diff --git a/page-widget.c b/page-widget.c index 0e8bbdd..0dae4dd 100644 --- a/page-widget.c +++ b/page-widget.c @@ -452,7 +452,7 @@ zathura_page_widget_draw(GtkWidget* widget, cairo_t* cairo) cairo_set_source_rgb(cairo, 0, 0, 0); } - const char* text = "Loading..."; + const char* text = _("Loading..."); cairo_select_font_face(cairo, "Sans", CAIRO_FONT_SLANT_NORMAL, CAIRO_FONT_WEIGHT_NORMAL); cairo_set_font_size(cairo, 16.0); cairo_text_extents_t extents; diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 09e4e6b..1c2f4b8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-19 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Pelikan \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -24,104 +24,118 @@ msgstr "Neplatný vstup: %s" msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Neplatný index: %s" -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Není otevřený žádný dokument." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Špatný počet argumentů." -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Záložka úspěšně aktualizována: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Nemůžu vytvořit záložku: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Záložka úspěšně vytvořena: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Záložka smazána: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Nem¿¿u smazat zálo¿ku: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Záložka neexistuje: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "Nejsou dostupné žádné informace." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Příliš mnoho argumentů." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Nezadali jste argumenty." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Dokument uložen." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Nepovedlo se uložit dokument." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Špatný počet argumentů." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "Nepovedlo se zapsat p¿ílohu '%s' do '%s'." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Příloha '%s' zapsána do '%s'." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Obrázek '%s' zapsán do '%s'." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "Nepovedlo se zapsat obrázek '%s' do '%s'." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "Neznámý obrázek '%s'." -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'." -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "Argumentem musí být číslo." +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Strana %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + #. zathura settings #: ../config.c:100 msgid "Database backend" @@ -288,40 +302,34 @@ msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání" msgid "Highlight current search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../shortcuts.c:797 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" - -#: ../page-widget.c:630 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s" - -#: ../page-widget.c:727 -msgid "Copy image" -msgstr "Zkopíruj obrázek" - -#: ../page-widget.c:728 -msgid "Save image as" -msgstr "Ulož obrázek jako" +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" #: ../links.c:162 ../links.c:219 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Nepovedlo se spustit xdg-open." -#: ../completion.c:250 +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítám ..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Strana %d" +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s" -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Přílohy" +#: ../page-widget.c:728 +msgid "Copy image" +msgstr "Zkopíruj obrázek" -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" +#: ../page-widget.c:729 +msgid "Save image as" +msgstr "Ulož obrázek jako" + +#: ../shortcuts.c:803 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2383bc1..6359f65 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -16,111 +16,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben." -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Lesezeichen erfolgreich aktualisiert: %s." -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Konnte Lesezeichen nicht erstellen: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Lesezeichen erfolgreich erstellt: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Lesezeichen entfernt: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Konnte Lesezeichen nicht entfernen: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Lesezeichen existiert nicht: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "Keine Information verfügbar." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente angegeben." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Keine Argumente angegeben." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Dokument gespeichert." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Konnte Dokument nicht speichern." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'." -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "Das Argument ist keine Zahl." @@ -139,193 +139,201 @@ msgid "Images" msgstr "Bilder" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "Datenbank Backend" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Abstand zwischen den Seiten" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Schrittgröße beim Scrollen" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Neufärben (Helle Farbe)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farbe für eine Markierung" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Färbe die Seiten ein" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll-Umbruch" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz einer Markierung" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "Zeige Versionsinformationen an" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Lädt..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Bild kopieren" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "Bild speichern als" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 6f8c39f..8cc1c8a 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:04+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,111 +16,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Neniu dokumento malfermita." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata." -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Paĝosigno sukcese aktualigita: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Neeble krei paĝosignon: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Paĝosigno sukcese kreita: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Paĝosigno forigita: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Neeble forigi paĝosignon: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Neniu paĝosigno: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "Neniu informacio disponebla." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Tro multe da argumentoj." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Neniuj argumentoj uzata." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Dokumento konservita." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Neeble konservi dokumenton." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Nevalida nombro da argumentoj." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Skribis kunsendaĵon '%s' en '%s'." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "Neeble skribi kunsendaĵon '%s' en '%s'." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "Argumento devas esti nombro." @@ -139,192 +139,200 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Zompaŝo" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Interpaĝa plenigo" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Nombro da paĝoj po vico" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Rulumpaŝo" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "Mimimuma zomo" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksimuma zomo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Rekolorigo (hela koloro)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Koloro por fonlumo" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Rekoloru paĝojn" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Travidebleco por fonlumo" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Montru dosierujojn" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aldonu paĝosignon" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Forigu paĝosignon" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Fermu nunan dosieron" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Montru helpon" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Malfermu dokumenton" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Fermu zathura" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Presu dokumenton" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Konservu dokumenton" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Konservu kunsendaĵojn" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Agordu paĝdelokado" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝargado ..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Kopiu bildon" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3570d88..afcf658 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Moritz Lipp \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -17,111 +17,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Número de argumentos inválido." -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Favorito actualizado con éxitosamente: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Error al crear favorito: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Favorito creado con éxitosamente: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Favorito eliminado: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Error al eliminar el favorito: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "No existe el favorito: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "No hay información disponible." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Demasiados argumentos." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Ningún argumento recibido." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Documento guardado." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Error al guardar el documento." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Número de argumentos inválido." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "El argumento ha de ser un número." @@ -140,193 +140,201 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "Base de datos" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Unidad de zoom" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Separación entre páginas" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Número de páginas por fila" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom mínimo" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloreado (color oscuro)" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloreado (color claro)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorear páginas" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para el destacado" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizado 'Cargando ...'" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustarse al abrir un fichero" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Abrir siempre la primera página" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Añadir Favorito" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar Favorito" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar favoritos" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar fichero actual" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Salir de zathura" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar ficheros adjuntos" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar el desplazamiento de página" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando ..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagen" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento no contiene ningún índice" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index fc16889..9b509e7 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n" "Last-Translator: watsh1ken \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,111 +18,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Número de argumentos inválido." -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Marcador actualizado exitosamente: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "No se pudo crear marcador: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Marcador creado exitosamente: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Marcador eliminado: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Error al eliminar marcador: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "No existe marcador: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "No hay información disponible." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Demasiados argumentos." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Ningún argumento recibido." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Documento guardado." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Error al guardar el documento." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Número de argumentos inválido." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Fichero adjunto escrito '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "El argumento debe ser un número." @@ -141,193 +141,201 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "Fin de la base de datos." -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Unidad de zoom" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Separación entre páginas" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Numero de páginas por fila" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom mínimo" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorando (color oscuro)" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorando (color claro)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorar páginas" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll cíclico" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para lo destacado" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Cargando...'" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al abrirse un archivo" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Siempre abrir en primera página" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar un marcador" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos los marcadores" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar archivo actual" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Cerrar zathura" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar archivos adjuntos" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar desplazamiento de la página" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Error al ejecutar xdg-open." + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagen" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este document no contiene índice" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Error al ejecutar xdg-open." - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3e66bb7..219f98a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Rivo Zängov \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,111 +18,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "" -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "" -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "" -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "" -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "" -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "" -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "" -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "" @@ -141,192 +141,200 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Esiletõstmise värv" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Näita kaustasid" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Ava alati esimene leht" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Kustuta järjehoidja" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Sulge praegune fail" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Näita faili infot" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Näita abiinfot" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Ava dokument" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Sule zathura" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Salvesta dokument" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Salvesta manused" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Kopeeri pilt" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0cb6841..34bb027 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,122 +7,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 00:02+0000\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrée invalide : '%s'" -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Index invalide : '%s'" -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Aucun document ouvert." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nombre d'arguments invalide." -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Marque page mis à jour avec succès : %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Impossible de créer le marque page: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Marque page créé avec succès : %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Marque page supprimé : %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Échec lors de la suppression du marque page : %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Aucun marque page : %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "Aucune information disponible." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Trop d'arguments." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Aucun argument passé." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Document enregistré." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Échec lors de l'enregistrement du document." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Nombre d'arguments invalide." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "Impossible d'écrire la pièce jointe '%s' dans '%s'." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Ecriture de la pièce jointe '%s' dans '%s'." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Écriture de l'image '%s' dans '%s'." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "Impossible d'écrire l'image '%s' dans '%s'." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "Image '%s' inconnue" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue." -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "L'argument doit être un nombre." @@ -141,192 +142,200 @@ msgid "Images" msgstr "Images" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "Gestionnaire de base de données" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Facteur de zoom" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Espacement entre les pages" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Nombre de page par rangée" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Facteur de défilement" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom minimum" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom maximum" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Durée de vie (en secondes) d'une page cachée" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Délai en secondes entre chaque purge du cache." -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorisation (couleurs sombres)" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorisation (couleurs claires)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Couleur de surbrillance" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Couleur de surbrillance (active)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Recoloriser les pages" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Défiler lors du renvoi à la ligne" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparence de la surbrillance" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Rendu 'Chargement...'" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Montrer les dossiers" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Toujours ouvrir à la première page" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'abandon" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un marque-page" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Supprimer un marque-page" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Lister tous les marque-pages" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Montrer les informations sur le fichier" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Quitter Zathura" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Imprimer un document" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Sauver un document" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Sauver un document (et forcer l'écrasement)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Enregistrer les pièces jointes" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Régler le décalage de page" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Supprimer les marques indiquées" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche actuelle" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche actuelle" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Copie du texte sélectionné dans le presse-papiers : %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Copier l'image" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "Enregistrer l'image sous" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ce document ne contient pas d'index" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 831029e..b0f7806 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:07+0000\n" "Last-Translator: p \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,111 +19,111 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia" -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Zaktualizowano zakładkę: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Nie można stworzyć zakładki: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Utworzono zakładkę: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Usunięto zakładkę: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Nie można usunąć zakładki: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Nie znaleziono zakładki: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "Brak informacji o pliku" -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Za dużo parametrów polecenia" -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Nie podano parametrów polecenia" -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Zapisano dokument" -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Błąd zapisu" -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Niewłaściwa liczba parametrów polecenia" -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s" -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s" -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "Zapisano załącznik %s do pliku %s" -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "Nie można dodać załącznika %s do pliku %s" -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą" @@ -142,192 +142,200 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "Baza danych" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Skok powiększenia" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Odstęp pomiędzy stronami" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Liczba stron w wierszu" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Skok przewijania" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "Minimalne powiększenie" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksymalne powiększenie" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Ciemny kolor negatywu" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Jasny kolor negatywu" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "Kolor wyróżnienia" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Negatyw" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Zawijanie dokumentu" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dopasowanie widoku pliku" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Wyświetl katalogi" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Wyświetl zakładki" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij plik" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Wyświetl informacje o pliku" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Wyświetl pomoc" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Otwórz plik" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Zakończ" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Wydrukuj" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Zapisz" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Zapisz załączniki" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie pliku..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Skopiuj obrazek" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index 2c31acd..8f46970 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: mankand007 \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,111 +18,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு" -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Bookmark வெற்றிகரமாக நிகழ்நிலை(update) படுத்தப்பட்டது: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Bookmark-ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Bookmark வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Bookmark அழிக்கப்பட்டது: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Bookmark-ஐ அழிக்க இயலவில்லை: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "அந்தப் பெயரில் எந்த bookmark-ம் இல்லை: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "எந்தத் தகவலும் இல்லை" -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Argumentகளின் எண்ணிக்கை மிகவும் அதிகம்" -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "எந்த argument-ம் தரப்படவில்லை" -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "கோப்பு சேமிக்கப்பட்டது" -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்க இயலவில்லை" -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட argument-களின் எண்ணிக்கை தவறு" -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" @@ -141,192 +141,200 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Zoom அமைப்பு" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "இரு பக்கங்களுக்கிடையில் உள்ள நிரப்பல்(padding)" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "உதவியைக் காட்டு" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d5f33f3..05ba7bd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:38+0000\n" "Last-Translator: hsngrms \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,111 +19,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../callbacks.c:175 +#: ../callbacks.c:176 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Hatalı girdi '%s'" -#: ../callbacks.c:203 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Hatalı dizin '%s'" -#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 -#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 -#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 +#: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 +#: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 msgid "No document opened." msgstr "Açık belge yok." -#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 +#: ../commands.c:40 ../commands.c:75 ../commands.c:102 ../commands.c:402 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Yanlış sayıda argüman" -#: ../commands.c:47 +#: ../commands.c:48 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Yer imi başarıyla güncellendi: %s" -#: ../commands.c:53 +#: ../commands.c:54 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Yer imi yaratılamadı: %s" -#: ../commands.c:57 +#: ../commands.c:58 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Yer imi yaratıldı: %s" -#: ../commands.c:80 +#: ../commands.c:81 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Yer imi silindi: %s" -#: ../commands.c:82 +#: ../commands.c:83 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Yer imi silinemedi: %s" -#: ../commands.c:108 +#: ../commands.c:109 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Böyle bir yer imi yok: %s" -#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 +#: ../commands.c:160 ../commands.c:182 msgid "No information available." msgstr "Bilgi mevcut değil." -#: ../commands.c:219 +#: ../commands.c:220 msgid "Too many arguments." msgstr "Çok fazla sayıda argüman." -#: ../commands.c:228 +#: ../commands.c:229 msgid "No arguments given." msgstr "Argüman verilmedi." -#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 +#: ../commands.c:288 ../commands.c:314 msgid "Document saved." msgstr "Belge kaydedildi." -#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 +#: ../commands.c:290 ../commands.c:316 msgid "Failed to save document." msgstr "Belge kaydedilemedi." -#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 +#: ../commands.c:293 ../commands.c:319 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Yanlış sayıda argüman." -#: ../commands.c:420 +#: ../commands.c:421 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı." -#: ../commands.c:422 +#: ../commands.c:423 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı." -#: ../commands.c:466 +#: ../commands.c:467 #, c-format msgid "Wrote image '%s' to '%s'." msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı." -#: ../commands.c:468 +#: ../commands.c:469 #, c-format msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı." -#: ../commands.c:475 +#: ../commands.c:476 #, c-format msgid "Unknown image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:479 +#: ../commands.c:480 #, c-format msgid "Unknown attachment or image '%s'." msgstr "" -#: ../commands.c:509 +#: ../commands.c:510 msgid "Argument must be a number." msgstr "Argüman bir sayı olmalı." @@ -142,192 +142,200 @@ msgid "Images" msgstr "" #. zathura settings -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:100 msgid "Database backend" msgstr "Veritabanı arkayüzü" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:102 msgid "Zoom step" msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:104 msgid "Padding between pages" msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:106 msgid "Number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:108 msgid "Scroll step" msgstr "Kaydırma aralığı" -#: ../config.c:108 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom minimum" msgstr "En fazla uzaklaşma" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 msgid "Zoom maximum" msgstr "En fazla yakınlaşma" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:114 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Gizli pencerenin açık kalma süresi (saniye)" -#: ../config.c:113 +#: ../config.c:115 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Renk değişimi (koyu renk)" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:119 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Renk değişimi (açık renk)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting" msgstr "İşaretleme rengi" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:123 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "İşaretleme rengi (etkin)" -#: ../config.c:125 +#: ../config.c:127 msgid "Recolor pages" msgstr "Sayga rengini değiştir" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:129 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Kaydırmayı sarmala" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:131 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:133 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:135 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster" -#: ../config.c:134 +#: ../config.c:136 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dosya açarken ayarla" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:138 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:140 msgid "Show directories" msgstr "Dizinleri göster" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:142 msgid "Always open on first page" msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:144 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:146 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:266 +#: ../config.c:268 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" -#: ../config.c:267 +#: ../config.c:269 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Yer imi sil" -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:270 msgid "List all bookmarks" msgstr "Yer imlerini listele" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:271 msgid "Close current file" msgstr "Geçerli dosyayı kapat" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:272 msgid "Show file information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:273 msgid "Show help" msgstr "Yardım bilgisi göster" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:274 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:275 msgid "Close zathura" msgstr "Zathura'yı kapat" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:276 msgid "Print document" msgstr "Belge yazdır" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:277 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:278 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:279 msgid "Save attachments" msgstr "Ekleri kaydet" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:280 msgid "Set page offset" msgstr "Sayfa derinliğini ayarla" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:281 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:282 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:283 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:284 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../page-widget.c:611 +#: ../config.c:285 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: ../links.c:162 ../links.c:219 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" + +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Yüklüyor ..." + +#: ../page-widget.c:631 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Seçili metin panoya kopyalandı: %s" -#: ../page-widget.c:708 +#: ../page-widget.c:728 msgid "Copy image" msgstr "Resim kopyala" -#: ../page-widget.c:709 +#: ../page-widget.c:729 msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:797 +#: ../shortcuts.c:803 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" -#: ../utils.c:346 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" - #: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı"