diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 31f2e97..7839c5c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:39+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -25,17 +25,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Entrada invàlida '%s'." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Índex invàlid '%s'." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Copiat el text seleccionat al porta-retalls: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "No s'ha obert cap document." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Aquest document no conté cap índex" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nombre d'arguments invàlids." @@ -165,86 +181,34 @@ msgstr "Imatge o fitxer adjunt desconegut '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "L'argument ha de ser un nombre." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregant..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Copia la imatge" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Desa imatge com a" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Enllaçar: pàgina %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Enllaç: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Enllaç: Invàlid" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Pàgina %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Fitxers adjunts" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Imatges" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Entrada invàlida '%s'." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Índex invàlid '%s'." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Copiat el text seleccionat al porta-retalls: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Sense nom]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregant..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Copia la imatge" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Desa imatge com a" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -291,287 +255,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Nombre de posicions per recordar al jumplist" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorejant (color fosc)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorejant (color clar)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color de realçament" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color de realçament (activat)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorejant les pàgines" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "Quan recoloregis manté el to original i ajusta només la lluminositat" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Desplaçament recollit" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Desplaçament recollit" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Avançar nombre de pàgines per fila" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrat horitzontalment" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centra el resultat horitzontalment" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparència del realçat" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderitza 'Carregant ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al fitxer quan s'obri" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra els directoris i fitxers ocults" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Mostra els directoris" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Obrir sempre la primera pàgina" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Realça els resultats de recerca" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Habilita la cerca incremental" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Esborra els resultats de recerca a l'interrompre" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utilitza el nom base del fitxer en el títol de la finestra" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Habilitar la compatibilitat amb synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Afegir un marcador" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Esborrar un marcador" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Llista tots els marcadors" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Tancar el fitxer actual" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Mostra informació sobre el fitxer" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Executar una comanda" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Mostrar l'ajuda" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Obrir document" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Tancar Zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Imprimir document" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Desar document" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Desar document (i forçar la sobreescritura)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Desa els fitxers adjunts" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Assigna el desplaçament de pàgina" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marca la posició actual dins el document" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Esborrar les marques especificades" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "No realcis els resultats de la recerca actual" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Realça els resultats de recerca actual" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Mostra informació sobre la versió" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Aquest document no conté cap índex" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Ruta al directori de configuració" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Camí al directori de dades" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Camí al directori que conté els plugins" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Bifurca en segon pla" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Contrasenya del document" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Imprimeix informació sobre la versió" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Pàgina %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Fitxers adjunts" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "No s'ha pogut executar xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Enllaçar: pàgina %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Enllaç: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Enllaç: Invàlid" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c6aa20c..ad1528d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:38+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -20,17 +20,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Neplatný vstup: %s" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Neplatný index: %s" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Není otevřený žádný dokument." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Špatný počet argumentů." @@ -160,86 +176,34 @@ msgstr "Neznámá příloha nebo obrázek '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "Argumentem musí být číslo." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítám ..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Zkopíruj obrázek" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Ulož obrázek jako" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Nepovedlo se spustit xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Strana %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Přílohy" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Neplatný vstup: %s" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Neplatný index: %s" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Vybraný text zkopírován do schránky: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Nepojmenovaný]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítám ..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Zkopíruj obrázek" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Ulož obrázek jako" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -286,287 +250,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Přebarvuji do tmava" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Přebarvuji do světla" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Barva zvýrazňovače" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Barva zvýrazňovače (aktivní)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Přebarvit stránky" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrollovat přes konce" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Průhlednost při zvýrazňování" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Vypisovat 'Načítám ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Přiblížení po otevření souboru" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Zobrazovat adresáře" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Vždy otevírat na první straně" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Při abortu smazat výsledky hledání" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Smazat záložku" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Vypsat záložky" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Zavřít tenhle soubor" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Zobrazit informace o souboru" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Otevřít dokument" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Zavřít zathuru" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Tisknout dokument" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Uložit dokument" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Uložit a přepsat dokument" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Uložit přílohy" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Označit současnou pozici v dokumentu" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Smazat vybrané značky" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Cesta k souboru s nastavením" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Cesta k adresáři s daty" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Cesta k adresářům s pluginy" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Forknout se na pozadí" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Heslo" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Zobrazit informace o souboru" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Strana %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Nepovedlo se spustit xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b0e6a7f..30e35b6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,42 +1,57 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# zathura - language file (German) +# See LICENSE file for license and copyright information +# # Translators: # Moritz Lipp , 2014 -# simon04 , 2012 -# simon04 , 2013-2014 -# simon04 , 2012 +# simon04 , 2012-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-06 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Moritz Lipp \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/de/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:53+0100\n" +"Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "'%s' darf nicht 0 sein. Auf 1 gesetzt." + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Ungültige Anzahl an Argumenten angegeben." @@ -166,86 +181,34 @@ msgstr "Unbekannter Anhanng oder Bild '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "Das Argument ist keine Zahl." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Lädt..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Bild kopieren" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Bild speichern als" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Verknüpfung: Seite %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Verknüpfung: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Verknüpfung: ungültig" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Seite %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Speichere Anhänge" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "'%s' darf nicht 0 sein. Auf 1 gesetzt." - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Der gewählte Text wurde in die Zwischenablage kopiert: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Kein Name]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben." -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Lädt..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Bild kopieren" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Bild speichern als" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -292,287 +255,330 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Maximale Seitenzahl im Zwischenspeicher" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "Maximale Größe der Vorschau im Zwischenspeicher (in Pixel)" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Anzahl der Liste zu behaltenden Positionen" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Neufärben (Helle Farbe)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farbe für eine Markierung" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "Hintergrundfarbe von 'Lädt...'" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe von 'Lädt...'" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "Vordergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "Hintergrundfarbe des Indexmodus (aktives Element)" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Färbe die Seiten ein" -#: ../config.c:187 -msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" -msgstr "Behalte beim Neufärben den ursprünglichen Farbton bei und passe nur die Helligkeit an" - #: ../config.c:189 -msgid "When recoloring keep original image colors" -msgstr "Bilder bleiben unverändert, wenn das Einfärben des Dokuments aktiviert ist" +msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" +msgstr "" +"Behalte beim Neufärben den ursprünglichen Farbton bei und passe nur die " +"Helligkeit an" #: ../config.c:191 +msgid "When recoloring keep original image colors" +msgstr "" +"Bilder bleiben unverändert, wenn das Einfärben des Dokuments aktiviert ist" + +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll-Umbruch" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Seiten beim Scrollen beachten" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Horizontal zentrierter Zoom" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "Linkziel links ausrichten" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "Erlaube Zoom-Änderungen beim Folgen von Links" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Zentriere Ergebnis horizontal" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz für Markierungen" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Hebe Suchergebnisse hervor" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Aktiviere inkrementelle Suche" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Lösche Suchergebnisse bei Abbruch" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei im Fenstertitel" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Verwende die Seitenzal im Fenstertitel" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Verwende den Dateinamen der Datei in der Statusleiste" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Aktiviere SyncTeX-Unterstützung" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "Synctex Editor Befehl" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "D-Bus-Dienst aktivieren" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "Zwischenablage, in die mit der Maus gewählte Text kopiert wird" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "Benachrichtigung nach Text-Selektion" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Führe einen Befehl aus" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Markiere aktuelle Position im Doukument" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Lösche angegebene Markierung" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse nicht hervor" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Hebe aktuelle Suchergebnisse hervor" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "Pfad zum Cacheverzeichnis" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Dokument Passwort" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Zur Seite springen" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Seite %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Speichere Anhänge" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Konnte xdg-open nicht ausführen." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Verknüpfung: Seite %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Verknüpfung: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Verknüpfung: ungültig" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cb10467..53deb23 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:39+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -25,17 +25,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Το επιλεγμένο κείμενο αποθηκεύτηκε στην μνήμη: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Δεν άνοιξε κανένα αρχείο. " -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων." @@ -165,86 +181,34 @@ msgstr "Άγνωστο προσάρτημα είτε εικόνα '%s'. " msgid "Argument must be a number." msgstr "Η παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Φορτώνει ..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Αντιγραφή εικόνας" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. " - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Σελίδα %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Προσαρτήσεις" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Εικόνες" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Η είσοδος '%s' είναι άκυρη." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Ο δείκτης '%s' είναι άκυρος." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Το επιλεγμένο κείμενο αποθηκεύτηκε στην μνήμη: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Χωρίς όνομα]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Φορτώνει ..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Αντιγραφή εικόνας" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..." + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -291,289 +255,329 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Επαναχρωματισμός (σκούρο χρώμα)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Επαναχρωματισμός (ανοικτό χρώμα)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Χρώμα τονισμού" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Χρώμα τονισμού (ενεργό)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Επαναχρωματισμός σελίδων" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Κατά τον επαναχρωματισμό της σελιδάς διατήρηση της αρχικής απόχρωσης και " "αλλαγή μόνο της φωτεινότητας" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Κυκλική κύληση" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Προώθηση σε αριθμό σελίδων ανά γραμμή" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Μεγένθηση οριζοντίως κεντραρισμένη" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα αποτελεσμάτων" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Διαφάνεια για τονισμό" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης 'Φορτώνει ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Προσαρμογή κατά το άνοιγμα του αρχείου" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Εμφάνιση καταλόγων" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Άνοιγμα πάντα στην πρώτη σελίδα" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Τονισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Εκκαθάριση των απολεσμάτων αναζήτησης κατά την διακοπή" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Χρήση του ονόματος του αρχείο στο τίτλο του παραθύρου" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Κλείσιμο αρχείου" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Προβολή πληροφοριών αρχείου" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Εκτέλεση εντολής" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Εμφάνιση βοήθειας" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Εκτύπωση αρχείου" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Αποθήκευση αρχείου (και αντικατάσταση)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Αποθήκευση προσαρτήσεων. " -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Ρύθμιση αντιστάθμισης σελίδας" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Επισήμανση τρέχουσας θέσης στο κείμενο" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σημείων" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Χωρίς τονισμό τα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Τονισμός στα τρέχοντα αποτελέσματα της αναζήτησης" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reparents to window specified by xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρυθμίσεων" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Διαδρομή του φακέλου δεδομένων" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Διαδρομή φακέλου που περιέχει τα πρόσθετα" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Κωδικός αρχείου" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Επίπεδο καταγραφής (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Σελίδα %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Προσαρτήσεις" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του xdg-open. " + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index fd8e293..6146fc6 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:39+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" @@ -24,17 +24,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Neniu dokumento malfermita." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nevalida nombro da argumentoj uzata." @@ -164,86 +180,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "Argumento devas esti nombro." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Ŝargado ..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Kopiu bildon" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Savi bildojn kiel" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Paĝo %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Konservu kunsendaĵojn" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Bildoj" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Selektita teksto estas kopiita en la poŝo: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Neniu nomo]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝargado ..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Kopiu bildon" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Savi bildojn kiel" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -290,287 +254,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Rekolorigo (hela koloro)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Koloro por fonlumo" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Rekoloru paĝojn" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Travidebleco por fonlumo" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Montru dosierujojn" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aldonu paĝosignon" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Forigu paĝosignon" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Fermu nunan dosieron" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Montru helpon" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Malfermu dokumenton" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Fermu zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Presu dokumenton" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Konservu dokumenton" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Konservu kunsendaĵojn" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Agordu paĝdelokado" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Vojo al la agorda dosierujo" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Vojo al la datuma dosierujo" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Paĝo %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Konservu kunsendaĵojn" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Fiaskis iro de xdg-open" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 75f0bf7..23b82b2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:38+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -23,17 +23,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Entrada inválida: '%s'." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Índice invalido: '%s'." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Este documento no contiene ningún índice" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Número de argumentos inválido." @@ -163,86 +179,34 @@ msgstr "Adjunto o imagen desconocidos '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "El argumento ha de ser un número." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando ..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Copiar imagen" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Salvar imagen como" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Página %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Guardar ficheros adjuntos" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Entrada inválida: '%s'." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Índice invalido: '%s'." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Se ha copiado el texto seleccionado al portapapeles: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando ..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Copiar imagen" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Salvar imagen como" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -289,289 +253,329 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Número de posiciones a recordar en la lista de saltos" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloreado (color oscuro)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloreado (color claro)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorear páginas" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Cuando se recoloree, mantener el tono original y ajustar únicamente la " "luminosidad" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrado horizontalmente" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centrar el resultado horizontalmente" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para el destacado" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizado 'Cargando ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustarse al abrir un fichero" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Abrir siempre la primera página" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Destacar los resultados de búsqueda" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Habilitar la búsqueda incremental" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Borrar resultados de búsqueda al abortar" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Usar el nombre del archivo en el título de la ventana" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Habilitar soporte synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Añadir Favorito" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar Favorito" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar favoritos" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar fichero actual" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Ejecutar un comando" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Salir de zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar ficheros adjuntos" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar el desplazamiento de página" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marcar la posición actual en el documento" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Borrar las marcas especificadas" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "No destacar los resultados de la búsqueda actual" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Destacar los resultados de la búsqueda actual" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Mostrar versión" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Este documento no contiene ningún índice" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Ruta al directorio de configuración" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Ruta para el directorio de datos" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Fork, ejecutándose en background" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Contraseña del documento" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Página %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Guardar ficheros adjuntos" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Error al tratar de ejecutar xdg-open" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index bd44631..e0e75a8 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:39+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -24,17 +24,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Entrada inválida: '%s'." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Índice invalido: '%s'." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Este document no contiene índice" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Número de argumentos inválido." @@ -164,86 +180,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "El argumento debe ser un número." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Copiar imagen" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Error al ejecutar xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Guardar archivos adjuntos" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Entrada inválida: '%s'." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Índice invalido: '%s'." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Texto seleccionado copiado al portapapeles: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Copiar imagen" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -290,287 +254,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorando (color oscuro)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorando (color claro)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorar páginas" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll cíclico" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para lo destacado" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Cargando...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al abrirse un archivo" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Siempre abrir en primera página" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar un marcador" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos los marcadores" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar archivo actual" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Cerrar zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar archivos adjuntos" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar desplazamiento de la página" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Este document no contiene índice" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Ruta al directorio de configuración" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Ruta al directorio de datos" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Ejecución en background" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Guardar archivos adjuntos" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Error al ejecutar xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8aa2041..28d5d32 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n" "Last-Translator: Rivo Zängov \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -23,15 +23,31 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 -msgid "No document opened." +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." msgstr "" -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 +msgid "No document opened." msgstr "" #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 @@ -163,86 +179,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "" -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Kopeeri pilt" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Salvesta manused" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Nime pole]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Kopeeri pilt" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -289,287 +253,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 -msgid "Recoloring (dark color)" -msgstr "" - -#: ../config.c:169 -msgid "Recoloring (light color)" +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" #: ../config.c:170 +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "" + +#: ../config.c:171 +msgid "Recoloring (light color)" +msgstr "" + +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Esiletõstmise värv" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Näita kaustasid" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Ava alati esimene leht" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Kustuta järjehoidja" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Sulge praegune fail" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Näita faili infot" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Näita abiinfot" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Ava dokument" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Sule zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Salvesta dokument" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Salvesta manused" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../main.c:54 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "" - -#: ../main.c:55 -msgid "Path to the data directory" +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" msgstr "" #: ../main.c:56 -msgid "Path to the cache directory" -msgstr "" - -#: ../main.c:57 -msgid "Path to the directories containing plugins" +msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" #: ../main.c:58 -msgid "Fork into the background" +msgid "Path to the config directory" msgstr "" #: ../main.c:59 -msgid "Document password" +msgid "Path to the data directory" msgstr "" #: ../main.c:60 -msgid "Page number to go to" +msgid "Path to the cache directory" msgstr "" #: ../main.c:61 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "" #: ../main.c:62 -msgid "Print version information" -msgstr "Näita faili infot" +msgid "Fork into the background" +msgstr "" #: ../main.c:63 -msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgid "Document password" msgstr "" #: ../main.c:64 -msgid "Move to given synctex position" +msgid "Page number to go to" msgstr "" #: ../main.c:65 -msgid "Highlight given position in the given process" +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "" #: ../main.c:66 +msgid "Print version information" +msgstr "Näita faili infot" + +#: ../main.c:67 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../main.c:68 +msgid "Move to given synctex position" +msgstr "" + +#: ../main.c:69 +msgid "Highlight given position in the given process" +msgstr "" + +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Salvesta manused" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 661c408..23bad03 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "fr/)\n" @@ -21,24 +21,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "Echec d'impression : %s" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Entrée invalide : '%s'" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Index invalide : '%s'" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Texte sélectionné copié dans le presse-papiers : %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Aucun document ouvert." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Ce document ne contient pas d'index" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nombre d'arguments invalide." @@ -168,89 +184,37 @@ msgstr "Pièce jointe ou image '%s' inconnue." msgid "Argument must be a number." msgstr "L'argument doit être un nombre." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Copier l'image" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Enregistrer l'image sous" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Lien : page %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Lien : %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Lien : Invalide" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Page %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Pièces jointes" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Images" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Entrée invalide : '%s'" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Index invalide : '%s'" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Texte sélectionné copié dans le presse-papiers : %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Sans nom]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" "Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un " "fichier temporaire." -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" "Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Ce document ne contient aucune page" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Copier l'image" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Enregistrer l'image sous" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -297,289 +261,329 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Nombre maximum de pages à garder en cache" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Nombre de positions à mémoriser dans la liste de sauts" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloration (couleur sombre)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloration (couleur claire)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Couleur de surbrillance" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Couleur de surbrillance (active)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan de 'Chargement...'" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "Couleur de 'Chargement...'" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Recoloriser les pages" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Lors de la recoloration garder la teinte d'origine et ajuster seulement la " "luminosité" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Défiler en boucle" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Défilement tenant compte des limites de page" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centré horizontalement" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "Aligner la cible du lien à gauche" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "Autoriser la modification du zoom quand on suit un lien" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Centrer le résultat horizontalement" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparence de la surbrillance" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Afficher 'Chargement...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Montrer les dossiers" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Toujours ouvrir à la première page" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Activer la recherche incrémentale" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'annulation" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans le titre de la fenêtre" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Afficher le numéro de page dans le titre de la fenêtre" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Utiliser le nom de base du fichier dans la barre d'état" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Activer la prise en charge de synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "Activer le service D-Bus" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "Le presse-papiers qui recevra les données sélectionnées avec la souris" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un marque-page" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Supprimer un marque-page" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Lister tous les marque-pages" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Montrer les informations sur le fichier" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Exécuter une commande" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Quitter zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Sauver le document" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Sauver le document (et forcer l'écrasement)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Enregistrer les pièces jointes" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Définir le décalage de page" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Supprimer les marques indiquées" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche en cours" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche en cours" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Afficher les informations de version" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Ce document ne contient pas d'index" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Chemin vers le dossier de configuration" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Chemin vers le dossier de données" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Chemin vers le dossier de plugins" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Détacher en arrière-plan" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Mot de passe du document" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Numéro de page où aller" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Niveau de journalisation (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Afficher les informations de version" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "Démarrer dans un mode non-défaut" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Page %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Pièces jointes" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Échec lors du lancement de xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Lien : page %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Lien : %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Lien : Invalide" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7896f48..5b5d074 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -22,15 +22,31 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 -msgid "No document opened." +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." msgstr "" -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 +msgid "No document opened." msgstr "" #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 @@ -162,86 +178,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "" -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -288,287 +252,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 -msgid "Recoloring (dark color)" -msgstr "" - -#: ../config.c:169 -msgid "Recoloring (light color)" +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" #: ../config.c:170 -msgid "Color for highlighting" +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "" + +#: ../config.c:171 +msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" #: ../config.c:172 -msgid "Color for highlighting (active)" +msgid "Color for highlighting" msgstr "" #: ../config.c:174 -msgid "'Loading ...' background color" +msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" #: ../config.c:176 +msgid "'Loading ...' background color" +msgstr "" + +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../main.c:54 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "" - -#: ../main.c:55 -msgid "Path to the data directory" +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" msgstr "" #: ../main.c:56 -msgid "Path to the cache directory" -msgstr "" - -#: ../main.c:57 -msgid "Path to the directories containing plugins" +msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" #: ../main.c:58 -msgid "Fork into the background" +msgid "Path to the config directory" msgstr "" #: ../main.c:59 -msgid "Document password" +msgid "Path to the data directory" msgstr "" #: ../main.c:60 -msgid "Page number to go to" +msgid "Path to the cache directory" msgstr "" #: ../main.c:61 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "" #: ../main.c:62 -msgid "Print version information" +msgid "Fork into the background" msgstr "" #: ../main.c:63 -msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgid "Document password" msgstr "" #: ../main.c:64 -msgid "Move to given synctex position" +msgid "Page number to go to" msgstr "" #: ../main.c:65 -msgid "Highlight given position in the given process" +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "" #: ../main.c:66 +msgid "Print version information" +msgstr "" + +#: ../main.c:67 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../main.c:68 +msgid "Move to given synctex position" +msgstr "" + +#: ../main.c:69 +msgid "Highlight given position in the given process" +msgstr "" + +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6941901..e77f493 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" @@ -23,15 +23,31 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 -msgid "No document opened." +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." msgstr "" -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 +msgid "No document opened." msgstr "" #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 @@ -163,86 +179,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "" -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -289,287 +253,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 -msgid "Recoloring (dark color)" -msgstr "" - -#: ../config.c:169 -msgid "Recoloring (light color)" +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" #: ../config.c:170 -msgid "Color for highlighting" +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "" + +#: ../config.c:171 +msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" #: ../config.c:172 -msgid "Color for highlighting (active)" +msgid "Color for highlighting" msgstr "" #: ../config.c:174 -msgid "'Loading ...' background color" +msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" #: ../config.c:176 +msgid "'Loading ...' background color" +msgstr "" + +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 -msgid "Reparents to window specified by xid" -msgstr "" - -#: ../main.c:54 -msgid "Path to the config directory" -msgstr "" - -#: ../main.c:55 -msgid "Path to the data directory" +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" msgstr "" #: ../main.c:56 -msgid "Path to the cache directory" -msgstr "" - -#: ../main.c:57 -msgid "Path to the directories containing plugins" +msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" #: ../main.c:58 -msgid "Fork into the background" +msgid "Path to the config directory" msgstr "" #: ../main.c:59 -msgid "Document password" +msgid "Path to the data directory" msgstr "" #: ../main.c:60 -msgid "Page number to go to" +msgid "Path to the cache directory" msgstr "" #: ../main.c:61 -msgid "Log level (debug, info, warning, error)" +msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "" #: ../main.c:62 -msgid "Print version information" +msgid "Fork into the background" msgstr "" #: ../main.c:63 -msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgid "Document password" msgstr "" #: ../main.c:64 -msgid "Move to given synctex position" +msgid "Page number to go to" msgstr "" #: ../main.c:65 -msgid "Highlight given position in the given process" +msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "" #: ../main.c:66 +msgid "Print version information" +msgstr "" + +#: ../main.c:67 +msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" +msgstr "" + +#: ../main.c:68 +msgid "Move to given synctex position" +msgstr "" + +#: ../main.c:69 +msgid "Highlight given position in the given process" +msgstr "" + +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index a0515de..e7cd5c1 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" "zathura/language/id_ID/)\n" @@ -17,24 +17,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Masukan '%s' tidak valid" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Index '%s' tidak valid" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Menyalin teks terpilih ke papan semat: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Tidak ada dokumen yang terbuka." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "jumlah argumen yang diberikan tidak valid" @@ -164,87 +180,35 @@ msgstr "Lampiran atau gambar tidak diketahui '%s'" msgid "Argument must be a number." msgstr "Argumen harus berupa angka." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Memuat....." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Salin gambar" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Simpan gambar sebagai" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Link: halaman %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Link: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Link: Tidak valid" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Halaman %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Lampiran" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Citra" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Masukan '%s' tidak valid" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Index '%s' tidak valid" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Menyalin teks terpilih ke papan semat: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Tidak berjudul]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" "Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat....." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Salin gambar" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Simpan gambar sebagai" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -291,287 +255,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Jumlah laman yang disimpan pada cache" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Jumlah posisi yang diingat pada jumplist" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Mewarnai ulang (warna gelap)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Mewarnai ulang (warna cerah)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Warna sorotan" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Warna sorotan (aktif)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "'Memuat ...; warna latar" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "'Memuat ...' warna depan" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Mewarnai ulang halaman" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "Ketika mewarnai ulang, jaga hue dan sesuaikan kecerahan saja" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Penggulungan sadar halaman" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Jumlah halaman per baris \"lanjutan\"" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Pembesaran horisontal tengah" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "Ratakan tautan ke kiri" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "Biarkan pembesaran berubah saat mengikuti pranala" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Tengah-horisontalkan hasil" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparansi sorotan" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Memuat Render..." -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Menyesuaikan ketika membuka file" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Perlihatkan file dan direktori tersembunyi" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Perlihatkan direktori" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Selalu buka halaman pertama" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Sorot hasil pencarian" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Fungsikan pencarian berkelanjutan" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Hapus hasil pencarian ketika batal mencari" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Gunakan nama dasar file pada judul jendela" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Tampilkan nomor laman pada jendela judul" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Gunakan nama dasar berkas pada statusbar" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Support synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "Data yang dipilih tetikus akan ditulis ke clipboard" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Tambahkan pada bookmark" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Hapus bookmark" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Perlihatkan semua bookmark" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Tutup file ini" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Informasi file" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Jalankan perintah" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Bantuan" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Buka dokumen" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Tutup zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Cetak dokumen" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Simpan dokumen" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Simpan dokumen (dan menimpa berkas)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Simpan lampiran" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Set offset halaman" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Tandai lokasi sekarang dalam dokumen" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Hapus tanda terpilih" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Jangan menyorot hasil cari sekarang" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Sorot hasil pencarian sekarang" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Tunjukan informasi versi" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Mengembalikan jendela sesuai dengan xid yang ditentukan" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Path ke direktori konfigurasi" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Path ke direktori data" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Path ke direktori plugin" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Jalankan pada latar" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Kata sandi dokumen" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Nomor halaman tujuan" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Tingkat log (debug, info, peringatan, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Cetak informasi versi" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Halaman %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Lampiran" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Citra" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Gagal menjalankan program xdg-open" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Link: halaman %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Link: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Link: Tidak valid" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cb5606e..60a5e6d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:38+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" @@ -24,17 +24,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Input inserito '%s' non valido." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Indice inserito '%s' non valido." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "La selezione è stato copiata negli appunti:%s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Nessun documento aperto." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Questo documento non contiene l' indice" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Numero di argomenti errato." @@ -164,86 +180,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "L' argomento dev' essere un numero." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Copia immagine" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Impossibile eseguire xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Input inserito '%s' non valido." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Indice inserito '%s' non valido." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "La selezione è stato copiata negli appunti:%s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Nessun nome]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Copia immagine" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -290,287 +254,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 -msgid "Recoloring (dark color)" -msgstr "" - -#: ../config.c:169 -msgid "Recoloring (light color)" +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" #: ../config.c:170 -msgid "Color for highlighting" +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "" + +#: ../config.c:171 +msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" #: ../config.c:172 -msgid "Color for highlighting (active)" +msgid "Color for highlighting" msgstr "" #: ../config.c:174 -msgid "'Loading ...' background color" +msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" #: ../config.c:176 +msgid "'Loading ...' background color" +msgstr "" + +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Ricolora le pagine" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrolling continuo" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostra file e cartelle nascosti" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Mostra cartelle" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Apri sempre alla prima pagina" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aggiungi un segnalibro" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Elimina un segnalibro" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Mostra i segnalibri" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Chiudi il file corrente" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Mostra le informazioni sul file" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Mostra l' aiuto" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Apri un documento" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Chiudi zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Stampa il documento" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Salva il documento" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salva il documento (e sovrascrivi)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Salva allegati" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Imposta l' offset della pagina" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Questo documento non contiene l' indice" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Percorso della directory della configurazione" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Percorso della directory dei dati" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Percorso della directory contenente i plugin" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Crea un processo separato" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Mostra le informazioni sul file" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Impossibile eseguire xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 6d9bf26..3976fa0 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "language/lt/)\n" @@ -18,24 +18,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Netinkama įvestis: „%s“." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Duotas netinkamas indeksas: „%s“." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Nukopijuotas tekstas į iškarpinę: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Nėra atidarytų dokumentų." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Šit dokumentas neturi turinio" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Duotų parametrų skaičius yra neteisingas." @@ -165,86 +181,34 @@ msgstr "Nežinomas priedas ar atvaizdas „%s“." msgid "Argument must be a number." msgstr "Parametras turi būti skaičius." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Kraunama..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Kopijuoti atvaizdą" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Irašyti atvaizdą kaip" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Klaida xdg-open paleidime." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Nuoroda: %d puslapis" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Nuoroda: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Neteisinga nuoroda" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "%d puslapis" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Priedai" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Atvaizdai" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Netinkama įvestis: „%s“." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Duotas netinkamas indeksas: „%s“." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Nukopijuotas tekstas į iškarpinę: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Bevardis]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dokumente puslapių nėra" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Kraunama..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Kopijuoti atvaizdą" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Irašyti atvaizdą kaip" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -291,287 +255,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Puslapių limitas spartinančioje atmintinėje" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Spalvų keitimas (tamsi spalva)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Spalvų keitimas (šviesi spalva)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Žymos spalva" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Žymos spalva (aktyvi)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "„Kraunama ...“ fono spalva" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "„Kraunama ...“ pagrindinė spalva" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Pakeisti spalvas" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Puslapių ribas atpažįstanti slinktis" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Padidinti puslapių skaičių eilutėje" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Žymų skaidrumas" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Atvaizduoti „Kraunama ...“" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Prisitaikyti atidarant bylą" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Rodyti paslėptus failus ir katalogus" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Rodyti katalogų sąrašą" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Visada atverti pirmą puslapį" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Pažymėti paieškos rezultatus" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Įjungti prieauginę paiešką" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Išvalyti paieškos rezultatus nutraukiant" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Rodyti puslapio skaičių lango pavadinime" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Naudoti bylos vardą būsenos juostoje" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Įjungti synctex palaikymą" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Pridėti žymę" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Ištrinti žymę" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Žymių sąrašas" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Uždaryti dabartinę bylą" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Rodyti bylos informaciją" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Rodyti pagalbą" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Atidryti dokumentą" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Uždaryti zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Atspausdinti dokumentą" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Išsaugoti dokumentą" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Išsaugoti dokumentą (ir priverstinai perašyti)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Išsaugoti priedus" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Nustatyti puslapio poslinkį" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Pažymėti dabartinę dokumento vietą" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Ištrinti šias žymes" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nežymėti dabartinės paieškos rezultatų" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Pažymėti dabartinės paieškos rezultatus" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Rodyti versijos informaciją" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Šit dokumentas neturi turinio" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Konfigūracinių failų aplanko adresas" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Duomenų aplanko adresas" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Įskiepių aplanko adresas" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Dokumento slaptažodis" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Pereiti į puslapį" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Registravimo lygis (derinimas, informacija, įspėjimai, klaidos)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Spausdinti versijos informaciją" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Synctex redaktorius (naudojama synctex komandoje)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "%d puslapis" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Priedai" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Atvaizdai" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Klaida xdg-open paleidime." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Nuoroda: %d puslapis" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Nuoroda: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Neteisinga nuoroda" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 6fe2b99..843836f 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/" "language/no/)\n" @@ -17,24 +17,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "Utskrift feilet: %s" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Ugyldig index '%s' gitt." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Kopierte markert tekst til utklippstavlen: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Ingen dokumenter åpnet." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Ugyldig nummer av argumenter gitt." @@ -164,86 +180,34 @@ msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "Argumentet må være et tall." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Kopier bilde" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Lagre bilde som" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Link: side %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Link: Ugyldig" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Side %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Vedlegg" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Ugyldig index '%s' gitt." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Kopierte markert tekst til utklippstavlen: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Inget navn]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil." -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Laster..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Kopier bilde" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Lagre bilde som" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -290,287 +254,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Maksimum antall sider å holde i mellomlagringen" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Antall posisjoner å huske i hopp-til-listen" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Om-farger (mørk farge)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Om-farge (lys farge)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farge for utheving" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farge for utheving (aktiv)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "'Laster ...' bakgrunnsfarge" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "'Laster ...' forgrunnsfarge" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Om-farge sider" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Horisontalsentrert zoom" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "La zoom bli endret når følgende linker" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Sentrer resultatene horisontalt" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Klarhet for utheving" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Render 'Laster ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Juster til når du åpner filen" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Vis skjulte filer og mapper" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Vis mapper" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Alltid åpne på første side" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Uthev søkeresultater" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Stryk ut søkeresulteter ved avbrytelse" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Vis nummer av sider i vinduestittelen" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "Aktiv D-Bus servicen" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Legg til bokmerke" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Slett bokmerke" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "List alle bokmerker" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Lukk den gjeldende filen" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Vis filinformasjon" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Kjør en kommando" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Vis hjelp" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Åpne dokument" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Lukk zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Lagre dokument" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Lagre dokument (og tving til å skrive over)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Lagre vedlegg" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marker nåværende lokalasjon i dokumentet" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Slett spesifiserte merker" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ikke uthev gjeldende søkeresultater" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Uthev følgende søkeresultater" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Vis versjonsinformasjon" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Sti til konfigureringsmappe" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Sti til data-mappe" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Sti til mapper som inneholder plugins" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Dokument passord" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Sidetall å gå til" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Logg nivå (diagnostisering, info, advarsler, feil)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "Start i ikke-standard modus" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Side %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Link: side %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Link: Ugyldig" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c63ee05..dd28d1c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "pl/)\n" @@ -19,24 +19,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "Nie można wydrukować: %s" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Nieprawidłowa liczba parametrów polecenia" @@ -166,86 +182,34 @@ msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą" -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie pliku..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Skopiuj obrazek" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Zapisz obrazek jako" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Link: strona %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Link: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Nieprawidłowy link" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Strona %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Załączniki" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Obrazki" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[bez nazwy]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie pliku..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Skopiuj obrazek" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Zapisz obrazek jako" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -292,287 +256,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Maksymalna liczba stron w pamięci podręcznej" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Ciemny kolor negatywu" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Jasny kolor negatywu" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Kolor wyróżnienia" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "Kolor tła komunikatu „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "Kolor komunikatu „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Negatyw" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "Dla negatywu zachowaj oryginalny odcień i zmień tylko jasność" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Zawijanie dokumentu" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Zwiększ liczbę stron w wierszu" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Powiększenie względem środka" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Poziome wyśrodkowanie wyniku" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dopasowanie widoku pliku" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Wyświetl katalogi" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Włącz wyszukiwanie przyrostowe" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Pokaż nazwę pliku w pasku tytułu" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Wyświetl numer strony w pasku tytułu" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Nazwa pliku w pasku stanu" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Włącz synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "Uruchom serwis D-Bus" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Wyświetl zakładki" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij plik" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Wyświetl informacje o pliku" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Wykonaj polecenie" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Wyświetl pomoc" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Otwórz plik" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Zakończ" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Wydrukuj" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Zapisz" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Zapisz załączniki" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Skasuj określone zakładki" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania " -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Wyświetl informacje o wersji" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Położenie katalogu konfiguracyjnego" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Położenie katalogu danych" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Położenie katalogu wtyczek" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Forkuj w tle" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Hasło dokumentu" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Wyświetl informacje o wersji" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Edytor synctex (przekierowanie do komendy synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Strona %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Link: strona %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Link: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Nieprawidłowy link" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7dd53d1..e16eaf5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "zathura/language/pt_BR/)\n" @@ -17,24 +17,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "Impressão falhou: %s" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Dados de índice invalido '%s'." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Texto selecionado copiado para área de transferência: %s " + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Nenhum documento aberto." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Este documento não contem qualquer índice" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Número de argumentos dados inválidos." @@ -164,89 +180,37 @@ msgstr "Anexo desconhecido ou imagem '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "O argumento deve ser um número." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Copiar imagem" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Salvar imagem para" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Falha ao executar xdg-open." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Link: página %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Link: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Link: Inválido" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Página %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Imagens" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Dados de entrada inválida '%s' ." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Dados de índice invalido '%s'." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Texto selecionado copiado para área de transferência: %s " - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Sem nome]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" "Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo " "temporário." -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" "Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "Documento não contém quaisquer páginas" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Copiar imagem" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Salvar imagem para" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -293,290 +257,330 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Número máximo de páginas para manter no cache" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Numero de posições para lembrar na lista de salto" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorindo (cor escura)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorindo (cor clara)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Cor para destacar" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Cor para destacar (ativo)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "'Carregando ...' cor de fundo" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "'Carregando ...' cor de primeiro plano" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorir páginas" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" "Quando recolorir, manter tonalidade original e ajustar somente a luminosidade" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Rolagem envoltório" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Rolagem de página consciente" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Numero de avanço de paginas por linha" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Zoom centrado horizontalmente" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "Alinhe destino do link à esquerda" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "Zoom será mudado quando seguir os links" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Resultado centrado horizontalmente" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparência para destacar" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Carregando...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuste para quando abrir o arquivo" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar arquivos ocultos e diretórios" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar diretórios" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Sempre abrir na primeira página" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Destaque resultados de busca" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Ativar pesquisa incremental" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Limpar resultados de busca ou abortar" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Usar nome do arquivo na barra de titulo" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Exibir o número da página no título da janela." -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Use o nome do arquivo na barra de status" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Ativar suporte synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "Habilitar serviço D-Bus" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" "A área de transferência em que o dados selecionados com o mouse vão ser " "escritos" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Adicionar um favorito" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Deletar um favorito" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos favoritos" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Fechar arquivo atual" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar informações do arquivo" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Executar um comando" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ajuda" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Fechar zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Salvar documento" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Salvar documento (e forçar sobrescrever)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Salvar anexos" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Definir deslocamento da página" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marcar localização atual no documento" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Apagar as marcas especificadas" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Não destacar resultados de busca atual" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Destacar resultado de busca atual" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Mostrar informações sobre a versão" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Este documento não contem qualquer índice" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Reparar a janela especificada por xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Caminho de diretório para configuração" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Caminho para diretório de dados" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Caminho de diretório que contenham plugins" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Deslocar no fundo" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Senha do documento" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Número da página para ir" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nível de log (depurar, informação, aviso, erro)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Imprimir informações sobre a versão" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "Mover para determinada posição synctex" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "Destacar determinada posição no determinado processo" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "Começar em um modo não padrão" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Página %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Falha ao executar xdg-open." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Link: página %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Link: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Link: Inválido" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b0e45ce..e2feb7b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-07 15:49+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/" "ru/)\n" @@ -21,24 +21,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../print.c:64 ../print.c:211 #, c-format msgid "Printing failed: %s" msgstr "Не удалось напечатать %s" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Неправильный ввод: %s." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Получен неверный индекс: %s." + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Выделенный текст скопирован в буфер: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Нет открытых документов." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "В документе нет индекса" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Указано неверное число аргументов." @@ -168,88 +184,36 @@ msgstr "Неизвестное вложение или изображение « msgid "Argument must be a number." msgstr "Аргумент должен быть числом." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Скопировать изображение" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Сохранить изображение как" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Не удалось запустить xdg-open" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "Ссылка: страница %d" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "Ссылка: %s" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "Ссылка: неправильная" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Страница %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Прикреплённые файлы" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Изображения" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Неправильный ввод: %s." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Получен неверный индекс: %s." - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Выделенный текст скопирован в буфер: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Без названия]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" "Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный " "файл." -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин." -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "В документе нет страниц" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Скопировать изображение" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Сохранить изображение как" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -296,287 +260,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "Максимальное количество страниц хранимых в кэше" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Длина истории переходов" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Перекрашивание (тёмные тона)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Перекрашивание (светлые тона)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Цвет для подсветки" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Цвет для подсветки (активной)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "Цвет фона загрузочной заставки" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "Цвет загрузочной заставки" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Перекрасить страницы" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "При перекраске сохранять оттенок и изменять только осветление" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Плавная прокрутка" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "Постраничная прокрутка" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Увеличить количество страниц в ряду" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Центрировать увеличение по горизонтали" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "Выровнять цель ссылки по левому краю" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "Разрешить изменять размер при следовании по ссылкам" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "Центрировать результат по горизонтали" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозрачность подсветки" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер «Загружается ...»" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Подогнать размеры при открытии документа" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показывать скрытые файлы и каталоги" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Показывать каталоги" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Всегда открывать на первой странице" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Подсветить результаты поиска" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Включить инкрементальный поиск" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Сбросить результаты при отмене поиска" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Использовать базовое имя файла в заголовке" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "Показывать номер страницы в заголовке" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "Использовать базовое имя файла в строке состояния" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "Включить поддержку synctex" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "Включить сервис D-Bus" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "Буфер для записи данных из области выделенных мышкой" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Удалить закладку" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Показать все закладки" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Показать информацию о файле" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Выполнить команду" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Помощь" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Открыть документ" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Выход" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Печать" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Сохранить документ" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Сохранить документ (с перезаписью)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Сохранить прикреплённые файлы" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Сохранить смещение страницы" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Пометить текущую позицию в документе" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Удалить указанные пометки" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Не подсвечивать результаты текущего поиска" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Подсветить результаты текущего поиска" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Показать информацию о версии файла" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "В документе нет индекса" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Сменить материнское окно на окно, указанное в xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Путь к каталогу с настройкой" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Путь к каталогу с данными" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Путь к каталогу с плагинами" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Запустить в фоне" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Пароль документа" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "Перейти к странице номер" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Уровень журналирования (debug, info, warning, error)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Показать информацию о файле" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "Редактор для synctex (передаётся далее программе synctex)" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "Перейти к указанному положению synctex" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "Подсветка заданного положения в заданном процессе" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "Запустить в специальном режиме" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Страница %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Прикреплённые файлы" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Не удалось запустить xdg-open" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "Ссылка: страница %d" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "Ссылка: %s" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "Ссылка: неправильная" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index 8f5c9f5..0a98fd8 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n" "Last-Translator: mankand007 \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -23,17 +23,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட arguments-களின் எண்ணிக்கை தவறு" @@ -163,86 +179,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "Argument ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -289,287 +253,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 -msgid "Recoloring (dark color)" -msgstr "" - -#: ../config.c:169 -msgid "Recoloring (light color)" +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "" #: ../config.c:170 -msgid "Color for highlighting" +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "" + +#: ../config.c:171 +msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" #: ../config.c:172 -msgid "Color for highlighting (active)" +msgid "Color for highlighting" msgstr "" #: ../config.c:174 -msgid "'Loading ...' background color" +msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" #: ../config.c:176 +msgid "'Loading ...' background color" +msgstr "" + +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "உதவியைக் காட்டு" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "xdg-open-ஐ இயக்க முடியவில்லை" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4aa41d5..44b4be5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:37+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -25,17 +25,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Hatalı girdi '%s'" + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Hatalı dizin '%s'" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Seçili metin panoya kopyalandı: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Açık belge yok." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Yanlış sayıda argüman" @@ -165,86 +181,34 @@ msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'" msgid "Argument must be a number." msgstr "Argüman bir sayı olmalı." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Yüklüyor ..." - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Resim kopyala" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "Resmi farklı kaydet" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Sayfa %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Ekleri kaydet" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Resimler" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Hatalı girdi '%s'" - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Hatalı dizin '%s'" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Seçili metin panoya kopyalandı: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[İsimsiz]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "Yüklüyor ..." + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Resim kopyala" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "Resmi farklı kaydet" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -291,287 +255,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" +msgstr "" + +#: ../config.c:168 msgid "Number of positions to remember in the jumplist" msgstr "Atlama listesinde hatırlanacak pozisyon sayısı" -#: ../config.c:168 +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Renk değişimi (koyu renk)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Renk değişimi (açık renk)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "İşaretleme rengi" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "İşaretleme rengi (etkin)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Sayga rengini değiştir" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "Yeniden renklendirirken renk değerini tut ve sadece parlaklığı ayarla" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Kaydırmayı sarmala" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dosya açarken ayarla" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Dizinleri göster" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "Arama sonuçlarını vurgula" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Yer imi sil" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Yer imlerini listele" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Geçerli dosyayı kapat" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "Bir komut çalıştır" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Yardım bilgisi göster" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Zathura'yı kapat" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Belge yazdır" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Ekleri kaydet" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Sayfa derinliğini ayarla" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "Versiyon bilgisi göster" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Ayar dizini adresi" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Veri dizini adresi" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "Belge şifresi" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Sayfa %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Ekleri kaydet" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Resimler" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "xdg-open çalıştırılamadı" + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr "" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 1790fdc..6ffe672 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-07 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 15:37+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -25,17 +25,33 @@ msgstr "" msgid "Printing failed: %s" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:414 ../shortcuts.c:1221 ../shortcuts.c:1250 -#: ../shortcuts.c:1277 ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 -#: ../commands.c:152 ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 -#: ../commands.c:422 ../commands.c:549 +#: ../callbacks.c:232 +#, c-format +msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." +msgstr "" + +#: ../callbacks.c:309 +#, c-format +msgid "Invalid input '%s' given." +msgstr "Вказано невірний аргумент: %s." + +#: ../callbacks.c:345 +#, c-format +msgid "Invalid index '%s' given." +msgstr "Вказано невірний індекс: %s" + +#: ../callbacks.c:584 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Вибраний текст скопійовано до буферу: %s" + +#: ../commands.c:36 ../commands.c:76 ../commands.c:103 ../commands.c:152 +#: ../commands.c:268 ../commands.c:298 ../commands.c:324 ../commands.c:422 +#: ../commands.c:549 ../shortcuts.c:415 ../shortcuts.c:1222 +#: ../shortcuts.c:1251 ../shortcuts.c:1278 msgid "No document opened." msgstr "Документ не відкрито." -#: ../shortcuts.c:1131 -msgid "This document does not contain any index" -msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" - #: ../commands.c:42 ../commands.c:82 ../commands.c:109 ../commands.c:427 msgid "Invalid number of arguments given." msgstr "Вказана невірна кількість аргументів." @@ -165,86 +181,34 @@ msgstr "" msgid "Argument must be a number." msgstr "Аргумент повинен бути цифрою." -#: ../page-widget.c:529 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../page-widget.c:891 -msgid "Copy image" -msgstr "Копіювати картинку" - -#: ../page-widget.c:892 -msgid "Save image as" -msgstr "" - -#: ../links.c:202 ../links.c:281 -msgid "Failed to run xdg-open." -msgstr "Запуск xdg-open не вдався." - -#: ../links.c:220 -#, c-format -msgid "Link: page %d" -msgstr "" - -#: ../links.c:227 -#, c-format -msgid "Link: %s" -msgstr "" - -#: ../links.c:231 -msgid "Link: Invalid" -msgstr "" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:232 -#, c-format -msgid "'%s' must not be 0. Set to 1." -msgstr "" - -#: ../callbacks.c:309 -#, c-format -msgid "Invalid input '%s' given." -msgstr "Вказано невірний аргумент: %s." - -#: ../callbacks.c:345 -#, c-format -msgid "Invalid index '%s' given." -msgstr "Вказано невірний індекс: %s" - -#: ../callbacks.c:584 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Вибраний текст скопійовано до буферу: %s" - -#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1046 +#: ../zathura.c:204 ../zathura.c:1043 msgid "[No name]" msgstr "[Без назви]" -#: ../zathura.c:516 +#: ../zathura.c:518 msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file." msgstr "" -#: ../zathura.c:577 +#: ../zathura.c:579 msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin." msgstr "" -#: ../zathura.c:587 +#: ../zathura.c:589 msgid "Document does not contain any pages" msgstr "" +#: ../page-widget.c:561 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../page-widget.c:1006 +msgid "Copy image" +msgstr "Копіювати картинку" + +#: ../page-widget.c:1007 +msgid "Save image as" +msgstr "" + #. zathura settings #: ../config.c:144 msgid "Database backend" @@ -291,287 +255,327 @@ msgid "Maximum number of pages to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:166 -msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache" msgstr "" #: ../config.c:168 +msgid "Number of positions to remember in the jumplist" +msgstr "" + +#: ../config.c:170 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Перефарбування (темний колір)" -#: ../config.c:169 +#: ../config.c:171 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Перефарбування (світлий колір)" -#: ../config.c:170 +#: ../config.c:172 msgid "Color for highlighting" msgstr "Колір для виділення" -#: ../config.c:172 +#: ../config.c:174 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Колір для виділення (активний)" -#: ../config.c:174 +#: ../config.c:176 msgid "'Loading ...' background color" msgstr "" -#: ../config.c:176 +#: ../config.c:178 msgid "'Loading ...' foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:179 +#: ../config.c:181 msgid "Index mode foreground color" msgstr "" -#: ../config.c:180 +#: ../config.c:182 msgid "Index mode background color" msgstr "" -#: ../config.c:181 +#: ../config.c:183 msgid "Index mode foreground color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:182 +#: ../config.c:184 msgid "Index mode background color (active element)" msgstr "" -#: ../config.c:185 +#: ../config.c:187 msgid "Recolor pages" msgstr "Змінити кольори" -#: ../config.c:187 +#: ../config.c:189 msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only" msgstr "" -#: ../config.c:189 +#: ../config.c:191 msgid "When recoloring keep original image colors" msgstr "" -#: ../config.c:191 +#: ../config.c:193 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Плавне прокручування" -#: ../config.c:193 +#: ../config.c:195 msgid "Page aware scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:195 +#: ../config.c:197 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:197 +#: ../config.c:199 msgid "Horizontally centered zoom" msgstr "" -#: ../config.c:199 +#: ../config.c:201 msgid "Align link target to the left" msgstr "" -#: ../config.c:201 +#: ../config.c:203 msgid "Let zoom be changed when following links" msgstr "" -#: ../config.c:203 +#: ../config.c:205 msgid "Center result horizontally" msgstr "" -#: ../config.c:205 +#: ../config.c:207 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Прозорість для виділення" -#: ../config.c:207 +#: ../config.c:209 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Рендер 'Завантажується ...'" -#: ../config.c:208 +#: ../config.c:210 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу" -#: ../config.c:210 +#: ../config.c:212 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Показати приховані файли та директорії" -#: ../config.c:212 +#: ../config.c:214 msgid "Show directories" msgstr "Показати диреторії" -#: ../config.c:214 +#: ../config.c:216 msgid "Always open on first page" msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці" -#: ../config.c:216 +#: ../config.c:218 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:219 +#: ../config.c:221 msgid "Enable incremental search" msgstr "" -#: ../config.c:221 +#: ../config.c:223 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" -#: ../config.c:223 +#: ../config.c:225 msgid "Use basename of the file in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:225 +#: ../config.c:227 msgid "Display the page number in the window title" msgstr "" -#: ../config.c:227 +#: ../config.c:229 msgid "Use basename of the file in the statusbar" msgstr "" -#: ../config.c:229 +#: ../config.c:231 msgid "Enable synctex support" msgstr "" -#: ../config.c:231 +#: ../config.c:233 msgid "Synctex editor command" msgstr "" -#: ../config.c:233 +#: ../config.c:235 msgid "Enable D-Bus service" msgstr "" -#: ../config.c:235 +#: ../config.c:237 msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written" msgstr "" -#: ../config.c:237 +#: ../config.c:239 msgid "Enable notification after selecting text" msgstr "" #. define default inputbar commands -#: ../config.c:423 +#: ../config.c:425 msgid "Add a bookmark" msgstr "Додати закладку" -#: ../config.c:424 +#: ../config.c:426 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Вилучити закладку" -#: ../config.c:425 +#: ../config.c:427 msgid "List all bookmarks" msgstr "Дивитись усі закладки" -#: ../config.c:426 +#: ../config.c:428 msgid "Close current file" msgstr "Закрити документ" -#: ../config.c:427 +#: ../config.c:429 msgid "Show file information" msgstr "Показати інформацію файлу" -#: ../config.c:428 ../config.c:429 +#: ../config.c:430 ../config.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" #. like vim -#: ../config.c:430 +#: ../config.c:432 msgid "Show help" msgstr "Показати довідку" -#: ../config.c:431 +#: ../config.c:433 msgid "Open document" msgstr "Відкрити документ" -#: ../config.c:432 +#: ../config.c:434 msgid "Close zathura" msgstr "Вийти із zathura" -#: ../config.c:433 +#: ../config.c:435 msgid "Print document" msgstr "Друкувати документ" -#: ../config.c:434 +#: ../config.c:436 msgid "Save document" msgstr "Зберегти документ" -#: ../config.c:435 +#: ../config.c:437 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)" -#: ../config.c:436 +#: ../config.c:438 msgid "Save attachments" msgstr "Зберегти прикріплення" -#: ../config.c:437 +#: ../config.c:439 msgid "Set page offset" msgstr "Встановити зміщення сторінки" -#: ../config.c:438 +#: ../config.c:440 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:439 +#: ../config.c:441 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:440 +#: ../config.c:442 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:441 +#: ../config.c:443 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:442 +#: ../config.c:444 msgid "Show version information" msgstr "" -#: ../main.c:53 +#: ../shortcuts.c:1132 +msgid "This document does not contain any index" +msgstr "Індекс відсутній в цьому документі" + +#: ../main.c:56 msgid "Reparents to window specified by xid" msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid" -#: ../main.c:54 +#: ../main.c:58 msgid "Path to the config directory" msgstr "Шлях до теки конфігурації" -#: ../main.c:55 +#: ../main.c:59 msgid "Path to the data directory" msgstr "Шлях до теки з даними" -#: ../main.c:56 +#: ../main.c:60 msgid "Path to the cache directory" msgstr "" -#: ../main.c:57 +#: ../main.c:61 msgid "Path to the directories containing plugins" msgstr "Шлях до теки з плаґінами" -#: ../main.c:58 +#: ../main.c:62 msgid "Fork into the background" msgstr "Працювати у фоні" -#: ../main.c:59 +#: ../main.c:63 msgid "Document password" msgstr "" -#: ../main.c:60 +#: ../main.c:64 msgid "Page number to go to" msgstr "" -#: ../main.c:61 +#: ../main.c:65 msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)" -#: ../main.c:62 +#: ../main.c:66 msgid "Print version information" msgstr "Показати інформацію файлу" -#: ../main.c:63 +#: ../main.c:67 msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)" msgstr "" -#: ../main.c:64 +#: ../main.c:68 msgid "Move to given synctex position" msgstr "" -#: ../main.c:65 +#: ../main.c:69 msgid "Highlight given position in the given process" msgstr "" -#: ../main.c:66 +#: ../main.c:70 msgid "Start in a non-default mode" msgstr "" + +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../links.c:203 ../links.c:282 +msgid "Failed to run xdg-open." +msgstr "Запуск xdg-open не вдався." + +#: ../links.c:221 +#, c-format +msgid "Link: page %d" +msgstr "" + +#: ../links.c:228 +#, c-format +msgid "Link: %s" +msgstr "" + +#: ../links.c:232 +msgid "Link: Invalid" +msgstr ""