From f286ebc276fc2c96196400578c8f856be15593ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Ramacher Date: Tue, 3 Jul 2012 11:09:25 +0200 Subject: [PATCH] Update translations. --- po/cs.po | 106 +++++++------ po/de.po | 106 +++++++------ po/eo.po | 106 +++++++------ po/es.po | 106 +++++++------ po/es_CL.po | 106 +++++++------ po/et.po | 106 +++++++------ po/fr.po | 108 +++++++------ po/pl.po | 434 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ta_IN.po | 106 +++++++------ po/tr.po | 106 +++++++------ 10 files changed, 795 insertions(+), 595 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1c2f4b8..699d90c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Pelikan \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Neplatný vstup: %s" -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Neplatný index: %s" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Není otevřený žádný dokument." @@ -154,155 +154,175 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Počet stránek na řádek" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Scroll step" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "Oddálit" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "Přiblížit" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Délka života skryté stránky v sekundách" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Počet sekund mezi čištěními cache" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Přebarvuji do tmava" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Přebarvuji do sv¿tla" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Barva zvýrazňovače" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Barva zvýrazňovače (aktivní)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Přebarvit stránky" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scrollovat přes konce" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Průhlednost při zvýrazňování" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Vypisovat 'Načítám ...'" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Přiblížení po otevření souboru" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Zobrazovat adresáře" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Vždy otevírat na první straně" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky hledání" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Při abortu smazat výsledky hledání" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Smazat záložku" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Vypsat záložky" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Zavřít tenhle soubor" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Zobrazit informace o souboru" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Otevřít dokument" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Zavřít zathuru" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Tisknout dokument" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Uložit dokument" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Uložit a přepsat dokument" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Uložit přílohy" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Označit současnou pozici v dokumentu" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Smazat vybrané značky" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Nezvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "Zvýrazňovat výsledky tohoto hledání" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -327,7 +347,7 @@ msgstr "Zkopíruj obrázek" msgid "Save image as" msgstr "Ulož obrázek jako" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy" @@ -359,6 +379,6 @@ msgstr "Heslo" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Nepojmenovaný]" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6359f65..c9d6b2c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: pwmt.org \n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Ungültige Eingabe '%s' angegeben." -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Ungültiger Index '%s' angegeben." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Kein Dokument geöffnet." @@ -156,156 +156,176 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Anzahl der Seiten in einer Reihe" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Schrittgröße beim Scrollen" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "Horizontale Schrittgröße beim Scrollen" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "Minimale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maximale Vergrößerungsstufe" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Anzahl der Sekunden zwischen jeder Prüfung von nicht angezeigten Seiten" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Neufärben (Dunkle Farbe)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Neufärben (Helle Farbe)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Farbe für eine Markierung" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Farbe für die aktuelle Markierung" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Färbe die Seiten ein" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll-Umbruch" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Gehe Anzahl der Seiten in einer Reihe weiter" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparenz einer Markierung" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Zeige 'Lädt...'-Text beim Zeichnen einer Seite" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Seite einpassen" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Zeige versteckte Dateien und Ordner an" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Zeige Ordner an" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Öffne Dokument immer auf der ersten Seite" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Füge Lesezeichen hinzu" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Lösche ein Lesezeichen" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Liste all Lesezeichen auf" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Schließe das aktuelle Dokument" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Zeige Dokumentinformationen an" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Zeige Hilfe an" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Öffne Dokument" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Beende zathura" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Drucke Dokument" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Speichere Dokument" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Speichere Dokument (und überschreibe bestehende)" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Speichere Anhänge" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "Setze den Seitenabstand" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "Zeige Versionsinformationen an" @@ -330,7 +350,7 @@ msgstr "Bild kopieren" msgid "Save image as" msgstr "Bild speichern als" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis." @@ -362,6 +382,6 @@ msgstr "Dokument Passwort" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Kein Name]" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8cc1c8a..538de00 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:04+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Ramacher \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nevalida enigo '%s' uzata." -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nevalida indekso '%s' uzata." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Neniu dokumento malfermita." @@ -156,155 +156,175 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Nombro da paĝoj po vico" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Rulumpaŝo" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "Mimimuma zomo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "Maksimuma zomo" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Vivdaŭro (sekunda) de kaŝita paĝo" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Nombro da sekundoj inter repurigo de kaŝmemoro" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Rekolorigo (malhela koloro)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Rekolorigo (hela koloro)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Koloro por fonlumo" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Koloro por fonlumo (aktiva)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Rekoloru paĝojn" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Ĉirkaŭflua rulumado" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Travidebleco por fonlumo" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Bildigu 'Ŝargado ...'" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Adaptaĵo ĉe malfermo de dosiero" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn kaj -ujojn" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Montru dosierujojn" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Ĉiam malfermu ĉe unua paĝo" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aldonu paĝosignon" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Forigu paĝosignon" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listigu ĉiujn paĝosignojn" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Fermu nunan dosieron" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Montru dosiera informacio" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Montru helpon" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Malfermu dokumenton" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Fermu zathura" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Presu dokumenton" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Konservu dokumenton" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Konservu dokumenton (deviga anstataŭo)" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Konservu kunsendaĵojn" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "Agordu paĝdelokado" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -329,7 +349,7 @@ msgstr "Kopiu bildon" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson." @@ -361,6 +381,6 @@ msgstr "" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Neniu nomo]" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index afcf658..ccfb1a3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Moritz Lipp \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -157,156 +157,176 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Número de páginas por fila" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom mínimo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recoloreado (color oscuro)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recoloreado (color claro)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorear páginas" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Navegación/Scroll cíclica/o" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para el destacado" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizado 'Cargando ...'" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustarse al abrir un fichero" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar directorios y ficheros ocultos" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Abrir siempre la primera página" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Añadir Favorito" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar Favorito" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar favoritos" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar fichero actual" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del fichero" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Salir de zathura" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y sobreescribir)" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar ficheros adjuntos" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar el desplazamiento de página" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -331,7 +351,7 @@ msgstr "Copiar imagen" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este documento no contiene ningún índice" @@ -363,6 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 9b509e7..3e6fc7e 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:26+0000\n" "Last-Translator: watsh1ken \n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrada inválida: '%s'." -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Índice invalido: '%s'." #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Ningún documento abierto." @@ -158,156 +158,176 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Numero de páginas por fila" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom mínimo" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom máximo" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" "Cantidad de segundos entre las comprobaciones de las páginas invisibles" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorando (color oscuro)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorando (color claro)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Color para destacar" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Color para destacar (activo)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Recolorar páginas" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Scroll cíclico" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparencia para lo destacado" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Renderizando 'Cargando...'" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajustar al abrirse un archivo" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Mostrar directorios" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Siempre abrir en primera página" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Eliminar un marcador" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Listar todos los marcadores" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Cerrar archivo actual" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Mostrar información del archivo" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Mostrar ayuda" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Abrir documento" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Cerrar zathura" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Guardar documento (y forzar sobreescritura)" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Guardar archivos adjuntos" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "Asignar desplazamiento de la página" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -332,7 +352,7 @@ msgstr "Copiar imagen" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Este document no contiene índice" @@ -364,6 +384,6 @@ msgstr "" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Sin nombre]" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 219f98a..f831227 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: Rivo Zängov \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "" -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "" @@ -158,155 +158,175 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "" #: ../config.c:108 -msgid "Scroll step" +msgid "Column of the first page" msgstr "" #: ../config.c:110 -msgid "Zoom minimum" +msgid "Scroll step" msgstr "" #: ../config.c:112 -msgid "Zoom maximum" +msgid "Horizontal scroll step" msgstr "" #: ../config.c:114 +msgid "Zoom minimum" +msgstr "" + +#: ../config.c:116 +msgid "Zoom maximum" +msgstr "" + +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Esiletõstmise värv" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Esiletõstmise värv (aktiivne)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Näita kaustasid" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Ava alati esimene leht" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Kustuta järjehoidja" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Näita kõiki järjehoidjaid" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Sulge praegune fail" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Näita faili infot" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Näita abiinfot" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Ava dokument" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Sule zathura" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Prindi dokument" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Salvesta dokument" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Salvesta manused" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -331,7 +351,7 @@ msgstr "Kopeeri pilt" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "" @@ -363,6 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Nime pole]" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ada4469..d72e89e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bt.pwmt.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:58+0000\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Entrée invalide : '%s'" -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Index invalide : '%s'" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Aucun document ouvert." @@ -159,155 +159,175 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Nombre de page par rangée" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Facteur de défilement" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "Zoom minimum" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "Zoom maximum" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Durée de vie (en secondes) d'une page cachée" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Délai en secondes entre chaque purge du cache." -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Recolorisation (couleurs sombres)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Recolorisation (couleurs claires)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "Couleur de surbrillance" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "Couleur de surbrillance (active)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Recoloriser les pages" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Défiler lors du renvoi à la ligne" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Augmenter le nombre de pages par rangée" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Transparence de la surbrillance" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "Rendu 'Chargement...'" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Ajuster à l'ouverture du fichier" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Montrer les fichiers et dossiers cachés" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Montrer les dossiers" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Toujours ouvrir à la première page" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "Effacer les résultats de recherche en cas d'abandon" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un marque-page" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Supprimer un marque-page" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Lister tous les marque-pages" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Montrer les informations sur le fichier" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Quitter Zathura" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Imprimer un document" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Sauver un document" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Sauver un document (et forcer l'écrasement)" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Enregistrer les pièces jointes" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "Régler le décalage de page" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Marquer l'emplacement actuel dans le document" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Supprimer les marques indiquées" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "Ne pas surligner les résultats de la recherche actuelle" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "Surligner les résultats de la recherche actuelle" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "Afficher les informations de version " @@ -332,7 +352,7 @@ msgstr "Copier l'image" msgid "Save image as" msgstr "Enregistrer l'image sous" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Ce document ne contient pas d'index" @@ -364,6 +384,6 @@ msgstr "Mot de passe du document" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Niveau d'affichage (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[Sans nom]" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c77837a..fda73e2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:07+0000\n" "Last-Translator: p \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy argument: %s" -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Nieprawidłowy indeks: %s" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Nie otwarto żadnego pliku" @@ -127,11 +127,232 @@ msgstr "Nieznany załącznik lub obrazek '%s'." msgid "Argument must be a number." msgstr "Parametr polecenia musi być liczbą" +#: ../completion.c:250 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Strona %d" + +#: ../completion.c:293 +msgid "Attachments" +msgstr "Zapisz załączniki" + +#. add images +#: ../completion.c:324 +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" + +#. zathura settings +#: ../config.c:100 +msgid "Database backend" +msgstr "Baza danych" + +#: ../config.c:102 +msgid "Zoom step" +msgstr "Skok powiększenia" + +#: ../config.c:104 +msgid "Padding between pages" +msgstr "Odstęp pomiędzy stronami" + +#: ../config.c:106 +msgid "Number of pages per row" +msgstr "Liczba stron w wierszu" + +#: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 +msgid "Scroll step" +msgstr "Skok przewijania" + +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 +msgid "Zoom minimum" +msgstr "Minimalne powiększenie" + +#: ../config.c:116 +msgid "Zoom maximum" +msgstr "Maksymalne powiększenie" + +#: ../config.c:118 +msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" +msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" + +#: ../config.c:119 +msgid "Amount of seconds between each cache purge" +msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" + +#: ../config.c:121 +msgid "Recoloring (dark color)" +msgstr "Ciemny kolor negatywu" + +#: ../config.c:123 +msgid "Recoloring (light color)" +msgstr "Jasny kolor negatywu" + +#: ../config.c:125 +msgid "Color for highlighting" +msgstr "Kolor wyróżnienia" + +#: ../config.c:127 +msgid "Color for highlighting (active)" +msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu" + +#: ../config.c:131 +msgid "Recolor pages" +msgstr "Negatyw" + +#: ../config.c:133 +msgid "Wrap scrolling" +msgstr "Zawijanie dokumentu" + +#: ../config.c:135 +msgid "Advance number of pages per row" +msgstr "Liczba stron w wierszu" + +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 +msgid "Transparency for highlighting" +msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" + +#: ../config.c:143 +msgid "Render 'Loading ...'" +msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" + +#: ../config.c:144 +msgid "Adjust to when opening file" +msgstr "Dopasowanie widoku pliku" + +#: ../config.c:146 +msgid "Show hidden files and directories" +msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" + +#: ../config.c:148 +msgid "Show directories" +msgstr "Wyświetl katalogi" + +#: ../config.c:150 +msgid "Always open on first page" +msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" + +#: ../config.c:152 +msgid "Highlight search results" +msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania" + +#: ../config.c:154 +msgid "Clear search results on abort" +msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu" + +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + +#. define default inputbar commands +#: ../config.c:284 +msgid "Add a bookmark" +msgstr "Dodaj zakładkę" + +#: ../config.c:285 +msgid "Delete a bookmark" +msgstr "Usuń zakładkę" + +#: ../config.c:286 +msgid "List all bookmarks" +msgstr "Wyświetl zakładki" + +#: ../config.c:287 +msgid "Close current file" +msgstr "Zamknij plik" + +#: ../config.c:288 +msgid "Show file information" +msgstr "Wyświetl informacje o pliku" + +#: ../config.c:289 +msgid "Show help" +msgstr "Wyświetl pomoc" + +#: ../config.c:290 +msgid "Open document" +msgstr "Otwórz plik" + +#: ../config.c:291 +msgid "Close zathura" +msgstr "Zakończ" + +#: ../config.c:292 +msgid "Print document" +msgstr "Wydrukuj" + +#: ../config.c:293 +msgid "Save document" +msgstr "Zapisz" + +#: ../config.c:294 +msgid "Save document (and force overwriting)" +msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" + +#: ../config.c:295 +msgid "Save attachments" +msgstr "Zapisz załączniki" + +#: ../config.c:296 +msgid "Set page offset" +msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" + +#: ../config.c:297 +msgid "Mark current location within the document" +msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie" + +#: ../config.c:298 +msgid "Delete the specified marks" +msgstr "Skasuj określone zakładki" + +#: ../config.c:299 +msgid "Don't highlight current search results" +msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania " + +#: ../config.c:300 +msgid "Highlight current search results" +msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania" + +#: ../config.c:301 +msgid "Show version information" +msgstr "Wyświetl informacje o wersji" + #: ../links.c:162 ../links.c:219 msgid "Failed to run xdg-open." msgstr "Wystąpił problem z uruchomieniem xdg-open" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../page-widget.c:455 +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie pliku..." + +#: ../page-widget.c:631 +#, c-format +msgid "Copied selected text to clipboard: %s" +msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" + +#: ../page-widget.c:728 +msgid "Copy image" +msgstr "Skopiuj obrazek" + +#: ../page-widget.c:729 +msgid "Save image as" +msgstr "Zapisz obrazek jako" + +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Dokument nie zawiera indeksu" @@ -163,207 +384,6 @@ msgstr "Hasło dokumentu" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[bez nazwy]" - -#: ../page-widget.c:455 -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie pliku..." - -#: ../page-widget.c:631 -#, c-format -msgid "Copied selected text to clipboard: %s" -msgstr "Zaznaczony tekst skopiowano do schowka: %s" - -#: ../page-widget.c:728 -msgid "Copy image" -msgstr "Skopiuj obrazek" - -#: ../page-widget.c:729 -msgid "Save image as" -msgstr "Zapisz obrazek jako" - -#. zathura settings -#: ../config.c:100 -msgid "Database backend" -msgstr "Baza danych" - -#: ../config.c:102 -msgid "Zoom step" -msgstr "Skok powiększenia" - -#: ../config.c:104 -msgid "Padding between pages" -msgstr "Odstęp pomiędzy stronami" - -#: ../config.c:106 -msgid "Number of pages per row" -msgstr "Liczba stron w wierszu" - -#: ../config.c:108 -msgid "Scroll step" -msgstr "Skok przewijania" - -#: ../config.c:110 -msgid "Zoom minimum" -msgstr "Minimalne powiększenie" - -#: ../config.c:112 -msgid "Zoom maximum" -msgstr "Maksymalne powiększenie" - -#: ../config.c:114 -msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" -msgstr "Czas życia niewidocznej strony (w sekundach)" - -#: ../config.c:115 -msgid "Amount of seconds between each cache purge" -msgstr "Okres sprawdzania widoczności stron (w sekundach)" - -#: ../config.c:117 -msgid "Recoloring (dark color)" -msgstr "Ciemny kolor negatywu" - -#: ../config.c:119 -msgid "Recoloring (light color)" -msgstr "Jasny kolor negatywu" - -#: ../config.c:121 -msgid "Color for highlighting" -msgstr "Kolor wyróżnienia" - -#: ../config.c:123 -msgid "Color for highlighting (active)" -msgstr "Kolor wyróżnienia bieżącego elementu" - -#: ../config.c:127 -msgid "Recolor pages" -msgstr "Negatyw" - -#: ../config.c:129 -msgid "Wrap scrolling" -msgstr "Zawijanie dokumentu" - -#: ../config.c:131 -msgid "Advance number of pages per row" -msgstr "Liczba stron w wierszu" - -#: ../config.c:133 -msgid "Transparency for highlighting" -msgstr "Przezroczystość wyróżnienia" - -#: ../config.c:135 -msgid "Render 'Loading ...'" -msgstr "Wyświetlaj: „Wczytywanie pliku...”" - -#: ../config.c:136 -msgid "Adjust to when opening file" -msgstr "Dopasowanie widoku pliku" - -#: ../config.c:138 -msgid "Show hidden files and directories" -msgstr "Wyświetl ukryte pliki i katalogi" - -#: ../config.c:140 -msgid "Show directories" -msgstr "Wyświetl katalogi" - -#: ../config.c:142 -msgid "Always open on first page" -msgstr "Zawsze otwieraj na pierwszej stronie" - -#: ../config.c:144 -msgid "Highlight search results" -msgstr "Podświetl wyniki wyszukiwania" - -#: ../config.c:146 -msgid "Clear search results on abort" -msgstr "Wyczyść wyniki wyszukiwania po przerwaniu" - -#. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 -msgid "Add a bookmark" -msgstr "Dodaj zakładkę" - -#: ../config.c:269 -msgid "Delete a bookmark" -msgstr "Usuń zakładkę" - -#: ../config.c:270 -msgid "List all bookmarks" -msgstr "Wyświetl zakładki" - -#: ../config.c:271 -msgid "Close current file" -msgstr "Zamknij plik" - -#: ../config.c:272 -msgid "Show file information" -msgstr "Wyświetl informacje o pliku" - -#: ../config.c:273 -msgid "Show help" -msgstr "Wyświetl pomoc" - -#: ../config.c:274 -msgid "Open document" -msgstr "Otwórz plik" - -#: ../config.c:275 -msgid "Close zathura" -msgstr "Zakończ" - -#: ../config.c:276 -msgid "Print document" -msgstr "Wydrukuj" - -#: ../config.c:277 -msgid "Save document" -msgstr "Zapisz" - -#: ../config.c:278 -msgid "Save document (and force overwriting)" -msgstr "Zapisz (nadpisując istniejący plik)" - -#: ../config.c:279 -msgid "Save attachments" -msgstr "Zapisz załączniki" - -#: ../config.c:280 -msgid "Set page offset" -msgstr "Ustaw przesunięcie numerów stron" - -#: ../config.c:281 -msgid "Mark current location within the document" -msgstr "Zaznacz aktualną pozycję w dokumencie" - -#: ../config.c:282 -msgid "Delete the specified marks" -msgstr "Skasuj określone zakładki" - -#: ../config.c:283 -msgid "Don't highlight current search results" -msgstr "Nie podświetlaj aktualnych wyników wyszukiwania " - -#: ../config.c:284 -msgid "Highlight current search results" -msgstr "Podświetl aktualne wyniki wyszukiwania" - -#: ../config.c:285 -msgid "Show version information" -msgstr "Wyświetl informacje o wersji" - -#: ../completion.c:250 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Strona %d" - -#: ../completion.c:293 -msgid "Attachments" -msgstr "Zapisz załączniki" - -#. add images -#: ../completion.c:324 -msgid "Images" -msgstr "Obrazki" diff --git a/po/ta_IN.po b/po/ta_IN.po index 8f46970..bc89622 100644 --- a/po/ta_IN.po +++ b/po/ta_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 15:25+0000\n" "Last-Translator: mankand007 \n" "Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட உள்ளீடு(input) '%s' தவறு" -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட index '%s' தவறு" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "எந்தக் ஆவணமும் திறக்கப்படவில்லை" @@ -158,155 +158,175 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "ஒரு வரிசையில் எத்தனை பக்கங்களைக் காட்ட வேண்டும்" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "திரை உருளல்(scroll) அளவு" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "முடிந்தவரை சிறியதாகக் காட்டு" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "முடிந்தவரை பெரிதாகக் காட்டு" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "புதிய bookmark உருவாக்கு" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Bookmark-ஐ அழித்துவிடு" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "அனைத்து bookmark-களையும் பட்டியலிடு" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "உதவியைக் காட்டு" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "ஒரு ஆவணத்தைத் திற" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "zathura-வை விட்டு வெளியேறு" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "ஆவணத்தை சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "இணைப்புகளைச் சேமிக்கவும்" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -331,7 +351,7 @@ msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை" @@ -363,6 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 05ba7bd..c0d583d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zathura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-01 20:38+0000\n" "Last-Translator: hsngrms \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../callbacks.c:176 +#: ../callbacks.c:204 #, c-format msgid "Invalid input '%s' given." msgstr "Hatalı girdi '%s'" -#: ../callbacks.c:204 +#: ../callbacks.c:232 #, c-format msgid "Invalid index '%s' given." msgstr "Hatalı dizin '%s'" #: ../commands.c:34 ../commands.c:69 ../commands.c:96 ../commands.c:138 #: ../commands.c:252 ../commands.c:282 ../commands.c:308 ../commands.c:397 -#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:446 ../shortcuts.c:897 +#: ../commands.c:497 ../shortcuts.c:449 ../shortcuts.c:913 msgid "No document opened." msgstr "Açık belge yok." @@ -159,155 +159,175 @@ msgid "Number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" #: ../config.c:108 +msgid "Column of the first page" +msgstr "" + +#: ../config.c:110 msgid "Scroll step" msgstr "Kaydırma aralığı" -#: ../config.c:110 +#: ../config.c:112 +msgid "Horizontal scroll step" +msgstr "" + +#: ../config.c:114 msgid "Zoom minimum" msgstr "En fazla uzaklaşma" -#: ../config.c:112 +#: ../config.c:116 msgid "Zoom maximum" msgstr "En fazla yakınlaşma" -#: ../config.c:114 +#: ../config.c:118 msgid "Life time (in seconds) of a hidden page" msgstr "Gizli pencerenin açık kalma süresi (saniye)" -#: ../config.c:115 +#: ../config.c:119 msgid "Amount of seconds between each cache purge" msgstr "Önbellek temizliği yapılma sıklığı, saniye cinsinden" -#: ../config.c:117 +#: ../config.c:121 msgid "Recoloring (dark color)" msgstr "Renk değişimi (koyu renk)" -#: ../config.c:119 +#: ../config.c:123 msgid "Recoloring (light color)" msgstr "Renk değişimi (açık renk)" -#: ../config.c:121 +#: ../config.c:125 msgid "Color for highlighting" msgstr "İşaretleme rengi" -#: ../config.c:123 +#: ../config.c:127 msgid "Color for highlighting (active)" msgstr "İşaretleme rengi (etkin)" -#: ../config.c:127 +#: ../config.c:131 msgid "Recolor pages" msgstr "Sayga rengini değiştir" -#: ../config.c:129 +#: ../config.c:133 msgid "Wrap scrolling" msgstr "Kaydırmayı sarmala" -#: ../config.c:131 +#: ../config.c:135 msgid "Advance number of pages per row" msgstr "Satır başına sayfa sayısı" -#: ../config.c:133 +#: ../config.c:137 +msgid "Horizontally centered zoom" +msgstr "" + +#: ../config.c:139 +msgid "Center result horizontally" +msgstr "" + +#: ../config.c:141 msgid "Transparency for highlighting" msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır" -#: ../config.c:135 +#: ../config.c:143 msgid "Render 'Loading ...'" msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster" -#: ../config.c:136 +#: ../config.c:144 msgid "Adjust to when opening file" msgstr "Dosya açarken ayarla" -#: ../config.c:138 +#: ../config.c:146 msgid "Show hidden files and directories" msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster" -#: ../config.c:140 +#: ../config.c:148 msgid "Show directories" msgstr "Dizinleri göster" -#: ../config.c:142 +#: ../config.c:150 msgid "Always open on first page" msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç" -#: ../config.c:144 +#: ../config.c:152 msgid "Highlight search results" msgstr "" -#: ../config.c:146 +#: ../config.c:154 msgid "Clear search results on abort" msgstr "" +#: ../config.c:156 +msgid "Use basename of the file in the window title" +msgstr "" + #. define default inputbar commands -#: ../config.c:268 +#: ../config.c:284 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" -#: ../config.c:269 +#: ../config.c:285 msgid "Delete a bookmark" msgstr "Yer imi sil" -#: ../config.c:270 +#: ../config.c:286 msgid "List all bookmarks" msgstr "Yer imlerini listele" -#: ../config.c:271 +#: ../config.c:287 msgid "Close current file" msgstr "Geçerli dosyayı kapat" -#: ../config.c:272 +#: ../config.c:288 msgid "Show file information" msgstr "Dosya bilgisi göster" -#: ../config.c:273 +#: ../config.c:289 msgid "Show help" msgstr "Yardım bilgisi göster" -#: ../config.c:274 +#: ../config.c:290 msgid "Open document" msgstr "Belge aç" -#: ../config.c:275 +#: ../config.c:291 msgid "Close zathura" msgstr "Zathura'yı kapat" -#: ../config.c:276 +#: ../config.c:292 msgid "Print document" msgstr "Belge yazdır" -#: ../config.c:277 +#: ../config.c:293 msgid "Save document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: ../config.c:278 +#: ../config.c:294 msgid "Save document (and force overwriting)" msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)" -#: ../config.c:279 +#: ../config.c:295 msgid "Save attachments" msgstr "Ekleri kaydet" -#: ../config.c:280 +#: ../config.c:296 msgid "Set page offset" msgstr "Sayfa derinliğini ayarla" -#: ../config.c:281 +#: ../config.c:297 msgid "Mark current location within the document" msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle" -#: ../config.c:282 +#: ../config.c:298 msgid "Delete the specified marks" msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil" -#: ../config.c:283 +#: ../config.c:299 msgid "Don't highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:284 +#: ../config.c:300 msgid "Highlight current search results" msgstr "" -#: ../config.c:285 +#: ../config.c:301 msgid "Show version information" msgstr "" @@ -332,7 +352,7 @@ msgstr "Resim kopyala" msgid "Save image as" msgstr "" -#: ../shortcuts.c:803 +#: ../shortcuts.c:819 msgid "This document does not contain any index" msgstr "Bu belge fihrist içermiyor" @@ -364,6 +384,6 @@ msgstr "" msgid "Log level (debug, info, warning, error)" msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)" -#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:799 +#: ../zathura.c:251 ../zathura.c:816 msgid "[No name]" msgstr "[İsimsiz]"