diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 48c8c30..2383bc1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,283 +6,354 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-03 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-08 19:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: pwmt.org \n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:156 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." - -#: ../callbacks.c:182 +#: ../callbacks.c:175 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." -#: ../callbacks.c:220 +#: ../callbacks.c:203 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." -#: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134 -#: ../commands.c:234 ../commands.c:251 ../commands.c:277 ../commands.c:357 -#: ../commands.c:392 ../shortcuts.c:863 +#: ../commands.c:33 ../commands.c:68 ../commands.c:95 ../commands.c:137 +#: ../commands.c:251 ../commands.c:281 ../commands.c:307 ../commands.c:396 +#: ../commands.c:496 ../shortcuts.c:440 ../shortcuts.c:891 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." -#: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:362 +#: ../commands.c:39 ../commands.c:74 ../commands.c:101 ../commands.c:401 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben." -#: ../commands.c:44 +#: ../commands.c:47 #, c-format msgid "Bookmark successfuly updated: %s" msgstr "Lesezeichen erfolgreich aktualisiert: %s." -#: ../commands.c:50 +#: ../commands.c:53 #, c-format msgid "Could not create bookmark: %s" msgstr "Konnte Lesezeichen nicht erstellen: %s" -#: ../commands.c:54 +#: ../commands.c:57 #, c-format msgid "Bookmark successfuly created: %s" msgstr "Lesezeichen erfolgreich erstellt: %s" -#: ../commands.c:77 +#: ../commands.c:80 #, c-format msgid "Removed bookmark: %s" msgstr "Lesezeichen entfernt: %s" -#: ../commands.c:79 +#: ../commands.c:82 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark: %s" msgstr "Konnte Lesezeichen nicht entfernen: %s" -#: ../commands.c:105 +#: ../commands.c:108 #, c-format msgid "No such bookmark: %s" msgstr "Lesezeichen existiert nicht: %s" -#: ../commands.c:156 ../commands.c:178 +#: ../commands.c:159 ../commands.c:181 msgid "No information available." msgstr "Keine Information verfügbar." -#: ../commands.c:202 +#: ../commands.c:219 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente angegeben." -#: ../commands.c:211 +#: ../commands.c:228 msgid "No arguments given." msgstr "Keine Argumente angegeben." -#: ../commands.c:257 ../commands.c:283 +#: ../commands.c:287 ../commands.c:313 msgid "Document saved." msgstr "Dokument gespeichert." -#: ../commands.c:259 ../commands.c:285 +#: ../commands.c:289 ../commands.c:315 msgid "Failed to save document." msgstr "Konnte Dokument nicht speichern." -#: ../commands.c:262 ../commands.c:288 +#: ../commands.c:292 ../commands.c:318 msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten." -#: ../commands.c:375 +#: ../commands.c:420 #, c-format msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'." msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben." -#: ../commands.c:377 +#: ../commands.c:422 #, c-format msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'." msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben." -#: ../commands.c:405 +#: ../commands.c:466 +#, c-format +msgid "Wrote image '%s' to '%s'." +msgstr "Anhang '%s' nach '%s' geschrieben." + +#: ../commands.c:468 +#, c-format +msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'." +msgstr "Konnte Anhang '%s' nicht nach '%s' schreiben." + +#: ../commands.c:475 +#, c-format +msgid "Unknown image '%s'." +msgstr "" + +#: ../commands.c:479 +#, c-format +msgid "Unknown attachment or image '%s'." +msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'." + +#: ../commands.c:509 msgid "Argument must be a number." msgstr "Das Argument ist keine Zahl." +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Seite %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Speichere Anhänge" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + #. zathura settings -#: ../config.c:83 +#: ../config.c:98 msgid "Database backend" msgstr "Datenbank Backend" -#: ../config.c:85 +#: ../config.c:100 msgid "Zoom step" msgstr "Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:87 +#: ../config.c:102 msgid "Padding between pages" msgstr "Abstand zwischen den Seiten" -#: ../config.c:89 +#: ../config.c:104 msgid "Number of pages per row" msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe" -#: ../config.c:91 +#: ../config.c:106 msgid "Scroll step" msgstr "Schrittgröße beim Scrollen" -#: ../config.c:93 +#: ../config.c:108 msgid "Zoom minimum" msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:95 +#: ../config.c:110 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:97 +#: ../config.c:112 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:98 +#: ../config.c:113 msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" +msgstr "" +"Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" -#: ../config.c:100 +#: ../config.c:115 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)" -#: ../config.c:102 +#: ../config.c:117 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Neufärben (Helle Farbe)" -#: ../config.c:104 +#: ../config.c:119 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farbe für eine Markierung" -#: ../config.c:106 +#: ../config.c:121 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:125 msgid "Recolor pages" msgstr "Färbe die Seiten ein" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:127 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll-Umbruch" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:129 +msgid "Advance number of pages per row" +msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter" + +#: ../config.c:131 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz einer Markierung" -#: ../config.c:116 +#: ../config.c:133 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:134 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:136 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:138 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:140 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" +#: ../config.c:142 +msgid "Highlight search results" +msgstr "" + +#: ../config.c:144 +msgid "Clear search results on abort" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:243 +#: ../config.c:266 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:244 +#: ../config.c:267 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:245 +#: ../config.c:268 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:246 +#: ../config.c:269 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:247 +#: ../config.c:270 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:248 +#: ../config.c:271 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:249 +#: ../config.c:272 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:250 +#: ../config.c:273 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:251 +#: ../config.c:274 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:252 +#: ../config.c:275 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:253 +#: ../config.c:276 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:254 +#: ../config.c:277 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:255 +#: ../config.c:278 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../page-widget.c:584 +#: ../config.c:279 +msgid "Mark current location within the document" +msgstr "" + +#: ../config.c:280 +msgid "Delete the specified marks" +msgstr "" + +#: ../config.c:281 +msgid "Don't highlight current search results" +msgstr "" + +#: ../config.c:282 +msgid "Highlight current search results" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:611 #, c-format msgid "Copied selected text to clipboard: %s" msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s" -#: ../page-widget.c:680 +#: ../page-widget.c:708 msgid "Copy image" msgstr "Bild kopieren" -#: ../shortcuts.c:766 +#: ../page-widget.c:709 +msgid "Save image as" +msgstr "Bild speichern als" + +#: ../shortcuts.c:797 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." -#: ../zathura.c:59 +#: ../utils.c:346 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." + +#: ../zathura.c:73 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid" -#: ../zathura.c:60 +#: ../zathura.c:74 msgid "Path to the config directory" msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis" -#: ../zathura.c:61 +#: ../zathura.c:75 msgid "Path to the data directory" msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis" -#: ../zathura.c:62 +#: ../zathura.c:76 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis" -#: ../zathura.c:63 +#: ../zathura.c:77 msgid "Fork into the background" msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund" -#: ../zathura.c:64 +#: ../zathura.c:78 +msgid "Document password" +msgstr "Dokument Passwort" + +#: ../zathura.c:79 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:234 ../zathura.c:715 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 msgid "[No name]" msgstr "[Kein Name]"