||
|
switch (basename $plugin)
|
||||||
|
case libpdf-poppler.so
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .pdf
|
||||||
|
case libpdf-mupdf.so
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .pdf
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .epub
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .oxps
|
||||||
|
case libps.so
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .ps
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .eps
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .epsi
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .epsf
|
||||||
|
case libdjvu.so
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .djvu
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .djv
|
||||||
|
case libcb.so
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .cb7
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .cbr
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .cbz
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .cbt
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .rar
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .zip
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .7z
|
||||||
|
__fish_complete_suffix .tar
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
complete -c zathura -x -a '(__fish_complete_zathura)'
|
||||||
|
|
||||||
|
complete -c zathura -s e -l reparent -d 'Reparents to window specified by xid'
|
||||||
|
complete -c zathura -s c -l config-dir -d 'Path to config directory' \
|
||||||
|
-x -a '(__fish_complete_directories (commandline -ct) "Config directory")'
|
||||||
|
complete -c zathura -s d -l data-dir -d 'Path to data directory' \
|
||||||
|
-x -a '(__fish_complete_directories (commandline -ct) "Data directory")'
|
||||||
|
complete -c zathura -l cache-dir -d 'Path to cache directory' \
|
||||||
|
-x -a '(__fish_complete_directories (commandline -ct) "Cache directory")'
|
||||||
|
complete -c zathura -s p -l plugins-dir -d 'Path to plugins directory' \
|
||||||
|
-x -a '(__fish_complete_directories (commandline -ct) "Plugins directory")'
|
||||||
|
complete -c zathura -s w -l password -d 'Document password'
|
||||||
|
complete -c zathura -s P -l page -d 'Page number to go to'
|
||||||
|
complete -c zathura -s l -l log-level -d 'Log level' -x -a 'debug info warning error'
|
||||||
|
complete -c zathura -s x -l synctex-editor-command -d 'Synctex editor (forwarded to the synctex command)' -x
|
||||||
|
complete -c zathura -l synctex-forward -d 'Move to given synctex position' -x
|
||||||
|
complete -c zathura -l synctex-pid -d 'Highlight position in given process' -x -a '(__fish_complete_pids)'
|
||||||
|
complete -c zathura -l mode -d 'Start in a non-default mode' -x -a 'presentation fullscreen'
|
||||||
|
complete -c zathura -l fork -d 'Fork into the background'
|
||||||
|
complete -c zathura -s h -l help -d 'Show help options'
|
||||||
|
complete -c zathura -s v -l version -d 'Print version information'
|
|
@ -64,6 +64,12 @@ zsh_completion = configure_file(
|
||||||
output: '_zathura',
|
output: '_zathura',
|
||||||
configuration: conf_data
|
configuration: conf_data
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
fish_completion = configure_file(
|
||||||
|
input: 'fish-completion.in',
|
||||||
|
output: 'zathura.fish',
|
||||||
|
configuration: conf_data
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
install_data(bash_completion, install_dir: join_paths(datadir, 'bash-completion', 'completions'))
|
install_data(bash_completion, install_dir: join_paths(datadir, 'bash-completion', 'completions'))
|
||||||
install_data(zsh_completion, install_dir: join_paths(datadir, 'zsh', 'vendor-completions'))
|
install_data(zsh_completion, install_dir: join_paths(datadir, 'zsh', 'site-functions'))
|
||||||
|
install_data(fish_completion, install_dir: join_paths(datadir, 'fish', 'completions'))
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ all_opts=(
|
||||||
'--mode=mode[Start in a non-default mode]:mode:(presentation fullscreen)'
|
'--mode=mode[Start in a non-default mode]:mode:(presentation fullscreen)'
|
||||||
'--fork[Fork into the background]'
|
'--fork[Fork into the background]'
|
||||||
'-h --help[Show help message]'
|
'-h --help[Show help message]'
|
||||||
'-V --version[Print version information]'
|
'-v --version[Print version information]'
|
||||||
'*:file:->files'
|
'*:file:->files'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,10 +28,10 @@ local exts
|
||||||
for PLUGIN in @PLUGINDIR@/lib*.so; do
|
for PLUGIN in @PLUGINDIR@/lib*.so; do
|
||||||
case ${PLUGIN##*/} in
|
case ${PLUGIN##*/} in
|
||||||
libpdf-poppler.so)
|
libpdf-poppler.so)
|
||||||
exts="$exts|pdf"
|
exts="$exts|pdf|PDF"
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
libpdf-mupdf.so)
|
libpdf-mupdf.so)
|
||||||
exts="$exts|pdf|epub|oxps"
|
exts="$exts|pdf|PDF|epub|oxps"
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
libps.so)
|
libps.so)
|
||||||
exts="$exts|ps|eps|epsi|epsf"
|
exts="$exts|ps|eps|epsi|epsf"
|
||||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ for PLUGIN in @PLUGINDIR@/lib*.so; do
|
||||||
libcb.so)
|
libcb.so)
|
||||||
exts="$exts|cb7|cbr|cbz|cbt|rar|zip|7z|tar"
|
exts="$exts|cb7|cbr|cbz|cbt|rar|zip|7z|tar"
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
esac
|
esac
|
||||||
done
|
done
|
||||||
|
|
||||||
case $state in
|
case $state in
|
||||||
|
|
|
@ -35,6 +35,9 @@
|
||||||
Instead of looking for an instance having the correct file opened, try only
|
Instead of looking for an instance having the correct file opened, try only
|
||||||
the instance with the given PID. Note that if the given PID does not have the
|
the instance with the given PID. Note that if the given PID does not have the
|
||||||
correct file open or does not exist, no new instance will be spanned.
|
correct file open or does not exist, no new instance will be spanned.
|
||||||
|
|
||||||
|
--mode=mode
|
||||||
|
Start in a non-default mode
|
||||||
|
|
||||||
--fork
|
--fork
|
||||||
Fork into background
|
Fork into background
|
||||||
|
|
|
@ -62,16 +62,6 @@ accordingly or to escape the hash symbol.
|
||||||
set default-fg "#CCBBCC"
|
set default-fg "#CCBBCC"
|
||||||
set default-fg \#CCBBCC
|
set default-fg \#CCBBCC
|
||||||
|
|
||||||
map - Mapping a shortcut
|
|
||||||
------------------------
|
|
||||||
It is possible to map or remap new key bindings to shortcut functions which
|
|
||||||
allows a high level of customization. The ``:map`` command can also be used in
|
|
||||||
the *zathurarc* file to make those changes permanent:
|
|
||||||
|
|
||||||
::
|
|
||||||
|
|
||||||
map [mode] <binding> <shortcut function> <argument>
|
|
||||||
|
|
||||||
include - Including another config file
|
include - Including another config file
|
||||||
---------------------------------------
|
---------------------------------------
|
||||||
This commands allows one to include other configuration files. If a relative
|
This commands allows one to include other configuration files. If a relative
|
||||||
|
@ -82,6 +72,16 @@ is currently processed.
|
||||||
|
|
||||||
include another-config
|
include another-config
|
||||||
|
|
||||||
|
map - Mapping a shortcut
|
||||||
|
------------------------
|
||||||
|
It is possible to map or remap new key bindings to shortcut functions which
|
||||||
|
allows a high level of customization. The ``:map`` command can also be used in
|
||||||
|
the *zathurarc* file to make those changes permanent:
|
||||||
|
|
||||||
|
::
|
||||||
|
|
||||||
|
map [mode] <binding> <shortcut function> <argument>
|
||||||
|
|
||||||
Mode
|
Mode
|
||||||
^^^^
|
^^^^
|
||||||
The ``map`` command expects several arguments where only the ``binding`` as well as
|
The ``map`` command expects several arguments where only the ``binding`` as well as
|
||||||
|
@ -104,14 +104,14 @@ hand it is possible to just assign single letters, numbers or signs to it:
|
||||||
|
|
||||||
::
|
::
|
||||||
|
|
||||||
map a shortcut_function
|
map a shortcut_function optional_argument
|
||||||
map b shortcut_function
|
map b shortcut_function optional_argument
|
||||||
map c shortcut_function
|
map c shortcut_function optional_argument
|
||||||
map 1 shortcut_function
|
map 1 shortcut_function optional_argument
|
||||||
map 2 shortcut_function
|
map 2 shortcut_function optional_argument
|
||||||
map 3 shortcut_function
|
map 3 shortcut_function optional_argument
|
||||||
map ! shortcut_function
|
map ! shortcut_function optional_argument
|
||||||
map ? shortcut_function
|
map ? shortcut_function optional_argument
|
||||||
|
|
||||||
Using modifiers
|
Using modifiers
|
||||||
^^^^^^^^^^^^^^^
|
^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||||
|
@ -122,7 +122,8 @@ keyboard. It is possible to use the following modifiers:
|
||||||
* C - Control
|
* C - Control
|
||||||
* S - Shift
|
* S - Shift
|
||||||
|
|
||||||
Now it is required to define the ``binding`` with the following structure:
|
If any of the modifiers should be used for a binding, it is required to define
|
||||||
|
the ``binding`` with the following structure:
|
||||||
|
|
||||||
::
|
::
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -244,7 +245,8 @@ The following shortcut functions can be mapped:
|
||||||
|
|
||||||
* ``jumplist``
|
* ``jumplist``
|
||||||
|
|
||||||
Move forwards/backwards in the jumplist.
|
Move forwards/backwards in the jumplist. Pass ``forward`` as argument to
|
||||||
|
move to the next entry and ``backward`` to move to the previous one.
|
||||||
|
|
||||||
* ``navigate``
|
* ``navigate``
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -313,11 +315,19 @@ The following shortcut functions can be mapped:
|
||||||
Zoom in or out.
|
Zoom in or out.
|
||||||
|
|
||||||
* ``mark_add``
|
* ``mark_add``
|
||||||
|
|
||||||
Set a quickmark.
|
Set a quickmark.
|
||||||
|
|
||||||
* ``mark_evaluate``
|
* ``mark_evaluate``
|
||||||
|
|
||||||
Go to a quickmark.
|
Go to a quickmark.
|
||||||
|
|
||||||
|
* ``feedkeys``
|
||||||
|
|
||||||
|
Simulate key presses. Note that all keys will be interpreted as if pressing a
|
||||||
|
key on the keyboard. To input uppercase letters, follow the same convention as
|
||||||
|
for key bindings, i.e. for ``X``, use ``<S-X>``.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Pass arguments
|
Pass arguments
|
||||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||||
|
@ -333,12 +343,14 @@ Possible arguments are:
|
||||||
|
|
||||||
* best-fit
|
* best-fit
|
||||||
* bottom
|
* bottom
|
||||||
|
* backward
|
||||||
* collapse
|
* collapse
|
||||||
* collapse-all
|
* collapse-all
|
||||||
* default
|
* default
|
||||||
* down
|
* down
|
||||||
* expand
|
* expand
|
||||||
* expand-all
|
* expand-all
|
||||||
|
* forward
|
||||||
* full-down
|
* full-down
|
||||||
* full-up
|
* full-up
|
||||||
* half-down
|
* half-down
|
||||||
|
@ -891,13 +903,6 @@ Defines if scrolling by half or full pages stops at page boundaries.
|
||||||
* Value type: Boolean
|
* Value type: Boolean
|
||||||
* Default value: false
|
* Default value: false
|
||||||
|
|
||||||
smooth-scroll
|
|
||||||
^^^^^^^^^^^^^
|
|
||||||
Defines if scrolling via touchpad should be smooth.
|
|
||||||
|
|
||||||
* Value type: Boolean
|
|
||||||
* Default value: false
|
|
||||||
|
|
||||||
link-zoom
|
link-zoom
|
||||||
^^^^^^^^^
|
^^^^^^^^^
|
||||||
En/Disables the ability of changing zoom when following links.
|
En/Disables the ability of changing zoom when following links.
|
||||||
|
@ -1055,7 +1060,7 @@ sandbox
|
||||||
Defines the sandbox mode to use for the seccomp syscall filter. Possible
|
Defines the sandbox mode to use for the seccomp syscall filter. Possible
|
||||||
values are "none", "normal" and "strict". If "none" is used, the sandbox
|
values are "none", "normal" and "strict". If "none" is used, the sandbox
|
||||||
will be disabled. The use of "normal" will provide minimal protection and
|
will be disabled. The use of "normal" will provide minimal protection and
|
||||||
allow normal use of seccomp with support for all features. The "strict" mode
|
allow normal use of zathura with support for all features. The "strict" mode
|
||||||
is a read only sandbox that is intended for viewing documents only.
|
is a read only sandbox that is intended for viewing documents only.
|
||||||
|
|
||||||
* Value type: String
|
* Value type: String
|
||||||
|
@ -1070,6 +1075,9 @@ Some features are disabled when using strict sandbox mode:
|
||||||
|
|
||||||
No feature regressions are expected when using normal sandbox mode.
|
No feature regressions are expected when using normal sandbox mode.
|
||||||
|
|
||||||
|
When running under WSL, the default is "none" since seccomp is not supported in
|
||||||
|
that environment.
|
||||||
|
|
||||||
window-icon-document
|
window-icon-document
|
||||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||||
Defines whether the window document should be updated based on the first page of
|
Defines whether the window document should be updated based on the first page of
|
||||||
|
|
16
meson.build
16
meson.build
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
project('zathura', 'c',
|
project('zathura', 'c',
|
||||||
version: '0.4.3',
|
version: '0.4.4',
|
||||||
meson_version: '>=0.47',
|
meson_version: '>=0.47',
|
||||||
default_options: 'c_std=c11',
|
default_options: 'c_std=c11',
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ plugindir = join_paths(get_option('libdir'), 'zathura')
|
||||||
|
|
||||||
# required dependencies
|
# required dependencies
|
||||||
libm = cc.find_library('m', required: false)
|
libm = cc.find_library('m', required: false)
|
||||||
girara = dependency('girara-gtk3', version: '>=0.3.2')
|
girara = dependency('girara-gtk3', version: '>=0.3.3')
|
||||||
glib = dependency('glib-2.0', version: '>=2.50')
|
glib = dependency('glib-2.0', version: '>=2.50')
|
||||||
gio = dependency('gio-unix-2.0', required: host_machine.system() != 'windows')
|
gio = dependency('gio-unix-2.0', required: host_machine.system() != 'windows')
|
||||||
gthread = dependency('gthread-2.0', version: '>=2.50')
|
gthread = dependency('gthread-2.0', version: '>=2.50')
|
||||||
|
@ -68,8 +68,8 @@ flags = cc.get_supported_arguments(flags)
|
||||||
|
|
||||||
# optional dependencies
|
# optional dependencies
|
||||||
additional_sources = []
|
additional_sources = []
|
||||||
sqlite = dependency('sqlite3', version: '>=3.5.9', required: get_option('sqlite'))
|
sqlite = dependency('sqlite3', version: '>=3.6.23', required: get_option('sqlite'))
|
||||||
synctex = dependency('synctex', required: get_option('synctex'))
|
synctex = dependency('synctex', version: '>=1.19', required: get_option('synctex'))
|
||||||
magic = cc.find_library('magic', required: get_option('magic'))
|
magic = cc.find_library('magic', required: get_option('magic'))
|
||||||
seccomp = dependency('libseccomp', required: get_option('seccomp'))
|
seccomp = dependency('libseccomp', required: get_option('seccomp'))
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,12 +82,8 @@ endif
|
||||||
if synctex.found()
|
if synctex.found()
|
||||||
build_dependencies += synctex
|
build_dependencies += synctex
|
||||||
defines += '-DWITH_SYNCTEX'
|
defines += '-DWITH_SYNCTEX'
|
||||||
if synctex.version() < '2.0.0'
|
if synctex.version() < '2.0.0' and synctex.version() >= '1.19.0'
|
||||||
if synctex.version() >= '1.19.0'
|
warning('You are using a synctex version pre-SONAME bump, but post-ABI-break. Please make sure to always run zathura using the correct synctex version.')
|
||||||
warning('You are using a synctex version pre-SONAME bump, but post-ABI-break. Please make sure to always run zathura using the correct synctex version.')
|
|
||||||
else
|
|
||||||
defines += '-DWITH_SYNCTEX1'
|
|
||||||
endif
|
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||||
|
ar
|
||||||
ca
|
ca
|
||||||
cs
|
cs
|
||||||
de
|
de
|
||||||
|
|
712
po/ar.po
Normal file
712
po/ar.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,712 @@
|
||||||
|
# zathura - language file (Arabic)
|
||||||
|
# SPDX-License-Identifier: Zlib
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>, 2019
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:7 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:5
|
||||||
|
msgid "Zathura"
|
||||||
|
msgstr "Zathura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:8 data/org.pwmt.zathura.desktop.in:6
|
||||||
|
msgid "A minimalistic document viewer"
|
||||||
|
msgstr "عارض وثائق الحد الأدنى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:10
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Zathura is a highly customizable and functional document viewer. It provides "
|
||||||
|
"a minimalistic and space saving interface as well as an easy usage that "
|
||||||
|
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
|
||||||
|
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zathura هو عارض وثائق قابل للتخصيص وعملي للغاية. فهو يوفر واجهة بسيطة وموفرة "
|
||||||
|
"للمساحة بالإضافة إلى استخدام سهل يركز بشكل أساسي على تفاعل لوحة المفاتيح. "
|
||||||
|
"يتيح Zathura إمكانية عرض المستندات والتنقل خلالها بدون استخدام الماوس."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
|
||||||
|
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
|
||||||
|
msgstr "SyncTeX دعم المزامنة الأمامية والخلفية."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
|
||||||
|
msgid "Quickmarks and bookmarks."
|
||||||
|
msgstr "سرعة العلامات والإشارات المرجعية."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
|
||||||
|
msgid "Automatic document reloading."
|
||||||
|
msgstr "إعادة تحميل المستندات تلقائيًا."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: Icon of the desktop entry.
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
|
||||||
|
msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||||
|
msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
|
||||||
|
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
|
||||||
|
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
|
||||||
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
|
msgstr "'%s' يجب ألا يكون 0. حدد 1."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
|
msgstr "إدخال غير صالح '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
|
msgstr "الفهرس غير صالح '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
|
msgstr "نسخ النص المحدد للاختيار %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
|
msgstr "نسخ الصورة المحددة للاختيار %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
|
msgid "No document opened."
|
||||||
|
msgstr "لا يوجد وثيقة مفتوحة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
|
msgstr "عدد الوسائط غير صالح ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:53
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Could not update bookmark: %s"
|
||||||
|
msgstr "تعذر تحديث الإشارة المرجعية: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:55
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Could not create bookmark: %s"
|
||||||
|
msgstr "لا يمكن إنشاء إشارة مرجعية: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:60
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
|
||||||
|
msgstr "تم تحديث الإشارة المرجعية بنجاح: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:62
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Bookmark successfully created: %s"
|
||||||
|
msgstr "إشارة مرجعية تم إنشاؤها بنجاح: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:88
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Removed bookmark: %s"
|
||||||
|
msgstr "العلامة المرجعية تمت إزالتها: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:90
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
|
||||||
|
msgstr "أخفق حذف الإشارة المرجعية: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:119
|
||||||
|
msgid "No bookmarks available."
|
||||||
|
msgstr "لا توجد إشارات مرجعية متاحة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:129
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "No such bookmark: %s"
|
||||||
|
msgstr "لا يوجد إشارة مرجعية: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:175
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "العنوان"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "الموضوع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
|
msgid "Keywords"
|
||||||
|
msgstr "الكلمات الدالة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "المؤلف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
|
msgid "Creator"
|
||||||
|
msgstr "المنشئ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:180
|
||||||
|
msgid "Producer"
|
||||||
|
msgstr "المنتج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:181
|
||||||
|
msgid "Creation date"
|
||||||
|
msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:182
|
||||||
|
msgid "Modification date"
|
||||||
|
msgstr "تاريخ التعديل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
|
msgid "No information available."
|
||||||
|
msgstr "لا توجد معلومات متاحة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
|
msgstr "العديد من الوسائط."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
|
msgstr "لا معلمات مقدمة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
|
msgstr "لا يُسمح بالطباعة في وضع الحماية الصارم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
|
msgid "Document saved."
|
||||||
|
msgstr "تم حفظ المستند."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
|
msgstr "فشل في حفظ المستند."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
|
msgstr "عدد الوسائط غير صالح ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr "تعذر كتابة المرفق '%s' إلى '%s' ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr "كتب المرفق '%s' إلى '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr "كتبت الصورة '%s' إلى '%s' ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr "تعذر كتابة الصورة '%s' إلى '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
|
msgstr "صورة غير معروفة '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
|
msgstr "مرفق أو صورة غير معروف '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
|
msgstr "التنفيذ غير مسموح به في وضع الحماية الصارم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
|
msgstr "يجب أن يكون الوسيط رقمًا."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/completion.c:287
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Page %d"
|
||||||
|
msgstr "الصفحة %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/completion.c:330
|
||||||
|
msgid "Attachments"
|
||||||
|
msgstr "مرفقات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. add images
|
||||||
|
#: zathura/completion.c:361
|
||||||
|
msgid "Images"
|
||||||
|
msgstr "الصور"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zathura settings
|
||||||
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
|
msgid "Database backend"
|
||||||
|
msgstr "خلفية قاعدة البيانات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
|
msgstr "ملف شاشة الخلفية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
|
msgstr "خطوة التكبير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
|
msgstr "الحشو بين الصفحات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
|
msgstr "عدد الصفحات لكل صف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
|
msgstr "عمود الصفحة الأولى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
|
msgstr "تقديم الصفحات من اليمين إلى اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
|
msgstr "خطوة التمرير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
|
msgstr "خطوة التمرير الأفقي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
|
msgstr "تداخل تمرير الصفحة كاملة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
|
msgstr "تكبير الحد الأدنى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
|
msgstr "تكبير الحد الأقصى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "الحد الأقصى لعدد الصفحات للاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"الحجم الأقصى بالبكسل من الصور المصغرة للاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
|
msgstr "عدد المواضع التي يجب تذكرها في قائمة التنقل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
|
msgstr "إعادة تلوين (اللون الداكن)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
|
msgstr "إعادة تلوين (لون فاتح)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
|
msgstr "لون التحويم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
|
msgstr "لون التحويم (نشط)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
|
msgstr "'جارٍ التحميل...' لون خلفية "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
|
msgstr "'جارٍ التحميل' ... لون النص"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
|
msgstr "لون النص لوضع الفهرسة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
|
msgstr "لون الخلفية لوضع الفهرسة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
|
msgstr "لون النص لوضع الفهرسة (العنصر النشط)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
|
msgstr "لون الخلفية لوضع الفهرسة (العنصر النشط)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
|
msgstr "إعادة تلوين الصفحات "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
|
msgstr "عندما يحافظ التلوين على اللون الأصلي ويضبط الخفة فقط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
|
msgstr "عندما يحافظ على إعادة تلوين وبحتفظ على الصورة الأصلية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
|
msgstr "التفاف التمرير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
|
msgstr "عدد الصفحات لكل صف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
|
msgstr "نكبير افقي من الوسط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
|
msgstr "تكبير عمودي من الوسط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
|
msgstr "محاذاة رابط الهدف إلى اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
|
msgstr "السماح بتغيير التكبير عند الروابط التالية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
|
msgstr "توسيط النتيجة أفقيا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
|
msgstr "شفافية التحويم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
|
msgstr "التقدم \"جارٍ التحميل ...\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
|
msgstr "اضبطه عند فتح الملف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
|
msgstr "إظهار الملفات والدلائل المخفية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
|
msgid "Show directories"
|
||||||
|
msgstr "عرض الدلائل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
|
msgstr "عرض الملفات الحديثة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
|
msgstr "فتح دائما على الصفحة الأولى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
|
msgstr "تمييز نتائج البحث"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
|
msgstr "تمكين البحث المتزايد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
|
msgstr "مسح نتائج البحث عن الالغاء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
|
msgstr "استخدم اسم الملف الرئيسي في عنوان النافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
|
msgstr "استخدم ~ بدلاً من $HOME في اسم الملف في عنوان النافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
|
msgstr "عرض رقم الصفحة في عنوان النافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
|
msgstr "استخدم الصفحة الأولى من الوثيقة كرمز النافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
|
msgstr "استخدم الاسم الأساسي للملف في شريط الحالة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
|
msgstr "استخدم ~ بدلاً من $HOME في اسم الملف في شريط الحالة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
|
msgstr "تمكين دعم synctex"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
|
msgstr " محرر أمر Synctex"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
|
msgstr "تمكين خدمة D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
|
msgstr "حفظ التاريخ عند كل تغيير الصفحة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
|
msgstr "الحافظة التي سيتم كتابة البيانات المحددة الماوس"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
|
msgstr "تمكين الإخطار بعد اختيار النص"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
|
msgstr "مستوى الحماية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
|
msgstr "أضف إشارة مرجعية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
|
msgstr "حذف إشارة مرجعية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
|
msgstr "قائمة جميع الإشارات المرجعية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
|
msgid "Close current file"
|
||||||
|
msgstr "إغلاق الملف الحالي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
|
msgid "Show file information"
|
||||||
|
msgstr "عرض معلومات الملف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
|
msgstr "تنفيذ أمر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. like vim
|
||||||
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
|
msgid "Show help"
|
||||||
|
msgstr "عرض المساعدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
|
msgid "Open document"
|
||||||
|
msgstr "فتح وثيقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
|
msgstr "أغلق zathura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
|
msgid "Print document"
|
||||||
|
msgstr "طباعة المستند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
|
msgid "Save document"
|
||||||
|
msgstr "احفظ المستند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
|
msgstr "حفظ المستند (وفرض الكتابة فوق)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
|
msgstr "احفظ المرفقات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
|
msgstr "تعيين إزاحة الصفحة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
|
msgstr "اجعل الموقع الحالي داخل المستند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
|
msgstr "احذف العلامات المحددة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
|
msgstr "لا تبرز نتائج البحث الحالية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
|
msgstr "تمييز نتائج البحث الحالية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
|
msgid "Show version information"
|
||||||
|
msgstr "عرض معلومات الإصدار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
|
msgstr "فشل تشغيل xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr "لا يُسمح بفتح التطبيقات الخارجية في وضع الحماية الصارم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
|
msgstr "الرابط: الصفحة %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
|
msgstr "الرابط: : %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
|
msgstr "الرابط: غير صالح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:147
|
||||||
|
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:148
|
||||||
|
msgid "Path to the config directory"
|
||||||
|
msgstr "المسار إلى دليل التكوين"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:149
|
||||||
|
msgid "Path to the data directory"
|
||||||
|
msgstr "المسار إلى دليل البيانات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:150
|
||||||
|
msgid "Path to the cache directory"
|
||||||
|
msgstr "المسار إلى دليل ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:151
|
||||||
|
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||||
|
msgstr "الطريق إلى الأدلة التي تحتوي على الإضافات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:152
|
||||||
|
msgid "Fork into the background"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:153
|
||||||
|
msgid "Document password"
|
||||||
|
msgstr "كلمة مرور المستند"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:154
|
||||||
|
msgid "Page number to go to"
|
||||||
|
msgstr "الذهاب إلى رقم الصفحة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:155
|
||||||
|
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||||
|
msgstr "مستوى السجل (تصحيح ، معلومات ، تحذير ، خطأ)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:156
|
||||||
|
msgid "Print version information"
|
||||||
|
msgstr "طباعة معلومات إلاصدار "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:158
|
||||||
|
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||||
|
msgstr "محرر Synctex (تم إعادة توجيهه إلى أمر synctex)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:159
|
||||||
|
msgid "Move to given synctex position"
|
||||||
|
msgstr "الانتقال إلى موضع synctex المحدد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:160
|
||||||
|
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||||
|
msgstr "تمييز على موضع معين في عملية معينة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/main.c:162
|
||||||
|
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||||
|
msgstr "البدء في وضع غير افتراضي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/page-widget.c:654
|
||||||
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
msgstr "جارٍ التحميل ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/page-widget.c:1113
|
||||||
|
msgid "Copy image"
|
||||||
|
msgstr "انسخ الصورة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||||
|
msgid "Save image as"
|
||||||
|
msgstr "حفظ الصورة باسم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Update statusbar.
|
||||||
|
#: zathura/print.c:110
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Printing page %d ..."
|
||||||
|
msgstr "طباعة الصفحة %d ... "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/print.c:192
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Printing failed: %s"
|
||||||
|
msgstr "فشل الطباعة: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/shortcuts.c:105
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Invalid adjust mode: %d"
|
||||||
|
msgstr "وضع الضبط غير صالح: %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/shortcuts.c:974
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Pattern not found: %s"
|
||||||
|
msgstr "النمط غير موجود: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/shortcuts.c:1132
|
||||||
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
|
msgstr "لا يحتوي هذا المستند على أي فهرس"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
|
msgid "[No name]"
|
||||||
|
msgstr "[لا اسم]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
|
msgstr "لا يمكن قراءة الملف من المصدر وكتابته إلى ملف مؤقت."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
|
msgstr "تعذرت قراءة الملف من GIO ونسخه إلى ملف مؤقت."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
|
msgstr "أدخل كلمة المرور:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
|
msgstr "نوع ملف غير مدعوم. الرجاء تثبيت المكون الإضافي اللازم."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
|
msgstr "لا يحتوي المستند على أي صفحات"
|
252
po/ca.po
252
po/ca.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Entrada invàlida '%s'."
|
msgstr "Entrada invàlida '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Índex invàlid '%s'."
|
msgstr "Índex invàlid '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "No s'ha obert cap document."
|
msgstr "No s'ha obert cap document."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
|
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Cap informació disponible."
|
msgstr "Cap informació disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Massa arguments."
|
msgstr "Massa arguments."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Cap argument subministrat."
|
msgstr "Cap argument subministrat."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Document desat."
|
msgstr "Document desat."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
|
msgstr "No s'ha pogut desar el document."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
|
msgstr "Nombre d'arguments invàlids."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
|
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "S'ha escrit el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
|
msgstr "S'ha escrit el fitxer adjunt '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "S'ha escrit la imatge '%s' a '%s'."
|
msgstr "S'ha escrit la imatge '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge '%s' a '%s'."
|
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Imatge desconeguda '%s'."
|
msgstr "Imatge desconeguda '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
|
msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
|
msgstr "L'argument ha de ser un nombre."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imatges"
|
msgstr "Imatges"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Base de dades de rerefons"
|
msgstr "Base de dades de rerefons"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Pas d'ampliació"
|
msgstr "Pas d'ampliació"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Separació entre pàgines"
|
msgstr "Separació entre pàgines"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Nombre de pàgines per fila"
|
msgstr "Nombre de pàgines per fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Columna de la primera pàgina"
|
msgstr "Columna de la primera pàgina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Pas de desplaçament"
|
msgstr "Pas de desplaçament"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Pas de desplaçament horitzontal"
|
msgstr "Pas de desplaçament horitzontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament"
|
msgstr "Superposició de pàgines completes de desplaçament"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom mínim"
|
msgstr "Zoom mínim"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom màxim"
|
msgstr "Zoom màxim"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist"
|
msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Recolorejant (color fosc)"
|
msgstr "Recolorejant (color fosc)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Recolorejant (color clar)"
|
msgstr "Recolorejant (color clar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Color de realçament"
|
msgstr "Color de realçament"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Color de realçament (activat)"
|
msgstr "Color de realçament (activat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Recolorejant les pàgines"
|
msgstr "Recolorejant les pàgines"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat"
|
msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Desplaçament recollit"
|
msgstr "Desplaçament recollit"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Desplaçament recollit"
|
msgstr "Desplaçament recollit"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila"
|
msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom centrat horitzontalment"
|
msgstr "Zoom centrat horitzontalment"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Centra el resultat horitzontalment"
|
msgstr "Centra el resultat horitzontalment"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparència del realçat"
|
msgstr "Transparència del realçat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Renderitza 'Carregant ...'"
|
msgstr "Renderitza 'Carregant ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri"
|
msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults"
|
msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Mostra els directoris"
|
msgstr "Mostra els directoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Obrir sempre la primera pàgina"
|
msgstr "Obrir sempre la primera pàgina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Realça els resultats de recerca"
|
msgstr "Realça els resultats de recerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Habilita la cerca incremental"
|
msgstr "Habilita la cerca incremental"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre"
|
msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra"
|
msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
|
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Afegir un marcador"
|
msgstr "Afegir un marcador"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Esborrar un marcador"
|
msgstr "Esborrar un marcador"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Llista tots els marcadors"
|
msgstr "Llista tots els marcadors"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Tancar el fitxer actual"
|
msgstr "Tancar el fitxer actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
|
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Executar una comanda"
|
msgstr "Executar una comanda"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Mostrar l'ajuda"
|
msgstr "Mostrar l'ajuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Obrir document"
|
msgstr "Obrir document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Tancar Zathura"
|
msgstr "Tancar Zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Imprimir document"
|
msgstr "Imprimir document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Desar document"
|
msgstr "Desar document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
|
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Desa els fitxers adjunts"
|
msgstr "Desa els fitxers adjunts"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
|
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Marca la posició actual dins el document"
|
msgstr "Marca la posició actual dins el document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Esborrar les marques especificades"
|
msgstr "Esborrar les marques especificades"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
|
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
|
msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Mostra informació sobre la versió"
|
msgstr "Mostra informació sobre la versió"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open."
|
msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Enllaçar: pàgina %d"
|
msgstr "Enllaçar: pàgina %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Enllaç: %s"
|
msgstr "Enllaç: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Enllaç: Invàlid"
|
msgstr "Enllaç: Invàlid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
|
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Sense nom]"
|
msgstr "[Sense nom]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
254
po/cs.po
254
po/cs.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: fri\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -61,40 +61,40 @@ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;dokument;představení;prohlížeč;"
|
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;dokument;představení;prohlížeč;"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "'%s' nesmí být 0. Nastaveno na 1."
|
msgstr "'%s' nesmí být 0. Nastaveno na 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Neplatný vstup: %s"
|
msgstr "Neplatný vstup: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Neplatný rejstřík: %s"
|
msgstr "Neplatný rejstřík: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
|
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
|
msgstr "Vybraný text zkopírován do výběru %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Není otevřený žádný dokument."
|
msgstr "Není otevřený žádný dokument."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Špatný počet argumentů."
|
msgstr "Špatný počet argumentů."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,17 +142,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Autor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Předmět"
|
msgstr "Předmět"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Klíčová slova"
|
msgstr "Klíčová slova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Tvůrce"
|
msgstr "Tvůrce"
|
||||||
|
@ -169,69 +169,77 @@ msgstr "Datum vytvoření"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Datum změny"
|
msgstr "Datum změny"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
|
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Příliš mnoho argumentů."
|
msgstr "Příliš mnoho argumentů."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Nezadali jste argumenty."
|
msgstr "Nezadali jste argumenty."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Tisk není v režimu přísného pískoviště dovolen"
|
msgstr "Tisk není v režimu přísného pískoviště dovolen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokument uložen."
|
msgstr "Dokument uložen."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."
|
msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Špatný počet argumentů."
|
msgstr "Špatný počet argumentů."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Nepovedlo se zapsat přílohu '%s' do '%s'."
|
msgstr "Nepovedlo se zapsat přílohu '%s' do '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'."
|
msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'."
|
msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'."
|
msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Neznámý obrázek '%s'."
|
msgstr "Neznámý obrázek '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."
|
msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argumentem musí být číslo."
|
msgstr "Argumentem musí být číslo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,339 +258,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Obrázky"
|
msgstr "Obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Databázová vrstva"
|
msgstr "Databázová vrstva"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr "Vrstva pro sledování souboru"
|
msgstr "Vrstva pro sledování souboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Velikost kroku zvětšení"
|
msgstr "Velikost kroku zvětšení"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Mezery mezi stránkami"
|
msgstr "Mezery mezi stránkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Počet stran na řádek"
|
msgstr "Počet stran na řádek"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Sloupec první strany"
|
msgstr "Sloupec první strany"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Velikost kroku posunu"
|
msgstr "Velikost kroku posunu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Velikost kroku vodorovného posunu"
|
msgstr "Velikost kroku vodorovného posunu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Překrývání při posunování celých stran"
|
msgstr "Překrývání při posunování celých stran"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Nejmenší stupeň zvětšení"
|
msgstr "Nejmenší stupeň zvětšení"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Největší stupeň zvětšení"
|
msgstr "Největší stupeň zvětšení"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Největší počet stran ve vyrovnávací paměti"
|
msgstr "Největší počet stran ve vyrovnávací paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Největší velikost náhledů v obrazových bodech ve vyrovnávací paměti"
|
msgstr "Největší velikost náhledů v obrazových bodech ve vyrovnávací paměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Počet poloh k uchování v seznamu"
|
msgstr "Počet poloh k uchování v seznamu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Přebarvuje se do tmava"
|
msgstr "Přebarvuje se do tmava"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Přebarvuje se do světla"
|
msgstr "Přebarvuje se do světla"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Barva zvýrazňovače"
|
msgstr "Barva zvýrazňovače"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Barva zvýrazňovače (činná)"
|
msgstr "Barva zvýrazňovače (činná)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "Nahrává se barva pozadí..."
|
msgstr "Nahrává se barva pozadí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "Nahrává se barva popředí..."
|
msgstr "Nahrává se barva popředí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Barva popředí režimu rejstříku"
|
msgstr "Barva popředí režimu rejstříku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Barva pozadí režimu rejstříku"
|
msgstr "Barva pozadí režimu rejstříku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Barva popředí režimu rejstříku (činný prvek)"
|
msgstr "Barva popředí režimu rejstříku (činný prvek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Barva pozadí režimu rejstříku (činný prvek)"
|
msgstr "Barva pozadí režimu rejstříku (činný prvek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Přebarvit stránky"
|
msgstr "Přebarvit stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "Při přebarvování zachovat původní odstín a přizpůsobit pouze světlost"
|
msgstr "Při přebarvování zachovat původní odstín a přizpůsobit pouze světlost"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr "Při přebarvování zachovat původní barvy obrázku"
|
msgstr "Při přebarvování zachovat původní barvy obrázku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Posunovat přes konce"
|
msgstr "Posunovat přes konce"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Posunovat s ohledem na strany"
|
msgstr "Posunovat s ohledem na strany"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Pokračovat v počtu stran v jednom řádku"
|
msgstr "Pokračovat v počtu stran v jednom řádku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Vodorovně vystředěné přiblížení"
|
msgstr "Vodorovně vystředěné přiblížení"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr "Vystředit strany svisle"
|
msgstr "Vystředit strany svisle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Zarovnat cíl odkazu nalevo"
|
msgstr "Zarovnat cíl odkazu nalevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Při následování odkazů se mění velikost přiblížení"
|
msgstr "Při následování odkazů se mění velikost přiblížení"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Vystředit výsledky vodorovně"
|
msgstr "Vystředit výsledky vodorovně"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Průhlednost při zvýrazňování"
|
msgstr "Průhlednost při zvýrazňování"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Vypisovat Nahrává se..."
|
msgstr "Vypisovat Nahrává se..."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Přiblížení po otevření souboru"
|
msgstr "Přiblížení po otevření souboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
|
msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Ukázat adresáře"
|
msgstr "Ukázat adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr "Ukázat nedávné soubory"
|
msgstr "Ukázat nedávné soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Vždy otevírat na první straně"
|
msgstr "Vždy otevírat na první straně"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání"
|
msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Povolit přírůstkové hledání"
|
msgstr "Povolit přírůstkové hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Při přerušení smazat výsledky hledání"
|
msgstr "Při přerušení smazat výsledky hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Použít základní název souboru v názvu okna"
|
msgstr "Použít základní název souboru v názvu okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu v názvu okna"
|
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu v názvu okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Zobrazit číslo strany v názvu okna"
|
msgstr "Zobrazit číslo strany v názvu okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Použít základní název souboru ve stavovém řádku"
|
msgstr "Použít základní název souboru ve stavovém řádku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu ve stavovém řádku"
|
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu ve stavovém řádku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Povolit podporu pro synctex"
|
msgstr "Povolit podporu pro synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Příkaz pro editor Synctex"
|
msgstr "Příkaz pro editor Synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Povolit službu D-Bus"
|
msgstr "Povolit službu D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr "Uložit historii při každé změně strany"
|
msgstr "Uložit historii při každé změně strany"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr "Schránka, do níž budou zapsána data vabraná pomocí myši"
|
msgstr "Schránka, do níž budou zapsána data vabraná pomocí myši"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Povolit oznámení po vybrání textu"
|
msgstr "Povolit oznámení po vybrání textu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr "Úroveň pískoviště"
|
msgstr "Úroveň pískoviště"
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Přidat záložku"
|
msgstr "Přidat záložku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Smazat záložku"
|
msgstr "Smazat záložku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Vypsat všechny záložky"
|
msgstr "Vypsat všechny záložky"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Zavřít nynější soubor"
|
msgstr "Zavřít nynější soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Ukázat informace o souboru"
|
msgstr "Ukázat informace o souboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Spustit příkaz"
|
msgstr "Spustit příkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Ukázat nápovědu"
|
msgstr "Ukázat nápovědu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Otevřít dokument"
|
msgstr "Otevřít dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Zavřít zathuru"
|
msgstr "Zavřít zathuru"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Vytisknout dokument"
|
msgstr "Vytisknout dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Uložit dokument"
|
msgstr "Uložit dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Uložit dokument a vynutit jeho přepsání"
|
msgstr "Uložit dokument a vynutit jeho přepsání"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Uložit přílohy"
|
msgstr "Uložit přílohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Nastavit posun strany"
|
msgstr "Nastavit posun strany"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Označit současnou polohu v dokumentu"
|
msgstr "Označit současnou polohu v dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Smazat vybrané značky"
|
msgstr "Smazat vybrané značky"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
|
msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
|
msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Ukázat údaj o verzi"
|
msgstr "Ukázat údaj o verzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr "Otevírání vnějších programů v režimu přísného pískoviště není dovoleno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se spustit xdg-open."
|
msgstr "Nepodařilo se spustit xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr "Otevírání vnějších programů v režimu přísného pískoviště není dovoleno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Odkaz: strana %d"
|
msgstr "Odkaz: strana %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Odkaz: %s"
|
msgstr "Odkaz: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Odkaz: Neplatný"
|
msgstr "Odkaz: Neplatný"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -679,29 +687,29 @@ msgstr "Vzor nenalezen: %s"
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
|
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Nepojmenovaný]"
|
msgstr "[Nepojmenovaný]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
|
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
|
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr "Zadat heslo:"
|
msgstr "Zadat heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
|
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"
|
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"
|
||||||
|
|
252
po/de.po
252
po/de.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -61,40 +61,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr "PDF;Ps;PostScript;DjVU;Dokumente;Presentation;Betrachter;"
|
msgstr "PDF;Ps;PostScript;DjVU;Dokumente;Presentation;Betrachter;"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "'%s' darf nicht 0 sein. Auf 1 gesetzt."
|
msgstr "'%s' darf nicht 0 sein. Auf 1 gesetzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben."
|
msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben."
|
msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage %s kopiert: %s"
|
msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage %s kopiert: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"
|
msgstr "Das gewählte Bild wurde in die Zwischenablage %s kopiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Kein Dokument geöffnet."
|
msgstr "Kein Dokument geöffnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben."
|
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,17 +142,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Autor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Betreff"
|
msgstr "Betreff"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Schlagwörter"
|
msgstr "Schlagwörter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Ersteller"
|
msgstr "Ersteller"
|
||||||
|
@ -169,69 +169,77 @@ msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Modifikationsdatum"
|
msgstr "Modifikationsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Sonstiges"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Keine Information verfügbar."
|
msgstr "Keine Information verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Zu viele Argumente angegeben."
|
msgstr "Zu viele Argumente angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Keine Argumente angegeben."
|
msgstr "Keine Argumente angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Drucken nicht erlaubt"
|
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Drucken nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokument gespeichert."
|
msgstr "Dokument gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Konnte Dokument nicht speichern."
|
msgstr "Konnte Dokument nicht speichern."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten."
|
msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
|
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
|
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
|
msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
|
msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Unbekanntes Bild '%s'."
|
msgstr "Unbekanntes Bild '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'."
|
msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Anwendungen ausführen nicht erlaubt"
|
msgstr "Im strikten Sandkastenmodus ist Anwendungen ausführen nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Das Argument ist keine Zahl."
|
msgstr "Das Argument ist keine Zahl."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,343 +258,343 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Datenbank Backend"
|
msgstr "Datenbank Backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr "Dateiwächter Backend"
|
msgstr "Dateiwächter Backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Vergrößerungsstufe"
|
msgstr "Vergrößerungsstufe"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Abstand zwischen den Seiten"
|
msgstr "Abstand zwischen den Seiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe"
|
msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Spalte der ersten Seite"
|
msgstr "Spalte der ersten Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr "Stelle Seiten von rechts nach links dar"
|
msgstr "Stelle Seiten von rechts nach links dar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Schrittgröße beim Scrollen"
|
msgstr "Schrittgröße beim Scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Horizontale Schrittgröße beim Scrollen"
|
msgstr "Horizontale Schrittgröße beim Scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Überlappung beim Scrollen von ganzen Seiten"
|
msgstr "Überlappung beim Scrollen von ganzen Seiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe"
|
msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe"
|
msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maximale Seitenzahl im Zwischenspeicher"
|
msgstr "Maximale Seitenzahl im Zwischenspeicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maximale Größe der Vorschau im Zwischenspeicher (in Pixel)"
|
msgstr "Maximale Größe der Vorschau im Zwischenspeicher (in Pixel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Liste zu behaltenden Positionen"
|
msgstr "Anzahl der Liste zu behaltenden Positionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)"
|
msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Neufärben (Helle Farbe)"
|
msgstr "Neufärben (Helle Farbe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Farbe für eine Markierung"
|
msgstr "Farbe für eine Markierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung"
|
msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "Hintergrundfarbe von 'Lädt...'"
|
msgstr "Hintergrundfarbe von 'Lädt...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "Vordergrundfarbe von 'Lädt...'"
|
msgstr "Vordergrundfarbe von 'Lädt...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus"
|
msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus"
|
msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)"
|
msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)"
|
msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Färbe die Seiten ein"
|
msgstr "Färbe die Seiten ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Behalte beim Neufärben den ursprünglichen Farbton bei und passe nur die "
|
"Behalte beim Neufärben den ursprünglichen Farbton bei und passe nur die "
|
||||||
"Helligkeit an"
|
"Helligkeit an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bilder bleiben unverändert, wenn das Einfärben des Dokuments aktiviert ist"
|
"Bilder bleiben unverändert, wenn das Einfärben des Dokuments aktiviert ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Scroll-Umbruch"
|
msgstr "Scroll-Umbruch"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Seiten beim Scrollen beachten"
|
msgstr "Seiten beim Scrollen beachten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter"
|
msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Horizontal zentrierter Zoom"
|
msgstr "Horizontal zentrierter Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr "Zentriere Seiten vertikal"
|
msgstr "Zentriere Seiten vertikal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Linkziel links ausrichten"
|
msgstr "Linkziel links ausrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Erlaube Zoom-Änderungen beim Folgen von Links"
|
msgstr "Erlaube Zoom-Änderungen beim Folgen von Links"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal"
|
msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparenz für Markierungen"
|
msgstr "Transparenz für Markierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite"
|
msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Seite einpassen"
|
msgstr "Seite einpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an"
|
msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Zeige Ordner an"
|
msgstr "Zeige Ordner an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr "Zeige zuletzt geöffnete Dateien an"
|
msgstr "Zeige zuletzt geöffnete Dateien an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite"
|
msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor"
|
msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Aktiviere inkrementelle Suche"
|
msgstr "Aktiviere inkrementelle Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch"
|
msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel"
|
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen im Fenstertitel"
|
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen im Fenstertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Verwende die Seitenzal im Fenstertitel"
|
msgstr "Verwende die Seitenzal im Fenstertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr "Verwende erste Seite des Dokuments als Fenstersymbol"
|
msgstr "Verwende erste Seite des Dokuments als Fenstersymbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei in der Statusleiste"
|
msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei in der Statusleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen in der Statusleiste"
|
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen in der Statusleiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung"
|
msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Synctex Editor Befehl"
|
msgstr "Synctex Editor Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "D-Bus-Dienst aktivieren"
|
msgstr "D-Bus-Dienst aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr "Speichere Verlauf bei jedem Seitenwechsel"
|
msgstr "Speichere Verlauf bei jedem Seitenwechsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr "Zwischenablage, in die mit der Maus gewählte Text kopiert wird"
|
msgstr "Zwischenablage, in die mit der Maus gewählte Text kopiert wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion"
|
msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr "Sandkasten-Niveau"
|
msgstr "Sandkasten-Niveau"
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Füge Lesezeichen hinzu"
|
msgstr "Füge Lesezeichen hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Lösche ein Lesezeichen"
|
msgstr "Lösche ein Lesezeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Liste all Lesezeichen auf"
|
msgstr "Liste all Lesezeichen auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Schließe das aktuelle Dokument"
|
msgstr "Schließe das aktuelle Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Zeige Dokumentinformationen an"
|
msgstr "Zeige Dokumentinformationen an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Führe einen Befehl aus"
|
msgstr "Führe einen Befehl aus"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Zeige Hilfe an"
|
msgstr "Zeige Hilfe an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Öffne Dokument"
|
msgstr "Öffne Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Beende zathura"
|
msgstr "Beende zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Drucke Dokument"
|
msgstr "Drucke Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Speichere Dokument"
|
msgstr "Speichere Dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)"
|
msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Speichere Anhänge"
|
msgstr "Speichere Anhänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Setze den Seitenabstand"
|
msgstr "Setze den Seitenabstand"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument"
|
msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Lösche angegebene Markierung"
|
msgstr "Lösche angegebene Markierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor"
|
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor"
|
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
|
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
|
msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ausführen externer Anwendungen ist im strikten Sandkastenmodus nicht erlaubt"
|
"Ausführen externer Anwendungen ist im strikten Sandkastenmodus nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
|
||||||
msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Verknüpfung: Seite %d"
|
msgstr "Verknüpfung: Seite %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Verknüpfung: %s"
|
msgstr "Verknüpfung: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
|
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -683,26 +691,26 @@ msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s"
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
|
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Kein Name]"
|
msgstr "[Kein Name]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
|
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
|
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr "Passwort:"
|
msgstr "Passwort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
|
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
|
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
|
||||||
|
|
252
po/el.po
252
po/el.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη."
|
msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος."
|
msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. "
|
msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων."
|
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
|
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Εισήχθησαν πολλές παράμετροι. "
|
msgstr "Εισήχθησαν πολλές παράμετροι. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Δεν εισήχθησαν παράμετροι. "
|
msgstr "Δεν εισήχθησαν παράμετροι. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
|
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Η αποθήκευση του αρχείου απέτυχε. "
|
msgstr "Η αποθήκευση του αρχείου απέτυχε. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρος ο αριθμός των παραμέτρων. "
|
msgstr "Μη έγκυρος ο αριθμός των παραμέτρων. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Μη επιτυχής η εγγραγή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
|
msgstr "Μη επιτυχής η εγγραγή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Επιτυχής η εγγραφή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
|
msgstr "Επιτυχής η εγγραφή της προσάρτησης '%s' στην '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'"
|
msgstr "Ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Δεν ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'."
|
msgstr "Δεν ενεγράφει η εικόνα '%s' στην '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Άγνωστη εικόνα '%s'. "
|
msgstr "Άγνωστη εικόνα '%s'. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. "
|
msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός."
|
msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,341 +254,341 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Εικόνες"
|
msgstr "Εικόνες"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Το βασικό εργαλείο της βάσης δεδομένων"
|
msgstr "Το βασικό εργαλείο της βάσης δεδομένων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Βήμα μεγέθυνσης"
|
msgstr "Βήμα μεγέθυνσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Διάκενο μεταξύ σελίδων"
|
msgstr "Διάκενο μεταξύ σελίδων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Αριθμός σελίδων ανά γραμμή"
|
msgstr "Αριθμός σελίδων ανά γραμμή"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Στήλη της πρώτης σελίδας"
|
msgstr "Στήλη της πρώτης σελίδας"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Βήμα κύλισης"
|
msgstr "Βήμα κύλισης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Βήμα οριζόντιας κύλησης"
|
msgstr "Βήμα οριζόντιας κύλησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Ελάχιστη μεγέθυνση"
|
msgstr "Ελάχιστη μεγέθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Μέγιστη μεγέθυνση"
|
msgstr "Μέγιστη μεγέθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Επαναχρωματισμός (σκούρο χρώμα)"
|
msgstr "Επαναχρωματισμός (σκούρο χρώμα)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Επαναχρωματισμός (ανοικτό χρώμα)"
|
msgstr "Επαναχρωματισμός (ανοικτό χρώμα)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Χρώμα τονισμού"
|
msgstr "Χρώμα τονισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)"
|
msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Επαναχρωματισμός σελίδων"
|
msgstr "Επαναχρωματισμός σελίδων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Κατά τον επαναχρωματισμό της σελιδάς διατήρηση της αρχικής απόχρωσης και "
|
"Κατά τον επαναχρωματισμό της σελιδάς διατήρηση της αρχικής απόχρωσης και "
|
||||||
"αλλαγή μόνο της φωτεινότητας"
|
"αλλαγή μόνο της φωτεινότητας"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Κυκλική κύληση"
|
msgstr "Κυκλική κύληση"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Προώθηση σε αριθμό σελίδων ανά γραμμή"
|
msgstr "Προώθηση σε αριθμό σελίδων ανά γραμμή"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Μεγένθηση οριζοντίως κεντραρισμένη"
|
msgstr "Μεγένθηση οριζοντίως κεντραρισμένη"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα αποτελεσμάτων"
|
msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα αποτελεσμάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Διαφάνεια για τονισμό"
|
msgstr "Διαφάνεια για τονισμό"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης 'Φορτώνει ...'"
|
msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης 'Φορτώνει ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Προσαρμογή κατά το άνοιγμα του αρχείου"
|
msgstr "Προσαρμογή κατά το άνοιγμα του αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων"
|
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση καταλόγων"
|
msgstr "Εμφάνιση καταλόγων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα πάντα στην πρώτη σελίδα"
|
msgstr "Άνοιγμα πάντα στην πρώτη σελίδα"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Τονισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης"
|
msgstr "Τονισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Εκκαθάριση των απολεσμάτων αναζήτησης κατά την διακοπή"
|
msgstr "Εκκαθάριση των απολεσμάτων αναζήτησης κατά την διακοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου"
|
msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex"
|
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
|
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
|
msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών"
|
msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
|
msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου"
|
msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
|
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
|
msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
|
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Εκτύπωση αρχείου"
|
msgstr "Εκτύπωση αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
|
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)"
|
msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. "
|
msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας"
|
msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο"
|
msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων"
|
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
|
msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
|
msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης"
|
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. "
|
msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,26 +685,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
|
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
|
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
252
po/eo.po
252
po/eo.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||||
"eo/)\n"
|
"eo/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
|
msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
|
msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Neniu dokumento malfermita."
|
msgstr "Neniu dokumento malfermita."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata."
|
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Neniu informacio disponebla."
|
msgstr "Neniu informacio disponebla."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Tro multe da argumentoj."
|
msgstr "Tro multe da argumentoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Neniuj argumentoj uzata."
|
msgstr "Neniuj argumentoj uzata."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokumento konservita."
|
msgstr "Dokumento konservita."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Neeble konservi dokumenton."
|
msgstr "Neeble konservi dokumenton."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj."
|
msgstr "Nevalida nombro da argumentoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Nekonata bildo '%s'."
|
msgstr "Nekonata bildo '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argumento devas esti nombro."
|
msgstr "Argumento devas esti nombro."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bildoj"
|
msgstr "Bildoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Zompaŝo"
|
msgstr "Zompaŝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Interpaĝa plenigo"
|
msgstr "Interpaĝa plenigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Nombro da paĝoj po vico"
|
msgstr "Nombro da paĝoj po vico"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Rulumpaŝo"
|
msgstr "Rulumpaŝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Mimimuma zomo"
|
msgstr "Mimimuma zomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Maksimuma zomo"
|
msgstr "Maksimuma zomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)"
|
msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Rekolorigo (hela koloro)"
|
msgstr "Rekolorigo (hela koloro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Koloro por fonlumo"
|
msgstr "Koloro por fonlumo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"
|
msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Rekoloru paĝojn"
|
msgstr "Rekoloru paĝojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado"
|
msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Travidebleco por fonlumo"
|
msgstr "Travidebleco por fonlumo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'"
|
msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero"
|
msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn"
|
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Montru dosierujojn"
|
msgstr "Montru dosierujojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo"
|
msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Aldonu paĝosignon"
|
msgstr "Aldonu paĝosignon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Forigu paĝosignon"
|
msgstr "Forigu paĝosignon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
|
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Fermu nunan dosieron"
|
msgstr "Fermu nunan dosieron"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Montru dosiera informacio"
|
msgstr "Montru dosiera informacio"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Montru helpon"
|
msgstr "Montru helpon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Malfermu dokumenton"
|
msgstr "Malfermu dokumenton"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Fermu zathura"
|
msgstr "Fermu zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Presu dokumenton"
|
msgstr "Presu dokumenton"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Konservu dokumenton"
|
msgstr "Konservu dokumenton"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"
|
msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
|
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Agordu paĝdelokado"
|
msgstr "Agordu paĝdelokado"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"
|
msgstr "Fiaskis iro de xdg-open"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
|
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Neniu nomo]"
|
msgstr "[Neniu nomo]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
252
po/es.po
252
po/es.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -55,40 +55,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
|
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Índice invalido: '%s'."
|
msgstr "Índice invalido: '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Ningún documento abierto."
|
msgstr "Ningún documento abierto."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -136,17 +136,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -163,69 +163,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "No hay información disponible."
|
msgstr "No hay información disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Demasiados argumentos."
|
msgstr "Demasiados argumentos."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Ningún argumento recibido."
|
msgstr "Ningún argumento recibido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Documento guardado."
|
msgstr "Documento guardado."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Error al guardar el documento."
|
msgstr "Error al guardar el documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Imagen desconocida '%s'."
|
msgstr "Imagen desconocida '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
|
msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "El argumento ha de ser un número."
|
msgstr "El argumento ha de ser un número."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -244,341 +252,341 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imágenes"
|
msgstr "Imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Base de datos"
|
msgstr "Base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Unidad de zoom"
|
msgstr "Unidad de zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Separación entre páginas"
|
msgstr "Separación entre páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Número de páginas por fila"
|
msgstr "Número de páginas por fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Columna de la primera página"
|
msgstr "Columna de la primera página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Paso de desplazamiento"
|
msgstr "Paso de desplazamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Paso de desplazamiento horizontal"
|
msgstr "Paso de desplazamiento horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Solapamiento del desplazamiento de página"
|
msgstr "Solapamiento del desplazamiento de página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom mínimo"
|
msgstr "Zoom mínimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom máximo"
|
msgstr "Zoom máximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos"
|
msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Recoloreado (color oscuro)"
|
msgstr "Recoloreado (color oscuro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Recoloreado (color claro)"
|
msgstr "Recoloreado (color claro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Color para destacar"
|
msgstr "Color para destacar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Color para destacar (activo)"
|
msgstr "Color para destacar (activo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Recolorear páginas"
|
msgstr "Recolorear páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la "
|
"Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la "
|
||||||
"luminosidad"
|
"luminosidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o"
|
msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
|
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Centrar el resultado horizontalmente"
|
msgstr "Centrar el resultado horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparencia para el destacado"
|
msgstr "Transparencia para el destacado"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Renderizado 'Cargando ...'"
|
msgstr "Renderizado 'Cargando ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Ajustarse al abrir un fichero"
|
msgstr "Ajustarse al abrir un fichero"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos"
|
msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Mostrar directorios"
|
msgstr "Mostrar directorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Abrir siempre la primera página"
|
msgstr "Abrir siempre la primera página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Destacar los resultados de búsqueda"
|
msgstr "Destacar los resultados de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Habilitar la búsqueda incremental"
|
msgstr "Habilitar la búsqueda incremental"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar"
|
msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana"
|
msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Habilitar soporte synctex"
|
msgstr "Habilitar soporte synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Añadir Favorito"
|
msgstr "Añadir Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Eliminar Favorito"
|
msgstr "Eliminar Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Listar favoritos"
|
msgstr "Listar favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Cerrar fichero actual"
|
msgstr "Cerrar fichero actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Mostrar información del fichero"
|
msgstr "Mostrar información del fichero"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Ejecutar un comando"
|
msgstr "Ejecutar un comando"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Mostrar ayuda"
|
msgstr "Mostrar ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Abrir documento"
|
msgstr "Abrir documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Salir de zathura"
|
msgstr "Salir de zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Imprimir documento"
|
msgstr "Imprimir documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Guardar documento"
|
msgstr "Guardar documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"
|
msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"
|
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Asignar el desplazamiento de página"
|
msgstr "Asignar el desplazamiento de página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Marcar la posición actual en el documento"
|
msgstr "Marcar la posición actual en el documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Borrar las marcas especificadas"
|
msgstr "Borrar las marcas especificadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual"
|
msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual"
|
msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Mostrar versión"
|
msgstr "Mostrar versión"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open"
|
msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
|
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Sin nombre]"
|
msgstr "[Sin nombre]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
252
po/es_CL.po
252
po/es_CL.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||||
"language/es_CL/)\n"
|
"language/es_CL/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
|
msgstr "Entrada inválida: '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Índice invalido: '%s'."
|
msgstr "Índice invalido: '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Ningún documento abierto."
|
msgstr "Ningún documento abierto."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "No hay información disponible."
|
msgstr "No hay información disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Demasiados argumentos."
|
msgstr "Demasiados argumentos."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Ningún argumento recibido."
|
msgstr "Ningún argumento recibido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Documento guardado."
|
msgstr "Documento guardado."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Error al guardar el documento."
|
msgstr "Error al guardar el documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
msgstr "Número de argumentos inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
|
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
|
msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "El argumento debe ser un número."
|
msgstr "El argumento debe ser un número."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Fin de la base de datos."
|
msgstr "Fin de la base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Unidad de zoom"
|
msgstr "Unidad de zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Separación entre páginas"
|
msgstr "Separación entre páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Numero de páginas por fila"
|
msgstr "Numero de páginas por fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Unidad de desplazamiento"
|
msgstr "Unidad de desplazamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom mínimo"
|
msgstr "Zoom mínimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom máximo"
|
msgstr "Zoom máximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Recolorando (color oscuro)"
|
msgstr "Recolorando (color oscuro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Recolorando (color claro)"
|
msgstr "Recolorando (color claro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Color para destacar"
|
msgstr "Color para destacar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Color para destacar (activo)"
|
msgstr "Color para destacar (activo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Recolorar páginas"
|
msgstr "Recolorar páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Scroll cíclico"
|
msgstr "Scroll cíclico"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparencia para lo destacado"
|
msgstr "Transparencia para lo destacado"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Renderizando 'Cargando...'"
|
msgstr "Renderizando 'Cargando...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Ajustar al abrirse un archivo"
|
msgstr "Ajustar al abrirse un archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios"
|
msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Mostrar directorios"
|
msgstr "Mostrar directorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Siempre abrir en primera página"
|
msgstr "Siempre abrir en primera página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Agregar un marcador"
|
msgstr "Agregar un marcador"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Eliminar un marcador"
|
msgstr "Eliminar un marcador"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Listar todos los marcadores"
|
msgstr "Listar todos los marcadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Cerrar archivo actual"
|
msgstr "Cerrar archivo actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Mostrar información del archivo"
|
msgstr "Mostrar información del archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Mostrar ayuda"
|
msgstr "Mostrar ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Abrir documento"
|
msgstr "Abrir documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Cerrar zathura"
|
msgstr "Cerrar zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Imprimir documento"
|
msgstr "Imprimir documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Guardar documento"
|
msgstr "Guardar documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"
|
msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
|
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Asignar desplazamiento de la página"
|
msgstr "Asignar desplazamiento de la página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Error al ejecutar xdg-open."
|
msgstr "Error al ejecutar xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Este document no contiene índice"
|
msgstr "Este document no contiene índice"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Sin nombre]"
|
msgstr "[Sin nombre]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
260
po/et.po
260
po/et.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||||
"et/)\n"
|
"et/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Esiletõstmise värv"
|
msgstr "Esiletõstmise värv"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)"
|
msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Näita kaustasid"
|
msgstr "Näita kaustasid"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Ava alati esimene leht"
|
msgstr "Ava alati esimene leht"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Lisa järjehoidja"
|
msgstr "Lisa järjehoidja"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Kustuta järjehoidja"
|
msgstr "Kustuta järjehoidja"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid"
|
msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Sulge praegune fail"
|
msgstr "Sulge praegune fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Näita faili infot"
|
msgstr "Näita faili infot"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Näita abiinfot"
|
msgstr "Näita abiinfot"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Ava dokument"
|
msgstr "Ava dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Sule zathura"
|
msgstr "Sule zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Prindi dokument"
|
msgstr "Prindi dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Salvesta dokument"
|
msgstr "Salvesta dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Salvesta manused"
|
msgstr "Salvesta manused"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Nime pole]"
|
msgstr "[Nime pole]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
252
po/fr.po
252
po/fr.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -60,40 +60,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Entrée invalide : '%s'"
|
msgstr "Entrée invalide : '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Index invalide : '%s'"
|
msgstr "Index invalide : '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Aucun document ouvert."
|
msgstr "Aucun document ouvert."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
|
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -141,17 +141,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Sujet"
|
msgstr "Sujet"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Mots clé"
|
msgstr "Mots clé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Créateur"
|
msgstr "Créateur"
|
||||||
|
@ -168,69 +168,77 @@ msgstr "Date de création"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Date de modification"
|
msgstr "Date de modification"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Aucune information disponible."
|
msgstr "Aucune information disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Trop d'arguments."
|
msgstr "Trop d'arguments."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Aucun argument passé."
|
msgstr "Aucun argument passé."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Document enregistré."
|
msgstr "Document enregistré."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."
|
msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
|
msgstr "Nombre d'arguments invalide."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire la pièce jointe '%s' dans '%s'."
|
msgstr "Impossible d'écrire la pièce jointe '%s' dans '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Pièce jointe '%s' écrite dans '%s'."
|
msgstr "Pièce jointe '%s' écrite dans '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Image '%s' écrite dans '%s'."
|
msgstr "Image '%s' écrite dans '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Impossible d'écrire l'image '%s' dans '%s'."
|
msgstr "Impossible d'écrire l'image '%s' dans '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Image '%s' inconnue."
|
msgstr "Image '%s' inconnue."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue."
|
msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "L'argument doit être un nombre."
|
msgstr "L'argument doit être un nombre."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -249,341 +257,341 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Images"
|
msgstr "Images"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de base de données"
|
msgstr "Gestionnaire de base de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Incrément de zoom"
|
msgstr "Incrément de zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Espacement entre les pages"
|
msgstr "Espacement entre les pages"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Nombre de page par rangée"
|
msgstr "Nombre de page par rangée"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Colonne de la première page"
|
msgstr "Colonne de la première page"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Incrément de défilement"
|
msgstr "Incrément de défilement"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Incrément de défilement horizontal"
|
msgstr "Incrément de défilement horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Recouvrement lors du défilement par page entière"
|
msgstr "Recouvrement lors du défilement par page entière"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom minimum"
|
msgstr "Zoom minimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom maximum"
|
msgstr "Zoom maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Nombre maximum de pages à garder en cache"
|
msgstr "Nombre maximum de pages à garder en cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Nombre de positions à mémoriser dans la liste de sauts"
|
msgstr "Nombre de positions à mémoriser dans la liste de sauts"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Recoloration (couleur sombre)"
|
msgstr "Recoloration (couleur sombre)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Recoloration (couleur claire)"
|
msgstr "Recoloration (couleur claire)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Couleur de surbrillance"
|
msgstr "Couleur de surbrillance"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Couleur de surbrillance (active)"
|
msgstr "Couleur de surbrillance (active)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'"
|
msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "Couleur de 'Chargement...'"
|
msgstr "Couleur de 'Chargement...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Recoloriser les pages"
|
msgstr "Recoloriser les pages"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lors de la recoloration garder la teinte d'origine et ajuster seulement la "
|
"Lors de la recoloration garder la teinte d'origine et ajuster seulement la "
|
||||||
"luminosité"
|
"luminosité"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Défiler en boucle"
|
msgstr "Défiler en boucle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Défilement tenant compte des limites de page"
|
msgstr "Défilement tenant compte des limites de page"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée"
|
msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom centré horizontalement"
|
msgstr "Zoom centré horizontalement"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Aligner la cible du lien à gauche"
|
msgstr "Aligner la cible du lien à gauche"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Autoriser la modification du zoom quand on suit un lien"
|
msgstr "Autoriser la modification du zoom quand on suit un lien"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Centrer le résultat horizontalement"
|
msgstr "Centrer le résultat horizontalement"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparence de la surbrillance"
|
msgstr "Transparence de la surbrillance"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Afficher 'Chargement...'"
|
msgstr "Afficher 'Chargement...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier"
|
msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés"
|
msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Montrer les dossiers"
|
msgstr "Montrer les dossiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Toujours ouvrir à la première page"
|
msgstr "Toujours ouvrir à la première page"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Surligner les résultats de la recherche"
|
msgstr "Surligner les résultats de la recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Activer la recherche incrémentale"
|
msgstr "Activer la recherche incrémentale"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation"
|
msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre"
|
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Afficher le numéro de page dans le titre de la fenêtre"
|
msgstr "Afficher le numéro de page dans le titre de la fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état"
|
msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Activer la prise en charge de synctex"
|
msgstr "Activer la prise en charge de synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Activer le service D-Bus"
|
msgstr "Activer le service D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr "Le presse-papiers qui recevra les données sélectionnées avec la souris"
|
msgstr "Le presse-papiers qui recevra les données sélectionnées avec la souris"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Ajouter un marque-page"
|
msgstr "Ajouter un marque-page"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Supprimer un marque-page"
|
msgstr "Supprimer un marque-page"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Lister tous les marque-pages"
|
msgstr "Lister tous les marque-pages"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Fermer le fichier actuel"
|
msgstr "Fermer le fichier actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Montrer les informations sur le fichier"
|
msgstr "Montrer les informations sur le fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Exécuter une commande"
|
msgstr "Exécuter une commande"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Afficher l'aide"
|
msgstr "Afficher l'aide"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Ouvrir un document"
|
msgstr "Ouvrir un document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Quitter zathura"
|
msgstr "Quitter zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Imprimer le document"
|
msgstr "Imprimer le document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Sauver le document"
|
msgstr "Sauver le document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)"
|
msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
|
msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Définir le décalage de page"
|
msgstr "Définir le décalage de page"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document"
|
msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Supprimer les marques indiquées"
|
msgstr "Supprimer les marques indiquées"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours"
|
msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours"
|
msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Afficher les informations de version"
|
msgstr "Afficher les informations de version"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open."
|
msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Lien : page %d"
|
msgstr "Lien : page %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Lien : %s"
|
msgstr "Lien : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Lien : Invalide"
|
msgstr "Lien : Invalide"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -680,29 +688,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
|
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Sans nom]"
|
msgstr "[Sans nom]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
|
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
|
||||||
"fichier temporaire."
|
"fichier temporaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
|
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Ce document ne contient aucune page"
|
msgstr "Ce document ne contient aucune page"
|
||||||
|
|
260
po/he.po
260
po/he.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
@ -56,40 +56,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -137,17 +137,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -164,69 +164,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -245,339 +253,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -674,26 +682,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
260
po/hr.po
260
po/hr.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||||
"hr/)\n"
|
"hr/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
252
po/id_ID.po
252
po/id_ID.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||||
"language/id_ID/)\n"
|
"language/id_ID/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "'%s' tidak boleh 0. Diatur ke 1."
|
msgstr "'%s' tidak boleh 0. Diatur ke 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Masukan '%s' tidak valid"
|
msgstr "Masukan '%s' tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Index '%s' tidak valid"
|
msgstr "Index '%s' tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka."
|
msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "jumlah argumen yang diberikan tidak valid"
|
msgstr "jumlah argumen yang diberikan tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Judul"
|
msgstr "Judul"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Penulis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Subjek"
|
msgstr "Subjek"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Kata kunci"
|
msgstr "Kata kunci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Penulis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Pembuat"
|
msgstr "Pembuat"
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr "Tanggal pembuatan"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Tanggal ubahan"
|
msgstr "Tanggal ubahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Tidak ada informasi tersedia"
|
msgstr "Tidak ada informasi tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Argumen terlalu banyak"
|
msgstr "Argumen terlalu banyak"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Tidak ada argumen yang diberikan"
|
msgstr "Tidak ada argumen yang diberikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokumen telah disimpan"
|
msgstr "Dokumen telah disimpan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Gagal menyimpan dokumen"
|
msgstr "Gagal menyimpan dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Jumlah argumen tidak valid"
|
msgstr "Jumlah argumen tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Tidak dapat menulis lampiran '%s' ke '%s'"
|
msgstr "Tidak dapat menulis lampiran '%s' ke '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Tidak dapat menyimpan lampiran '%s' ke '%s'"
|
msgstr "Tidak dapat menyimpan lampiran '%s' ke '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Menulis citra dari '%s' ke '%s'"
|
msgstr "Menulis citra dari '%s' ke '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Tidak dapat menulis citra '%s' ke %s'"
|
msgstr "Tidak dapat menulis citra '%s' ke %s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Citra tidak diketahui '%s'"
|
msgstr "Citra tidak diketahui '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'"
|
msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argumen harus berupa angka."
|
msgstr "Argumen harus berupa angka."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,340 +254,340 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Citra"
|
msgstr "Citra"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "backend database"
|
msgstr "backend database"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Tingkat pembesaran"
|
msgstr "Tingkat pembesaran"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Selisih antar halaman"
|
msgstr "Selisih antar halaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Jumlah halaman tiap kolom"
|
msgstr "Jumlah halaman tiap kolom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Kolom pada halaman pertama"
|
msgstr "Kolom pada halaman pertama"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Tingkat menggulung"
|
msgstr "Tingkat menggulung"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Tingkat penggulungan horisontal"
|
msgstr "Tingkat penggulungan horisontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Geser laman utuh"
|
msgstr "Geser laman utuh"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Pembesaran minimum"
|
msgstr "Pembesaran minimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Pembesaran maksimal"
|
msgstr "Pembesaran maksimal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Jumlah laman yang disimpan pada cache"
|
msgstr "Jumlah laman yang disimpan pada cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ukuran maksimal gambar thumbnail dalam piksel yang disimpan di tembolok"
|
"Ukuran maksimal gambar thumbnail dalam piksel yang disimpan di tembolok"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Jumlah posisi yang diingat pada jumplist"
|
msgstr "Jumlah posisi yang diingat pada jumplist"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Mewarnai ulang (warna gelap)"
|
msgstr "Mewarnai ulang (warna gelap)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Mewarnai ulang (warna cerah)"
|
msgstr "Mewarnai ulang (warna cerah)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Warna sorotan"
|
msgstr "Warna sorotan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Warna sorotan (aktif)"
|
msgstr "Warna sorotan (aktif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "'Memuat ...; warna latar"
|
msgstr "'Memuat ...; warna latar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "'Memuat ...' warna depan"
|
msgstr "'Memuat ...' warna depan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Warna depan mode indeks"
|
msgstr "Warna depan mode indeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Warna latar mode indeks"
|
msgstr "Warna latar mode indeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Warna depan mode indeks (elemen aktif)"
|
msgstr "Warna depan mode indeks (elemen aktif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Warna latar mode indeks (elemen aktif)"
|
msgstr "Warna latar mode indeks (elemen aktif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Mewarnai ulang halaman"
|
msgstr "Mewarnai ulang halaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja"
|
msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr "Warna citra tetap sama saat mewarnai ulang"
|
msgstr "Warna citra tetap sama saat mewarnai ulang"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Lipat gulung"
|
msgstr "Lipat gulung"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Penggulungan sadar halaman"
|
msgstr "Penggulungan sadar halaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Jumlah halaman per baris \"lanjutan\""
|
msgstr "Jumlah halaman per baris \"lanjutan\""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Pembesaran horisontal tengah"
|
msgstr "Pembesaran horisontal tengah"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Ratakan tautan ke kiri"
|
msgstr "Ratakan tautan ke kiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Biarkan pembesaran berubah saat mengikuti pranala"
|
msgstr "Biarkan pembesaran berubah saat mengikuti pranala"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Tengah-horisontalkan hasil"
|
msgstr "Tengah-horisontalkan hasil"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparansi sorotan"
|
msgstr "Transparansi sorotan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Memuat Render..."
|
msgstr "Memuat Render..."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Menyesuaikan ketika membuka file"
|
msgstr "Menyesuaikan ketika membuka file"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Perlihatkan file dan direktori tersembunyi"
|
msgstr "Perlihatkan file dan direktori tersembunyi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Perlihatkan direktori"
|
msgstr "Perlihatkan direktori"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Selalu buka halaman pertama"
|
msgstr "Selalu buka halaman pertama"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Sorot hasil pencarian"
|
msgstr "Sorot hasil pencarian"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Fungsikan pencarian berkelanjutan"
|
msgstr "Fungsikan pencarian berkelanjutan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Hapus hasil pencarian ketika batal mencari"
|
msgstr "Hapus hasil pencarian ketika batal mencari"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Gunakan nama dasar file pada judul jendela"
|
msgstr "Gunakan nama dasar file pada judul jendela"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Tampilkan nomor laman pada jendela judul"
|
msgstr "Tampilkan nomor laman pada jendela judul"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Gunakan nama dasar berkas pada statusbar"
|
msgstr "Gunakan nama dasar berkas pada statusbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Support synctex"
|
msgstr "Support synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Penyunting perintah Synctex"
|
msgstr "Penyunting perintah Synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Aktifkan layanan D-Bus"
|
msgstr "Aktifkan layanan D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard"
|
msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Aktifkan pemberitahuan setelah menyeleksi teks"
|
msgstr "Aktifkan pemberitahuan setelah menyeleksi teks"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Tambahkan pada bookmark"
|
msgstr "Tambahkan pada bookmark"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Hapus bookmark"
|
msgstr "Hapus bookmark"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Perlihatkan semua bookmark"
|
msgstr "Perlihatkan semua bookmark"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Tutup file ini"
|
msgstr "Tutup file ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Informasi file"
|
msgstr "Informasi file"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Jalankan perintah"
|
msgstr "Jalankan perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Bantuan"
|
msgstr "Bantuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Buka dokumen"
|
msgstr "Buka dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Tutup zathura"
|
msgstr "Tutup zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Cetak dokumen"
|
msgstr "Cetak dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Simpan dokumen"
|
msgstr "Simpan dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Simpan dokumen (dan menimpa berkas)"
|
msgstr "Simpan dokumen (dan menimpa berkas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Simpan lampiran"
|
msgstr "Simpan lampiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Set offset halaman"
|
msgstr "Set offset halaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Tandai lokasi sekarang dalam dokumen"
|
msgstr "Tandai lokasi sekarang dalam dokumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Hapus tanda terpilih"
|
msgstr "Hapus tanda terpilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Jangan menyorot hasil cari sekarang"
|
msgstr "Jangan menyorot hasil cari sekarang"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Sorot hasil pencarian sekarang"
|
msgstr "Sorot hasil pencarian sekarang"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Tunjukan informasi versi"
|
msgstr "Tunjukan informasi versi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open"
|
msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Link: halaman %d"
|
msgstr "Link: halaman %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Link: %s"
|
msgstr "Link: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Link: Tidak valid"
|
msgstr "Link: Tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -676,27 +684,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
|
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Tidak berjudul]"
|
msgstr "[Tidak berjudul]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
|
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
|
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"
|
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"
|
||||||
|
|
390
po/it.po
390
po/it.po
|
@ -4,15 +4,16 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
|
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2015
|
||||||
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
|
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012
|
||||||
|
# Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2019
|
||||||
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
|
# Simone Guercio <s.guercio@gmail.com>, 2015
|
||||||
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
|
# TheLemonMan <segnalazionidalweb@gmail.com>, 2012,2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -35,64 +36,69 @@ msgid ""
|
||||||
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
|
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
|
||||||
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
|
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zathura è un visualizzatore di documenti altamente personalizzabile e "
|
||||||
|
"funzionale. Fornisce un'interfaccia minimalista e salvaspazio e un facile "
|
||||||
|
"utilizzo che si concentra principalmente sull'interazione della tastiera. "
|
||||||
|
"Zathura rende possibile visualizzare e navigare completamente tra i "
|
||||||
|
"documenti senza usare il mouse."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
|
||||||
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
|
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supporto SyncTeX per la sincronizzazione in avanti e all'indietro."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
|
||||||
msgid "Quickmarks and bookmarks."
|
msgid "Quickmarks and bookmarks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quickmark e bookmark."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
|
||||||
msgid "Automatic document reloading."
|
msgid "Automatic document reloading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ricarica automatica del documento."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Icon of the desktop entry.
|
#. Translators: Icon of the desktop entry.
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
|
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
|
||||||
msgid "org.pwmt.zathura"
|
msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
|
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
|
||||||
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
|
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
|
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;documenti;presentazioni;lettore;"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "'%s' non può essere 0. Imposta ad 1."
|
msgstr "'%s' non può essere 0. Imposta ad 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Input inserito '%s' non valido."
|
msgstr "Input inserito '%s' non valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Indice inserito '%s' non valido."
|
msgstr "Indice inserito '%s' non valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiato il testo selezionato alla selezione %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiata l'immagine selezionata alla selezione %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Nessun documento aperto."
|
msgstr "Nessun documento aperto."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Numero di argomenti errato."
|
msgstr "Numero di argomenti errato."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:119
|
#: zathura/commands.c:119
|
||||||
msgid "No bookmarks available."
|
msgid "No bookmarks available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun bookmark disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:129
|
#: zathura/commands.c:129
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -140,17 +146,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titolo"
|
msgstr "Titolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Autore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Argomento"
|
msgstr "Argomento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Parole chiave"
|
msgstr "Parole chiave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Creato da"
|
msgstr "Creato da"
|
||||||
|
@ -167,69 +173,77 @@ msgstr "Data di creazione"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Data di modifica"
|
msgstr "Data di modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Nessun' informazione disponibile."
|
msgstr "Nessun' informazione disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Numero di argomenti eccessivo."
|
msgstr "Numero di argomenti eccessivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Nessun argomento specificato."
|
msgstr "Nessun argomento specificato."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La stampa non è consentita in modalità sandbox restrittiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Documento salvato."
|
msgstr "Documento salvato."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Impossibile salvare il documento."
|
msgstr "Impossibile salvare il documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Numero di argomenti non valido."
|
msgstr "Numero di argomenti non valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Impossibile salvare l' allegato '%s' in '%s'"
|
msgstr "Impossibile salvare l' allegato '%s' in '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Allegato '%s' salvato in '%s'"
|
msgstr "Allegato '%s' salvato in '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Immagine '%s' salvata come '%s'"
|
msgstr "Immagine '%s' salvata come '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Impossibile salvare l' immagine '%s' come '%s'"
|
msgstr "Impossibile salvare l' immagine '%s' come '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Immagine sconosciuta '%s'"
|
msgstr "Immagine sconosciuta '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Immagine o allegato sconosciuti '%s"
|
msgstr "Immagine o allegato sconosciuti '%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'esecuzione non è consentita in modalità sandbox restrittiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "L' argomento dev' essere un numero."
|
msgstr "L' argomento dev' essere un numero."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -248,345 +262,349 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Immagini"
|
msgstr "Immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Backend del database"
|
msgstr "Backend del database"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Backend di controllo file"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Passo di zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Spaziatura tra le pagine"
|
msgstr "Spaziatura tra le pagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Numero di pagine per riga"
|
msgstr "Numero di pagine per riga"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colonna della prima pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Renderizza pagine da destra a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Passo di scorrimento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Passo di scorrimento orizzontale"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sovrapposizione di scorrimento pagina intera"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom minimo"
|
msgstr "Zoom minimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom massimo"
|
msgstr "Zoom massimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Numero massimo di pagine da mantenere nella cache"
|
msgstr "Numero massimo di pagine da mantenere nella cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensione massima in pixel delle miniature da tenere in cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Numero di posizioni da mantenere nella jumplist"
|
msgstr "Numero di posizioni da mantenere nella jumplist"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ricolorazione (colore scuro)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
|
msgstr "Ricolorazione (colore chiaro)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colore per evidenziare"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colore per evidenziare (attivo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Caricamento ...' colore di sfondo "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Caricamento ...' colore primo piano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
|
msgstr "Modalità indice colore primo piano"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modalità indice colore di sfondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modalità indice colore primo piano (elemento attivo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modalità indice colore sfondo (elemento attivo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Ricolora le pagine"
|
msgstr "Ricolora le pagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quando si ricolora mantenere la tonalità originale e regolare solo la "
|
||||||
|
"luminosità"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quando si ricolora mantieni colori dell'immagine originale"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Scrolling continuo"
|
msgstr "Scrolling continuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scorrimento pagina per pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom centrato orizzontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zoom centrato verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Allinea link target a sinistra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambia lo zoom quando segui i link"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Centra orizzontalmente i risultati"
|
msgstr "Centra orizzontalmente i risultati"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trasparenza per evidenziare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
|
msgstr "Renderizza 'Caricamento ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adatta a mentre apri il file"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Mostra file e cartelle nascosti"
|
msgstr "Mostra file e cartelle nascosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Mostra cartelle"
|
msgstr "Mostra cartelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra file recenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Apri sempre alla prima pagina"
|
msgstr "Apri sempre alla prima pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca"
|
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Abilita la ricerca incrementale"
|
msgstr "Abilita la ricerca incrementale"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina risultati di ricerca alla chiusura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa estensione del file nel titolo della finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa ~ al posto di $HOME nel nome del file nel titolo della finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Mostra il numero di pagina nel titolo della finestra"
|
msgstr "Mostra il numero di pagina nel titolo della finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa la prima pagina del documento come icona della finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa estensione del file nella barra di stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa ~ al posto di $HOME nel nome del file nella barra di stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Abilita il supporto per synctex"
|
msgstr "Abilita il supporto per synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comando dell'editor synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Abilita il servizio D-Bus"
|
msgstr "Abilita il servizio D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salva cronologia ad ogni cambiamento di pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gli appunti in cui verranno scritti i dati selezionati dal mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Attiva la notifica dopo aver selezionato del testo"
|
msgstr "Attiva la notifica dopo aver selezionato del testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Livello di sandbox"
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un segnalibro"
|
msgstr "Aggiungi un segnalibro"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Elimina un segnalibro"
|
msgstr "Elimina un segnalibro"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Mostra i segnalibri"
|
msgstr "Mostra i segnalibri"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Chiudi il file corrente"
|
msgstr "Chiudi il file corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
|
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Esegui un comando"
|
msgstr "Esegui un comando"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Mostra l' aiuto"
|
msgstr "Mostra l' aiuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Apri un documento"
|
msgstr "Apri un documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Chiudi zathura"
|
msgstr "Chiudi zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Stampa il documento"
|
msgstr "Stampa il documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Salva il documento"
|
msgstr "Salva il documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)"
|
msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Salva allegati"
|
msgstr "Salva allegati"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Imposta l' offset della pagina"
|
msgstr "Imposta l' offset della pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Segna la posizione attuale all'interno del documento"
|
msgstr "Segna la posizione attuale all'interno del documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina i segni specificati"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Non evidenziare i risultati della ricerca in corso"
|
msgstr "Non evidenziare i risultati della ricerca in corso"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca in corso"
|
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca in corso"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Mostra informazioni sulla versione"
|
msgstr "Mostra informazioni sulla versione"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Impossibile eseguire xdg-open."
|
msgstr "Impossibile eseguire xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'apertura di applicazioni esterne in modalità sandbox restrittiva non è "
|
||||||
|
"consentito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Link: pagina %d"
|
msgstr "Link: pagina %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Link: %s"
|
msgstr "Link: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Link: non valido"
|
msgstr "Link: non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:147
|
#: zathura/main.c:147
|
||||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sposta nellla finestra specificata da xid (X11)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:148
|
#: zathura/main.c:148
|
||||||
msgid "Path to the config directory"
|
msgid "Path to the config directory"
|
||||||
|
@ -614,7 +632,7 @@ msgstr "Password del documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:154
|
#: zathura/main.c:154
|
||||||
msgid "Page number to go to"
|
msgid "Page number to go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numero di pagina da andare"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:155
|
#: zathura/main.c:155
|
||||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||||
|
@ -626,19 +644,19 @@ msgstr "Mostra le informazioni sul file"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:158
|
#: zathura/main.c:158
|
||||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editor synctex (inoltrato al comando synctex)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:159
|
#: zathura/main.c:159
|
||||||
msgid "Move to given synctex position"
|
msgid "Move to given synctex position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sposta alla posizione synctex specificata"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:160
|
#: zathura/main.c:160
|
||||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evidenzia data posizione nel processo dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:162
|
#: zathura/main.c:162
|
||||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avvia in una modalità non standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/page-widget.c:654
|
#: zathura/page-widget.c:654
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
@ -656,7 +674,7 @@ msgstr "Salva immagine come"
|
||||||
#: zathura/print.c:110
|
#: zathura/print.c:110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Printing page %d ..."
|
msgid "Printing page %d ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stampa pagina %d ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/print.c:192
|
#: zathura/print.c:192
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -666,39 +684,39 @@ msgstr "Impossibile stampare: %s"
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:105
|
#: zathura/shortcuts.c:105
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid adjust mode: %d"
|
msgid "Invalid adjust mode: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modalità di regolazione non valida: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:974
|
#: zathura/shortcuts.c:974
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Pattern not found: %s"
|
msgid "Pattern not found: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pattern non trovato: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1132
|
#: zathura/shortcuts.c:1132
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
|
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Nessun nome]"
|
msgstr "[Nessun nome]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
|
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile leggere file da GIO e copiarlo su un file temporaneo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inserisci password"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
|
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"
|
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"
|
||||||
|
|
252
po/lt.po
252
po/lt.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||||
"lt/)\n"
|
"lt/)\n"
|
||||||
|
@ -59,40 +59,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Netinkama įvestis: „%s“."
|
msgstr "Netinkama įvestis: „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Duotas netinkamas indeksas: „%s“."
|
msgstr "Duotas netinkamas indeksas: „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Nėra atidarytų dokumentų."
|
msgstr "Nėra atidarytų dokumentų."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Duotų parametrų skaičius yra neteisingas."
|
msgstr "Duotų parametrų skaičius yra neteisingas."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -140,17 +140,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Pavadinimas"
|
msgstr "Pavadinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Autorius"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Raktažodžiai"
|
msgstr "Raktažodžiai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Autorius"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -167,69 +167,77 @@ msgstr "Sukūrimo data"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Pakeitimo data"
|
msgstr "Pakeitimo data"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Nėra informacijos."
|
msgstr "Nėra informacijos."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Per daug parametrų."
|
msgstr "Per daug parametrų."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Parametrai neduoti."
|
msgstr "Parametrai neduoti."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokumentas išsaugotas."
|
msgstr "Dokumentas išsaugotas."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Dokumento išsaugoti nepavyko."
|
msgstr "Dokumento išsaugoti nepavyko."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Neteisingas parametrų skaičius."
|
msgstr "Neteisingas parametrų skaičius."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Priedas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“."
|
msgstr "Priedas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Priedas „%s“ įrašytas į „%s“."
|
msgstr "Priedas „%s“ įrašytas į „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Atvaizdas „%s“ įrašytas į „%s“."
|
msgstr "Atvaizdas „%s“ įrašytas į „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Atvaizdas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“,"
|
msgstr "Atvaizdas „%s“ negalėjo būti įrašytas į „%s“,"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Nežinomas atvaizdas „%s“."
|
msgstr "Nežinomas atvaizdas „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“."
|
msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Parametras turi būti skaičius."
|
msgstr "Parametras turi būti skaičius."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -248,339 +256,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Atvaizdai"
|
msgstr "Atvaizdai"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Duomenų bazės posistemė"
|
msgstr "Duomenų bazės posistemė"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Priartinimo žingsnis"
|
msgstr "Priartinimo žingsnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Užpildymas tarp puslapių"
|
msgstr "Užpildymas tarp puslapių"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Puslapių skaičius eilutėje"
|
msgstr "Puslapių skaičius eilutėje"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Pirmo puslapio stulpelis"
|
msgstr "Pirmo puslapio stulpelis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Slinkties žingsnis"
|
msgstr "Slinkties žingsnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Horizontalios slinksties žingsnis"
|
msgstr "Horizontalios slinksties žingsnis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Mažiausias priartinimas"
|
msgstr "Mažiausias priartinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Didžiausias priartinimas"
|
msgstr "Didžiausias priartinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Puslapių limitas spartinančioje atmintinėje"
|
msgstr "Puslapių limitas spartinančioje atmintinėje"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Spalvų keitimas (tamsi spalva)"
|
msgstr "Spalvų keitimas (tamsi spalva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Spalvų keitimas (šviesi spalva)"
|
msgstr "Spalvų keitimas (šviesi spalva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Žymos spalva"
|
msgstr "Žymos spalva"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Žymos spalva (aktyvi)"
|
msgstr "Žymos spalva (aktyvi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "„Kraunama ...“ fono spalva"
|
msgstr "„Kraunama ...“ fono spalva"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "„Kraunama ...“ pagrindinė spalva"
|
msgstr "„Kraunama ...“ pagrindinė spalva"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Pakeisti spalvas"
|
msgstr "Pakeisti spalvas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Puslapių ribas atpažįstanti slinktis"
|
msgstr "Puslapių ribas atpažįstanti slinktis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Padidinti puslapių skaičių eilutėje"
|
msgstr "Padidinti puslapių skaičių eilutėje"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Žymų skaidrumas"
|
msgstr "Žymų skaidrumas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Atvaizduoti „Kraunama ...“"
|
msgstr "Atvaizduoti „Kraunama ...“"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Prisitaikyti atidarant bylą"
|
msgstr "Prisitaikyti atidarant bylą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Rodyti paslėptus failus ir katalogus"
|
msgstr "Rodyti paslėptus failus ir katalogus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Rodyti katalogų sąrašą"
|
msgstr "Rodyti katalogų sąrašą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Visada atverti pirmą puslapį"
|
msgstr "Visada atverti pirmą puslapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Pažymėti paieškos rezultatus"
|
msgstr "Pažymėti paieškos rezultatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Įjungti prieauginę paiešką"
|
msgstr "Įjungti prieauginę paiešką"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Išvalyti paieškos rezultatus nutraukiant"
|
msgstr "Išvalyti paieškos rezultatus nutraukiant"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Rodyti puslapio skaičių lango pavadinime"
|
msgstr "Rodyti puslapio skaičių lango pavadinime"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Naudoti bylos vardą būsenos juostoje"
|
msgstr "Naudoti bylos vardą būsenos juostoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Įjungti synctex palaikymą"
|
msgstr "Įjungti synctex palaikymą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Pridėti žymę"
|
msgstr "Pridėti žymę"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Ištrinti žymę"
|
msgstr "Ištrinti žymę"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Žymių sąrašas"
|
msgstr "Žymių sąrašas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Uždaryti dabartinę bylą"
|
msgstr "Uždaryti dabartinę bylą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Rodyti bylos informaciją"
|
msgstr "Rodyti bylos informaciją"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Rodyti pagalbą"
|
msgstr "Rodyti pagalbą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Atidryti dokumentą"
|
msgstr "Atidryti dokumentą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Uždaryti zathura"
|
msgstr "Uždaryti zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Atspausdinti dokumentą"
|
msgstr "Atspausdinti dokumentą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti dokumentą"
|
msgstr "Išsaugoti dokumentą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti dokumentą (ir priverstinai perašyti)"
|
msgstr "Išsaugoti dokumentą (ir priverstinai perašyti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti priedus"
|
msgstr "Išsaugoti priedus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Nustatyti puslapio poslinkį"
|
msgstr "Nustatyti puslapio poslinkį"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Pažymėti dabartinę dokumento vietą"
|
msgstr "Pažymėti dabartinę dokumento vietą"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Ištrinti šias žymes"
|
msgstr "Ištrinti šias žymes"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Nežymėti dabartinės paieškos rezultatų"
|
msgstr "Nežymėti dabartinės paieškos rezultatų"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Pažymėti dabartinės paieškos rezultatus"
|
msgstr "Pažymėti dabartinės paieškos rezultatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Rodyti versijos informaciją"
|
msgstr "Rodyti versijos informaciją"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Klaida xdg-open paleidime."
|
msgstr "Klaida xdg-open paleidime."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Nuoroda: %d puslapis"
|
msgstr "Nuoroda: %d puslapis"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Nuoroda: %s"
|
msgstr "Nuoroda: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Neteisinga nuoroda"
|
msgstr "Neteisinga nuoroda"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,26 +685,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
|
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Bevardis]"
|
msgstr "[Bevardis]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
|
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dokumente puslapių nėra"
|
msgstr "Dokumente puslapių nėra"
|
||||||
|
|
254
po/nl.po
254
po/nl.po
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the zathura package.
|
# This file is distributed under the same license as the zathura package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2017-2018
|
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2017-2019
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 12:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 09:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -61,40 +61,40 @@ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentatie;weergave;"
|
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentatie;weergave;"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "'%s' mag niet op 0 worden ingesteld. Stel in op 1."
|
msgstr "'%s' mag niet op 0 worden ingesteld. Stel in op 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ongeldige invoer, '%s', opgegeven."
|
msgstr "Ongeldige invoer, '%s', opgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ongeldige index, '%s', opgegeven."
|
msgstr "Ongeldige index, '%s', opgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr "Tekst gekopieerd naar selectie %s: %s"
|
msgstr "Tekst gekopieerd naar selectie %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr "Afbeelding gekopieerd naar selectie %s"
|
msgstr "Afbeelding gekopieerd naar selectie %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Geen geopend document."
|
msgstr "Geen geopend document."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Ongeldig aantal argumenten opgegeven."
|
msgstr "Ongeldig aantal argumenten opgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,17 +142,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Onderwerp"
|
msgstr "Onderwerp"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Sleutelwoorden"
|
msgstr "Sleutelwoorden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Maker"
|
msgstr "Maker"
|
||||||
|
@ -169,69 +169,77 @@ msgstr "Creatiedatum"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Bijwerkdatum"
|
msgstr "Bijwerkdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr "Formaat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Overig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Geen informatie beschikbaar."
|
msgstr "Geen informatie beschikbaar."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Teveel argumenten."
|
msgstr "Teveel argumenten."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Geen argumenten opgegeven."
|
msgstr "Geen argumenten opgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Afdrukken is niet toegestaan in de strenge sandbox-modus"
|
msgstr "Afdrukken is niet toegestaan in de strenge sandbox-modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Document opgeslagen."
|
msgstr "Document opgeslagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Document opslaan mislukt."
|
msgstr "Document opslaan mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
|
msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Bijlage '%s' kan niet worden weggeschreven naar '%s'."
|
msgstr "Bijlage '%s' kan niet worden weggeschreven naar '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Bijlage '%s' weggeschreven naar '%s'."
|
msgstr "Bijlage '%s' weggeschreven naar '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Afbeelding '%s' weggeschreven naar '%s'."
|
msgstr "Afbeelding '%s' weggeschreven naar '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Afbeelding '%s' kan niet worden weggeschreven naar '%s'."
|
msgstr "Afbeelding '%s' kan niet worden weggeschreven naar '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Onbekende afbeelding '%s'."
|
msgstr "Onbekende afbeelding '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding '%s'."
|
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Uitvoeren is niet toegestaan in de strenge sandbox-modus"
|
msgstr "Uitvoeren is niet toegestaan in de strenge sandbox-modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argument moet een getal zijn."
|
msgstr "Argument moet een getal zijn."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,347 +258,347 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingen"
|
msgstr "Afbeeldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Database-backend"
|
msgstr "Database-backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr "Bestandsmonitor-backend"
|
msgstr "Bestandsmonitor-backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Zoomschaal"
|
msgstr "Zoomschaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Opvulling tussen pagina's"
|
msgstr "Opvulling tussen pagina's"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Aantal pagina's per rij"
|
msgstr "Aantal pagina's per rij"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Kolom van de eerste pagina"
|
msgstr "Kolom van de eerste pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr "Pagina's van rechts naar links tonen"
|
msgstr "Pagina's van rechts naar links tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Scrollschaal"
|
msgstr "Scrollschaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Horizontale scrollschaal"
|
msgstr "Horizontale scrollschaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Scrolloverlapping op volledige pagina"
|
msgstr "Scrolloverlapping op volledige pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Minimale zoom"
|
msgstr "Minimale zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Maximale zoom"
|
msgstr "Maximale zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maximaal aantal pagina's dat moet worden bewaard in de cache"
|
msgstr "Maximaal aantal pagina's dat moet worden bewaard in de cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Maximaal aantal in pixels van voorbeeldweergaven die moeten worden bewaard "
|
"Maximaal aantal in pixels van voorbeeldweergaven die moeten worden bewaard "
|
||||||
"in de cache"
|
"in de cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Aantal posities dat moet worden onthouden in de jumplist"
|
msgstr "Aantal posities dat moet worden onthouden in de jumplist"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Herkleuren (donkere kleur)"
|
msgstr "Herkleuren (donkere kleur)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Herkleuren (lichte kleur)"
|
msgstr "Herkleuren (lichte kleur)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Markeerkleur"
|
msgstr "Markeerkleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Markeerkleur (actief)"
|
msgstr "Markeerkleur (actief)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "'Bezig met laden ...'-achtergrondkleur"
|
msgstr "'Bezig met laden ...'-achtergrondkleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "'Bezig met laden ...'-voorgrondkleur"
|
msgstr "'Bezig met laden ...'-voorgrondkleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Indexmodus-voorgrondkleur"
|
msgstr "Indexmodus-voorgrondkleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Indexmodus-achtergrondkleur"
|
msgstr "Indexmodus-achtergrondkleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Indexmodus-voorgrondkleur (actief element)"
|
msgstr "Indexmodus-voorgrondkleur (actief element)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Indexmodus-achtergrondkleur (actief element)"
|
msgstr "Indexmodus-achtergrondkleur (actief element)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Pagina's herkleuren"
|
msgstr "Pagina's herkleuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Behoudt tijdens het herkleuren de originele tint en pas alleen de belichting "
|
"Behoudt tijdens het herkleuren de originele tint en pas alleen de belichting "
|
||||||
"aan"
|
"aan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr "Behoudt tijdens het herkleuren de originele afbeeldingskleuren"
|
msgstr "Behoudt tijdens het herkleuren de originele afbeeldingskleuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Scrollen omslaan"
|
msgstr "Scrollen omslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Paginabewust scrollen"
|
msgstr "Paginabewust scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Aantal vooruit-pagina's per rij"
|
msgstr "Aantal vooruit-pagina's per rij"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Horizontaal-gecentreerde zoom"
|
msgstr "Horizontaal-gecentreerde zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr "Pagina's verticaal centreren"
|
msgstr "Pagina's verticaal centreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Linkdoel uitlijnen naar links"
|
msgstr "Linkdoel uitlijnen naar links"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Zoom wijzigen bij volgen van links"
|
msgstr "Zoom wijzigen bij volgen van links"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Resultaat horizontaal centreren"
|
msgstr "Resultaat horizontaal centreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Doorzichtigheid bij markeren"
|
msgstr "Doorzichtigheid bij markeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "'Bezig met laden...' renderen"
|
msgstr "'Bezig met laden...' renderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Aanpassen aan bij openen van bestand"
|
msgstr "Aanpassen aan bij openen van bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Verborgen bestanden en mappen tonen"
|
msgstr "Verborgen bestanden en mappen tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Mappen tonen"
|
msgstr "Mappen tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr "Recente bestanden tonen"
|
msgstr "Recente bestanden tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Altijd openen op eerste pagina"
|
msgstr "Altijd openen op eerste pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Zoekresultaten markeren"
|
msgstr "Zoekresultaten markeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Stapsgewijs zoeken inschakelen"
|
msgstr "Stapsgewijs zoeken inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Zoekresultaten wissen na afbreken"
|
msgstr "Zoekresultaten wissen na afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Basisnaam van bestand gebruiken in de venstertitel"
|
msgstr "Basisnaam van bestand gebruiken in de venstertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de venstertitel"
|
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de venstertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Paginanummer weergeven in de venstertitel"
|
msgstr "Paginanummer weergeven in de venstertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr "Eerste documentpagina gebruiken als vensterpictogram"
|
msgstr "Eerste documentpagina gebruiken als vensterpictogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Basisnaam van bestand gebruiken in de statusbalk"
|
msgstr "Basisnaam van bestand gebruiken in de statusbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de statusbalk"
|
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de statusbalk"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Synctex-ondersteuning inschakelen"
|
msgstr "Synctex-ondersteuning inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Synctex-bewerkeropdracht"
|
msgstr "Synctex-bewerkeropdracht"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "D-Bus-dienst inschakelen"
|
msgstr "D-Bus-dienst inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr "Geschiedenis opslaan bij elke paginawijziging"
|
msgstr "Geschiedenis opslaan bij elke paginawijziging"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het klembord waarnaar met de muis geselecteerde gegevens moet worden "
|
"Het klembord waarnaar met de muis geselecteerde gegevens moet worden "
|
||||||
"weggeschreven"
|
"weggeschreven"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Melding inschakelen na selecteren van tekst"
|
msgstr "Melding inschakelen na selecteren van tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr "Sandbox-niveau"
|
msgstr "Sandbox-niveau"
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
|
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Bladwijzer verwijderen"
|
msgstr "Bladwijzer verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Alle bladwijzers tonen"
|
msgstr "Alle bladwijzers tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Huidig bestand sluiten"
|
msgstr "Huidig bestand sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Bestandsinformatie tonen"
|
msgstr "Bestandsinformatie tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Opdracht uitvoeren"
|
msgstr "Opdracht uitvoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Hulp tonen"
|
msgstr "Hulp tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Document openen"
|
msgstr "Document openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Zathura sluiten"
|
msgstr "Zathura sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Document afdrukken"
|
msgstr "Document afdrukken"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Document opslaan"
|
msgstr "Document opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Document opslaan (en overschrijven forceren)"
|
msgstr "Document opslaan (en overschrijven forceren)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Bijlagen opslaan"
|
msgstr "Bijlagen opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Pagina-afwijking instellen"
|
msgstr "Pagina-afwijking instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Huidige locatie in document markeren"
|
msgstr "Huidige locatie in document markeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Opgegeven markeringen verwijderen"
|
msgstr "Opgegeven markeringen verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Huidige zoekresultaten niet markeren"
|
msgstr "Huidige zoekresultaten niet markeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Huidige zoekresultaten markeren"
|
msgstr "Huidige zoekresultaten markeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Versie-informatie tonen"
|
msgstr "Versie-informatie tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
|
msgstr "Uitvoeren van xdg-open mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het openen van externe applicaties is niet toegestaan in de strenge sandbox-"
|
"Het openen van externe applicaties is niet toegestaan in de strenge sandbox-"
|
||||||
"modus"
|
"modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
|
||||||
msgstr "Uitvoeren van xdg-open mislukt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Link: pagina %d"
|
msgstr "Link: pagina %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Link: %s"
|
msgstr "Link: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Link: ongeldig"
|
msgstr "Link: ongeldig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -687,30 +695,30 @@ msgstr "Patroon niet gevonden: %s"
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Dit document bevat geen index"
|
msgstr "Dit document bevat geen index"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Naamloos]"
|
msgstr "[Naamloos]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bestand kan niet worden gelezen uit stdin en worden weggeschreven naar een "
|
"Bestand kan niet worden gelezen uit stdin en worden weggeschreven naar een "
|
||||||
"tijdelijk bestand."
|
"tijdelijk bestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bestand kan niet worden gelezen uit GIO en worden gekopieerd naar een "
|
"Bestand kan niet worden gelezen uit GIO en worden gekopieerd naar een "
|
||||||
"tijdelijk bestand."
|
"tijdelijk bestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord invoeren:"
|
msgstr "Wachtwoord invoeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
|
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Document bevat geen pagina's"
|
msgstr "Document bevat geen pagina's"
|
||||||
|
|
252
po/no.po
252
po/no.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||||
"no/)\n"
|
"no/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt."
|
msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ugyldig index '%s' gitt."
|
msgstr "Ugyldig index '%s' gitt."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Ingen dokumenter åpnet."
|
msgstr "Ingen dokumenter åpnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter gitt."
|
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter gitt."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tittel"
|
msgstr "Tittel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Forfatter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Subjekt"
|
msgstr "Subjekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Nøkkelord"
|
msgstr "Nøkkelord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Forfatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Laget av"
|
msgstr "Laget av"
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr "Laget dato"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Modifisert dato"
|
msgstr "Modifisert dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig."
|
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "For mange argumenter."
|
msgstr "For mange argumenter."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Ingen argumenter gitt."
|
msgstr "Ingen argumenter gitt."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokumentet er lagret."
|
msgstr "Dokumentet er lagret."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke lagre dokumentet."
|
msgstr "Kunne ikke lagre dokumentet."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter."
|
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke skrive vedlegg '%s' til '%s'."
|
msgstr "Kunne ikke skrive vedlegg '%s' til '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Skrev vedlegg '%s' til '%s'."
|
msgstr "Skrev vedlegg '%s' til '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Skrev bilde '%s' til '%s'."
|
msgstr "Skrev bilde '%s' til '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke skrive bilde '%s' til '%s'."
|
msgstr "Kunne ikke skrive bilde '%s' til '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Ukjent bilde '%s'."
|
msgstr "Ukjent bilde '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'."
|
msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argumentet må være et tall."
|
msgstr "Argumentet må være et tall."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Database backend"
|
msgstr "Database backend"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Zoom nivå"
|
msgstr "Zoom nivå"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Avstand mellom sider"
|
msgstr "Avstand mellom sider"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Nummer av sider per rad"
|
msgstr "Nummer av sider per rad"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Skrolle nivå"
|
msgstr "Skrolle nivå"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom minimum"
|
msgstr "Zoom minimum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom maximum"
|
msgstr "Zoom maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maksimum antall sider å holde i mellomlagringen"
|
msgstr "Maksimum antall sider å holde i mellomlagringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Antall posisjoner å huske i hopp-til-listen"
|
msgstr "Antall posisjoner å huske i hopp-til-listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Om-farger (mørk farge)"
|
msgstr "Om-farger (mørk farge)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Om-farge (lys farge)"
|
msgstr "Om-farge (lys farge)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Farge for utheving"
|
msgstr "Farge for utheving"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Farge for utheving (aktiv)"
|
msgstr "Farge for utheving (aktiv)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "'Laster ...' bakgrunnsfarge"
|
msgstr "'Laster ...' bakgrunnsfarge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "'Laster ...' forgrunnsfarge"
|
msgstr "'Laster ...' forgrunnsfarge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Om-farge sider"
|
msgstr "Om-farge sider"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Horisontalsentrert zoom"
|
msgstr "Horisontalsentrert zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "La zoom bli endret når følgende linker"
|
msgstr "La zoom bli endret når følgende linker"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Sentrer resultatene horisontalt"
|
msgstr "Sentrer resultatene horisontalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Klarhet for utheving"
|
msgstr "Klarhet for utheving"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Render 'Laster ...'"
|
msgstr "Render 'Laster ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Juster til når du åpner filen"
|
msgstr "Juster til når du åpner filen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Vis skjulte filer og mapper"
|
msgstr "Vis skjulte filer og mapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Vis mapper"
|
msgstr "Vis mapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Alltid åpne på første side"
|
msgstr "Alltid åpne på første side"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Uthev søkeresultater"
|
msgstr "Uthev søkeresultater"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Stryk ut søkeresulteter ved avbrytelse"
|
msgstr "Stryk ut søkeresulteter ved avbrytelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Vis nummer av sider i vinduestittelen"
|
msgstr "Vis nummer av sider i vinduestittelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Aktiv D-Bus servicen"
|
msgstr "Aktiv D-Bus servicen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Legg til bokmerke"
|
msgstr "Legg til bokmerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Slett bokmerke"
|
msgstr "Slett bokmerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "List alle bokmerker"
|
msgstr "List alle bokmerker"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Lukk den gjeldende filen"
|
msgstr "Lukk den gjeldende filen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Vis filinformasjon"
|
msgstr "Vis filinformasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Kjør en kommando"
|
msgstr "Kjør en kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Vis hjelp"
|
msgstr "Vis hjelp"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Åpne dokument"
|
msgstr "Åpne dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Lukk zathura"
|
msgstr "Lukk zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Skriv ut dokument"
|
msgstr "Skriv ut dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Lagre dokument"
|
msgstr "Lagre dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Lagre dokument (og tving til å skrive over)"
|
msgstr "Lagre dokument (og tving til å skrive over)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Lagre vedlegg"
|
msgstr "Lagre vedlegg"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Marker nåværende lokalasjon i dokumentet"
|
msgstr "Marker nåværende lokalasjon i dokumentet"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Slett spesifiserte merker"
|
msgstr "Slett spesifiserte merker"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Ikke uthev gjeldende søkeresultater"
|
msgstr "Ikke uthev gjeldende søkeresultater"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Uthev følgende søkeresultater"
|
msgstr "Uthev følgende søkeresultater"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
|
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open."
|
msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Link: side %d"
|
msgstr "Link: side %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Link: Ugyldig"
|
msgstr "Link: Ugyldig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
|
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Inget navn]"
|
msgstr "[Inget navn]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
|
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
|
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"
|
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"
|
||||||
|
|
252
po/pl.po
252
po/pl.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -59,40 +59,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy argument: %s"
|
msgstr "Nieprawidłowy argument: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s"
|
msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Nie otwarto żadnego pliku"
|
msgstr "Nie otwarto żadnego pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia"
|
msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -140,17 +140,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł"
|
msgstr "Tytuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Autor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Temat"
|
msgstr "Temat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Słowa kluczowe"
|
msgstr "Słowa kluczowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Twórca"
|
msgstr "Twórca"
|
||||||
|
@ -167,69 +167,77 @@ msgstr "Data utworzenia"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Brak informacji o pliku"
|
msgstr "Brak informacji o pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Za dużo parametrów polecenia"
|
msgstr "Za dużo parametrów polecenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Nie podano parametrów polecenia"
|
msgstr "Nie podano parametrów polecenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Zapisano dokument"
|
msgstr "Zapisano dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Błąd zapisu"
|
msgstr "Błąd zapisu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Niewłaściwa liczba parametrów polecenia"
|
msgstr "Niewłaściwa liczba parametrów polecenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s"
|
msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s"
|
msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Obrazek %s zapisano do pliku %s"
|
msgstr "Obrazek %s zapisano do pliku %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Nie można dodać obrazka %s do pliku %s"
|
msgstr "Nie można dodać obrazka %s do pliku %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Nieznany obrazek '%s'."
|
msgstr "Nieznany obrazek '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'."
|
msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą"
|
msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -248,339 +256,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Obrazki"
|
msgstr "Obrazki"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Baza danych"
|
msgstr "Baza danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Skok powiększenia"
|
msgstr "Skok powiększenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Odstęp pomiędzy stronami"
|
msgstr "Odstęp pomiędzy stronami"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Liczba stron w wierszu"
|
msgstr "Liczba stron w wierszu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Skok przewijania"
|
msgstr "Skok przewijania"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Skok przewijania poziomego"
|
msgstr "Skok przewijania poziomego"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Minimalne powiększenie"
|
msgstr "Minimalne powiększenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Maksymalne powiększenie"
|
msgstr "Maksymalne powiększenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maksymalna liczba stron w pamięci podręcznej"
|
msgstr "Maksymalna liczba stron w pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Ciemny kolor negatywu"
|
msgstr "Ciemny kolor negatywu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Jasny kolor negatywu"
|
msgstr "Jasny kolor negatywu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Kolor wyróżnienia"
|
msgstr "Kolor wyróżnienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu"
|
msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "Kolor tła komunikatu „Wczytywanie pliku...”"
|
msgstr "Kolor tła komunikatu „Wczytywanie pliku...”"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "Kolor komunikatu „Wczytywanie pliku...”"
|
msgstr "Kolor komunikatu „Wczytywanie pliku...”"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Negatyw"
|
msgstr "Negatyw"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "Dla negatywu zachowaj oryginalny odcień i zmień tylko jasność"
|
msgstr "Dla negatywu zachowaj oryginalny odcień i zmień tylko jasność"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Zawijanie dokumentu"
|
msgstr "Zawijanie dokumentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Zwiększ liczbę stron w wierszu"
|
msgstr "Zwiększ liczbę stron w wierszu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Powiększenie względem środka"
|
msgstr "Powiększenie względem środka"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Poziome wyśrodkowanie wyniku"
|
msgstr "Poziome wyśrodkowanie wyniku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Przezroczystość wyróżnienia"
|
msgstr "Przezroczystość wyróżnienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”"
|
msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Dopasowanie widoku pliku"
|
msgstr "Dopasowanie widoku pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi"
|
msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Wyświetl katalogi"
|
msgstr "Wyświetl katalogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie"
|
msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania"
|
msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Włącz wyszukiwanie przyrostowe"
|
msgstr "Włącz wyszukiwanie przyrostowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu"
|
msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Pokaż nazwę pliku w pasku tytułu"
|
msgstr "Pokaż nazwę pliku w pasku tytułu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Wyświetl numer strony w pasku tytułu"
|
msgstr "Wyświetl numer strony w pasku tytułu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Nazwa pliku w pasku stanu"
|
msgstr "Nazwa pliku w pasku stanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Włącz synctex"
|
msgstr "Włącz synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Uruchom serwis D-Bus"
|
msgstr "Uruchom serwis D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Dodaj zakładkę"
|
msgstr "Dodaj zakładkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Usuń zakładkę"
|
msgstr "Usuń zakładkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Wyświetl zakładki"
|
msgstr "Wyświetl zakładki"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Zamknij plik"
|
msgstr "Zamknij plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Wyświetl informacje o pliku"
|
msgstr "Wyświetl informacje o pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Wykonaj polecenie"
|
msgstr "Wykonaj polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Wyświetl pomoc"
|
msgstr "Wyświetl pomoc"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Otwórz plik"
|
msgstr "Otwórz plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Zakończ"
|
msgstr "Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Wydrukuj"
|
msgstr "Wydrukuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)"
|
msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Zapisz załączniki"
|
msgstr "Zapisz załączniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron"
|
msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie"
|
msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Skasuj określone zakładki"
|
msgstr "Skasuj określone zakładki"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania "
|
msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania "
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania"
|
msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
|
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open"
|
msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Link: strona %d"
|
msgstr "Link: strona %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Link: %s"
|
msgstr "Link: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy link"
|
msgstr "Nieprawidłowy link"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,26 +685,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
|
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[bez nazwy]"
|
msgstr "[bez nazwy]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
|
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"
|
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"
|
||||||
|
|
252
po/pt_BR.po
252
po/pt_BR.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||||
"language/pt_BR/)\n"
|
"language/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "'%s' não deve ser 0. Defina para 1."
|
msgstr "'%s' não deve ser 0. Defina para 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ."
|
msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Dados de índice invalido '%s'."
|
msgstr "Dados de índice invalido '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Nenhum documento aberto."
|
msgstr "Nenhum documento aberto."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Número de argumentos dados inválidos."
|
msgstr "Número de argumentos dados inválidos."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Autor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Assunto"
|
msgstr "Assunto"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Palavras-chave"
|
msgstr "Palavras-chave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Criador"
|
msgstr "Criador"
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr "Data de criação"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Data de modificação"
|
msgstr "Data de modificação"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Nenhuma informação disponível."
|
msgstr "Nenhuma informação disponível."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Muitos argumentos."
|
msgstr "Muitos argumentos."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Nenhum argumento dado."
|
msgstr "Nenhum argumento dado."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Documento salvo."
|
msgstr "Documento salvo."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Falha ao salvar o documento."
|
msgstr "Falha ao salvar o documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Número de argumento invalido."
|
msgstr "Número de argumento invalido."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Não foi possível gravar anexo '%s' para '%s'."
|
msgstr "Não foi possível gravar anexo '%s' para '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Escreveu anexo '%s' para '%s'."
|
msgstr "Escreveu anexo '%s' para '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Escreveu imagem '%s' para '%s'."
|
msgstr "Escreveu imagem '%s' para '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Não foi possível gravar imagem '%s' para '%s'."
|
msgstr "Não foi possível gravar imagem '%s' para '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Imagem desconhecida '%s'."
|
msgstr "Imagem desconhecida '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'."
|
msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "O argumento deve ser um número."
|
msgstr "O argumento deve ser um número."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,342 +254,342 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imagens"
|
msgstr "Imagens"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Fim da base de dados"
|
msgstr "Fim da base de dados"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Grau de Zoom"
|
msgstr "Grau de Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Preenchimento entre páginas"
|
msgstr "Preenchimento entre páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Número de paginas por linha"
|
msgstr "Número de paginas por linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Coluna da primeira página"
|
msgstr "Coluna da primeira página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Fase de Rolagem"
|
msgstr "Fase de Rolagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Etapa de rolagem horizontal"
|
msgstr "Etapa de rolagem horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Sobreposição de rolagem de página inteira"
|
msgstr "Sobreposição de rolagem de página inteira"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Zoom minimo"
|
msgstr "Zoom minimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Zoom máximo"
|
msgstr "Zoom máximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Número máximo de páginas para manter no cache"
|
msgstr "Número máximo de páginas para manter no cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Tamanho máximo em pixels de miniaturas para manter no cache"
|
msgstr "Tamanho máximo em pixels de miniaturas para manter no cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Numero de posições para lembrar na lista de salto"
|
msgstr "Numero de posições para lembrar na lista de salto"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Recolorindo (cor escura)"
|
msgstr "Recolorindo (cor escura)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Recolorindo (cor clara)"
|
msgstr "Recolorindo (cor clara)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Cor para destacar"
|
msgstr "Cor para destacar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Cor para destacar (ativo)"
|
msgstr "Cor para destacar (ativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "'Carregando ...' cor de fundo"
|
msgstr "'Carregando ...' cor de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "'Carregando ...' cor de primeiro plano"
|
msgstr "'Carregando ...' cor de primeiro plano"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano"
|
msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Cor modo de índice, fundo"
|
msgstr "Cor modo de índice, fundo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano (elemento ativo)"
|
msgstr "Cor modo de índice no primeiro plano (elemento ativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Cor modo de índice, fundo (elemento ativo)"
|
msgstr "Cor modo de índice, fundo (elemento ativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Recolorir páginas"
|
msgstr "Recolorir páginas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando recolorir, manter tonalidade original e ajustar somente a luminosidade"
|
"Quando recolorir, manter tonalidade original e ajustar somente a luminosidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr "Quando recolorir, manter cores de imagens originais"
|
msgstr "Quando recolorir, manter cores de imagens originais"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Rolagem envoltório"
|
msgstr "Rolagem envoltório"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Rolagem de página consciente"
|
msgstr "Rolagem de página consciente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Numero de avanço de paginas por linha"
|
msgstr "Numero de avanço de paginas por linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
|
msgstr "Zoom centrado horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Alinhe destino do link à esquerda"
|
msgstr "Alinhe destino do link à esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Zoom será mudado quando seguir os links"
|
msgstr "Zoom será mudado quando seguir os links"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Resultado centrado horizontalmente"
|
msgstr "Resultado centrado horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Transparência para destacar"
|
msgstr "Transparência para destacar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Renderizando 'Carregando...'"
|
msgstr "Renderizando 'Carregando...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo"
|
msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios"
|
msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Mostrar diretórios"
|
msgstr "Mostrar diretórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Sempre abrir na primeira página"
|
msgstr "Sempre abrir na primeira página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Destaque resultados de busca"
|
msgstr "Destaque resultados de busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Ativar pesquisa incremental"
|
msgstr "Ativar pesquisa incremental"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar"
|
msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo"
|
msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Exibir o número da página no título da janela."
|
msgstr "Exibir o número da página no título da janela."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Use o nome do arquivo na barra de status"
|
msgstr "Use o nome do arquivo na barra de status"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Ativar suporte synctex"
|
msgstr "Ativar suporte synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Comando editor Synctex"
|
msgstr "Comando editor Synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Habilitar serviço D-Bus"
|
msgstr "Habilitar serviço D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A área de transferência em que o dados selecionados com o mouse vão ser "
|
"A área de transferência em que o dados selecionados com o mouse vão ser "
|
||||||
"escritos"
|
"escritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Habilitar notificação após a seleção de texto"
|
msgstr "Habilitar notificação após a seleção de texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Adicionar um favorito"
|
msgstr "Adicionar um favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Deletar um favorito"
|
msgstr "Deletar um favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Listar todos favoritos"
|
msgstr "Listar todos favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Fechar arquivo atual"
|
msgstr "Fechar arquivo atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Mostrar informações do arquivo"
|
msgstr "Mostrar informações do arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Executar um comando"
|
msgstr "Executar um comando"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Mostrar ajuda"
|
msgstr "Mostrar ajuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Abrir documento"
|
msgstr "Abrir documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Fechar zathura"
|
msgstr "Fechar zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Imprimir documento"
|
msgstr "Imprimir documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Salvar documento"
|
msgstr "Salvar documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)"
|
msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Salvar anexos"
|
msgstr "Salvar anexos"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Definir deslocamento da página"
|
msgstr "Definir deslocamento da página"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Marcar localização atual no documento"
|
msgstr "Marcar localização atual no documento"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Apagar as marcas especificadas"
|
msgstr "Apagar as marcas especificadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Não destacar resultados de busca atual"
|
msgstr "Não destacar resultados de busca atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Destacar resultado de busca atual"
|
msgstr "Destacar resultado de busca atual"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Mostrar informações sobre a versão"
|
msgstr "Mostrar informações sobre a versão"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Falha ao executar xdg-open."
|
msgstr "Falha ao executar xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Link: página %d"
|
msgstr "Link: página %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Link: %s"
|
msgstr "Link: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Link: Inválido"
|
msgstr "Link: Inválido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -678,29 +686,29 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
|
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Sem nome]"
|
msgstr "[Sem nome]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
|
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
|
||||||
"temporário."
|
"temporário."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
|
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"
|
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"
|
||||||
|
|
298
po/ru.po
298
po/ru.po
|
@ -2,17 +2,18 @@
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: Zlib
|
# SPDX-License-Identifier: Zlib
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Alexander Filev <avfill@outlook.com>, 2019
|
||||||
# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2013
|
# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2013
|
||||||
# Alissa <Chertik89@gmail.com>, 2013
|
# Alissa <Chertik89@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Mikhail Krutov <>, 2012
|
# Mikhail Krutov <>, 2012
|
||||||
# vp1981 <irk.translator@yandex.ru>, 2013
|
# Vladimir Lomov <irk.translator@yandex.ru>, 2013-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Filev <avfill@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -37,64 +38,69 @@ msgid ""
|
||||||
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
|
"mainly focuses on keyboard interaction. Zathura makes it possible to "
|
||||||
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
|
"completely view and navigate through documents without using a mouse."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zathura - это настраиваемая и функциональная программа для просмотра "
|
||||||
|
"документов. Она обеспечивает минималистичный и компактный интерфейс, а также "
|
||||||
|
"простое использование, которое в основном сосредоточено на взаимодействии с "
|
||||||
|
"клавиатурой. Zathura позволяет полностью просматривать и перемещаться по "
|
||||||
|
"документам без использования мыши."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:21
|
||||||
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
|
msgid "SyncTeX forward and backward synchronization support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SyncTeX поддержка прямой и обратной синхронизации."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:22
|
||||||
msgid "Quickmarks and bookmarks."
|
msgid "Quickmarks and bookmarks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Быстрые заметки и закладки."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
|
#: data/org.pwmt.zathura.appdata.xml.in:23
|
||||||
msgid "Automatic document reloading."
|
msgid "Automatic document reloading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автоматическая перезагрузка документов."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Icon of the desktop entry.
|
#. Translators: Icon of the desktop entry.
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
|
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:9
|
||||||
msgid "org.pwmt.zathura"
|
msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
|
#. Translators: Search terms to find this application. Do not translate or
|
||||||
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
|
#. localize the semicolons. The list must also end with a semicolon.
|
||||||
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
|
#: data/org.pwmt.zathura.desktop.in:14
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PDF,PS,PostScript,DjVU,документ,презентация,просмотрщик;"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "«%s» не может быть 0, установлен как 1."
|
msgstr "«%s» не может быть 0, установлен как 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Неправильный ввод: %s."
|
msgstr "Неправильный ввод: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Получен неверный индекс: %s."
|
msgstr "Получен неверный индекс: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr "Выделенный текст скопирован в выделение %s: %s"
|
msgstr "Выделенный текст скопирован в выделение %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скопировано выбранное изображение в выделение %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Нет открытых документов."
|
msgstr "Нет открытых документов."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Указано неверное число аргументов."
|
msgstr "Указано неверное число аргументов."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "Не удалось удалить закладку %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:119
|
#: zathura/commands.c:119
|
||||||
msgid "No bookmarks available."
|
msgid "No bookmarks available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нет доступных закладок."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:129
|
#: zathura/commands.c:129
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -142,17 +148,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Заголовок"
|
msgstr "Заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Автор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Ключевые слова"
|
msgstr "Ключевые слова"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Создатель"
|
msgstr "Создатель"
|
||||||
|
@ -169,69 +175,77 @@ msgstr "Время создания"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Время изменения"
|
msgstr "Время изменения"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Нет доступной информации."
|
msgstr "Нет доступной информации."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Слишком много аргументов."
|
msgstr "Слишком много аргументов."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Отсутствуют аргументы."
|
msgstr "Отсутствуют аргументы."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Печать не разрешена в строгом режиме песочницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Документ сохранён."
|
msgstr "Документ сохранён."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить документ."
|
msgstr "Не удалось сохранить документ."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Неверное количество аргументов."
|
msgstr "Неверное количество аргументов."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить приложенный файл «%s» в «%s»."
|
msgstr "Не удалось сохранить приложенный файл «%s» в «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Файл «%s» сохранён в «%s»."
|
msgstr "Файл «%s» сохранён в «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Изображение «%s» сохранено в «%s»."
|
msgstr "Изображение «%s» сохранено в «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Не удалось записать изображение «%s» в «%s»."
|
msgstr "Не удалось записать изображение «%s» в «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Неизвестное изображение «%s»."
|
msgstr "Неизвестное изображение «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Неизвестное вложение или изображение «%s»."
|
msgstr "Неизвестное вложение или изображение «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exec не разрешен в строгом режиме песочницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Аргумент должен быть числом."
|
msgstr "Аргумент должен быть числом."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,339 +264,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Изображения"
|
msgstr "Изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Бэкэнд базы данных"
|
msgstr "Бэкэнд базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бэкэнд файлового монитора"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Шаг увеличения"
|
msgstr "Шаг увеличения"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Разрыв между страницами"
|
msgstr "Разрыв между страницами"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Количество страниц в ряд"
|
msgstr "Количество страниц в ряд"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Столбец первой страницы"
|
msgstr "Столбец первой страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Рендеринг страниц справа налево"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Шаг прокрутки"
|
msgstr "Шаг прокрутки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Шаг горизонтальной прокрутки"
|
msgstr "Шаг горизонтальной прокрутки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Перекрытие страниц при прокрутке"
|
msgstr "Перекрытие страниц при прокрутке"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Минимальное увеличение"
|
msgstr "Минимальное увеличение"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Максимальное увеличение"
|
msgstr "Максимальное увеличение"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Максимальное количество страниц хранимых в кэше"
|
msgstr "Максимальное количество страниц хранимых в кэше"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Максимальный размер в пикселях для миниатюр хранимых в кэше"
|
msgstr "Максимальный размер в пикселях для миниатюр хранимых в кэше"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Длина истории переходов"
|
msgstr "Длина истории переходов"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Перекрашивание (тёмные тона)"
|
msgstr "Перекрашивание (тёмные тона)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Перекрашивание (светлые тона)"
|
msgstr "Перекрашивание (светлые тона)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Цвет для подсветки"
|
msgstr "Цвет для подсветки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Цвет для подсветки (активной)"
|
msgstr "Цвет для подсветки (активной)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "Цвет фона загрузочной заставки"
|
msgstr "Цвет фона загрузочной заставки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "Цвет загрузочной заставки"
|
msgstr "Цвет загрузочной заставки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Основной цвет в режиме указателя"
|
msgstr "Основной цвет в режиме указателя"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя"
|
msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Основной цвет в режиме указателя (активный элемент)"
|
msgstr "Основной цвет в режиме указателя (активный элемент)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя (активный элемент)"
|
msgstr "Фоновый цвет в режиме указателя (активный элемент)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Перекрасить страницы"
|
msgstr "Перекрасить страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "При перекраске сохранять оттенок и изменять только осветление"
|
msgstr "При перекраске сохранять оттенок и изменять только осветление"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr "При перекраске сохранять исходные цвета изображения"
|
msgstr "При перекраске сохранять исходные цвета изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Плавная прокрутка"
|
msgstr "Плавная прокрутка"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Постраничная прокрутка"
|
msgstr "Постраничная прокрутка"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Увеличить количество страниц в ряду"
|
msgstr "Увеличить количество страниц в ряду"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Центрировать увеличение по горизонтали"
|
msgstr "Центрировать увеличение по горизонтали"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вертикально по центру страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Выровнять цель ссылки по левому краю"
|
msgstr "Выровнять цель ссылки по левому краю"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Разрешить изменять размер при следовании по ссылкам"
|
msgstr "Разрешить изменять размер при следовании по ссылкам"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Центрировать результат по горизонтали"
|
msgstr "Центрировать результат по горизонтали"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Прозрачность подсветки"
|
msgstr "Прозрачность подсветки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Рендер «Загружается ...»"
|
msgstr "Рендер «Загружается ...»"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Подогнать размеры при открытии документа"
|
msgstr "Подогнать размеры при открытии документа"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Показывать скрытые файлы и каталоги"
|
msgstr "Показывать скрытые файлы и каталоги"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Показывать каталоги"
|
msgstr "Показывать каталоги"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr "Показывать последние файлы"
|
msgstr "Показывать последние файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Всегда открывать на первой странице"
|
msgstr "Всегда открывать на первой странице"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Подсветить результаты поиска"
|
msgstr "Подсветить результаты поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Включить инкрементальный поиск"
|
msgstr "Включить инкрементальный поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Сбросить результаты при отмене поиска"
|
msgstr "Сбросить результаты при отмене поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Использовать базовое имя файла в заголовке"
|
msgstr "Использовать базовое имя файла в заголовке"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в заголовке"
|
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в заголовке"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Показывать номер страницы в заголовке"
|
msgstr "Показывать номер страницы в заголовке"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Использовать первую страницу документа в качестве значка окна"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Использовать базовое имя файла в строке состояния"
|
msgstr "Использовать базовое имя файла в строке состояния"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в строке состояния"
|
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в строке состояния"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Включить поддержку synctex"
|
msgstr "Включить поддержку synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Команда редактору от synctex"
|
msgstr "Команда редактору от synctex"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Включить сервис D-Bus"
|
msgstr "Включить сервис D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сохранить историю при каждом изменении страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr "Буфер для записи данных из области выделенных мышкой"
|
msgstr "Буфер для записи данных из области выделенных мышкой"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Включить уведомления после выделения текста"
|
msgstr "Включить уведомления после выделения текста"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уровень песочницы"
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Добавить закладку"
|
msgstr "Добавить закладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Удалить закладку"
|
msgstr "Удалить закладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Показать все закладки"
|
msgstr "Показать все закладки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Закрыть текущий файл"
|
msgstr "Закрыть текущий файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Показать информацию о файле"
|
msgstr "Показать информацию о файле"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Выполнить команду"
|
msgstr "Выполнить команду"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Помощь"
|
msgstr "Помощь"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Открыть документ"
|
msgstr "Открыть документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Выход"
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Печать"
|
msgstr "Печать"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Сохранить документ"
|
msgstr "Сохранить документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Сохранить документ (с перезаписью)"
|
msgstr "Сохранить документ (с перезаписью)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Сохранить прикреплённые файлы"
|
msgstr "Сохранить прикреплённые файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Сохранить смещение страницы"
|
msgstr "Сохранить смещение страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Пометить текущую позицию в документе"
|
msgstr "Пометить текущую позицию в документе"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Удалить указанные пометки"
|
msgstr "Удалить указанные пометки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Не подсвечивать результаты текущего поиска"
|
msgstr "Не подсвечивать результаты текущего поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Подсветить результаты текущего поиска"
|
msgstr "Подсветить результаты текущего поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Показать информацию о версии файла"
|
msgstr "Показать информацию о версии файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Не удалось запустить xdg-open"
|
msgstr "Не удалось запустить xdg-open"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr "Запрещено открывать внешние приложения в режиме строгой песочницы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Ссылка: страница %d"
|
msgstr "Ссылка: страница %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Ссылка: %s"
|
msgstr "Ссылка: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Ссылка: неправильная"
|
msgstr "Ссылка: неправильная"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -658,7 +672,7 @@ msgstr "Сохранить изображение как"
|
||||||
#: zathura/print.c:110
|
#: zathura/print.c:110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Printing page %d ..."
|
msgid "Printing page %d ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Печать страницы %d ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/print.c:192
|
#: zathura/print.c:192
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -668,40 +682,40 @@ msgstr "Не удалось напечатать %s"
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:105
|
#: zathura/shortcuts.c:105
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid adjust mode: %d"
|
msgid "Invalid adjust mode: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неверный режим настройки: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:974
|
#: zathura/shortcuts.c:974
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Pattern not found: %s"
|
msgid "Pattern not found: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шаблон не найден: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1132
|
#: zathura/shortcuts.c:1132
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "В документе нет индекса"
|
msgstr "В документе нет индекса"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Без названия]"
|
msgstr "[Без названия]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
|
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
|
||||||
"файл."
|
"файл."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
|
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr "Введите пароль:"
|
msgstr "Введите пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
|
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "В документе нет страниц"
|
msgstr "В документе нет страниц"
|
||||||
|
|
256
po/sv.po
256
po/sv.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -61,40 +61,40 @@ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;dokument;presentation;visare;"
|
msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;dokument;presentation;visare;"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr "”%s” får inte vara 0. Satt till 1."
|
msgstr "”%s” får inte vara 0. Satt till 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ogiltig indata ”%s” angiven."
|
msgstr "Ogiltig indata ”%s” angiven."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt index ”%s” angivet."
|
msgstr "Ogiltigt index ”%s” angivet."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr "Kopiera markerad text till marking %s: %s"
|
msgstr "Kopiera markerad text till marking %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr "Kopiera markerad bild till markering %s"
|
msgstr "Kopiera markerad bild till markering %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Inget dokument öppnat."
|
msgstr "Inget dokument öppnat."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt antal argument angivna."
|
msgstr "Ogiltigt antal argument angivna."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,17 +142,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr "Författare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Ämne"
|
msgstr "Ämne"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr "Nyckelord"
|
msgstr "Nyckelord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr "Författare"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr "Skapare"
|
msgstr "Skapare"
|
||||||
|
@ -169,69 +169,77 @@ msgstr "Skapningsdatum"
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Modifikationsdatum"
|
msgstr "Modifikationsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Ingen information tillgänglig."
|
msgstr "Ingen information tillgänglig."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Allt för många argument."
|
msgstr "Allt för många argument."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Inga argument angivna."
|
msgstr "Inga argument angivna."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Utskrift stöds inte i strikt sandlådeläge"
|
msgstr "Utskrift stöds inte i strikt sandlådeläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Dokument sparat."
|
msgstr "Dokument sparat."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att spara dokument."
|
msgstr "Misslyckades med att spara dokument."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt antal argument."
|
msgstr "Ogiltigt antal argument."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Kunde inte skriva bilaga ”%s” till ”%s”."
|
msgstr "Kunde inte skriva bilaga ”%s” till ”%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Skrev bilaga ”%s” till ”%s”."
|
msgstr "Skrev bilaga ”%s” till ”%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Skrev bild ”%s” till ”%s”."
|
msgstr "Skrev bild ”%s” till ”%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Kunde inte skriva bild ”%s” till ”%s”."
|
msgstr "Kunde inte skriva bild ”%s” till ”%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Okänd bild ”%s”."
|
msgstr "Okänd bild ”%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Okänd bilaga eller bild ”%s”."
|
msgstr "Okänd bilaga eller bild ”%s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr "Exec tillåts inte i strikt sandlådeläge"
|
msgstr "Exec tillåts inte i strikt sandlådeläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argument måste vara ett nummer."
|
msgstr "Argument måste vara ett nummer."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,339 +258,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Bilder"
|
msgstr "Bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Databasbakände"
|
msgstr "Databasbakände"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr "Filövervakningsbakände"
|
msgstr "Filövervakningsbakände"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Zoomsteg"
|
msgstr "Zoomsteg"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Utrymme mellan sidor"
|
msgstr "Utrymme mellan sidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Antal sidor per rad"
|
msgstr "Antal sidor per rad"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "Kolumn för den första sidan"
|
msgstr "Kolumn för den första sidan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rendera sidor från höger till vänster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Rullningssteg"
|
msgstr "Rullningssteg"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Horisontellt rullningssteg"
|
msgstr "Horisontellt rullningssteg"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Överlappning vid helsiddesrullning"
|
msgstr "Överlappning vid helsiddesrullning"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Minsta zoom"
|
msgstr "Minsta zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Största zoom"
|
msgstr "Största zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maximalt antal sidor att hålla i cachen"
|
msgstr "Maximalt antal sidor att hålla i cachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr "Maximal storlek i pixla för miniatyrbilder att hålla i cachen"
|
msgstr "Maximal storlek i pixla för miniatyrbilder att hålla i cachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Antal position att komma ihåg i hopplistan"
|
msgstr "Antal position att komma ihåg i hopplistan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Omfärgning (mörk färg)"
|
msgstr "Omfärgning (mörk färg)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Omfärgning (ljus färg)"
|
msgstr "Omfärgning (ljus färg)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Färg för färgmarkering"
|
msgstr "Färg för färgmarkering"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Färg för färgmarkering (aktiv)"
|
msgstr "Färg för färgmarkering (aktiv)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr "Bakgrundsfärg för ”Läser in…”"
|
msgstr "Bakgrundsfärg för ”Läser in…”"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr "Förgrundsfärg för ”Läser in…”"
|
msgstr "Förgrundsfärg för ”Läser in…”"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr "Förgrundsfärg för indexläge"
|
msgstr "Förgrundsfärg för indexläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr "Bakgrundsfärg för indexläge"
|
msgstr "Bakgrundsfärg för indexläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr "Förgrundsfärg för indexläge (aktivt element)"
|
msgstr "Förgrundsfärg för indexläge (aktivt element)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr "Bakgrundsfärg för indexläge (aktivt element)"
|
msgstr "Bakgrundsfärg för indexläge (aktivt element)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Omfärga sidor"
|
msgstr "Omfärga sidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "Vid omfärgning behåll originalnyans och justera endast ljushet"
|
msgstr "Vid omfärgning behåll originalnyans och justera endast ljushet"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr "Vid omfärgning behåll originalfärger för bilder"
|
msgstr "Vid omfärgning behåll originalfärger för bilder"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Omslagsrullning"
|
msgstr "Omslagsrullning"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr "Sidmedveten rullning"
|
msgstr "Sidmedveten rullning"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Antal sidor per rad att avancera"
|
msgstr "Antal sidor per rad att avancera"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Horisontellt centrerad zoom"
|
msgstr "Horisontellt centrerad zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr "Centrera sidor vertikalt"
|
msgstr "Centrera sidor vertikalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr "Justera länkmål till vänster"
|
msgstr "Justera länkmål till vänster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr "Låt zoom ändras när länkar följs"
|
msgstr "Låt zoom ändras när länkar följs"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr "Centrerar resultat horisontellt"
|
msgstr "Centrerar resultat horisontellt"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Tansparens för färgmarkering"
|
msgstr "Tansparens för färgmarkering"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Rendera ”Läser in …”"
|
msgstr "Rendera ”Läser in …”"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Justera till vid öppning av fil"
|
msgstr "Justera till vid öppning av fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Visa gömda filer och kataloger"
|
msgstr "Visa gömda filer och kataloger"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Visa kataloger"
|
msgstr "Visa kataloger"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr "Visa senaste filer"
|
msgstr "Visa senaste filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Öppna alltid på första sidan"
|
msgstr "Öppna alltid på första sidan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Färgmarkera sökresultat"
|
msgstr "Färgmarkera sökresultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Aktivera inkrementell sökning"
|
msgstr "Aktivera inkrementell sökning"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Rensa sökresultat vid avbrott"
|
msgstr "Rensa sökresultat vid avbrott"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Använd basnman för filen i fönstertiteln"
|
msgstr "Använd basnman för filen i fönstertiteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i fönstertiteln"
|
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i fönstertiteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr "Visa sidnummer i fönstertiteln"
|
msgstr "Visa sidnummer i fönstertiteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Använd den första sidan från ett dokument som fönsterikon"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Använd basnamnet för filen in statusraden"
|
msgstr "Använd basnamnet för filen in statusraden"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i statsraden"
|
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i statsraden"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr "Aktivera synctex-stöd"
|
msgstr "Aktivera synctex-stöd"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr "Synctex-redigerarkommando"
|
msgstr "Synctex-redigerarkommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr "Aktivera D-Bus-tjänst"
|
msgstr "Aktivera D-Bus-tjänst"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr "Spara historik vid varje sidbyte"
|
msgstr "Spara historik vid varje sidbyte"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr "Urklipp till vilket musmarkerad data kommer att skrivas"
|
msgstr "Urklipp till vilket musmarkerad data kommer att skrivas"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr "Aktivera avisering efter att ha markerat text"
|
msgstr "Aktivera avisering efter att ha markerat text"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr "Sandlådenivå"
|
msgstr "Sandlådenivå"
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Lägg till ett bokmärke"
|
msgstr "Lägg till ett bokmärke"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Ta bort ett bokmärke"
|
msgstr "Ta bort ett bokmärke"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Lista alla bokmärken"
|
msgstr "Lista alla bokmärken"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Stäng aktuell fil"
|
msgstr "Stäng aktuell fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Visa filinformation"
|
msgstr "Visa filinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Exekvera ett kommando"
|
msgstr "Exekvera ett kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Visa hjälp"
|
msgstr "Visa hjälp"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Öppna dokument"
|
msgstr "Öppna dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Stäng zathura"
|
msgstr "Stäng zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Skriv ut dokument"
|
msgstr "Skriv ut dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Spara dokument"
|
msgstr "Spara dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Spara dokument (och tvinga överskrivning)"
|
msgstr "Spara dokument (och tvinga överskrivning)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Spara bilagor"
|
msgstr "Spara bilagor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Sätt sidposition"
|
msgstr "Sätt sidposition"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Markera aktuell position inom dokumentet"
|
msgstr "Markera aktuell position inom dokumentet"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Ta bort angivna märken"
|
msgstr "Ta bort angivna märken"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Färgmarkera inte sökresultat"
|
msgstr "Färgmarkera inte sökresultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Färgmarkera aktuella sökresultat"
|
msgstr "Färgmarkera aktuella sökresultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Visa versionsinformation"
|
msgstr "Visa versionsinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr "Att öppna externa program i strikt sandlådeläge tillåts inte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att köra xdg-open."
|
msgstr "Misslyckades med att köra xdg-open."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr "Att öppna externa program i strikt sandlådeläge tillåts inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr "Länk: sida %d"
|
msgstr "Länk: sida %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr "Länk: %s"
|
msgstr "Länk: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr "Länk: Ogiltig"
|
msgstr "Länk: Ogiltig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -679,26 +687,26 @@ msgstr "Mönster hittades inte: %s"
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Detta dokument innehåller inget index"
|
msgstr "Detta dokument innehåller inget index"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Namnlös]"
|
msgstr "[Namnlös]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr "Kunde inte läsa fil från stdin och skriva den till en temporärfil."
|
msgstr "Kunde inte läsa fil från stdin och skriva den till en temporärfil."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr "Kunde inte läsa fil från GIO och kopiera den till en temporärfil."
|
msgstr "Kunde inte läsa fil från GIO och kopiera den till en temporärfil."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr "Ange lösenord:"
|
msgstr "Ange lösenord:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr "Filtyp stöds ej. Installera det nödvändiga insticket."
|
msgstr "Filtyp stöds ej. Installera det nödvändiga insticket."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr "Dokument innehåller inga sidor"
|
msgstr "Dokument innehåller inga sidor"
|
||||||
|
|
252
po/ta_IN.po
252
po/ta_IN.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||||
"ta_IN/)\n"
|
"ta_IN/)\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +57,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு"
|
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு"
|
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை"
|
msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
|
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,17 +138,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -165,69 +165,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை"
|
msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Argumentகளின் எண்ணிக்கை மிகவும் அதிகம்"
|
msgstr "Argumentகளின் எண்ணிக்கை மிகவும் அதிகம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "எந்த argument-ம் தரப்படவில்லை"
|
msgstr "எந்த argument-ம் தரப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
|
msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்க இயலவில்லை"
|
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்க இயலவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட argument-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
|
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட argument-களின் எண்ணிக்கை தவறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
|
msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,339 +254,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Zoom அமைப்பு"
|
msgstr "Zoom அமைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "இரு பக்கங்களுக்கிடையில் உள்ள நிரப்பல்(padding)"
|
msgstr "இரு பக்கங்களுக்கிடையில் உள்ள நிரப்பல்(padding)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்"
|
msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு"
|
msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு"
|
msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு"
|
msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு"
|
msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு"
|
msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு"
|
msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
|
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "உதவியைக் காட்டு"
|
msgstr "உதவியைக் காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற"
|
msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு"
|
msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு"
|
msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்"
|
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"
|
msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை"
|
msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -675,26 +683,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
|
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
|
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
285
po/tr.po
285
po/tr.po
|
@ -2,15 +2,16 @@
|
||||||
# SPDX-License-Identifier: Zlib
|
# SPDX-License-Identifier: Zlib
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012.
|
# hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012
|
||||||
# <femnad@gmail.com>, 2012.
|
# femnad <femnad@gmail.com>, 2012
|
||||||
|
# spero, 2019
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: spero\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -57,40 +58,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Hatalı girdi '%s'"
|
msgstr "Hatalı girdi '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Hatalı dizin '%s'"
|
msgstr "Hatalı dizin '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Açık belge yok."
|
msgstr "Açık belge yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Yanlış sayıda argüman"
|
msgstr "Yanlış sayıda argüman"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Yer imi silinemedi: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:119
|
#: zathura/commands.c:119
|
||||||
msgid "No bookmarks available."
|
msgid "No bookmarks available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yer imleri bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:129
|
#: zathura/commands.c:129
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -135,19 +136,19 @@ msgstr "Böyle bir yer imi yok: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:175
|
#: zathura/commands.c:175
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Başlık"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anahtar kelimeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
|
@ -159,75 +160,83 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:181
|
#: zathura/commands.c:181
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oluşturulma tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:182
|
#: zathura/commands.c:182
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
|
msgstr "Düzenleme tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Bilgi mevcut değil."
|
msgstr "Bilgi mevcut değil."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Çok fazla sayıda argüman."
|
msgstr "Çok fazla sayıda argüman."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Argüman verilmedi."
|
msgstr "Argüman verilmedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Belge kaydedildi."
|
msgstr "Belge kaydedildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Belge kaydedilemedi."
|
msgstr "Belge kaydedilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Yanlış sayıda argüman."
|
msgstr "Yanlış sayıda argüman."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
|
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
|
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
|
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
|
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr "Tanınmayan resim dosyası '%s'"
|
msgstr "Tanınmayan resim dosyası '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'"
|
msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Argüman bir sayı olmalı."
|
msgstr "Argüman bir sayı olmalı."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,341 +255,341 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Resimler"
|
msgstr "Resimler"
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Veritabanı arkayüzü"
|
msgstr "Veritabanı arkayüzü"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı"
|
msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk"
|
msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
|
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr "İlk sayfanın sütunu"
|
msgstr "İlk sayfanın sütunu"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Kaydırma aralığı"
|
msgstr "Kaydırma aralığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr "Yatay kaydırma adımı"
|
msgstr "Yatay kaydırma adımı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr "Tam ekran kaydırma kaplaması"
|
msgstr "Tam ekran kaydırma kaplaması"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "En fazla uzaklaşma"
|
msgstr "En fazla uzaklaşma"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "En fazla yakınlaşma"
|
msgstr "En fazla yakınlaşma"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr "Atlama listesinde hatırlanacak pozisyon sayısı"
|
msgstr "Atlama listesinde hatırlanacak pozisyon sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Renk değişimi (koyu renk)"
|
msgstr "Renk değişimi (koyu renk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Renk değişimi (açık renk)"
|
msgstr "Renk değişimi (açık renk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "İşaretleme rengi"
|
msgstr "İşaretleme rengi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"
|
msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Sayga rengini değiştir"
|
msgstr "Sayga rengini değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr "Yeniden renklendirirken renk değerini tut ve sadece parlaklığı ayarla"
|
msgstr "Yeniden renklendirirken renk değerini tut ve sadece parlaklığı ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Kaydırmayı sarmala"
|
msgstr "Kaydırmayı sarmala"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
|
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme"
|
msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır"
|
msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster"
|
msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Dosya açarken ayarla"
|
msgstr "Dosya açarken ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster"
|
msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Dizinleri göster"
|
msgstr "Dizinleri göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Son dosyaları göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç"
|
msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr "Arama sonuçlarını vurgula"
|
msgstr "Arama sonuçlarını vurgula"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir"
|
msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle"
|
msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan"
|
msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sayfa numarasını pencere başlığında göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pencere ikonu olarak belgenin ilk sayfasını kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Yer imi ekle"
|
msgstr "Yer imi ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Yer imi sil"
|
msgstr "Yer imi sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Yer imlerini listele"
|
msgstr "Yer imlerini listele"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Geçerli dosyayı kapat"
|
msgstr "Geçerli dosyayı kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Dosya bilgisi göster"
|
msgstr "Dosya bilgisi göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr "Bir komut çalıştır"
|
msgstr "Bir komut çalıştır"
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Yardım bilgisi göster"
|
msgstr "Yardım bilgisi göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Belge aç"
|
msgstr "Belge aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Zathura'yı kapat"
|
msgstr "Zathura'yı kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Belge yazdır"
|
msgstr "Belge yazdır"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Belgeyi kaydet"
|
msgstr "Belgeyi kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)"
|
msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Ekleri kaydet"
|
msgstr "Ekleri kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Sayfa derinliğini ayarla"
|
msgstr "Sayfa derinliğini ayarla"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle"
|
msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil"
|
msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama"
|
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula"
|
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr "Versiyon bilgisi göster"
|
msgstr "Versiyon bilgisi göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "xdg-open çalıştırılamadı"
|
msgstr "xdg-open çalıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bağlantı: sayfa %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bağlantı: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bağlantı: Geçersiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:147
|
#: zathura/main.c:147
|
||||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||||
|
@ -596,7 +605,7 @@ msgstr "Veri dizini adresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:150
|
#: zathura/main.c:150
|
||||||
msgid "Path to the cache directory"
|
msgid "Path to the cache directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Önbellek dizininin adresi"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/main.c:151
|
#: zathura/main.c:151
|
||||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||||
|
@ -675,26 +684,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
|
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[İsimsiz]"
|
msgstr "[İsimsiz]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Şifre girin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desteklenmeyen dosya türü. Lütfen gerekli eklentileri yükleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
252
po/uk_UA.po
252
po/uk_UA.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 23:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||||
"language/uk_UA/)\n"
|
"language/uk_UA/)\n"
|
||||||
|
@ -60,40 +60,40 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
msgid "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentation;viewer;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:308
|
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:393
|
#: zathura/callbacks.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||||
msgstr "Вказано невірний аргумент: %s."
|
msgstr "Вказано невірний аргумент: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:429
|
#: zathura/callbacks.c:431
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||||
msgstr "Вказано невірний індекс: %s"
|
msgstr "Вказано невірний індекс: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:668
|
#: zathura/callbacks.c:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/callbacks.c:701
|
#: zathura/callbacks.c:703
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
msgid "Copied selected image to selection %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
|
||||||
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:309
|
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:281 zathura/commands.c:311
|
||||||
#: zathura/commands.c:335 zathura/commands.c:435 zathura/commands.c:567
|
#: zathura/commands.c:337 zathura/commands.c:437 zathura/commands.c:569
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1222 zathura/shortcuts.c:1257
|
||||||
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
#: zathura/shortcuts.c:1284
|
||||||
msgid "No document opened."
|
msgid "No document opened."
|
||||||
msgstr "Документ не відкрито."
|
msgstr "Документ не відкрито."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:440
|
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:442
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments given."
|
msgid "Invalid number of arguments given."
|
||||||
msgstr "Вказана невірна кількість аргументів."
|
msgstr "Вказана невірна кількість аргументів."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -141,17 +141,17 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:176
|
#: zathura/commands.c:176
|
||||||
msgid "Author"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:177
|
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:178
|
#: zathura/commands.c:177
|
||||||
msgid "Keywords"
|
msgid "Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:178
|
||||||
|
msgid "Author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:179
|
#: zathura/commands.c:179
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -168,69 +168,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
|
#: zathura/commands.c:183
|
||||||
|
msgid "Format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:184
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||||
msgid "No information available."
|
msgid "No information available."
|
||||||
msgstr "Інформація недоступна."
|
msgstr "Інформація недоступна."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:245
|
#: zathura/commands.c:247
|
||||||
msgid "Too many arguments."
|
msgid "Too many arguments."
|
||||||
msgstr "Забагато аргументів."
|
msgstr "Забагато аргументів."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:256
|
#: zathura/commands.c:258
|
||||||
msgid "No arguments given."
|
msgid "No arguments given."
|
||||||
msgstr "Жодного аргументу не вказано."
|
msgstr "Жодного аргументу не вказано."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:284
|
#: zathura/commands.c:286
|
||||||
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Printing is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
|
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
||||||
msgid "Document saved."
|
msgid "Document saved."
|
||||||
msgstr "Документ збережено."
|
msgstr "Документ збережено."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:317 zathura/commands.c:343
|
#: zathura/commands.c:319 zathura/commands.c:345
|
||||||
msgid "Failed to save document."
|
msgid "Failed to save document."
|
||||||
msgstr "Документ не вдалося зберегти."
|
msgstr "Документ не вдалося зберегти."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:320 zathura/commands.c:346
|
#: zathura/commands.c:322 zathura/commands.c:348
|
||||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
msgstr "Невірна кількість аргументів."
|
msgstr "Невірна кількість аргументів."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:459
|
#: zathura/commands.c:461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Неможливо записати прикріплення '%s' до '%s'."
|
msgstr "Неможливо записати прикріплення '%s' до '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:461
|
#: zathura/commands.c:463
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr "Прикріплення записано %s до %s."
|
msgstr "Прикріплення записано %s до %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:505
|
#: zathura/commands.c:507
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:507
|
#: zathura/commands.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:514
|
#: zathura/commands.c:516
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:518
|
#: zathura/commands.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:536
|
#: zathura/commands.c:538
|
||||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/commands.c:580
|
#: zathura/commands.c:582
|
||||||
msgid "Argument must be a number."
|
msgid "Argument must be a number."
|
||||||
msgstr "Аргумент повинен бути цифрою."
|
msgstr "Аргумент повинен бути цифрою."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -249,339 +257,339 @@ msgid "Images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. zathura settings
|
#. zathura settings
|
||||||
#: zathura/config.c:184
|
#: zathura/config.c:183
|
||||||
msgid "Database backend"
|
msgid "Database backend"
|
||||||
msgstr "Буфер бази"
|
msgstr "Буфер бази"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:185
|
#: zathura/config.c:184
|
||||||
msgid "File monitor backend"
|
msgid "File monitor backend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:187
|
#: zathura/config.c:186
|
||||||
msgid "Zoom step"
|
msgid "Zoom step"
|
||||||
msgstr "Збільшення"
|
msgstr "Збільшення"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:189
|
#: zathura/config.c:188
|
||||||
msgid "Padding between pages"
|
msgid "Padding between pages"
|
||||||
msgstr "Заповнення між сторінками"
|
msgstr "Заповнення між сторінками"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:191
|
#: zathura/config.c:190
|
||||||
msgid "Number of pages per row"
|
msgid "Number of pages per row"
|
||||||
msgstr "Кількість сторінок в одному рядку"
|
msgstr "Кількість сторінок в одному рядку"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:193
|
#: zathura/config.c:192
|
||||||
msgid "Column of the first page"
|
msgid "Column of the first page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:195
|
#: zathura/config.c:194
|
||||||
msgid "Render pages from right to left"
|
msgid "Render pages from right to left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:197
|
#: zathura/config.c:196
|
||||||
msgid "Scroll step"
|
msgid "Scroll step"
|
||||||
msgstr "Прокручування"
|
msgstr "Прокручування"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:199
|
#: zathura/config.c:198
|
||||||
msgid "Horizontal scroll step"
|
msgid "Horizontal scroll step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:201
|
#: zathura/config.c:200
|
||||||
msgid "Full page scroll overlap"
|
msgid "Full page scroll overlap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:203
|
#: zathura/config.c:202
|
||||||
msgid "Zoom minimum"
|
msgid "Zoom minimum"
|
||||||
msgstr "Максимальне зменшення"
|
msgstr "Максимальне зменшення"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:205
|
#: zathura/config.c:204
|
||||||
msgid "Zoom maximum"
|
msgid "Zoom maximum"
|
||||||
msgstr "Максимальне збільшення"
|
msgstr "Максимальне збільшення"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:207
|
#: zathura/config.c:206
|
||||||
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:209
|
#: zathura/config.c:208
|
||||||
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:211
|
#: zathura/config.c:210
|
||||||
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:213
|
#: zathura/config.c:212
|
||||||
msgid "Recoloring (dark color)"
|
msgid "Recoloring (dark color)"
|
||||||
msgstr "Перефарбування (темний колір)"
|
msgstr "Перефарбування (темний колір)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:214
|
#: zathura/config.c:213
|
||||||
msgid "Recoloring (light color)"
|
msgid "Recoloring (light color)"
|
||||||
msgstr "Перефарбування (світлий колір)"
|
msgstr "Перефарбування (світлий колір)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:215
|
#: zathura/config.c:214
|
||||||
msgid "Color for highlighting"
|
msgid "Color for highlighting"
|
||||||
msgstr "Колір для виділення"
|
msgstr "Колір для виділення"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:217
|
#: zathura/config.c:216
|
||||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||||
msgstr "Колір для виділення (активний)"
|
msgstr "Колір для виділення (активний)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:219
|
#: zathura/config.c:218
|
||||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:221
|
#: zathura/config.c:220
|
||||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:224
|
#: zathura/config.c:223
|
||||||
msgid "Index mode foreground color"
|
msgid "Index mode foreground color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:225
|
#: zathura/config.c:224
|
||||||
msgid "Index mode background color"
|
msgid "Index mode background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:226
|
#: zathura/config.c:225
|
||||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:227
|
#: zathura/config.c:226
|
||||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:230
|
#: zathura/config.c:229
|
||||||
msgid "Recolor pages"
|
msgid "Recolor pages"
|
||||||
msgstr "Змінити кольори"
|
msgstr "Змінити кольори"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:232
|
#: zathura/config.c:231
|
||||||
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:234
|
#: zathura/config.c:233
|
||||||
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
msgid "When recoloring keep original image colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:236
|
#: zathura/config.c:235
|
||||||
msgid "Wrap scrolling"
|
msgid "Wrap scrolling"
|
||||||
msgstr "Плавне прокручування"
|
msgstr "Плавне прокручування"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:238
|
#: zathura/config.c:237
|
||||||
msgid "Page aware scrolling"
|
msgid "Page aware scrolling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:240
|
#: zathura/config.c:239
|
||||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:242
|
#: zathura/config.c:241
|
||||||
msgid "Horizontally centered zoom"
|
msgid "Horizontally centered zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:244
|
#: zathura/config.c:243
|
||||||
msgid "Vertically center pages"
|
msgid "Vertically center pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:246
|
#: zathura/config.c:245
|
||||||
msgid "Align link target to the left"
|
msgid "Align link target to the left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:248
|
#: zathura/config.c:247
|
||||||
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
msgid "Let zoom be changed when following links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:250
|
#: zathura/config.c:249
|
||||||
msgid "Center result horizontally"
|
msgid "Center result horizontally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:252
|
#: zathura/config.c:251
|
||||||
msgid "Transparency for highlighting"
|
msgid "Transparency for highlighting"
|
||||||
msgstr "Прозорість для виділення"
|
msgstr "Прозорість для виділення"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:254
|
#: zathura/config.c:253
|
||||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||||
msgstr "Рендер 'Завантажується ...'"
|
msgstr "Рендер 'Завантажується ...'"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:255
|
#: zathura/config.c:254
|
||||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||||
msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу"
|
msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:257
|
#: zathura/config.c:256
|
||||||
msgid "Show hidden files and directories"
|
msgid "Show hidden files and directories"
|
||||||
msgstr "Показати приховані файли та директорії"
|
msgstr "Показати приховані файли та директорії"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:259
|
#: zathura/config.c:258
|
||||||
msgid "Show directories"
|
msgid "Show directories"
|
||||||
msgstr "Показати диреторії"
|
msgstr "Показати диреторії"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:261
|
#: zathura/config.c:260
|
||||||
msgid "Show recent files"
|
msgid "Show recent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:263
|
#: zathura/config.c:262
|
||||||
msgid "Always open on first page"
|
msgid "Always open on first page"
|
||||||
msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці"
|
msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:265
|
#: zathura/config.c:264
|
||||||
msgid "Highlight search results"
|
msgid "Highlight search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:268
|
#: zathura/config.c:267
|
||||||
msgid "Enable incremental search"
|
msgid "Enable incremental search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:270
|
#: zathura/config.c:269
|
||||||
msgid "Clear search results on abort"
|
msgid "Clear search results on abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:272
|
#: zathura/config.c:271
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
msgid "Use basename of the file in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:274
|
#: zathura/config.c:273
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:276
|
#: zathura/config.c:275
|
||||||
msgid "Display the page number in the window title"
|
msgid "Display the page number in the window title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:278
|
#: zathura/config.c:277
|
||||||
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
msgid "Use first page of a document as window icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:280
|
#: zathura/config.c:279
|
||||||
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:282
|
#: zathura/config.c:281
|
||||||
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:284
|
#: zathura/config.c:283
|
||||||
msgid "Enable synctex support"
|
msgid "Enable synctex support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:286
|
#: zathura/config.c:284
|
||||||
msgid "Synctex editor command"
|
msgid "Synctex editor command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:288
|
#: zathura/config.c:286
|
||||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:290
|
#: zathura/config.c:288
|
||||||
msgid "Save history at each page change"
|
msgid "Save history at each page change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:292
|
#: zathura/config.c:289
|
||||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:294
|
#: zathura/config.c:291
|
||||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:295
|
#: zathura/config.c:294
|
||||||
msgid "Sandbox level"
|
msgid "Sandbox level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. define default inputbar commands
|
#. define default inputbar commands
|
||||||
#: zathura/config.c:484
|
#: zathura/config.c:483
|
||||||
msgid "Add a bookmark"
|
msgid "Add a bookmark"
|
||||||
msgstr "Додати закладку"
|
msgstr "Додати закладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:485
|
#: zathura/config.c:484
|
||||||
msgid "Delete a bookmark"
|
msgid "Delete a bookmark"
|
||||||
msgstr "Вилучити закладку"
|
msgstr "Вилучити закладку"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:486
|
#: zathura/config.c:485
|
||||||
msgid "List all bookmarks"
|
msgid "List all bookmarks"
|
||||||
msgstr "Дивитись усі закладки"
|
msgstr "Дивитись усі закладки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:487
|
#: zathura/config.c:486
|
||||||
msgid "Close current file"
|
msgid "Close current file"
|
||||||
msgstr "Закрити документ"
|
msgstr "Закрити документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:488
|
#: zathura/config.c:487
|
||||||
msgid "Show file information"
|
msgid "Show file information"
|
||||||
msgstr "Показати інформацію файлу"
|
msgstr "Показати інформацію файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:489 zathura/config.c:490
|
#: zathura/config.c:488 zathura/config.c:489
|
||||||
msgid "Execute a command"
|
msgid "Execute a command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. like vim
|
#. like vim
|
||||||
#: zathura/config.c:491
|
#: zathura/config.c:490
|
||||||
msgid "Show help"
|
msgid "Show help"
|
||||||
msgstr "Показати довідку"
|
msgstr "Показати довідку"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:492
|
#: zathura/config.c:491
|
||||||
msgid "Open document"
|
msgid "Open document"
|
||||||
msgstr "Відкрити документ"
|
msgstr "Відкрити документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:493
|
#: zathura/config.c:492
|
||||||
msgid "Close zathura"
|
msgid "Close zathura"
|
||||||
msgstr "Вийти із zathura"
|
msgstr "Вийти із zathura"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:494
|
#: zathura/config.c:493
|
||||||
msgid "Print document"
|
msgid "Print document"
|
||||||
msgstr "Друкувати документ"
|
msgstr "Друкувати документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:495
|
#: zathura/config.c:494
|
||||||
msgid "Save document"
|
msgid "Save document"
|
||||||
msgstr "Зберегти документ"
|
msgstr "Зберегти документ"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:496
|
#: zathura/config.c:495
|
||||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||||
msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)"
|
msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:497
|
#: zathura/config.c:496
|
||||||
msgid "Save attachments"
|
msgid "Save attachments"
|
||||||
msgstr "Зберегти прикріплення"
|
msgstr "Зберегти прикріплення"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:498
|
#: zathura/config.c:497
|
||||||
msgid "Set page offset"
|
msgid "Set page offset"
|
||||||
msgstr "Встановити зміщення сторінки"
|
msgstr "Встановити зміщення сторінки"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:499
|
#: zathura/config.c:498
|
||||||
msgid "Mark current location within the document"
|
msgid "Mark current location within the document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:500
|
#: zathura/config.c:499
|
||||||
msgid "Delete the specified marks"
|
msgid "Delete the specified marks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:501
|
#: zathura/config.c:500
|
||||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:502
|
#: zathura/config.c:501
|
||||||
msgid "Highlight current search results"
|
msgid "Highlight current search results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/config.c:503
|
#: zathura/config.c:502
|
||||||
msgid "Show version information"
|
msgid "Show version information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:239 zathura/links.c:263
|
#: zathura/links.c:233
|
||||||
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:241 zathura/links.c:265
|
|
||||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||||
msgstr "Запуск xdg-open не вдався."
|
msgstr "Запуск xdg-open не вдався."
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:283
|
#: zathura/links.c:247
|
||||||
|
msgid "Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: zathura/links.c:280
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: page %d"
|
msgid "Link: page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:290
|
#: zathura/links.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Link: %s"
|
msgid "Link: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/links.c:294
|
#: zathura/links.c:291
|
||||||
msgid "Link: Invalid"
|
msgid "Link: Invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -678,26 +686,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This document does not contain any index"
|
msgid "This document does not contain any index"
|
||||||
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"
|
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1453
|
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||||
msgid "[No name]"
|
msgid "[No name]"
|
||||||
msgstr "[Без назви]"
|
msgstr "[Без назви]"
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:828
|
#: zathura/zathura.c:831
|
||||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:844
|
#: zathura/zathura.c:847
|
||||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:933
|
#: zathura/zathura.c:936
|
||||||
msgid "Enter password:"
|
msgid "Enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:968
|
#: zathura/zathura.c:971
|
||||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: zathura/zathura.c:978
|
#: zathura/zathura.c:981
|
||||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -256,15 +256,17 @@ cb_widget_screen_changed(GtkWidget* widget, GdkScreen* previous_screen, gpointer
|
||||||
zathura_update_view_ppi(zathura);
|
zathura_update_view_ppi(zathura);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
gboolean
|
||||||
cb_widget_configured(GtkWidget* UNUSED(widget), GdkEvent* UNUSED(event), gpointer data)
|
cb_widget_configured(GtkWidget* UNUSED(widget), GdkEvent* UNUSED(event), gpointer data)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
zathura_t* zathura = data;
|
zathura_t* zathura = data;
|
||||||
if (zathura == NULL) {
|
if (zathura == NULL) {
|
||||||
return;
|
return false;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
zathura_update_view_ppi(zathura);
|
zathura_update_view_ppi(zathura);
|
||||||
|
|
||||||
|
return false;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
|
@ -292,7 +294,7 @@ cb_scale_factor(GObject* object, GParamSpec* UNUSED(pspec), gpointer data)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
cb_page_layout_value_changed(girara_session_t* session, const char* name, girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
cb_page_layout_value_changed(girara_session_t* session, const char* name, girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -301,7 +303,7 @@ cb_page_layout_value_changed(girara_session_t* session, const char* name, girara
|
||||||
|
|
||||||
/* pages-per-row must not be 0 */
|
/* pages-per-row must not be 0 */
|
||||||
if (g_strcmp0(name, "pages-per-row") == 0) {
|
if (g_strcmp0(name, "pages-per-row") == 0) {
|
||||||
unsigned int pages_per_row = *((unsigned int*) value);
|
unsigned int pages_per_row = *((const unsigned int*) value);
|
||||||
if (pages_per_row == 0) {
|
if (pages_per_row == 0) {
|
||||||
pages_per_row = 1;
|
pages_per_row = 1;
|
||||||
girara_setting_set(session, name, &pages_per_row);
|
girara_setting_set(session, name, &pages_per_row);
|
||||||
|
@ -557,7 +559,7 @@ cb_view_resized(GtkWidget* UNUSED(widget), GtkAllocation* UNUSED(allocation), za
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -565,7 +567,7 @@ cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
g_return_if_fail(name != NULL);
|
g_return_if_fail(name != NULL);
|
||||||
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
||||||
|
|
||||||
const bool bool_value = *((bool*) value);
|
const bool bool_value = *((const bool*) value);
|
||||||
|
|
||||||
if (zathura->sync.render_thread != NULL && zathura_renderer_recolor_enabled(zathura->sync.render_thread) != bool_value) {
|
if (zathura->sync.render_thread != NULL && zathura_renderer_recolor_enabled(zathura->sync.render_thread) != bool_value) {
|
||||||
zathura_renderer_enable_recolor(zathura->sync.render_thread, bool_value);
|
zathura_renderer_enable_recolor(zathura->sync.render_thread, bool_value);
|
||||||
|
@ -575,7 +577,7 @@ cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -583,7 +585,7 @@ cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
g_return_if_fail(name != NULL);
|
g_return_if_fail(name != NULL);
|
||||||
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
||||||
|
|
||||||
const bool bool_value = *((bool*) value);
|
const bool bool_value = *((const bool*) value);
|
||||||
|
|
||||||
if (zathura->sync.render_thread != NULL && zathura_renderer_recolor_hue_enabled(zathura->sync.render_thread) != bool_value) {
|
if (zathura->sync.render_thread != NULL && zathura_renderer_recolor_hue_enabled(zathura->sync.render_thread) != bool_value) {
|
||||||
zathura_renderer_enable_recolor_hue(zathura->sync.render_thread, bool_value);
|
zathura_renderer_enable_recolor_hue(zathura->sync.render_thread, bool_value);
|
||||||
|
@ -593,7 +595,7 @@ cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
cb_setting_recolor_keep_reverse_video_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
cb_setting_recolor_keep_reverse_video_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -601,7 +603,7 @@ cb_setting_recolor_keep_reverse_video_change(girara_session_t* session, const ch
|
||||||
g_return_if_fail(name != NULL);
|
g_return_if_fail(name != NULL);
|
||||||
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
||||||
|
|
||||||
const bool bool_value = *((bool*) value);
|
const bool bool_value = *((const bool*) value);
|
||||||
|
|
||||||
if (zathura->sync.render_thread != NULL && zathura_renderer_recolor_reverse_video_enabled(zathura->sync.render_thread) != bool_value) {
|
if (zathura->sync.render_thread != NULL && zathura_renderer_recolor_reverse_video_enabled(zathura->sync.render_thread) != bool_value) {
|
||||||
zathura_renderer_enable_recolor_reverse_video(zathura->sync.render_thread, bool_value);
|
zathura_renderer_enable_recolor_reverse_video(zathura->sync.render_thread, bool_value);
|
||||||
|
|
|
@ -116,8 +116,9 @@ void cb_widget_screen_changed(GtkWidget* widget, GdkScreen* previous_screen, gpo
|
||||||
* @param widget The main window widget
|
* @param widget The main window widget
|
||||||
* @param event The configure event
|
* @param event The configure event
|
||||||
* @param gpointer The zathura instance
|
* @param gpointer The zathura instance
|
||||||
|
* @return true if no error occurred and the event has been handled
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void cb_widget_configured(GtkWidget* widget, GdkEvent* event, gpointer data);
|
gboolean cb_widget_configured(GtkWidget* widget, GdkEvent* event, gpointer data);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* This function gets called when the view widget scale factor changes (e.g.
|
* This function gets called when the view widget scale factor changes (e.g.
|
||||||
|
@ -142,7 +143,7 @@ void cb_scale_factor(GObject* object, GParamSpec* pspec, gpointer data);
|
||||||
* @param data Custom data
|
* @param data Custom data
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void cb_page_layout_value_changed(girara_session_t* session, const char* name,
|
void cb_page_layout_value_changed(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t type, void* value, void* data);
|
girara_setting_type_t type, const void* value, void* data);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Called when an index element is activated (e.g.: double click)
|
* Called when an index element is activated (e.g.: double click)
|
||||||
|
@ -210,7 +211,7 @@ gboolean cb_view_resized(GtkWidget* widget, GtkAllocation* allocation, zathura_t
|
||||||
* @param data Custom data
|
* @param data Custom data
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
void cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t type, void* value, void* data);
|
girara_setting_type_t type, const void* value, void* data);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Emitted when the 'recolor-keephue' setting is changed
|
* Emitted when the 'recolor-keephue' setting is changed
|
||||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ void cb_setting_recolor_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
* @param data Custom data
|
* @param data Custom data
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
void cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t type, void* value, void* data);
|
girara_setting_type_t type, const void* value, void* data);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Emitted when the 'recolor-reverse-video' setting is changed
|
* Emitted when the 'recolor-reverse-video' setting is changed
|
||||||
|
@ -234,7 +235,7 @@ void cb_setting_recolor_keep_hue_change(girara_session_t* session, const char* n
|
||||||
* @param data Custom data
|
* @param data Custom data
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void cb_setting_recolor_keep_reverse_video_change(girara_session_t* session,
|
void cb_setting_recolor_keep_reverse_video_change(girara_session_t* session,
|
||||||
const char* name, girara_setting_type_t type, void* value, void* data);
|
const char* name, girara_setting_type_t type, const void* value, void* data);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Unknown command handler which is used to handle the strict numeric goto
|
* Unknown command handler which is used to handle the strict numeric goto
|
||||||
|
|
|
@ -167,19 +167,21 @@ cmd_info(girara_session_t* session, girara_list_t* UNUSED(argument_list))
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
struct meta_field {
|
struct meta_field {
|
||||||
char* name;
|
const char* name;
|
||||||
zathura_document_information_type_t field;
|
zathura_document_information_type_t field;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
const struct meta_field meta_fields[] = {
|
const struct meta_field meta_fields[] = {
|
||||||
{ _("Title"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_TITLE },
|
{ _("Title"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_TITLE },
|
||||||
{ _("Author"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_AUTHOR },
|
|
||||||
{ _("Subject"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_SUBJECT },
|
{ _("Subject"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_SUBJECT },
|
||||||
{ _("Keywords"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_KEYWORDS },
|
{ _("Keywords"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_KEYWORDS },
|
||||||
|
{ _("Author"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_AUTHOR },
|
||||||
{ _("Creator"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_CREATOR },
|
{ _("Creator"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_CREATOR },
|
||||||
{ _("Producer"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_PRODUCER },
|
{ _("Producer"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_PRODUCER },
|
||||||
{ _("Creation date"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_CREATION_DATE },
|
{ _("Creation date"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_CREATION_DATE },
|
||||||
{ _("Modification date"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_MODIFICATION_DATE }
|
{ _("Modification date"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_MODIFICATION_DATE },
|
||||||
|
{ _("Format"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_FORMAT },
|
||||||
|
{ _("Other"), ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_OTHER }
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
girara_list_t* information = zathura_document_get_information(zathura->document, NULL);
|
girara_list_t* information = zathura_document_get_information(zathura->document, NULL);
|
||||||
|
@ -190,18 +192,18 @@ cmd_info(girara_session_t* session, girara_list_t* UNUSED(argument_list))
|
||||||
|
|
||||||
GString* string = g_string_new(NULL);
|
GString* string = g_string_new(NULL);
|
||||||
|
|
||||||
GIRARA_LIST_FOREACH_BODY(information, zathura_document_information_entry_t*, entry,
|
for (unsigned int i = 0; i < LENGTH(meta_fields); i++) {
|
||||||
if (entry != NULL) {
|
GIRARA_LIST_FOREACH_BODY(information, zathura_document_information_entry_t*, entry,
|
||||||
for (unsigned int i = 0; i < LENGTH(meta_fields); i++) {
|
if (entry != NULL) {
|
||||||
if (meta_fields[i].field == entry->type) {
|
if (meta_fields[i].field == entry->type) {
|
||||||
g_string_append_printf(string, "<b>%s:</b> %s\n", meta_fields[i].name, entry->value);
|
g_string_append_printf(string, "<b>%s:</b> %s\n", meta_fields[i].name, entry->value);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
);
|
||||||
);
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (strlen(string->str) > 0) {
|
if (string->len > 0) {
|
||||||
g_string_erase(string, strlen(string->str) - 1, 1);
|
g_string_erase(string, string->len - 1, 1);
|
||||||
girara_notify(session, GIRARA_INFO, "%s", string->str);
|
girara_notify(session, GIRARA_INFO, "%s", string->str);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
girara_notify(session, GIRARA_INFO, _("No information available."));
|
girara_notify(session, GIRARA_INFO, _("No information available."));
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
cb_jumplist_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
cb_jumplist_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ cb_jumplist_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
cb_color_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
cb_color_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -78,34 +78,34 @@ cb_color_change(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
cb_nohlsearch_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
cb_nohlsearch_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session->global.data != NULL);
|
g_return_if_fail(session->global.data != NULL);
|
||||||
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
zathura_t* zathura = session->global.data;
|
||||||
|
|
||||||
bool* bvalue = value;
|
const bool* bvalue = value;
|
||||||
document_draw_search_results(zathura, !*bvalue);
|
document_draw_search_results(zathura, !*bvalue);
|
||||||
render_all(zathura);
|
render_all(zathura);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
cb_incsearch_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
cb_incsearch_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session->global.data != NULL);
|
g_return_if_fail(session->global.data != NULL);
|
||||||
|
|
||||||
bool inc_search = *(bool*) value;
|
bool inc_search = *(const bool*) value;
|
||||||
girara_special_command_add(session, '/', cmd_search, inc_search, FORWARD, NULL);
|
girara_special_command_add(session, '/', cmd_search, inc_search, FORWARD, NULL);
|
||||||
girara_special_command_add(session, '?', cmd_search, inc_search, BACKWARD, NULL);
|
girara_special_command_add(session, '?', cmd_search, inc_search, BACKWARD, NULL);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
cb_sandbox_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
cb_sandbox_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ cb_sandbox_changed(girara_session_t* session, const char* UNUSED(name),
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
cb_window_statbusbar_changed(girara_session_t* session, const char* name,
|
cb_window_statbusbar_changed(girara_session_t* session, const char* name,
|
||||||
girara_setting_type_t UNUSED(type), void* value, void* UNUSED(data))
|
girara_setting_type_t UNUSED(type), const void* value, void* UNUSED(data))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
g_return_if_fail(value != NULL);
|
g_return_if_fail(value != NULL);
|
||||||
g_return_if_fail(session != NULL);
|
g_return_if_fail(session != NULL);
|
||||||
|
@ -153,7 +153,6 @@ config_load_default(zathura_t* zathura)
|
||||||
int int_value = 0;
|
int int_value = 0;
|
||||||
float float_value = 0;
|
float float_value = 0;
|
||||||
bool bool_value = false;
|
bool bool_value = false;
|
||||||
char* string_value = NULL;
|
|
||||||
girara_session_t* gsession = zathura->ui.session;
|
girara_session_t* gsession = zathura->ui.session;
|
||||||
|
|
||||||
/* mode settings */
|
/* mode settings */
|
||||||
|
@ -279,20 +278,20 @@ config_load_default(zathura_t* zathura)
|
||||||
bool_value = false;
|
bool_value = false;
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "statusbar-basename", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Use basename of the file in the statusbar"), cb_window_statbusbar_changed, NULL);
|
girara_setting_add(gsession, "statusbar-basename", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Use basename of the file in the statusbar"), cb_window_statbusbar_changed, NULL);
|
||||||
bool_value = false;
|
bool_value = false;
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "statusbar-home-tilde", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"), cb_window_statbusbar_changed, NULL);
|
girara_setting_add(gsession, "statusbar-home-tilde", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"), cb_window_statbusbar_changed, NULL);
|
||||||
bool_value = true;
|
bool_value = true;
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "synctex", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Enable synctex support"), NULL, NULL);
|
girara_setting_add(gsession, "synctex", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Enable synctex support"), NULL, NULL);
|
||||||
string_value = "";
|
girara_setting_add(gsession, "synctex-editor-command", "", STRING, false, _("Synctex editor command"), NULL, NULL);
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "synctex-editor-command", string_value, STRING, false, _("Synctex editor command"), NULL, NULL);
|
|
||||||
bool_value = true;
|
bool_value = true;
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "dbus-service", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Enable D-Bus service"), NULL, NULL);
|
girara_setting_add(gsession, "dbus-service", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Enable D-Bus service"), NULL, NULL);
|
||||||
bool_value = false;
|
bool_value = false;
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "continuous-hist-save", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Save history at each page change"), NULL, NULL);
|
girara_setting_add(gsession, "continuous-hist-save", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Save history at each page change"), NULL, NULL);
|
||||||
string_value = "primary";
|
girara_setting_add(gsession, "selection-clipboard", "primary", STRING, false, _("The clipboard into which mouse-selected data will be written"), NULL, NULL);
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "selection-clipboard", string_value, STRING, false, _("The clipboard into which mouse-selected data will be written"), NULL, NULL);
|
|
||||||
bool_value = true;
|
bool_value = true;
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "selection-notification", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Enable notification after selecting text"), NULL, NULL);
|
girara_setting_add(gsession, "selection-notification", &bool_value, BOOLEAN, false, _("Enable notification after selecting text"), NULL, NULL);
|
||||||
girara_setting_add(gsession, "sandbox", "normal", STRING, true, _("Sandbox level"), cb_sandbox_changed, NULL);
|
/* default to no sandbox when running in WSL */
|
||||||
|
const char* string_value = running_under_wsl() ? "none" : "normal";
|
||||||
|
girara_setting_add(gsession, "sandbox", string_value, STRING, true, _("Sandbox level"), cb_sandbox_changed, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
#define DEFAULT_SHORTCUTS(mode) \
|
#define DEFAULT_SHORTCUTS(mode) \
|
||||||
girara_shortcut_add(gsession, 0, GDK_KEY_a, NULL, sc_adjust_window, (mode), ZATHURA_ADJUST_BESTFIT, NULL); \
|
girara_shortcut_add(gsession, 0, GDK_KEY_a, NULL, sc_adjust_window, (mode), ZATHURA_ADJUST_BESTFIT, NULL); \
|
||||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ zathura_content_type_new(void)
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef WITH_MAGIC
|
#ifdef WITH_MAGIC
|
||||||
/* creat magic cookie */
|
/* creat magic cookie */
|
||||||
const int flags =
|
static const int flags =
|
||||||
MAGIC_MIME_TYPE |
|
MAGIC_MIME_TYPE |
|
||||||
MAGIC_SYMLINK |
|
MAGIC_SYMLINK |
|
||||||
MAGIC_NO_CHECK_APPTYPE |
|
MAGIC_NO_CHECK_APPTYPE |
|
||||||
|
|
|
@ -36,13 +36,24 @@
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef __GNU__
|
#ifdef __GNU__
|
||||||
#include <sys/file.h>
|
#include <sys/file.h>
|
||||||
#define file_lock_set(fd, cmd) flock(fd, cmd)
|
|
||||||
|
#define FILE_LOCK_WRITE LOCK_EX
|
||||||
|
#define FILE_LOCK_READ LOCK_SH
|
||||||
|
|
||||||
|
static int
|
||||||
|
file_lock_set(int fd, int cmd)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return flock(fd, cmd);
|
||||||
|
}
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
|
#define FILE_LOCK_WRITE F_WRLCK
|
||||||
|
#define FILE_LOCK_READ F_RDLCK
|
||||||
|
|
||||||
static int
|
static int
|
||||||
file_lock_set(int fd, short cmd)
|
file_lock_set(int fd, short cmd)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
struct flock lock = { .l_type = cmd, .l_start = 0, .l_whence = SEEK_SET, .l_len = 0};
|
struct flock lock = { .l_type = cmd, .l_start = 0, .l_whence = SEEK_SET, .l_len = 0};
|
||||||
return fcntl(fd, F_SETLK, lock);
|
return fcntl(fd, F_SETLKW, &lock);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -649,10 +660,15 @@ zathura_db_read_key_file_from_file(const char* path)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* open file */
|
/* open file */
|
||||||
FILE* file = fopen(path, "rw");
|
FILE* file = fopen(path, "r+");
|
||||||
if (file == NULL) {
|
if (file == NULL) {
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
/* and lock it */
|
||||||
|
if (file_lock_set(fileno(file), FILE_LOCK_WRITE) != 0) {
|
||||||
|
fclose(file);
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
GKeyFile* key_file = g_key_file_new();
|
GKeyFile* key_file = g_key_file_new();
|
||||||
if (key_file == NULL) {
|
if (key_file == NULL) {
|
||||||
|
@ -661,9 +677,7 @@ zathura_db_read_key_file_from_file(const char* path)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* read config file */
|
/* read config file */
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_WRLCK);
|
|
||||||
char* content = girara_file_read2(file);
|
char* content = girara_file_read2(file);
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_UNLCK);
|
|
||||||
fclose(file);
|
fclose(file);
|
||||||
if (content == NULL) {
|
if (content == NULL) {
|
||||||
g_key_file_free(key_file);
|
g_key_file_free(key_file);
|
||||||
|
@ -725,12 +739,9 @@ zathura_db_write_key_file_to_file(const char* file, GKeyFile* key_file)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
file_lock_set(fd, F_WRLCK);
|
if (file_lock_set(fd, FILE_LOCK_READ) != 0 || write(fd, content, strlen(content)) == 0) {
|
||||||
if (write(fd, content, strlen(content)) == 0) {
|
|
||||||
girara_error("Failed to write to %s", file);
|
girara_error("Failed to write to %s", file);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
file_lock_set(fd, F_UNLCK);
|
|
||||||
|
|
||||||
close(fd);
|
close(fd);
|
||||||
|
|
||||||
g_free(content);
|
g_free(content);
|
||||||
|
@ -781,9 +792,11 @@ plain_io_read(GiraraInputHistoryIO* db)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* read input history file */
|
/* read input history file */
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_RDLCK);
|
if (file_lock_set(fileno(file), FILE_LOCK_READ) != 0) {
|
||||||
|
fclose(file);
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
char* content = girara_file_read2(file);
|
char* content = girara_file_read2(file);
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_UNLCK);
|
|
||||||
fclose(file);
|
fclose(file);
|
||||||
|
|
||||||
girara_list_t* res = girara_list_new2(g_free);
|
girara_list_t* res = girara_list_new2(g_free);
|
||||||
|
@ -813,13 +826,15 @@ plain_io_append(GiraraInputHistoryIO* db, const char* input)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* read input history file */
|
/* read input history file */
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_WRLCK);
|
if (file_lock_set(fileno(file), FILE_LOCK_WRITE) != 0) {
|
||||||
|
fclose(file);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
char* content = girara_file_read2(file);
|
char* content = girara_file_read2(file);
|
||||||
|
|
||||||
rewind(file);
|
rewind(file);
|
||||||
if (ftruncate(fileno(file), 0) != 0) {
|
if (ftruncate(fileno(file), 0) != 0) {
|
||||||
free(content);
|
free(content);
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_UNLCK);
|
|
||||||
fclose(file);
|
fclose(file);
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -836,8 +851,6 @@ plain_io_append(GiraraInputHistoryIO* db, const char* input)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
g_strfreev(tmp);
|
g_strfreev(tmp);
|
||||||
fprintf(file, "%s\n", input);
|
fprintf(file, "%s\n", input);
|
||||||
|
|
||||||
file_lock_set(fileno(file), F_UNLCK);
|
|
||||||
fclose(file);
|
fclose(file);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,6 +10,9 @@
|
||||||
#include "database-sqlite.h"
|
#include "database-sqlite.h"
|
||||||
#include "utils.h"
|
#include "utils.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
/* version of the database layout */
|
||||||
|
#define DATABASE_VERSION 1
|
||||||
|
|
||||||
static char*
|
static char*
|
||||||
sqlite3_column_text_dup(sqlite3_stmt* stmt, int col)
|
sqlite3_column_text_dup(sqlite3_stmt* stmt, int col)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -118,11 +121,48 @@ sqlite_finalize(GObject* object)
|
||||||
G_OBJECT_CLASS(zathura_sqldatabase_parent_class)->finalize(object);
|
G_OBJECT_CLASS(zathura_sqldatabase_parent_class)->finalize(object);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static sqlite3_stmt*
|
||||||
sqlite_db_init(ZathuraSQLDatabase* db, const char* path)
|
prepare_statement(sqlite3* session, const char* statement)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ZathuraSQLDatabasePrivate* priv = zathura_sqldatabase_get_instance_private(db);
|
if (session == NULL || statement == NULL) {
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
const char* pz_tail = NULL;
|
||||||
|
sqlite3_stmt* pp_stmt = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (sqlite3_prepare_v2(session, statement, -1, &pp_stmt, &pz_tail) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_error("Failed to prepare query: %s", statement);
|
||||||
|
sqlite3_finalize(pp_stmt);
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
} else if (pz_tail && *pz_tail != '\0') {
|
||||||
|
girara_error("Unused portion of statement: %s", pz_tail);
|
||||||
|
sqlite3_finalize(pp_stmt);
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return pp_stmt;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static int
|
||||||
|
sqlite_get_user_version(sqlite3* session)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
sqlite3_stmt* stmt = prepare_statement(session, "PRAGMA user_version;");
|
||||||
|
if (stmt == NULL) {
|
||||||
|
return -1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int version = -1;
|
||||||
|
if (sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW) {
|
||||||
|
version = sqlite3_column_int(stmt, 0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
sqlite3_finalize(stmt);
|
||||||
|
return version;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
sqlite_db_check_layout(sqlite3* session, const int database_version, const bool new_db)
|
||||||
|
{
|
||||||
/* create bookmarks table */
|
/* create bookmarks table */
|
||||||
static const char SQL_BOOKMARK_INIT[] =
|
static const char SQL_BOOKMARK_INIT[] =
|
||||||
"CREATE TABLE IF NOT EXISTS bookmarks ("
|
"CREATE TABLE IF NOT EXISTS bookmarks ("
|
||||||
|
@ -200,103 +240,141 @@ sqlite_db_init(ZathuraSQLDatabase* db, const char* path)
|
||||||
"ALTER TABLE bookmarks ADD COLUMN hadj_ratio FLOAT;"
|
"ALTER TABLE bookmarks ADD COLUMN hadj_ratio FLOAT;"
|
||||||
"ALTER TABLE bookmarks ADD COLUMN vadj_ratio FLOAT;";
|
"ALTER TABLE bookmarks ADD COLUMN vadj_ratio FLOAT;";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* create tables if they don't exist */
|
||||||
|
for (size_t s = 0; s < LENGTH(ALL_INIT); ++s) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, ALL_INIT[s], NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_error("Failed to initialize database");
|
||||||
|
sqlite3_close(session);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (new_db == true)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifndef SQLITE_OMIT_COMPILEOPTION_DIAGS
|
||||||
|
if (sqlite3_compileoption_used("SQLITE_OMIT_ALTERTABLE") == 1) {
|
||||||
|
girara_error("sqlite3 built without support for ALTER, cannot update database");
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
bool all_updates_ok = true;
|
||||||
|
if (database_version < 1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* check existing tables for missing columns */
|
||||||
|
bool res1, ret1;
|
||||||
|
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "pages_per_row", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: pages_per_row, position_x, position_y");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "first_page_column", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER2, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: first_page_column");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "time", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER3, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: time");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "zoom", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER4, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: zoom");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "page_right_to_left", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER5, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: pages_right_to_left");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ret1 = check_column(session, "bookmarks", "hadj_ratio", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, SQL_BOOKMARK_ALTER, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: hadj_ration, vadj_ratio");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* check existing tables for correct column types */
|
||||||
|
ret1 = check_column_type(session, "fileinfo", "first_page_column", "TEXT", &res1);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
||||||
|
/* prepare transaction */
|
||||||
|
static const char tx_begin[] =
|
||||||
|
"BEGIN TRANSACTION;"
|
||||||
|
"ALTER TABLE fileinfo RENAME TO tmp;";
|
||||||
|
static const char tx_end[] =
|
||||||
|
"INSERT INTO fileinfo SELECT * FROM tmp;"
|
||||||
|
"DROP TABLE tmp;"
|
||||||
|
"COMMIT;";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* assemble transaction */
|
||||||
|
char transaction[sizeof(tx_begin) + sizeof(SQL_FILEINFO_INIT) + sizeof(tx_end) - 2] = { '\0' };
|
||||||
|
g_strlcat(transaction, tx_begin, sizeof(transaction));
|
||||||
|
g_strlcat(transaction, SQL_FILEINFO_INIT, sizeof(transaction));
|
||||||
|
g_strlcat(transaction, tx_end, sizeof(transaction));
|
||||||
|
|
||||||
|
if (sqlite3_exec(session, transaction, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
||||||
|
girara_warning("failed to update database table layout: first_page_column");
|
||||||
|
all_updates_ok = false;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* update database version if all updates were successful */
|
||||||
|
if (all_updates_ok == true) {
|
||||||
|
sqlite3_exec(session, "PRAGMA user_version = " G_STRINGIFY(DATABASE_VERSION) ";", NULL, 0, NULL);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
sqlite_db_init(ZathuraSQLDatabase* db, const char* path)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ZathuraSQLDatabasePrivate* priv = zathura_sqldatabase_get_instance_private(db);
|
||||||
|
|
||||||
|
const bool db_exists = g_file_test(path, G_FILE_TEST_EXISTS);
|
||||||
sqlite3* session = NULL;
|
sqlite3* session = NULL;
|
||||||
if (sqlite3_open(path, &session) != SQLITE_OK) {
|
if (sqlite3_open(path, &session) != SQLITE_OK) {
|
||||||
girara_error("Could not open database: %s\n", path);
|
girara_error("Could not open database: %s\n", path);
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* create tables if they don't exist */
|
/* Set busy timeout to 1s. */
|
||||||
for (size_t s = 0; s < LENGTH(ALL_INIT); ++s) {
|
sqlite3_busy_timeout(session, 1000);
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, ALL_INIT[s], NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_error("Failed to initialize database: %s\n", path);
|
const int database_version = sqlite_get_user_version(session);
|
||||||
sqlite3_close(session);
|
if (database_version == -1) {
|
||||||
return;
|
girara_error("Failed to query database version.");
|
||||||
}
|
sqlite3_close(session);
|
||||||
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* check existing tables for missing columns */
|
girara_debug("database version: %d (current: %d)", database_version, DATABASE_VERSION);
|
||||||
bool res1, res2, ret1, ret2;
|
if (database_version < DATABASE_VERSION) {
|
||||||
|
|
||||||
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "pages_per_row", &res1);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
sqlite_db_check_layout(session, database_version, !db_exists);
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "first_page_column", &res1);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER2, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "time", &res1);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER3, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "zoom", &res1);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER4, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ret1 = check_column(session, "fileinfo", "page_right_to_left", &res1);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, SQL_FILEINFO_ALTER5, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ret1 = check_column(session, "bookmarks", "hadj_ratio", &res1);
|
|
||||||
ret2 = check_column(session, "bookmarks", "vadj_ratio", &res2);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && ret2 == true && res1 == false && res2 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, SQL_BOOKMARK_ALTER, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/* check existing tables for correct column types */
|
|
||||||
ret1 = check_column_type(session, "fileinfo", "first_page_column", "TEXT", &res1);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ret1 == true && res1 == false) {
|
|
||||||
girara_debug("old database table layout detected; updating ...");
|
|
||||||
|
|
||||||
/* prepare transaction */
|
|
||||||
static const char tx_begin[] =
|
|
||||||
"BEGIN TRANSACTION;"
|
|
||||||
"ALTER TABLE fileinfo RENAME TO tmp;";
|
|
||||||
static const char tx_end[] =
|
|
||||||
"INSERT INTO fileinfo SELECT * FROM tmp;"
|
|
||||||
"DROP TABLE tmp;"
|
|
||||||
"COMMIT;";
|
|
||||||
|
|
||||||
/* assemble transaction */
|
|
||||||
char transaction[sizeof(tx_begin) + sizeof(SQL_FILEINFO_INIT) + sizeof(tx_end) - 2] = { '\0' };
|
|
||||||
g_strlcat(transaction, tx_begin, sizeof(transaction));
|
|
||||||
g_strlcat(transaction, SQL_FILEINFO_INIT, sizeof(transaction));
|
|
||||||
g_strlcat(transaction, tx_end, sizeof(transaction));
|
|
||||||
|
|
||||||
if (sqlite3_exec(session, transaction, NULL, 0, NULL) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_warning("failed to update database table layout");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
priv->session = session;
|
priv->session = session;
|
||||||
|
@ -318,29 +396,6 @@ sqlite_set_property(GObject* object, guint prop_id, const GValue* value, GParamS
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static sqlite3_stmt*
|
|
||||||
prepare_statement(sqlite3* session, const char* statement)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (session == NULL || statement == NULL) {
|
|
||||||
return NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
const char* pz_tail = NULL;
|
|
||||||
sqlite3_stmt* pp_stmt = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (sqlite3_prepare_v2(session, statement, -1, &pp_stmt, &pz_tail) != SQLITE_OK) {
|
|
||||||
girara_error("Failed to prepare query: %s", statement);
|
|
||||||
sqlite3_finalize(pp_stmt);
|
|
||||||
return NULL;
|
|
||||||
} else if (pz_tail && *pz_tail != '\0') {
|
|
||||||
girara_error("Unused portion of statement: %s", pz_tail);
|
|
||||||
sqlite3_finalize(pp_stmt);
|
|
||||||
return NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return pp_stmt;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static bool
|
static bool
|
||||||
check_column(sqlite3* session, const char* table, const char* col, bool* res)
|
check_column(sqlite3* session, const char* table, const char* col, bool* res)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
|
@ -16,27 +16,27 @@
|
||||||
|
|
||||||
struct zathura_link_s {
|
struct zathura_link_s {
|
||||||
zathura_rectangle_t position; /**< Position of the link */
|
zathura_rectangle_t position; /**< Position of the link */
|
||||||
zathura_link_type_t type; /**< Link type */
|
|
||||||
zathura_link_target_t target; /**< Link target */
|
zathura_link_target_t target; /**< Link target */
|
||||||
|
zathura_link_type_t type; /**< Link type */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
zathura_link_t*
|
zathura_link_t*
|
||||||
zathura_link_new(zathura_link_type_t type, zathura_rectangle_t position,
|
zathura_link_new(zathura_link_type_t type, zathura_rectangle_t position,
|
||||||
zathura_link_target_t target)
|
zathura_link_target_t target)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
zathura_link_t* link = g_try_malloc0(sizeof(zathura_link_t));
|
zathura_link_t* link = g_slice_new(zathura_link_t);
|
||||||
if (link == NULL) {
|
if (link == NULL) {
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
link->type = type;
|
|
||||||
link->position = position;
|
link->position = position;
|
||||||
|
link->target = target;
|
||||||
|
link->type = type;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* duplicate target.value if necessary */
|
||||||
switch (type) {
|
switch (type) {
|
||||||
case ZATHURA_LINK_NONE:
|
case ZATHURA_LINK_NONE:
|
||||||
case ZATHURA_LINK_GOTO_DEST:
|
case ZATHURA_LINK_GOTO_DEST:
|
||||||
link->target = target;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (target.value != NULL) {
|
if (target.value != NULL) {
|
||||||
link->target.value = g_strdup(target.value);
|
link->target.value = g_strdup(target.value);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -45,15 +45,16 @@ zathura_link_new(zathura_link_type_t type, zathura_rectangle_t position,
|
||||||
case ZATHURA_LINK_URI:
|
case ZATHURA_LINK_URI:
|
||||||
case ZATHURA_LINK_LAUNCH:
|
case ZATHURA_LINK_LAUNCH:
|
||||||
case ZATHURA_LINK_NAMED:
|
case ZATHURA_LINK_NAMED:
|
||||||
|
/* target.value is required for these cases */
|
||||||
if (target.value == NULL) {
|
if (target.value == NULL) {
|
||||||
g_free(link);
|
g_slice_free(zathura_link_t, link);
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
link->target.value = g_strdup(target.value);
|
link->target.value = g_strdup(target.value);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
g_free(link);
|
g_slice_free(zathura_link_t, link);
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ zathura_link_free(zathura_link_t* link)
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
g_free(link);
|
g_slice_free(zathura_link_t, link);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
zathura_link_type_t
|
zathura_link_type_t
|
||||||
|
@ -99,7 +100,7 @@ zathura_rectangle_t
|
||||||
zathura_link_get_position(zathura_link_t* link)
|
zathura_link_get_position(zathura_link_t* link)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (link == NULL) {
|
if (link == NULL) {
|
||||||
zathura_rectangle_t position = { 0, 0, 0, 0 };
|
const zathura_rectangle_t position = { 0, 0, 0, 0 };
|
||||||
return position;
|
return position;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -110,7 +111,7 @@ zathura_link_target_t
|
||||||
zathura_link_get_target(zathura_link_t* link)
|
zathura_link_get_target(zathura_link_t* link)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (link == NULL) {
|
if (link == NULL) {
|
||||||
zathura_link_target_t target = { 0, NULL, 0, 0, 0, 0, 0, 0 };
|
const zathura_link_target_t target = { 0, NULL, 0, 0, 0, 0, 0, 0 };
|
||||||
return target;
|
return target;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,22 +164,22 @@ link_goto_dest(zathura_t* zathura, const zathura_link_t* link)
|
||||||
girara_setting_get(zathura->ui.session, "link-hadjust", &link_hadjust);
|
girara_setting_get(zathura->ui.session, "link-hadjust", &link_hadjust);
|
||||||
|
|
||||||
/* scale and rotate */
|
/* scale and rotate */
|
||||||
double scale = zathura_document_get_scale(zathura->document);
|
const double scale = zathura_document_get_scale(zathura->document);
|
||||||
double shiftx = link->target.left * scale / (double)cell_width;
|
double shiftx = link->target.left * scale / cell_width;
|
||||||
double shifty = link->target.top * scale / (double)cell_height;
|
double shifty = link->target.top * scale / cell_height;
|
||||||
page_calc_position(zathura->document, shiftx, shifty, &shiftx, &shifty);
|
page_calc_position(zathura->document, shiftx, shifty, &shiftx, &shifty);
|
||||||
|
|
||||||
/* shift the position or set to auto */
|
/* shift the position or set to auto */
|
||||||
if (link->target.destination_type == ZATHURA_LINK_DESTINATION_XYZ &&
|
if (link->target.destination_type == ZATHURA_LINK_DESTINATION_XYZ &&
|
||||||
link->target.left != -1 && link_hadjust == true) {
|
link->target.left != -1 && link_hadjust == true) {
|
||||||
pos_x += shiftx / (double)doc_width;
|
pos_x += shiftx / doc_width;
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
pos_x = -1; /* -1 means automatic */
|
pos_x = -1; /* -1 means automatic */
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (link->target.destination_type == ZATHURA_LINK_DESTINATION_XYZ &&
|
if (link->target.destination_type == ZATHURA_LINK_DESTINATION_XYZ &&
|
||||||
link->target.top != -1) {
|
link->target.top != -1) {
|
||||||
pos_y += shifty / (double)doc_height;
|
pos_y += shifty / doc_height;
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
pos_y = -1; /* -1 means automatic */
|
pos_y = -1; /* -1 means automatic */
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -223,25 +224,16 @@ link_launch(zathura_t* zathura, const zathura_link_t* link)
|
||||||
/* get file path */
|
/* get file path */
|
||||||
if (link->target.value == NULL) {
|
if (link->target.value == NULL) {
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
char* path = NULL;
|
|
||||||
if (g_path_is_absolute(link->target.value) == TRUE) {
|
|
||||||
path = g_strdup(link->target.value);
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
const char* document = zathura_document_get_path(zathura->document);
|
|
||||||
char* dir = g_path_get_dirname(document);
|
|
||||||
path = g_build_filename(dir, link->target.value, NULL);
|
|
||||||
g_free(dir);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (zathura->global.sandbox == ZATHURA_SANDBOX_STRICT) {
|
const char* document = zathura_document_get_path(zathura->document);
|
||||||
girara_notify(zathura->ui.session, GIRARA_ERROR, _("Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"));
|
char* dir = g_path_get_dirname(document);
|
||||||
} else if (girara_xdg_open(path) == false) {
|
|
||||||
|
if (girara_xdg_open_with_working_directory(link->target.value, dir) == false) {
|
||||||
girara_notify(zathura->ui.session, GIRARA_ERROR, _("Failed to run xdg-open."));
|
girara_notify(zathura->ui.session, GIRARA_ERROR, _("Failed to run xdg-open."));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
g_free(path);
|
g_free(dir);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
|
@ -251,21 +243,26 @@ zathura_link_evaluate(zathura_t* zathura, zathura_link_t* link)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (link->type != ZATHURA_LINK_GOTO_DEST && zathura->global.sandbox == ZATHURA_SANDBOX_STRICT) {
|
||||||
|
girara_notify(zathura->ui.session, GIRARA_ERROR, _("Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"));
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
switch (link->type) {
|
switch (link->type) {
|
||||||
case ZATHURA_LINK_GOTO_DEST:
|
case ZATHURA_LINK_GOTO_DEST:
|
||||||
|
girara_debug("Going to link destination: page: %d", link->target.page_number);
|
||||||
link_goto_dest(zathura, link);
|
link_goto_dest(zathura, link);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case ZATHURA_LINK_GOTO_REMOTE:
|
case ZATHURA_LINK_GOTO_REMOTE:
|
||||||
|
girara_debug("Going to remote destination: %s", link->target.value);
|
||||||
link_remote(zathura, link->target.value);
|
link_remote(zathura, link->target.value);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case ZATHURA_LINK_URI:
|
case ZATHURA_LINK_URI:
|
||||||
if (zathura->global.sandbox == ZATHURA_SANDBOX_STRICT) {
|
girara_debug("Opening URI: %s", link->target.value);
|
||||||
girara_notify(zathura->ui.session, GIRARA_ERROR, _("Opening external applications in strict sandbox mode is not permitted"));
|
link_launch(zathura, link);
|
||||||
} else if (girara_xdg_open(link->target.value) == false) {
|
|
||||||
girara_notify(zathura->ui.session, GIRARA_ERROR, _("Failed to run xdg-open."));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case ZATHURA_LINK_LAUNCH:
|
case ZATHURA_LINK_LAUNCH:
|
||||||
|
girara_debug("Launching link: %s", link->target.value);
|
||||||
link_launch(zathura, link);
|
link_launch(zathura, link);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ run_synctex_forward(const char* synctex_fwd, const char* filename,
|
||||||
static zathura_t*
|
static zathura_t*
|
||||||
init_zathura(const char* config_dir, const char* data_dir,
|
init_zathura(const char* config_dir, const char* data_dir,
|
||||||
const char* cache_dir, const char* plugin_path, char** argv,
|
const char* cache_dir, const char* plugin_path, char** argv,
|
||||||
char* synctex_editor, Window embed)
|
const char* synctex_editor, Window embed)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* create zathura session */
|
/* create zathura session */
|
||||||
zathura_t* zathura = zathura_create();
|
zathura_t* zathura = zathura_create();
|
||||||
|
|
|
@ -1123,11 +1123,7 @@ zathura_page_widget_popup_menu(GtkWidget* widget, GdkEventButton* event)
|
||||||
|
|
||||||
/* attach and popup */
|
/* attach and popup */
|
||||||
gtk_menu_attach_to_widget(GTK_MENU(menu), widget, NULL);
|
gtk_menu_attach_to_widget(GTK_MENU(menu), widget, NULL);
|
||||||
#if GTK_CHECK_VERSION(3, 22, 0)
|
|
||||||
gtk_menu_popup_at_pointer(GTK_MENU(menu), (GdkEvent*) event);
|
gtk_menu_popup_at_pointer(GTK_MENU(menu), (GdkEvent*) event);
|
||||||
#else
|
|
||||||
gtk_menu_popup(GTK_MENU(menu), NULL, NULL, NULL, NULL, event->button, event->time);
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
|
|
|
@ -16,14 +16,6 @@
|
||||||
#include "adjustment.h"
|
#include "adjustment.h"
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef WITH_SYNCTEX
|
#ifdef WITH_SYNCTEX
|
||||||
#ifdef WITH_SYNCTEX1
|
|
||||||
typedef synctex_scanner_t synctex_scanner_p;
|
|
||||||
typedef synctex_node_t synctex_node_p;
|
|
||||||
|
|
||||||
#define synctex_scanner_next_result(scanner) synctex_next_result(scanner)
|
|
||||||
#define synctex_display_query(scanner, file, line, column, page) synctex_display_query(scanner, file, line, column)
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
bool
|
bool
|
||||||
synctex_get_input_line_column(const char* filename, unsigned int page, int x, int y,
|
synctex_get_input_line_column(const char* filename, unsigned int page, int x, int y,
|
||||||
char** input_file, unsigned int* line, unsigned int* column)
|
char** input_file, unsigned int* line, unsigned int* column)
|
||||||
|
|
|
@ -71,7 +71,8 @@ typedef enum zathura_document_information_type_e
|
||||||
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_PRODUCER, /**< Producer of the document */
|
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_PRODUCER, /**< Producer of the document */
|
||||||
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_CREATION_DATE, /**< Creation data */
|
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_CREATION_DATE, /**< Creation data */
|
||||||
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_MODIFICATION_DATE, /**< Modification data */
|
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_MODIFICATION_DATE, /**< Modification data */
|
||||||
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_OTHER /**< Any other information */
|
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_OTHER, /**< Any other information */
|
||||||
|
ZATHURA_DOCUMENT_INFORMATION_FORMAT /**< Format of the document */
|
||||||
} zathura_document_information_type_t;
|
} zathura_document_information_type_t;
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
|
|
|
@ -298,3 +298,15 @@ parse_color(GdkRGBA* color, const char* str)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return true;
|
return true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
bool
|
||||||
|
running_under_wsl(void)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
bool result = false;
|
||||||
|
char* content = girara_file_read("/proc/version");
|
||||||
|
if (content != NULL && g_strstr_len(content, -1, "Microsoft")) {
|
||||||
|
result = true;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
free(content);
|
||||||
|
return result;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -130,4 +130,11 @@ unsigned int find_first_page_column(const char* first_page_column_list,
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
bool parse_color(GdkRGBA* color, const char* str);
|
bool parse_color(GdkRGBA* color, const char* str);
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Check if zathura is running under the Linux subsystem on Windows.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @return true if running under WSL, false otherwise
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
bool running_under_wsl(void);
|
||||||
|
|
||||||
#endif // UTILS_H
|
#endif // UTILS_H
|
||||||
|
|
|
@ -420,6 +420,9 @@ zathura_init(zathura_t* zathura)
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Set application ID */
|
||||||
|
g_set_prgname("org.pwmt.zathura");
|
||||||
|
|
||||||
/* create zathura (config/data) directory */
|
/* create zathura (config/data) directory */
|
||||||
create_directories(zathura);
|
create_directories(zathura);
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -830,7 +833,11 @@ document_info_open(gpointer data)
|
||||||
document_info->zathura->stdin_support.file = g_strdup(file);
|
document_info->zathura->stdin_support.file = g_strdup(file);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
GFile* gf = g_file_new_for_commandline_arg(document_info->path);
|
/* expand ~ and ~user in paths if present */
|
||||||
|
char* tmp_path = *document_info->path == '~' ? girara_fix_path(document_info->path) : NULL;
|
||||||
|
GFile* gf = g_file_new_for_commandline_arg(tmp_path != NULL ? tmp_path : document_info->path);
|
||||||
|
g_free(tmp_path);
|
||||||
|
|
||||||
if (g_file_is_native(gf) == TRUE) {
|
if (g_file_is_native(gf) == TRUE) {
|
||||||
/* file was given as a native path */
|
/* file was given as a native path */
|
||||||
file = g_file_get_path(gf);
|
file = g_file_get_path(gf);
|
||||||
|
@ -943,8 +950,12 @@ document_open(zathura_t* zathura, const char* path, const char* uri, const char*
|
||||||
goto error_out;
|
goto error_out;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* FIXME: since there are many call chains leading here, check again if we need to expand ~ or
|
||||||
|
* ~user. We should fix all call sites instead */
|
||||||
|
char* tmp_path = *path == '~' ? girara_fix_path(path) : NULL;
|
||||||
zathura_error_t error = ZATHURA_ERROR_OK;
|
zathura_error_t error = ZATHURA_ERROR_OK;
|
||||||
zathura_document_t* document = zathura_document_open(zathura, path, uri, password, &error);
|
zathura_document_t* document = zathura_document_open(zathura, tmp_path != NULL ? tmp_path : path, uri, password, &error);
|
||||||
|
g_free(tmp_path);
|
||||||
|
|
||||||
if (document == NULL) {
|
if (document == NULL) {
|
||||||
if (error == ZATHURA_ERROR_INVALID_PASSWORD) {
|
if (error == ZATHURA_ERROR_INVALID_PASSWORD) {
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue