From e13ae4cfb76d00aa046d5dcb2411fab67baca94f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Beno=C3=AEt=20Knecht?= Date: Sun, 17 Mar 2013 10:33:01 +0000 Subject: [PATCH] Update French translation Signed-off-by: Sebastian Ramacher --- po/fr.po | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a2fd1b1..b473354 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-17 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Benoît Knecht \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:30+0100\n" +"Last-Translator: Benoît Knecht \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Couleur de surbrillance (active)" #: ../config.c:172 msgid "'Loading ...' background color" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'" #: ../config.c:174 msgid "'Loading ...' foreground color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de 'Chargement...'" #: ../config.c:178 msgid "Recolor pages" @@ -292,9 +292,8 @@ msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre" #: ../config.c:211 -#, fuzzy msgid "Use basename of the file in the statusbar" -msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre" +msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état" #: ../config.c:213 ../main.c:64 msgid "Enable synctex support" @@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "Mot de passe du document" #: ../main.c:61 msgid "Page number to go to" -msgstr "" +msgstr "Numéro de page où aller" #: ../main.c:62 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" @@ -461,6 +460,5 @@ msgid "[No name]" msgstr "[Sans nom]" #: ../zathura.c:538 -#, fuzzy msgid "Document does not contain any pages" -msgstr "Ce document ne contient pas d'index" +msgstr "Ce document ne contient aucune page"