mirror of
https://git.pwmt.org/pwmt/zathura.git
synced 2025-01-27 09:17:51 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
59bae23194
commit
c5c92c9aa6
24 changed files with 839 additions and 767 deletions
65
po/ar.po
65
po/ar.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
|
@ -464,116 +464,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "استخدم ~ بدلاً من $HOME في اسم الملف في شريط الحالة"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "تمكين دعم synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr " محرر أمر Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "تمكين خدمة D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "حفظ التاريخ عند كل تغيير الصفحة"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "الحافظة التي سيتم كتابة البيانات المحددة الماوس"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "تمكين الإخطار بعد اختيار النص"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "مستوى الحماية"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "أضف إشارة مرجعية"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "حذف إشارة مرجعية"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "قائمة جميع الإشارات المرجعية"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "إغلاق الملف الحالي"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "عرض معلومات الملف"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "تنفيذ أمر"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "عرض المساعدة"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "فتح وثيقة"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "أغلق zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "طباعة المستند"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "احفظ المستند"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "حفظ المستند (وفرض الكتابة فوق)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "احفظ المرفقات"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "تعيين إزاحة الصفحة"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "اجعل الموقع الحالي داخل المستند"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "احذف العلامات المحددة"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "لا تبرز نتائج البحث الحالية"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "تمييز نتائج البحث الحالية"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "عرض معلومات الإصدار"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -746,6 +750,3 @@ msgstr "فشل في حفظ المستند."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "تم حفظ المستند."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
62
po/ca.po
62
po/ca.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Afegir un marcador"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Esborrar un marcador"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Llista tots els marcadors"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Tancar el fitxer actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Mostra informació sobre el fitxer"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Executar una comanda"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Mostrar l'ajuda"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Obrir document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Tancar Zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Imprimir document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Desar document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Desa els fitxers adjunts"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Marca la posició actual dins el document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Esborrar les marques especificades"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Realça els resultats de recerca actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Mostra informació sobre la versió"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
65
po/cs.po
65
po/cs.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -464,116 +464,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Použít ~ místo $HOME v souborovém názvu ve stavovém řádku"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Povolit podporu pro synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Příkaz pro editor Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Povolit službu D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Uložit historii při každé změně strany"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Schránka, do níž budou zapsána data vabraná pomocí myši"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Povolit oznámení po vybrání textu"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Úroveň pískoviště"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Přidat záložku"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Smazat záložku"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Vypsat všechny záložky"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Zavřít nynější soubor"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Ukázat informace o souboru"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Spustit příkaz"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Ukázat nápovědu"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Otevřít dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Zavřít zathuru"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Vytisknout dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Uložit dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Uložit dokument a vynutit jeho přepsání"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Uložit přílohy"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Nastavit posun strany"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Označit současnou polohu v dokumentu"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Smazat vybrané značky"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Ukázat údaj o verzi"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -749,6 +753,3 @@ msgstr "Nepovedlo se uložit dokument."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokument uložen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
62
po/de.po
62
po/de.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 15:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -469,116 +469,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Verwende ~ statt $HOME im Dateinamen in der Statusleiste"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Synctex Editor Befehl"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "D-Bus-Dienst aktivieren"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr "Hebe Fenster bei verschiedenen D-Bus Kommandos hervor"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Speichere Verlauf bei jedem Seitenwechsel"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Zwischenablage, in die mit der Maus gewählte Text kopiert wird"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Sandkasten-Niveau"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Füge Lesezeichen hinzu"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Lösche ein Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Liste all Lesezeichen auf"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Schließe das aktuelle Dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Zeige Dokumentinformationen an"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Führe einen Befehl aus"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Zeige Hilfe an"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Öffne Dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Beende zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Drucke Dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Speichere Dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Speichere Anhänge"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Setze den Seitenabstand"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Lösche angegebene Markierung"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr "Lese Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
|
|
62
po/el.po
62
po/el.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -462,116 +462,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση αρχείου"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. "
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/eo.po
62
po/eo.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"eo/)\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Aldonu paĝosignon"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Forigu paĝosignon"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Fermu nunan dosieron"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Montru dosiera informacio"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Montru helpon"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Malfermu dokumenton"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Fermu zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Presu dokumenton"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Konservu dokumenton"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Konservu kunsendaĵojn"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Agordu paĝdelokado"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/es.po
62
po/es.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -468,116 +468,120 @@ msgstr "Mostrar ~ en lugar de $HOME en el nombre de archivo de la barra de "
|
|||
"estado"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Habilitar soporte synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Editor de comandos synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Habilitar servicio D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr "Activar la ventana tras ciertos comandos D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Guardar el historial tras cada cambio en la página"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Portapapeles al que copiar datos seleccionados con el ratón"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Habilitar notificaciones tras seleccionar texto"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Nivel sandbox"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Añadir marcador"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Eliminar marcador"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Listar marcadores"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Cerrar fichero actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Mostrar información del fichero"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Ejecutar un comando"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Mostrar ayuda"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Abrir documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Salir de zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Imprimir documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Guardar documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Guardar ficheros adjuntos"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Establecer el desplazamiento de página"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Marcar la posición actual en el documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Borrar las marcas especificadas"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "No resaltar los resultados de la búsqueda actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Resaltar los resultados de la búsqueda actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Mostrar versión"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr "Archivo de configuración fuente"
|
||||
|
||||
|
|
62
po/es_CL.po
62
po/es_CL.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/es_CL/)\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Agregar un marcador"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Eliminar un marcador"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Listar todos los marcadores"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Cerrar archivo actual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Mostrar información del archivo"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Mostrar ayuda"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Abrir documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Cerrar zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Imprimir documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Guardar documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Guardar archivos adjuntos"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Asignar desplazamiento de la página"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/et.po
62
po/et.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Lisa järjehoidja"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Kustuta järjehoidja"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Sulge praegune fail"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Näita faili infot"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Näita abiinfot"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Ava dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Sule zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Prindi dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Salvesta dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Salvesta manused"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
65
po/fr.po
65
po/fr.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 00:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Betti <benjamin@betti.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -475,116 +475,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Utiliser ~ au lieu de $HOME dans le nom du fichier dans la barre d'état"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Activer la prise en charge de synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Commande pour l'éditeur Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Activer le service D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'historique à chaque changement de page"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Le presse-papiers qui recevra les données sélectionnées avec la souris"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Activer une notification après avoir sélectionné du texte"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Niveau d'isolation"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Ajouter un favori"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Supprimer un favori"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Lister tous les favoris"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Fermer le fichier actuel"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Montrer les informations sur le fichier"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Exécuter une commande"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Afficher l'aide"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Ouvrir un document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Quitter zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Imprimer le document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Sauver le document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Définir le décalage de page"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Supprimer les marques indiquées"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Afficher les informations de version"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +768,3 @@ msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Document enregistré."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
62
po/he.po
62
po/he.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
@ -459,116 +459,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/hr.po
62
po/hr.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"hr/)\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/id_ID.po
62
po/id_ID.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/id_ID/)\n"
|
||||
|
@ -462,116 +462,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Support synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Penyunting perintah Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Aktifkan layanan D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Aktifkan pemberitahuan setelah menyeleksi teks"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Tambahkan pada bookmark"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Hapus bookmark"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Perlihatkan semua bookmark"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Tutup file ini"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Informasi file"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Jalankan perintah"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Buka dokumen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Tutup zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Cetak dokumen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Simpan dokumen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Simpan dokumen (dan menimpa berkas)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Simpan lampiran"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Set offset halaman"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Tandai lokasi sekarang dalam dokumen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Hapus tanda terpilih"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Jangan menyorot hasil cari sekarang"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Sorot hasil pencarian sekarang"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Tunjukan informasi versi"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
65
po/it.po
65
po/it.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 11:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -472,116 +472,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Usa ~ al posto di $HOME nel nome del file nella barra di stato"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Abilita il supporto per synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Comando dell'editor synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Abilita il servizio D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Salva cronologia ad ogni cambiamento di pagina"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Gli appunti in cui verranno scritti i dati selezionati dal mouse"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Attiva la notifica dopo aver selezionato del testo"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Livello di sandbox"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiungi un segnalibro"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Elimina un segnalibro"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Mostra i segnalibri"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Chiudi il file corrente"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Esegui un comando"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Mostra l' aiuto"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Apri un documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Chiudi zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Stampa il documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Salva il documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Salva allegati"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Imposta l' offset della pagina"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Segna la posizione attuale all'interno del documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Elimina i segni specificati"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Non evidenziare i risultati della ricerca in corso"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Evidenzia i risultati della ricerca in corso"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Mostra informazioni sulla versione"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -758,6 +762,3 @@ msgstr "Impossibile salvare il documento."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Documento salvato."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
62
po/lt.po
62
po/lt.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"lt/)\n"
|
||||
|
@ -462,116 +462,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Įjungti synctex palaikymą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Pridėti žymę"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Ištrinti žymę"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Žymių sąrašas"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Uždaryti dabartinę bylą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Rodyti bylos informaciją"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Rodyti pagalbą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Atidryti dokumentą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Uždaryti zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Atspausdinti dokumentą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Išsaugoti dokumentą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Išsaugoti dokumentą (ir priverstinai perašyti)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Išsaugoti priedus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Nustatyti puslapio poslinkį"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Pažymėti dabartinę dokumento vietą"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Ištrinti šias žymes"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Nežymėti dabartinės paieškos rezultatų"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Pažymėti dabartinės paieškos rezultatus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Rodyti versijos informaciją"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
119
po/nl.po
119
po/nl.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "PDF;PS;PostScript;DjVU;document;presentatie;weergave;"
|
|||
#: zathura/callbacks.c:310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
|
||||
msgstr "'%s' mag niet op 0 worden ingesteld. Stel in op 1."
|
||||
msgstr "‘%s’ mag niet op 0 worden ingesteld. Stel in op 1."
|
||||
|
||||
#: zathura/callbacks.c:396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid input '%s' given."
|
||||
msgstr "Ongeldige invoer '%s' opgegeven."
|
||||
msgstr "Ongeldige invoer ‘%s’ opgegeven."
|
||||
|
||||
#: zathura/callbacks.c:444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid index '%s' given."
|
||||
msgstr "Ongeldige index '%s' opgegeven."
|
||||
msgstr "Ongeldige index ‘%s’ opgegeven."
|
||||
|
||||
#: zathura/callbacks.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -202,32 +202,32 @@ msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
|
|||
#: zathura/commands.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De bijlage '%s' kan niet worden weggeschreven naar '%s'."
|
||||
msgstr "De bijlage ‘%s’ kan niet worden weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De bijlage '%s' is weggeschreven naar '%s'."
|
||||
msgstr "De bijlage ‘%s’, is weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De afbeelding '%s' is weggeschreven naar '%s'."
|
||||
msgstr "De afbeelding ‘%s’, is weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
|
||||
msgstr "De afbeelding '%s' kan niet worden weggeschreven naar '%s'."
|
||||
msgstr "De afbeelding ‘%s’, kan niet worden weggeschreven naar ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown image '%s'."
|
||||
msgstr "Onbekende afbeelding: '%s'."
|
||||
msgstr "Onbekende afbeelding: ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
|
||||
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding: '%s'."
|
||||
msgstr "Onbekende bijlage of afbeelding: ‘%s’."
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:532
|
||||
msgid "Exec is not permitted in strict sandbox mode"
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Markeerkleur"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:218
|
||||
msgid "Foreground color for highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voorgrond-markeerkleur"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:220
|
||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||
|
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "Markeerkleur (actief)"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:222
|
||||
msgid "'Loading ...' background color"
|
||||
msgstr "'Bezig met laden ...'-achtergrondkleur"
|
||||
msgstr "‘Bezig met laden …’-achtergrondkleur"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:224
|
||||
msgid "'Loading ...' foreground color"
|
||||
msgstr "'Bezig met laden ...'-voorgrondkleur"
|
||||
msgstr "‘Bezig met laden…’-voorgrondkleur"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:227
|
||||
msgid "Index mode foreground color"
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Markeerdoorzichtigheid"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:257
|
||||
msgid "Render 'Loading ...'"
|
||||
msgstr "'Bezig met laden...' tonen"
|
||||
msgstr "‘Bezig met laden…’ tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:258
|
||||
msgid "Adjust to when opening file"
|
||||
|
@ -468,120 +468,124 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "~ gebruiken i.p.v. $HOME in de bestandsnaam in de statusbalk"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Synctex-ondersteuning inschakelen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Synctex-bewerkeropdracht"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "D-Bus-dienst inschakelen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr "Venster focussen na bepaalde D-Bus-opdrachten"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Geschiedenis opslaan na elke pagina-omslag"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het klembord waarnaar met de muis geselecteerde gegevens moeten worden "
|
||||
"weggeschreven"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Melding tonen na selecteren van tekst"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Sandboxniveau"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Bladwijzer verwijderen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Alle bladwijzers tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Huidig bestand sluiten"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Bestandsinformatie tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Opdracht uitvoeren"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Hulp tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Document openen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Zathura sluiten"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Document afdrukken"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Document opslaan"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Document opslaan (en overschrijven afdwingen)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Bijlagen opslaan"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Pagina-afwijking instellen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Huidige locatie in document markeren"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Opgegeven markeringen verwijderen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Huidige zoekresultaten niet markeren"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Huidige zoekresultaten markeren"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Versie-informatie tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bron-configuratiebestand"
|
||||
|
||||
#: zathura/links.c:233
|
||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||
|
@ -610,12 +614,12 @@ msgstr "Link: ongeldig"
|
|||
#: zathura/links.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied page number: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paginanummer gekopieerd: %d"
|
||||
|
||||
#: zathura/links.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link gekopieerd: %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
|
@ -623,19 +627,19 @@ msgstr "Wordt bij bovenliggend, door xid (X11) opgegeven venster gevoegd"
|
|||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Pad naar de configuratiemap"
|
||||
msgstr "Locatie van de configuratiemap"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Pad naar de gegevensmap"
|
||||
msgstr "Locatie van de gegevensmap"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Pad naar de cachemap"
|
||||
msgstr "Locatie van de cachemap"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Pad naar de plug-inmappen"
|
||||
msgstr "Locatie van de plug-inmappen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
|
@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Starten in een niet-standaardmodus"
|
|||
|
||||
#: zathura/main.c:165
|
||||
msgid "Bookmark to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De te openen bladwijzer"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:166
|
||||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
|
@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Zoeken naar zoekterm en resultaten tonen"
|
|||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:655
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
||||
msgstr "Bezig met laden…"
|
||||
|
||||
#: zathura/page-widget.c:1114
|
||||
msgid "Copy image"
|
||||
|
@ -697,7 +701,7 @@ msgstr "Afbeelding opslaan als"
|
|||
#: zathura/print.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Printing page %d ..."
|
||||
msgstr "Bezig met afdrukken van pagina %d..."
|
||||
msgstr "Bezig met afdrukken van pagina %d…"
|
||||
|
||||
#: zathura/print.c:192
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -744,12 +748,12 @@ msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
|
|||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1010
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Het document bevat geen pagina's"
|
||||
msgstr "Dit document bevat geen pagina's"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit bestand bestaat al: %s. Ken :write! toe om het te overschrijven."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
|
@ -758,6 +762,3 @@ msgstr "Het document kan niet worden opgeslagen."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Het document is opgeslagen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
62
po/no.po
62
po/no.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"no/)\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Aktiv D-Bus servicen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Legg til bokmerke"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Slett bokmerke"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "List alle bokmerker"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Lukk den gjeldende filen"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Vis filinformasjon"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Kjør en kommando"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Vis hjelp"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Åpne dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Lukk zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Skriv ut dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Lagre dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Lagre dokument (og tving til å skrive over)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Lagre vedlegg"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Marker nåværende lokalasjon i dokumentet"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Slett spesifiserte merker"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Ikke uthev gjeldende søkeresultater"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Uthev følgende søkeresultater"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/pl.po
62
po/pl.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -462,116 +462,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Włącz synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Uruchom serwis D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Dodaj zakładkę"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Usuń zakładkę"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Wyświetl zakładki"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Zamknij plik"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Wyświetl informacje o pliku"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Wykonaj polecenie"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Wyświetl pomoc"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Otwórz plik"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Wydrukuj"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Zapisz załączniki"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Skasuj określone zakładki"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania "
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
62
po/pt_BR.po
62
po/pt_BR.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Henrique <liquuid@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
|
@ -468,118 +468,122 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Ativar suporte synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Comando editor Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Habilitar serviço D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A área de transferência em que o dados selecionados com o mouse vão ser "
|
||||
"escritos"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Habilitar notificação após a seleção de texto"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Adicionar um favorito"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Deletar um favorito"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Listar todos favoritos"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Fechar arquivo atual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Mostrar informações do arquivo"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Executar um comando"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Mostrar ajuda"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Abrir documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Fechar zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Imprimir documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Salvar documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Salvar anexos"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Definir deslocamento da página"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Marcar localização atual no documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Apagar as marcas especificadas"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Não destacar resultados de busca atual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Destacar resultado de busca atual"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Mostrar informações sobre a versão"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
65
po/ru.po
65
po/ru.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AlexanderFilev <avfill@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -473,116 +473,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Использовать ~ вместо $HOME в имени файла в строке состояния"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Включить поддержку synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Команда редактору от synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Включить сервис D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Сохранить историю при каждом изменении страницы"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Буфер для записи данных из области выделенных мышкой"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Включить уведомления после выделения текста"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Уровень песочницы"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Добавить закладку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Удалить закладку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Показать все закладки"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Закрыть текущий файл"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Показать информацию о файле"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Выполнить команду"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Открыть документ"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Сохранить документ"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Сохранить документ (с перезаписью)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Сохранить прикреплённые файлы"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Сохранить смещение страницы"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Пометить текущую позицию в документе"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Удалить указанные пометки"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Не подсвечивать результаты текущего поиска"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Подсветить результаты текущего поиска"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Показать информацию о версии файла"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -758,6 +762,3 @@ msgstr "Не удалось сохранить документ."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Документ сохранён."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
65
po/sv.po
65
po/sv.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -464,116 +464,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Använd ~ istället för $HOME i filnamnet i statsraden"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Aktivera synctex-stöd"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Synctex-redigerarkommando"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Aktivera D-Bus-tjänst"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Spara historik vid varje sidbyte"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Urklipp till vilket musmarkerad data kommer att skrivas"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Aktivera avisering efter att ha markerat text"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Sandlådenivå"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Lägg till ett bokmärke"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Ta bort ett bokmärke"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Lista alla bokmärken"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Stäng aktuell fil"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Visa filinformation"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Exekvera ett kommando"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Visa hjälp"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Öppna dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Stäng zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Skriv ut dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Spara dokument"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Spara dokument (och tvinga överskrivning)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Spara bilagor"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Sätt sidposition"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Markera aktuell position inom dokumentet"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Ta bort angivna märken"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Färgmarkera inte sökresultat"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Färgmarkera aktuella sökresultat"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Visa versionsinformation"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -746,6 +750,3 @@ msgstr "Misslyckades med att spara dokument."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Dokument sparat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
62
po/ta_IN.po
62
po/ta_IN.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
"ta_IN/)\n"
|
||||
|
@ -460,116 +460,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "உதவியைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
102
po/tr.po
102
po/tr.po
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
|
||||
# B. Can Sahan <itsbenx@outlook.com>, 2021
|
||||
# Bunyamin Can Sahan, 2021-2022
|
||||
# Cenk Yıldızlı <luzumsuz@riseup.net>, 2021
|
||||
# hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012
|
||||
# femnad <femnad@gmail.com>, 2012
|
||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B. Can Sahan <itsbenx@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 05:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bunyamin Can Sahan\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Veritabanı arkayüzü"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:186
|
||||
msgid "File monitor backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya gözlemi arka-ucu"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:188
|
||||
msgid "Zoom step"
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "İşaretleme rengi"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:218
|
||||
msgid "Foreground color for highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vurgu için önplan rengi"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:220
|
||||
msgid "Color for highlighting (active)"
|
||||
|
@ -348,19 +348,19 @@ msgstr "Ön plan rengi yükleniyor."
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:227
|
||||
msgid "Index mode foreground color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndex kipi önplan rengi"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:228
|
||||
msgid "Index mode background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndex kipi arkaplan rengi"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:229
|
||||
msgid "Index mode foreground color (active element)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndex kipi önplan rengi (etkin öge)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:230
|
||||
msgid "Index mode background color (active element)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndex kipi arkaplan rengi (etkin öge)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:233
|
||||
msgid "Recolor pages"
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Kaydırmayı sarmala"
|
|||
|
||||
#: zathura/config.c:241
|
||||
msgid "Page aware scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfaya duyarlı kaydırma"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:243
|
||||
msgid "Advance number of pages per row"
|
||||
|
@ -471,118 +471,122 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Durum çubuğunda dosya adı olarak $HOME yerine ~ kullan "
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Synctex desteğini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Synctex düzenleyici komutu"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "D-Bus servisini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr "Belirli D-Bus komutlarında pencereyi kaldır"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Her sayfa değişiminde geçmişi kaydet"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Fareyle seçilen verilerin yazılacağı pano"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Metni seçtikten sonra bildirimi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Sanal-ortam seviyesi"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Yer imi ekle"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Yer imi sil"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Yer imlerini listele"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Geçerli dosyayı kapat"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Dosya bilgisi göster"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Bir komut çalıştır"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Yardım bilgisi göster"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Belge aç"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Zathura'yı kapat"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Belge yazdır"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Belgeyi kaydet"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Ekleri kaydet"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Sayfa derinliğini ayarla"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Versiyon bilgisi göster"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaynak yapılandırma dosyası"
|
||||
|
||||
#: zathura/links.c:233
|
||||
msgid "Failed to run xdg-open."
|
||||
|
@ -609,12 +613,12 @@ msgstr "Bağlantı: Geçersiz"
|
|||
#: zathura/links.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied page number: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya numarası kopyalandı: %d"
|
||||
|
||||
#: zathura/links.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copied link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı kopyalandı: %s"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
|
@ -658,11 +662,11 @@ msgstr "Dosya bilgisi göster"
|
|||
|
||||
#: zathura/main.c:161
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synctex editörü (synctext komutuna yönlendirildi)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verilen synctext konumuna taşı"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:163
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
|
@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "Varsayılan olmayan kipte başlat"
|
|||
|
||||
#: zathura/main.c:165
|
||||
msgid "Bookmark to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gidilecek yer imi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:166
|
||||
msgid "Search for the given phrase and display results"
|
||||
|
@ -723,11 +727,11 @@ msgstr "[İsimsiz]"
|
|||
|
||||
#: zathura/zathura.c:837
|
||||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stdin'den dosya okunamadı ve geçici dosyaya yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:857
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIO'dan dosya okunamadı ve geçici dosyaya yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:961
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
|
@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Dosya herhangi bir sayfa içermiyor"
|
|||
#: zathura/zathura.c:1371
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists: %s. Use :write! to overwrite it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya zaten mevcut:%s. Üzerine yazmak için :write! komutunu kullanın."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:1380
|
||||
msgid "Failed to save document."
|
||||
|
|
65
po/uk_UA.po
65
po/uk_UA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 12:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Юрій Яновський <lytvyn349@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
"language/uk_UA/)\n"
|
||||
|
@ -472,116 +472,120 @@ msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
|
|||
msgstr "Використовувати ~ замість $HOME у назві файлу на панелі стану"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:287
|
||||
msgid "Display (current page / total pages) as a percent in the statusbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:289
|
||||
msgid "Enable synctex support"
|
||||
msgstr "Увімкнути підтримку Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:288
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
msgid "Synctex editor command"
|
||||
msgstr "Команда редактора Synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:290
|
||||
#: zathura/config.c:292
|
||||
msgid "Enable D-Bus service"
|
||||
msgstr "Увімкнути службу D-Bus"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:291
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
msgid "Raise window on certain D-Bus commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:293
|
||||
#: zathura/config.c:295
|
||||
msgid "Save history at each page change"
|
||||
msgstr "Зберігати історію при кожній зміні сторінки"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:294
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
|
||||
msgstr "Буфер обміну, в який будуть записані дані, вибрані мишею"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:296
|
||||
#: zathura/config.c:298
|
||||
msgid "Enable notification after selecting text"
|
||||
msgstr "Увімкніть сповіщення після вибору тексту"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:299
|
||||
#: zathura/config.c:301
|
||||
msgid "Sandbox level"
|
||||
msgstr "Рівень пісочниці"
|
||||
|
||||
#. define default inputbar commands
|
||||
#: zathura/config.c:492
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Додати закладку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:493
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
msgid "Delete a bookmark"
|
||||
msgstr "Вилучити закладку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:494
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
msgid "List all bookmarks"
|
||||
msgstr "Список усіх закладок"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:495
|
||||
#: zathura/config.c:497
|
||||
msgid "Close current file"
|
||||
msgstr "Закрити поточний файл"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:496
|
||||
#: zathura/config.c:498
|
||||
msgid "Show file information"
|
||||
msgstr "Показати інформацію про файл"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:497 zathura/config.c:498
|
||||
#: zathura/config.c:499 zathura/config.c:500
|
||||
msgid "Execute a command"
|
||||
msgstr "Виконати команду"
|
||||
|
||||
#. like vim
|
||||
#: zathura/config.c:499
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Покажіть довідку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:500
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
msgid "Open document"
|
||||
msgstr "Відкрити документ"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:501
|
||||
#: zathura/config.c:503
|
||||
msgid "Close zathura"
|
||||
msgstr "Закрити zathura"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:502
|
||||
#: zathura/config.c:504
|
||||
msgid "Print document"
|
||||
msgstr "Надрукувати документ"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:503 zathura/config.c:505
|
||||
#: zathura/config.c:505 zathura/config.c:507
|
||||
msgid "Save document"
|
||||
msgstr "Зберегти документ"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:504 zathura/config.c:506
|
||||
#: zathura/config.c:506 zathura/config.c:508
|
||||
msgid "Save document (and force overwriting)"
|
||||
msgstr "Зберегти документ (і примусово перезаписати)"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:507
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
msgid "Save attachments"
|
||||
msgstr "Зберегти вкладення"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:508
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
msgid "Set page offset"
|
||||
msgstr "Встановити зміщення сторінки"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:509
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
msgid "Mark current location within the document"
|
||||
msgstr "Позначити поточне розташування в документі"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:510
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
msgid "Delete the specified marks"
|
||||
msgstr "Вилучити зазначені позначки"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:511
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
msgid "Don't highlight current search results"
|
||||
msgstr "Не виділяти поточні результати пошуку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:512
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
msgid "Highlight current search results"
|
||||
msgstr "Виділити поточні результати пошуку"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:513
|
||||
#: zathura/config.c:515
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr "Показати інформацію про версію"
|
||||
|
||||
#: zathura/config.c:514
|
||||
#: zathura/config.c:516
|
||||
msgid "Source config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -754,6 +758,3 @@ msgstr "Не вдалося зберегти документ."
|
|||
#: zathura/zathura.c:1384
|
||||
msgid "Document saved."
|
||||
msgstr "Документ збережено."
|
||||
|
||||
#~ msgid "org.pwmt.zathura"
|
||||
#~ msgstr "org.pwmt.zathura"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue