From ad9edf5ea250f76d5bf0e10fbe3538feec8e590f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Ramacher Date: Sun, 28 Apr 2013 13:24:29 +0200 Subject: [PATCH] Update translations Signed-off-by: Sebastian Ramacher --- po/ca.po | 104 ++++++------ po/cs.po | 101 ++++++------ po/de.po | 105 ++++++------ po/el.po | 104 ++++++------ po/eo.po | 101 ++++++------ po/es.po | 104 ++++++------ po/es_CL.po | 99 ++++++------ po/et.po | 90 ++++++----- po/fr.po | 90 ++++++----- po/he.po | 90 ++++++----- po/hr.po | 90 ++++++----- po/id_ID.po | 459 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it.po | 95 +++++------ po/pl.po | 101 ++++++------ po/pt_BR.po | 104 ++++++------ po/ru.po | 101 ++++++------ po/ta_IN.po | 95 +++++------ po/tr.po | 104 ++++++------ po/uk_UA.po | 101 ++++++------ 19 files changed, 1339 insertions(+), 899 deletions(-) create mode 100644 po/id_ID.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 919542f..3a54ee5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:47+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "ca/)\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada invàlida '%s'." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índex invàlid '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "No s'ha obert cap document." @@ -240,150 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrat horitzontalment" #: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centra el resultat horitzontalment" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparència del realçat" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderitza 'Carregant ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Mostra els directoris" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Obrir sempre la primera pàgina" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Realça els resultats de recerca" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra" -#: ../config.c:210 -#, fuzzy +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra" +msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Afegir un marcador" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Esborrar un marcador" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Llista tots els marcadors" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Tancar el fitxer actual" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Mostra informació sobre el fitxer" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Mostrar l'ajuda" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Obrir document" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Tancar Zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Imprimir document" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Desar document" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Desa els fitxers adjunts" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marca la posició actual dins el document" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Esborrar les marques especificades" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Realça els resultats de recerca actual" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Mostra informació sobre la versió" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -444,21 +447,14 @@ msgstr "Copia la imatge" msgid "Save image as" msgstr "Desa imatge com a" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Aquest document no conté cap índex" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Sense nom]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Aquest document no conté cap índex" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Temps de vida (en segons) de la pàgina oculta" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Quantitat de segons entre cada purga de memòria cau" +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b87446c..8b5d1c6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Pelikan \n" "Language-Team: pwmt.org \n" "Language: cs\n" @@ -14,20 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Neplatný vstup: %s" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Neplatný index: %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Není otevřený žádný dokument." @@ -235,149 +235,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Průhlednost při zvýrazňování" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Vypisovat 'Načítám ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Přiblížení po otevření souboru" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Zobrazovat adresáře" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Vždy otevírat na první straně" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Při abortu smazat výsledky hledání" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Smazat záložku" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Vypsat záložky" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Zavřít tenhle soubor" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Zobrazit informace o souboru" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Otevřít dokument" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Zavřít zathuru" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Tisknout dokument" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Uložit dokument" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Uložit a přepsat dokument" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Uložit přílohy" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Označit současnou pozici v dokumentu" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Smazat vybrané značky" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Nepovedlo se spustit xdg-open." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -438,21 +442,14 @@ msgstr "Zkopíruj obrázek" msgid "Save image as" msgstr "Ulož obrázek jako" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Nepojmenovaný]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Délka života skryté stránky v sekundách" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Počet sekund mezi čištěními cache" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b526fc2..78ee239 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "de/)\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." @@ -241,150 +241,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Horizontal zentrierter Zoom" #: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 msgid "Center result horizontally" msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz einer Markierung" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel" -#: ../config.c:210 -#, fuzzy +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel" +msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei in der Statusleiste" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "Führe einen Befehl aus" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Lösche angegebene Markierung" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "Verknüpfung: Seite %d" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "Verknüpfung: %s" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "Verknüpfung: ungültig" @@ -445,22 +448,14 @@ msgstr "Bild kopieren" msgid "Save image as" msgstr "Bild speichern als" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Kein Name]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Zeit (in Sekunden) bevor nicht sichtbare Seiten gelöscht werden" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "" -#~ "Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" +msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Seiten" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 586c359..4858709 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "el/)\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. " @@ -242,150 +242,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Μεγένθηση οριζοντίως κεντραρισμένη" #: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 msgid "Center result horizontally" msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα αποτελεσμάτων" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Διαφάνεια για τονισμό" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης 'Φορτώνει ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Προσαρμογή κατά το άνοιγμα του αρχείου" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Εμφάνιση καταλόγων" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Άνοιγμα πάντα στην πρώτη σελίδα" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Τονισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Εκκαθάριση των απολεσμάτων αναζήτησης κατά την διακοπή" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου" -#: ../config.c:210 -#, fuzzy +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου" +msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Κλείσιμο αρχείου" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "Εκτέλεση εντολής" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Εμφάνιση βοήθειας" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Εκτύπωση αρχείου" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. " -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. " -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -446,21 +449,14 @@ msgstr "Αντιγραφή εικόνας" msgid "Save image as" msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Χωρίς όνομα]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Διάρκεια ζωής (σε δευτερόλεπτα) μίας κρυφής σελίδας" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Αριθμός δευτερολέπτων μεταξύ εκκαθαρίσεων της μνήμης" +msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f993dc2..d134177 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 13:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: norbux \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "language/eo/)\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Neniu dokumento malfermita." @@ -239,149 +239,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Travidebleco por fonlumo" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Montru dosierujojn" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aldonu paĝosignon" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Forigu paĝosignon" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Fermu nunan dosieron" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Montru helpon" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Malfermu dokumenton" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Fermu zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Presu dokumenton" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Konservu dokumenton" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Konservu kunsendaĵojn" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Agordu paĝdelokado" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -442,21 +446,14 @@ msgstr "Kopiu bildon" msgid "Save image as" msgstr "Savi bildojn kiel" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Neniu nomo]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2bddfb8..91d5f2e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: Moritz Lipp \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "zathura/language/es/)\n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -240,150 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrado horizontalmente" #: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centrar el resultado horizontalmente" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para el destacado" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizado 'Cargando ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustarse al abrir un fichero" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Abrir siempre la primera página" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Destacar los resultados de búsqueda" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "Habilitar la búsqueda incremental" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana" -#: ../config.c:210 -#, fuzzy +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana" +msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Habilitar soporte synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Añadir Favorito" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar Favorito" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar favoritos" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar fichero actual" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "Ejecutar un comando" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Salir de zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar ficheros adjuntos" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar el desplazamiento de página" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marcar la posición actual en el documento" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Borrar las marcas especificadas" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Mostrar versión" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -444,21 +447,14 @@ msgstr "Copiar imagen" msgid "Save image as" msgstr "Salvar imagen como" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento no contiene ningún índice" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Este documento no contiene ningún índice" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Tiempo de vida (en segundos) de una página oculta" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Cantidad de segundos entre limpieza de caché" +msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 4411a29..a4c558c 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: watsh1ken \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" "language/es_CL/)\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -239,149 +239,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para lo destacado" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Cargando...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al abrirse un archivo" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Siempre abrir en primera página" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar un marcador" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos los marcadores" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar archivo actual" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Cerrar zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar archivos adjuntos" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar desplazamiento de la página" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Error al ejecutar xdg-open." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -442,19 +446,14 @@ msgstr "Copiar imagen" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este document no contiene índice" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Este document no contiene índice" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "" -#~ "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" +msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f82864e..59fb30b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Rivo Zängov \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -239,149 +239,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 -msgid "Transparency for highlighting" +msgid "Center result horizontally" msgstr "" #: ../config.c:193 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "" + +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Näita kaustasid" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Ava alati esimene leht" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Kustuta järjehoidja" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Sulge praegune fail" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Näita faili infot" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Näita abiinfot" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Ava dokument" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Sule zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Salvesta dokument" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Salvesta manused" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -442,14 +446,14 @@ msgstr "Kopeeri pilt" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Nime pole]" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5ec4da4..272d5b8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:30+0100\n" "Last-Translator: Benoît Knecht \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -21,20 +21,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrée invalide : '%s'" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Index invalide : '%s'" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Aucun document ouvert." @@ -244,149 +244,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centré horizontalement" #: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centrer le résultat horizontalement" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparence de la surbrillance" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Afficher 'Chargement...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Montrer les dossiers" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Toujours ouvrir à la première page" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "Activer la recherche incrémentale" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Activer la prise en charge de synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un marque-page" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Supprimer un marque-page" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Lister tous les marque-pages" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Montrer les informations sur le fichier" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "Exécuter une commande" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Quitter zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Sauver le document" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Enregistrer les pièces jointes" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Définir le décalage de page" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Supprimer les marques indiquées" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Afficher les informations de version" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "Lien : page %d" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "Lien : %s" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "Lien : Invalide" @@ -447,15 +451,15 @@ msgstr "Copier l'image" msgid "Save image as" msgstr "Enregistrer l'image sous" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ce document ne contient pas d'index" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Sans nom]" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Ce document ne contient aucune page" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 51c7ac4..11da2e3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -238,149 +238,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 -msgid "Transparency for highlighting" +msgid "Center result horizontally" msgstr "" #: ../config.c:193 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "" + +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -441,14 +445,14 @@ msgstr "" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c116682..98957a3 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -239,149 +239,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 -msgid "Transparency for highlighting" +msgid "Center result horizontally" msgstr "" #: ../config.c:193 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "" + +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -442,14 +446,14 @@ msgstr "" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po new file mode 100644 index 0000000..d7b6938 --- /dev/null +++ b/po/id_ID.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# zathura - language file (Inonesian (Indonesia)) +# See LICENSE file for license and copyright information +# +# Translators: +# andjeng , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zathura\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" +"Last-Translator: andjeng \n" +"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"zathura/language/id_ID/)\n" +"Language: id_ID\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../callbacks.c:304 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Masukan '%s' tidak valid" + +#: ../callbacks.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Index '%s' tidak valid" + +#: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 +#: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 +msgid "No document opened." +msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka." + +#: ../commands.c:41 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:415 +msgid "Invalid number of arguments given." +msgstr "jumlah argumen yang diberikan tidak valid" + +#: ../commands.c:49 +#, c-format +msgid "Bookmark successfuly updated: %s" +msgstr "bookmark yang sukses terupdate : %s" + +#: ../commands.c:55 +#, c-format +msgid "Could not create bookmark: %s" +msgstr "Tidak dapat membuat bookmark: %s" + +#: ../commands.c:59 +#, c-format +msgid "Bookmark successfuly created: %s" +msgstr "Bookmark yang sukses dibuat: %s" + +#: ../commands.c:82 +#, c-format +msgid "Removed bookmark: %s" +msgstr "Bookmark %s telah sukses dihapus" + +#: ../commands.c:84 +#, c-format +msgid "Failed to remove bookmark: %s" +msgstr "Gagal menghapus bookmark: %s" + +#: ../commands.c:110 +#, c-format +msgid "No such bookmark: %s" +msgstr "Tidak ada bookmark: %s" + +#: ../commands.c:161 ../commands.c:183 +msgid "No information available." +msgstr "Tidak ada informasi tersedia" + +#: ../commands.c:221 +msgid "Too many arguments." +msgstr "Argumen terlalu banyak" + +#: ../commands.c:232 +msgid "No arguments given." +msgstr "Tidak ada argumen yang diberikan" + +#: ../commands.c:291 ../commands.c:317 +msgid "Document saved." +msgstr "Dokumen telah disimpan" + +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 +msgid "Failed to save document." +msgstr "Gagal menyimpan dokumen" + +#: ../commands.c:296 ../commands.c:322 +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "Jumlah argumen tidak valid" + +#: ../commands.c:434 +#, c-format +msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." +msgstr "Tidak dapat menulis lampiran '%s' ke '%s'" + +#: ../commands.c:436 +#, c-format +msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." +msgstr "Tidak dapat menyimpan lampiran '%s' ke '%s'" + +#: ../commands.c:480 +#, c-format +msgid "Wrote image '%s' to '%s'." +msgstr "Menulis citra dari '%s' ke '%s'" + +#: ../commands.c:482 +#, c-format +msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." +msgstr "Tidak dapat menulis citra '%s' ke %s'" + +#: ../commands.c:489 +#, c-format +msgid "Unknown image '%s'." +msgstr "Citra tidak diketahui '%s'" + +#: ../commands.c:493 +#, c-format +msgid "Unknown attachment or image '%s'." +msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'" + +#: ../commands.c:544 +msgid "Argument must be a number." +msgstr "Argumen harus berupa angka." + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Halaman %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Lampiran" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Citra" + +#. zathura settings +#: ../config.c:139 +msgid "Database backend" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 +msgid "Zoom step" +msgstr "Tingkat pembesaran" + +#: ../config.c:143 +msgid "Padding between pages" +msgstr "Selisih antar halaman" + +#: ../config.c:145 +msgid "Number of pages per row" +msgstr "Jumlah halaman tiap kolom" + +#: ../config.c:147 +msgid "Column of the first page" +msgstr "Kolom pada halaman pertama" + +#: ../config.c:149 +msgid "Scroll step" +msgstr "Tingkat menggulung" + +#: ../config.c:151 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "Tingkat penggulungan horisontal" + +#: ../config.c:153 +msgid "Full page scroll overlap" +msgstr "" + +#: ../config.c:155 +msgid "Zoom minimum" +msgstr "Pembesaran minimum" + +#: ../config.c:157 +msgid "Zoom maximum" +msgstr "Pembesaran maksimal" + +#: ../config.c:159 +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:161 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "Jumlah posisi yang diingat pada jumplist" + +#: ../config.c:163 +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "Mewarnai ulang (warna gelap)" + +#: ../config.c:165 +msgid "Recoloring (light color)" +msgstr "Mewarnai ulang (warna cerah)" + +#: ../config.c:167 +msgid "Color for highlighting" +msgstr "Warna sorotan" + +#: ../config.c:169 +msgid "Color for highlighting (active)" +msgstr "Warna sorotan (aktif)" + +#: ../config.c:171 +msgid "'Loading ...' background color" +msgstr "" + +#: ../config.c:173 +msgid "'Loading ...' foreground color" +msgstr "" + +#: ../config.c:177 +msgid "Recolor pages" +msgstr "Mewarnai ulang halaman" + +#: ../config.c:179 +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja" + +#: ../config.c:181 +msgid "Wrap scrolling" +msgstr "" + +#: ../config.c:183 +msgid "Page aware scrolling" +msgstr "Penggulungan sadar halaman" + +#: ../config.c:185 +msgid "Advance number of pages per row" +msgstr "Jumlah halaman per baris \"lanjutan\"" + +#: ../config.c:187 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "Pembesaran horisontal tengah" + +#: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "Tengah-horisontalkan hasil" + +#: ../config.c:193 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "Transparansi sorotan" + +#: ../config.c:195 +msgid "Render 'Loading ...'" +msgstr "Memuat Render..." + +#: ../config.c:196 +msgid "Adjust to when opening file" +msgstr "Menyesuaikan ketika membuka file" + +#: ../config.c:198 +msgid "Show hidden files and directories" +msgstr "Perlihatkan file dan direktori tersembunyi" + +#: ../config.c:200 +msgid "Show directories" +msgstr "Perlihatkan direktori" + +#: ../config.c:202 +msgid "Always open on first page" +msgstr "Selalu buka halaman pertama" + +#: ../config.c:204 +msgid "Highlight search results" +msgstr "Sorot hasil pencarian" + +#: ../config.c:206 +msgid "Enable incremental search" +msgstr "Fungsikan pencarian berkelanjutan" + +#: ../config.c:208 +msgid "Clear search results on abort" +msgstr "Hapus hasil pencarian ketika batal mencari" + +#: ../config.c:210 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "Gunakan nama dasar file pada judul jendela" + +#: ../config.c:212 +msgid "Use basename of the file in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../config.c:214 ../main.c:64 +msgid "Enable synctex support" +msgstr "Support synctex" + +#. define default inputbar commands +#: ../config.c:373 +msgid "Add a bookmark" +msgstr "Tambahkan pada bookmark" + +#: ../config.c:374 +msgid "Delete a bookmark" +msgstr "Hapus bookmark" + +#: ../config.c:375 +msgid "List all bookmarks" +msgstr "Perlihatkan semua bookmark" + +#: ../config.c:376 +msgid "Close current file" +msgstr "Tutup file ini" + +#: ../config.c:377 +msgid "Show file information" +msgstr "Informasi file" + +#: ../config.c:378 +msgid "Execute a command" +msgstr "Jalankan perintah" + +#: ../config.c:379 +msgid "Show help" +msgstr "Bantuan" + +#: ../config.c:380 +msgid "Open document" +msgstr "Buka dokumen" + +#: ../config.c:381 +msgid "Close zathura" +msgstr "Tutup zathura" + +#: ../config.c:382 +msgid "Print document" +msgstr "Cetak dokumen" + +#: ../config.c:383 +msgid "Save document" +msgstr "Simpan dokumen" + +#: ../config.c:384 +msgid "Save document (and force overwriting)" +msgstr "Simpan dokumen (dan menimpa berkas)" + +#: ../config.c:385 +msgid "Save attachments" +msgstr "Simpan lampiran" + +#: ../config.c:386 +msgid "Set page offset" +msgstr "Set offset halaman" + +#: ../config.c:387 +msgid "Mark current location within the document" +msgstr "Tandai lokasi sekarang dalam dokumen" + +#: ../config.c:388 +msgid "Delete the specified marks" +msgstr "Hapus tanda terpilih" + +#: ../config.c:389 +msgid "Don't highlight current search results" +msgstr "Jangan menyorot hasil cari sekarang" + +#: ../config.c:390 +msgid "Highlight current search results" +msgstr "" + +#: ../config.c:391 +msgid "Show version information" +msgstr "Tunjukan informasi versi" + +#: ../links.c:171 ../links.c:250 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open" + +#: ../links.c:189 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Link: halaman %d" + +#: ../links.c:196 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Link: %s" + +#: ../links.c:200 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Link: Tidak valid" + +#: ../main.c:55 +msgid "Reparents to window specified by xid" +msgstr "Mengembalikan jendela sesuai dengan xid yang ditentukan" + +#: ../main.c:56 +msgid "Path to the config directory" +msgstr "Path ke direktori konfigurasi" + +#: ../main.c:57 +msgid "Path to the data directory" +msgstr "Path ke direktori data" + +#: ../main.c:58 +msgid "Path to the directories containing plugins" +msgstr "Path ke direktori plugin" + +#: ../main.c:59 +msgid "Fork into the background" +msgstr "Jalankan pada latar" + +#: ../main.c:60 +msgid "Document password" +msgstr "Kata sandi dokumen" + +#: ../main.c:61 +msgid "Page number to go to" +msgstr "" + +#: ../main.c:62 +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgstr "Tingkat log (debug, info, peringatan, error)" + +#: ../main.c:63 +msgid "Print version information" +msgstr "Cetak informasi versi" + +#: ../main.c:65 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)" + +#: ../page-widget.c:460 +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat....." + +#: ../page-widget.c:657 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Menyalin teks terpilih ke papan semat: %s" + +#: ../page-widget.c:755 +msgid "Copy image" +msgstr "Salin gambar" + +#: ../page-widget.c:756 +msgid "Save image as" +msgstr "Simpan gambar sebagai" + +#: ../shortcuts.c:1108 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks" + +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 +msgid "[No name]" +msgstr "[Tidak berjudul]" + +#: ../zathura.c:589 +msgid "Document does not contain any pages" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 64a66c3..4e576db 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "it/)\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Input inserito '%s' non valido." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Indice inserito '%s' non valido." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Nessun documento aperto." @@ -239,149 +239,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 -msgid "Transparency for highlighting" +msgid "Center result horizontally" msgstr "" #: ../config.c:193 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "" + +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra file e cartelle nascosti" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Mostra cartelle" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Apri sempre alla prima pagina" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aggiungi un segnalibro" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Elimina un segnalibro" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Mostra i segnalibri" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Chiudi il file corrente" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Mostra le informazioni sul file" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Mostra l' aiuto" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Apri un documento" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Chiudi zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Stampa il documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Salva il documento" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Salva allegati" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Imposta l' offset della pagina" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Impossibile eseguire xdg-open." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -442,18 +446,17 @@ msgstr "Copia immagine" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Questo documento non contiene l' indice" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Nessun nome]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Questo documento non contiene l' indice" +msgstr "" #~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" #~ msgstr "Durata (in secondi) di una pagina nascosta" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 58dbfe8..f1d1b72 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0200\n" "Last-Translator: p \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" "pl/)\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" @@ -240,149 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dopasowanie widoku pliku" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Wyświetl katalogi" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Wyświetl zakładki" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij plik" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Wyświetl informacje o pliku" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Wyświetl pomoc" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Otwórz plik" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Zakończ" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Wydrukuj" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Zapisz" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Zapisz załączniki" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Skasuj określone zakładki" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania " -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Wyświetl informacje o wersji" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -443,21 +447,14 @@ msgstr "Skopiuj obrazek" msgid "Save image as" msgstr "Zapisz obrazek jako" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[bez nazwy]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f9f034e..a023baf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:46+0200\n" "Last-Translator: salmora8 \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "zathura/language/pt_BR/)\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Dados de índice invalido '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Nenhum documento aberto." @@ -240,150 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrado horizontalmente" #: ../config.c:189 +msgid "Align link target to the left" +msgstr "" + +#: ../config.c:191 msgid "Center result horizontally" msgstr "Resultado centrado horizontalmente" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparência para destacar" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Carregando...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar diretórios" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Sempre abrir na primeira página" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Destaque resultados de busca" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "Ativar pesquisa incremental" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo" -#: ../config.c:210 -#, fuzzy +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo" +msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Ativar suporte synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Adicionar um favorito" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Deletar um favorito" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos favoritos" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Fechar arquivo atual" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar informações do arquivo" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "Executar um comando" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ajuda" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Fechar zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Salvar documento" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Salvar anexos" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Definir deslocamento da página" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marcar localização atual no documento" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Apagar as marcas especificadas" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Não destacar resultados de busca atual" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Destacar resultado de busca atual" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Mostrar informações sobre a versão" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Falha ao executar xdg-open." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "Link: página %d" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "Link: %s" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "Link: Inválido" @@ -444,21 +447,14 @@ msgstr "Copiar imagem" msgid "Save image as" msgstr "Salvar imagem para" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento não contem qualquer índice" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Sem nome]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Este documento não contem qualquer índice" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Tempo de vida (em segundos) de uma página oculta" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Quantidade de segundos entre as páginas invisíveis" +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index df8fe65..f61cd1e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:46+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "ru/)\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Неправильный ввод: %s" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Получен неверный индекс %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Документ не открыт" @@ -240,149 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозрачность подсветки" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Загружается ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показывать скрытые файлы и директории" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Показывать директории" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Всегда открывать на первой странице" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Удалить закладку" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Показать все закладки" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Показать информацию о файле" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Помощь" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Открыть документ" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Выход" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Печать" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Сохранить документ" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Сохранить документ (с перезапиьсю)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Сохранить прикреплённые файлы" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Сохранить смещение страницы" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Пометить текущую позицию в документе" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Удалить указанные пометки" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Не удалось запустить xdg-open" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -443,21 +447,14 @@ msgstr "Скопировать изображение" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "В документе нету индекса" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[No name]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "В документе нету индекса" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Время жизни (секунды) скрытой страницы" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Время (в секундах) между очисткой кэшей" +msgstr "" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index 5837cd3..0f9c0cd 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:46+0200\n" "Last-Translator: mankand007 \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" "language/ta_IN/)\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" @@ -239,149 +239,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 -msgid "Transparency for highlighting" +msgid "Center result horizontally" msgstr "" #: ../config.c:193 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "" + +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "உதவியைக் காட்டு" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -442,15 +446,14 @@ msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 82ef802..61fea33 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:46+0200\n" "Last-Translator: hsngrms \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" "tr/)\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Hatalı girdi '%s'" -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Hatalı dizin '%s'" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Açık belge yok." @@ -240,150 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dosya açarken ayarla" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Dizinleri göster" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "Arama sonuçlarını vurgula" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan" -#: ../config.c:210 -#, fuzzy +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan" +msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Yer imi sil" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Yer imlerini listele" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Geçerli dosyayı kapat" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "Bir komut çalıştır" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Yardım bilgisi göster" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Zathura'yı kapat" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Belge yazdır" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Ekleri kaydet" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Sayfa derinliğini ayarla" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "Versiyon bilgisi göster" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -444,21 +447,14 @@ msgstr "Resim kopyala" msgid "Save image as" msgstr "Resmi farklı kaydet" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[İsimsiz]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Gizli pencerenin açık kalma süresi (saniye)" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden" +msgstr "" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 02c2f13..8bd90af 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-28 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:46+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/" "zathura/language/uk_UA/)\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:302 +#: ../callbacks.c:304 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Вказано невірний аргумент: %s." -#: ../callbacks.c:340 +#: ../callbacks.c:342 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Вказано невірний індекс: %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 -#: ../shortcuts.c:1089 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:486 ../shortcuts.c:1205 +#: ../shortcuts.c:1234 msgid "No document opened." msgstr "Документ не відкрито." @@ -240,149 +240,153 @@ msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" #: ../config.c:189 -msgid "Center result horizontally" +msgid "Align link target to the left" msgstr "" #: ../config.c:191 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:193 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозорість для виділення" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Завантажується ...'" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:196 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу" -#: ../config.c:196 +#: ../config.c:198 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показати приховані файли та директорії" -#: ../config.c:198 +#: ../config.c:200 msgid "Show directories" msgstr "Показати диреторії" -#: ../config.c:200 +#: ../config.c:202 msgid "Always open on first page" msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці" -#: ../config.c:202 +#: ../config.c:204 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:204 +#: ../config.c:206 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:206 +#: ../config.c:208 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:212 ../main.c:64 +#: ../config.c:214 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:373 msgid "Add a bookmark" msgstr "Додати закладку" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:374 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Вилучити закладку" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:375 msgid "List all bookmarks" msgstr "Дивитись усі закладки" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:376 msgid "Close current file" msgstr "Закрити документ" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:377 msgid "Show file information" msgstr "Показати інформацію файлу" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:378 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:379 msgid "Show help" msgstr "Показати довідку" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:380 msgid "Open document" msgstr "Відкрити документ" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:381 msgid "Close zathura" msgstr "Вийти із zathura" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:382 msgid "Print document" msgstr "Друкувати документ" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:383 msgid "Save document" msgstr "Зберегти документ" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:384 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:385 msgid "Save attachments" msgstr "Зберегти прикріплення" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:386 msgid "Set page offset" msgstr "Встановити зміщення сторінки" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:387 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:388 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:389 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:390 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:388 +#: ../config.c:391 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../links.c:163 ../links.c:242 +#: ../links.c:171 ../links.c:250 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Запуск xdg-open не вдався." -#: ../links.c:181 +#: ../links.c:189 #, c-format msgid "Link: page %d" msgstr "" -#: ../links.c:188 +#: ../links.c:196 #, c-format msgid "Link: %s" msgstr "" -#: ../links.c:192 +#: ../links.c:200 msgid "Link: Invalid" msgstr "" @@ -443,21 +447,14 @@ msgstr "Копіювати картинку" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:963 +#: ../shortcuts.c:1108 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" -#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:956 msgid "[No name]" msgstr "[Без назви]" -#: ../zathura.c:587 -#, fuzzy +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" - -#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -#~ msgstr "Час (у сек) схованої сторінки" - -#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" -#~ msgstr "Кількість секунд між кожним очищенням кешу" +msgstr ""