From ca2d279d10df23535ce5e6fe8c233b363b182668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Ramacher Date: Tue, 26 Mar 2013 12:55:28 +0100 Subject: [PATCH] Update translations Signed-off-by: Sebastian Ramacher --- config.c | 2 +- po/ca.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/el.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eo.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es_CL.po | 123 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 118 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/he.po | 118 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 118 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ta_IN.po | 118 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk_UA.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 19 files changed, 1122 insertions(+), 1113 deletions(-) diff --git a/config.c b/config.c index 3f49034..8c65cf8 100644 --- a/config.c +++ b/config.c @@ -156,7 +156,7 @@ config_load_default(zathura_t* zathura) int_value = 1000; girara_setting_add(gsession, "zoom-max", &int_value, INT, false, _("Zoom maximum"), NULL, NULL); int_value = ZATHURA_PAGE_CACHE_DEFAULT_SIZE; - girara_setting_add(gsession, "page-cache-size", &int_value, INT, true, _("Maximum number of pages to keep in the cache"), NULL, NULL); + girara_setting_add(gsession, "page-cache-size", &int_value, INT, true, _("Maximum number of pages to keep in the cache"), NULL, NULL); int_value = 20; girara_setting_add(gsession, "jumplist-size", &int_value, INT, false, _("Number of positions to remember in the jumplist"), cb_jumplist_change, NULL); diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d43fd05..919542f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada invàlida '%s'." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índex invàlid '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "No s'ha obert cap document." @@ -184,192 +184,188 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom màxim" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Temps de vida (en segons) de la pàgina oculta" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Quantitat de segons entre cada purga de memòria cau" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorejant (color fosc)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorejant (color clar)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color de realçament" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color de realçament (activat)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorejant les pàgines" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Desplaçament recollit" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrat horitzontalment" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centra el resultat horitzontalment" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparència del realçat" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderitza 'Carregant ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Mostra els directoris" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Obrir sempre la primera pàgina" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Realça els resultats de recerca" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 #, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Afegir un marcador" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Esborrar un marcador" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Llista tots els marcadors" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Tancar el fitxer actual" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Mostra informació sobre el fitxer" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Mostrar l'ajuda" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Obrir document" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Tancar Zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Imprimir document" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Desar document" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Desa els fitxers adjunts" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marca la posició actual dins el document" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Esborrar les marques especificades" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Realça els resultats de recerca actual" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Mostra informació sobre la versió" @@ -435,28 +431,34 @@ msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)" msgid "Loading..." msgstr "Carregant..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Copiat el text seleccionat al porta-retalls: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Copia la imatge" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Desa imatge com a" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Aquest document no conté cap índex" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Sense nom]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Aquest document no conté cap índex" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Temps de vida (en segons) de la pàgina oculta" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Quantitat de segons entre cada purga de memòria cau" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 57953cb..b87446c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Pelikan \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -14,20 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Neplatný vstup: %s" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Neplatný index: %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Není otevřený žádný dokument." @@ -179,191 +179,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Přiblížit" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Délka života skryté stránky v sekundách" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Počet sekund mezi čištěními cache" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Přebarvuji do tmava" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Přebarvuji do světla" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Barva zvýrazňovače" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Barva zvýrazňovače (aktivní)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Přebarvit stránky" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrollovat přes konce" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Průhlednost při zvýrazňování" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Vypisovat 'Načítám ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Přiblížení po otevření souboru" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Zobrazovat adresáře" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Vždy otevírat na první straně" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Při abortu smazat výsledky hledání" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Smazat záložku" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Vypsat záložky" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Zavřít tenhle soubor" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Zobrazit informace o souboru" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Otevřít dokument" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Zavřít zathuru" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Tisknout dokument" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Uložit dokument" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Uložit a přepsat dokument" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Uložit přílohy" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Označit současnou pozici v dokumentu" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Smazat vybrané značky" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -429,28 +425,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Načítám ..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Zkopíruj obrázek" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Ulož obrázek jako" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Nepojmenovaný]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Délka života skryté stránky v sekundách" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Počet sekund mezi čištěními cache" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9e58b04..b526fc2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:13+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." @@ -183,195 +183,190 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Zeit (in Sekunden) bevor nicht sichtbare Seiten gelöscht werden" - -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" -"Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Neufärben (Helle Farbe)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farbe für eine Markierung" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Färbe die Seiten ein" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Behalte beim Neuzeichnen den ursprünglichen Hue-Wert bei und stimme nur die " "Helligkeit ab" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll-Umbruch" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Horizontal zentrierter Zoom" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz einer Markierung" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 #, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "Führe einen Befehl aus" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Lösche angegebene Markierung" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" @@ -437,28 +432,35 @@ msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)" msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Bild kopieren" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Bild speichern als" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Kein Name]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Zeit (in Sekunden) bevor nicht sichtbare Seiten gelöscht werden" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "" +#~ "Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1341b54..586c359 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. " @@ -184,194 +184,190 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Μέγιστη μεγέθυνση" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Διάρκεια ζωής (σε δευτερόλεπτα) μίας κρυφής σελίδας" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Αριθμός δευτερολέπτων μεταξύ εκκαθαρίσεων της μνήμης" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Επαναχρωματισμός (σκούρο χρώμα)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Επαναχρωματισμός (ανοικτό χρώμα)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Χρώμα τονισμού" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Επαναχρωματισμός σελίδων" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Κατά τον επαναχρωματισμό της σελιδάς διατήρηση της αρχικής απόχρωσης και " "αλλαγή μόνο της φωτεινότητας" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Κυκλική κύληση" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Προώθηση σε αριθμό σελίδων ανά γραμμή" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Μεγένθηση οριζοντίως κεντραρισμένη" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα αποτελεσμάτων" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Διαφάνεια για τονισμό" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης 'Φορτώνει ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Προσαρμογή κατά το άνοιγμα του αρχείου" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Εμφάνιση καταλόγων" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Άνοιγμα πάντα στην πρώτη σελίδα" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Τονισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Εκκαθάριση των απολεσμάτων αναζήτησης κατά την διακοπή" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 #, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Κλείσιμο αρχείου" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "Εκτέλεση εντολής" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Εμφάνιση βοήθειας" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Εκτύπωση αρχείου" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. " -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" @@ -437,28 +433,34 @@ msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)" msgid "Loading..." msgstr "Φορτώνει ..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Το επιλεγμένο κείμενο αποθηκεύτηκε στην μνήμη: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Αντιγραφή εικόνας" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Χωρίς όνομα]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Διάρκεια ζωής (σε δευτερόλεπτα) μίας κρυφής σελίδας" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Αριθμός δευτερολέπτων μεταξύ εκκαθαρίσεων της μνήμης" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 67a8640..f993dc2 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 13:21+0000\n" "Last-Translator: norbux \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Neniu dokumento malfermita." @@ -183,191 +183,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksimuma zomo" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Rekolorigo (hela koloro)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Koloro por fonlumo" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Rekoloru paĝojn" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Travidebleco por fonlumo" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Montru dosierujojn" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aldonu paĝosignon" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Forigu paĝosignon" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Fermu nunan dosieron" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Montru helpon" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Malfermu dokumenton" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Fermu zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Presu dokumenton" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Konservu dokumenton" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Konservu kunsendaĵojn" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Agordu paĝdelokado" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -433,28 +429,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Ŝargado ..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Kopiu bildon" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Savi bildojn kiel" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Neniu nomo]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 99bfae2..2bddfb8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Moritz Lipp \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -182,194 +182,190 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Tiempo de vida (en segundos) de una página oculta" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Cantidad de segundos entre limpieza de caché" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloreado (color oscuro)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloreado (color claro)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorear páginas" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la " "luminosidad" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrado horizontalmente" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centrar el resultado horizontalmente" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para el destacado" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizado 'Cargando ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustarse al abrir un fichero" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Abrir siempre la primera página" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Destacar los resultados de búsqueda" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "Habilitar la búsqueda incremental" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 #, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Habilitar soporte synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Añadir Favorito" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar Favorito" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar favoritos" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar fichero actual" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "Ejecutar un comando" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Salir de zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar ficheros adjuntos" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar el desplazamiento de página" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marcar la posición actual en el documento" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Borrar las marcas especificadas" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Mostrar versión" @@ -435,28 +431,34 @@ msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)" msgid "Loading..." msgstr "Cargando ..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagen" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Salvar imagen como" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento no contiene ningún índice" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Este documento no contiene ningún índice" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Tiempo de vida (en segundos) de una página oculta" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Cantidad de segundos entre limpieza de caché" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 9e640e8..4411a29 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n" "Last-Translator: watsh1ken \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -183,192 +183,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "" -"Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorando (color oscuro)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorando (color claro)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorar páginas" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll cíclico" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para lo destacado" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Cargando...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al abrirse un archivo" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Siempre abrir en primera página" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar un marcador" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos los marcadores" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar archivo actual" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Cerrar zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar archivos adjuntos" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar desplazamiento de la página" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -434,28 +429,32 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagen" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este document no contiene índice" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Este document no contiene índice" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "" +#~ "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ea2816c..f82864e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Rivo Zängov \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -183,191 +183,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Esiletõstmise värv" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Näita kaustasid" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Ava alati esimene leht" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Kustuta järjehoidja" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Sulge praegune fail" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Näita faili infot" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Näita abiinfot" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Ava dokument" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Sule zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Salvesta dokument" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Salvesta manused" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -433,27 +429,27 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Kopeeri pilt" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Nime pole]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b473354..5ec4da4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:30+0100\n" "Last-Translator: Benoît Knecht \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -21,20 +21,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrée invalide : '%s'" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Index invalide : '%s'" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Aucun document ouvert." @@ -186,193 +186,189 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom maximum" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Durée de vie (en secondes) d'une page cachée" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Délai en secondes entre chaque purge du cache" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Nombre de positions à mémoriser dans la liste de sauts" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloration (couleur sombre)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloration (couleur claire)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Couleur de surbrillance" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Couleur de surbrillance (active)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "Couleur de 'Chargement...'" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Recoloriser les pages" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Lors de la recoloration garder la teinte d'origine et ajuster seulement la " "luminosité" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Défiler en boucle" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Défilement tenant compte des limites de page" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centré horizontalement" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centrer le résultat horizontalement" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparence de la surbrillance" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Afficher 'Chargement...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Montrer les dossiers" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Toujours ouvrir à la première page" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "Activer la recherche incrémentale" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Activer la prise en charge de synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un marque-page" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Supprimer un marque-page" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Lister tous les marque-pages" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Montrer les informations sur le fichier" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "Exécuter une commande" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Quitter zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Sauver le document" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Enregistrer les pièces jointes" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Définir le décalage de page" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Supprimer les marques indiquées" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Afficher les informations de version" @@ -438,27 +434,33 @@ msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)" msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Texte sélectionné copié dans le presse-papiers : %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Copier l'image" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Enregistrer l'image sous" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ce document ne contient pas d'index" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Sans nom]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Ce document ne contient aucune page" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Durée de vie (en secondes) d'une page cachée" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Délai en secondes entre chaque purge du cache" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fb94668..51c7ac4 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -182,191 +182,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -432,27 +428,27 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3a0dd27..c116682 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -183,191 +183,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -433,27 +429,27 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 395607f..64a66c3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Input inserito '%s' non valido." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Indice inserito '%s' non valido." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Nessun documento aperto." @@ -183,191 +183,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom massimo" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Durata (in secondi) di una pagina nascosta" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Tempo in secondi tra le invalidazioni della cache" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Ricolora le pagine" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrolling continuo" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra file e cartelle nascosti" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Mostra cartelle" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Apri sempre alla prima pagina" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aggiungi un segnalibro" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Elimina un segnalibro" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Mostra i segnalibri" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Chiudi il file corrente" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Mostra le informazioni sul file" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Mostra l' aiuto" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Apri un documento" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Chiudi zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Stampa il documento" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Salva il documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Salva allegati" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Imposta l' offset della pagina" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -433,28 +429,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "La selezione è stato copiata negli appunti:%s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Copia immagine" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Questo documento non contiene l' indice" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Nessun nome]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Questo documento non contiene l' indice" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Durata (in secondi) di una pagina nascosta" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Tempo in secondi tra le invalidazioni della cache" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fc05b15..58dbfe8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:07+0000\n" "Last-Translator: p \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" @@ -184,191 +184,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksymalne powiększenie" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Ciemny kolor negatywu" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Jasny kolor negatywu" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Kolor wyróżnienia" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Negatyw" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Zawijanie dokumentu" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Liczba stron w wierszu" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dopasowanie widoku pliku" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Wyświetl katalogi" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Wyświetl zakładki" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij plik" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Wyświetl informacje o pliku" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Wyświetl pomoc" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Otwórz plik" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Zakończ" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Wydrukuj" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Zapisz" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Zapisz załączniki" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Skasuj określone zakładki" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania " -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Wyświetl informacje o wersji" @@ -434,28 +430,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie pliku..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Skopiuj obrazek" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Zapisz obrazek jako" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[bez nazwy]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a7f47fb..f9f034e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:34+0000\n" "Last-Translator: salmora8 \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Dados de índice invalido '%s'." #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Nenhum documento aberto." @@ -183,193 +183,189 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Tempo de vida (em segundos) de uma página oculta" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Quantidade de segundos entre as páginas invisíveis" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Numero de posições para lembrar na lista de salto" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorindo (cor escura)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorindo (cor clara)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Cor para destacar" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Cor para destacar (ativo)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorir páginas" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Quando recolorir, manter tonalidade original e ajustar somente a luminosidade" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Rolagem envoltório" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Rolagem de página consciente" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Numero de avanço de paginas por linha" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrado horizontalmente" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "Resultado centrado horizontalmente" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparência para destacar" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Carregando...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar diretórios" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Sempre abrir na primeira página" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Destaque resultados de busca" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "Ativar pesquisa incremental" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 #, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "Ativar suporte synctex" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Adicionar um favorito" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Deletar um favorito" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos favoritos" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Fechar arquivo atual" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar informações do arquivo" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "Executar um comando" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ajuda" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Fechar zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Salvar documento" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Salvar anexos" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Definir deslocamento da página" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marcar localização atual no documento" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Apagar as marcas especificadas" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Não destacar resultados de busca atual" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Destacar resultado de busca atual" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Mostrar informações sobre a versão" @@ -435,28 +431,34 @@ msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Texto selecionado copiado para área de transferência: %s " -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagem" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Salvar imagem para" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento não contem qualquer índice" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Sem nome]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Este documento não contem qualquer índice" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Tempo de vida (em segundos) de uma página oculta" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Quantidade de segundos entre as páginas invisíveis" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 50d6811..df8fe65 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Неправильный ввод: %s" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Получен неверный индекс %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Документ не открыт" @@ -184,191 +184,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Максимальное увеличение" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Время жизни (секунды) скрытой страницы" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Время (в секундах) между очисткой кэшей" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Перекрашивание (тёмные тона)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Перекрашивание (светлые тона)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Цвет для подсветки" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Цвет для подсветки (активной)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Перекрасить страницы" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Плавная прокрутка" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Увеличить количество страниц в ряду" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозрачность подсветки" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Загружается ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показывать скрытые файлы и директории" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Показывать директории" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Всегда открывать на первой странице" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Удалить закладку" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Показать все закладки" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Показать информацию о файле" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Помощь" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Открыть документ" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Выход" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Печать" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Сохранить документ" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Сохранить документ (с перезапиьсю)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Сохранить прикреплённые файлы" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Сохранить смещение страницы" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Пометить текущую позицию в документе" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Удалить указанные пометки" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -434,28 +430,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Выделенный текст скопирован в буфер: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Скопировать изображение" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "В документе нету индекса" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[No name]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "В документе нету индекса" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Время жизни (секунды) скрытой страницы" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Время (в секундах) между очисткой кэшей" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index c2ff7e4..5837cd3 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: mankand007 \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" @@ -183,191 +183,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "உதவியைக் காட்டு" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -433,28 +429,28 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e98d547..82ef802 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: hsngrms \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Hatalı girdi '%s'" -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Hatalı dizin '%s'" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Açık belge yok." @@ -184,192 +184,188 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "En fazla yakınlaşma" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Gizli pencerenin açık kalma süresi (saniye)" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Atlama listesinde hatırlanacak pozisyon sayısı" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Renk değişimi (koyu renk)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Renk değişimi (açık renk)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "İşaretleme rengi" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "İşaretleme rengi (etkin)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Sayga rengini değiştir" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "Yeniden renklendirirken renk değerini tut ve sadece parlaklığı ayarla" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Kaydırmayı sarmala" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dosya açarken ayarla" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Dizinleri göster" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "Arama sonuçlarını vurgula" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 #, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Yer imi sil" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Yer imlerini listele" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Geçerli dosyayı kapat" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "Bir komut çalıştır" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Yardım bilgisi göster" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Zathura'yı kapat" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Belge yazdır" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Ekleri kaydet" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Sayfa derinliğini ayarla" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "Versiyon bilgisi göster" @@ -435,28 +431,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Yüklüyor ..." -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Seçili metin panoya kopyalandı: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Resim kopyala" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "Resmi farklı kaydet" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[İsimsiz]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Gizli pencerenin açık kalma süresi (saniye)" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index de8f2db..02c2f13 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:12+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:218 +#: ../callbacks.c:302 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Вказано невірний аргумент: %s." -#: ../callbacks.c:256 +#: ../callbacks.c:340 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Вказано невірний індекс: %s" #: ../commands.c:35 ../commands.c:70 ../commands.c:97 ../commands.c:139 #: ../commands.c:255 ../commands.c:285 ../commands.c:311 ../commands.c:410 -#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:475 ../shortcuts.c:1059 -#: ../shortcuts.c:1088 +#: ../commands.c:531 ../shortcuts.c:476 ../shortcuts.c:1060 +#: ../shortcuts.c:1089 msgid "No document opened." msgstr "Документ не відкрито." @@ -184,191 +184,187 @@ msgid "Zoom maximum" msgstr "Максимальне збільшення" #: ../config.c:159 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Час (у сек) схованої сторінки" +msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" +msgstr "" -#: ../config.c:160 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Кількість секунд між кожним очищенням кешу" - -#: ../config.c:162 +#: ../config.c:161 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" -#: ../config.c:164 +#: ../config.c:163 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Перефарбування (темний колір)" -#: ../config.c:166 +#: ../config.c:165 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Перефарбування (світлий колір)" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:167 msgid "Color for highlighting" msgstr "Колір для виділення" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:169 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Колір для виділення (активний)" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:171 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:173 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:178 +#: ../config.c:177 msgid "Recolor pages" msgstr "Змінити кольори" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:179 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:181 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Плавне прокручування" -#: ../config.c:184 +#: ../config.c:183 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:186 +#: ../config.c:185 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:188 +#: ../config.c:187 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:190 +#: ../config.c:189 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:192 +#: ../config.c:191 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозорість для виділення" -#: ../config.c:194 +#: ../config.c:193 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Завантажується ...'" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:194 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:196 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показати приховані файли та директорії" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:198 msgid "Show directories" msgstr "Показати диреторії" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:200 msgid "Always open on first page" msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:202 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:204 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:206 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:209 +#: ../config.c:208 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:211 +#: ../config.c:210 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:213 ../main.c:64 +#: ../config.c:212 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:369 +#: ../config.c:370 msgid "Add a bookmark" msgstr "Додати закладку" -#: ../config.c:370 +#: ../config.c:371 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Вилучити закладку" -#: ../config.c:371 +#: ../config.c:372 msgid "List all bookmarks" msgstr "Дивитись усі закладки" -#: ../config.c:372 +#: ../config.c:373 msgid "Close current file" msgstr "Закрити документ" -#: ../config.c:373 +#: ../config.c:374 msgid "Show file information" msgstr "Показати інформацію файлу" -#: ../config.c:374 +#: ../config.c:375 msgid "Execute a command" msgstr "" -#: ../config.c:375 +#: ../config.c:376 msgid "Show help" msgstr "Показати довідку" -#: ../config.c:376 +#: ../config.c:377 msgid "Open document" msgstr "Відкрити документ" -#: ../config.c:377 +#: ../config.c:378 msgid "Close zathura" msgstr "Вийти із zathura" -#: ../config.c:378 +#: ../config.c:379 msgid "Print document" msgstr "Друкувати документ" -#: ../config.c:379 +#: ../config.c:380 msgid "Save document" msgstr "Зберегти документ" -#: ../config.c:380 +#: ../config.c:381 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)" -#: ../config.c:381 +#: ../config.c:382 msgid "Save attachments" msgstr "Зберегти прикріплення" -#: ../config.c:382 +#: ../config.c:383 msgid "Set page offset" msgstr "Встановити зміщення сторінки" -#: ../config.c:383 +#: ../config.c:384 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:384 +#: ../config.c:385 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:385 +#: ../config.c:386 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:386 +#: ../config.c:387 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:387 +#: ../config.c:388 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -434,28 +430,34 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../page-widget.c:655 +#: ../page-widget.c:657 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Вибраний текст скопійовано до буферу: %s" -#: ../page-widget.c:753 +#: ../page-widget.c:755 msgid "Copy image" msgstr "Копіювати картинку" -#: ../page-widget.c:754 +#: ../page-widget.c:756 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:962 +#: ../shortcuts.c:963 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" -#: ../zathura.c:194 ../zathura.c:901 +#: ../zathura.c:224 ../zathura.c:953 msgid "[No name]" msgstr "[Без назви]" -#: ../zathura.c:538 +#: ../zathura.c:587 #, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" + +#~ msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +#~ msgstr "Час (у сек) схованої сторінки" + +#~ msgid "Amount of seconds between each cache purge" +#~ msgstr "Кількість секунд між кожним очищенням кешу"