zathura/po/no.po
Sebastian Ramacher 354dfc35a6 Run update-po
Signed-off-by: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>
2018-02-25 17:57:05 +01:00

634 lines
14 KiB
Plaintext

# zathura - language file (Norwegian)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
# maccyber <jonas.enge@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
"language/no/)\n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: zathura/callbacks.c:308
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:390
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Ugyldig inndata '%s' gitt."
#: zathura/callbacks.c:426
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Ugyldig index '%s' gitt."
#: zathura/callbacks.c:665
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""
#: zathura/callbacks.c:698
#, c-format
msgid "Copied selected image to selection %s"
msgstr ""
#: zathura/commands.c:36 zathura/commands.c:76 zathura/commands.c:103
#: zathura/commands.c:165 zathura/commands.c:279 zathura/commands.c:304
#: zathura/commands.c:330 zathura/commands.c:430 zathura/commands.c:557
#: zathura/shortcuts.c:413 zathura/shortcuts.c:1225 zathura/shortcuts.c:1260
#: zathura/shortcuts.c:1287
msgid "No document opened."
msgstr "Ingen dokumenter åpnet."
#: zathura/commands.c:42 zathura/commands.c:82 zathura/commands.c:435
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter gitt."
#: zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke oppdatere bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke lage bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Bokmerke er oppdatert: %s"
#: zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Bokmerket er laget: %s"
#: zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Fjernet bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:90
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne bokmerke: %s"
#: zathura/commands.c:119
#, fuzzy
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig."
#: zathura/commands.c:129
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Bokmerke eksisterer ikke: %s"
#: zathura/commands.c:175
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: zathura/commands.c:176
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: zathura/commands.c:177
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: zathura/commands.c:178
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: zathura/commands.c:179
msgid "Creator"
msgstr "Laget av"
#: zathura/commands.c:180
msgid "Producer"
msgstr "Produsent"
#: zathura/commands.c:181
msgid "Creation date"
msgstr "Laget dato"
#: zathura/commands.c:182
msgid "Modification date"
msgstr "Modifisert dato"
#: zathura/commands.c:187 zathura/commands.c:207
msgid "No information available."
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig."
#: zathura/commands.c:245
msgid "Too many arguments."
msgstr "For mange argumenter."
#: zathura/commands.c:256
msgid "No arguments given."
msgstr "Ingen argumenter gitt."
#: zathura/commands.c:310 zathura/commands.c:336
msgid "Document saved."
msgstr "Dokumentet er lagret."
#: zathura/commands.c:312 zathura/commands.c:338
msgid "Failed to save document."
msgstr "Kunne ikke lagre dokumentet."
#: zathura/commands.c:315 zathura/commands.c:341
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldig nummer av argumenter."
#: zathura/commands.c:454
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive vedlegg '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:456
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Skrev vedlegg '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:500
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "Skrev bilde '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:502
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "Kunne ikke skrive bilde '%s' til '%s'."
#: zathura/commands.c:509
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Ukjent bilde '%s'."
#: zathura/commands.c:513
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Ukjent vedlegg eller bilde '%s'."
#: zathura/commands.c:570
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argumentet må være et tall."
#: zathura/completion.c:283
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Side %d"
#: zathura/completion.c:326
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#. add images
#: zathura/completion.c:357
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. zathura settings
#: zathura/config.c:145
msgid "Database backend"
msgstr "Database backend"
#: zathura/config.c:146
msgid "File monitor backend"
msgstr ""
#: zathura/config.c:148
msgid "Zoom step"
msgstr "Zoom nivå"
#: zathura/config.c:150
msgid "Padding between pages"
msgstr "Avstand mellom sider"
#: zathura/config.c:152
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Nummer av sider per rad"
#: zathura/config.c:154
msgid "Column of the first page"
msgstr ""
#: zathura/config.c:156
msgid "Scroll step"
msgstr "Skrolle nivå"
#: zathura/config.c:158
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""
#: zathura/config.c:160
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""
#: zathura/config.c:162
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Zoom minimum"
#: zathura/config.c:164
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Zoom maximum"
#: zathura/config.c:166
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr "Maksimum antall sider å holde i mellomlagringen"
#: zathura/config.c:168
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""
#: zathura/config.c:170
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Antall posisjoner å huske i hopp-til-listen"
#: zathura/config.c:172
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Om-farger (mørk farge)"
#: zathura/config.c:173
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Om-farge (lys farge)"
#: zathura/config.c:174
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Farge for utheving"
#: zathura/config.c:176
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Farge for utheving (aktiv)"
#: zathura/config.c:178
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr "'Laster ...' bakgrunnsfarge"
#: zathura/config.c:180
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr "'Laster ...' forgrunnsfarge"
#: zathura/config.c:183
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:184
msgid "Index mode background color"
msgstr ""
#: zathura/config.c:185
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:186
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""
#: zathura/config.c:189
msgid "Recolor pages"
msgstr "Om-farge sider"
#: zathura/config.c:191
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""
#: zathura/config.c:193
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""
#: zathura/config.c:195
msgid "Wrap scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:197
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""
#: zathura/config.c:199
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""
#: zathura/config.c:201
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Horisontalsentrert zoom"
#: zathura/config.c:203
msgid "Vertically center pages"
msgstr ""
#: zathura/config.c:205
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""
#: zathura/config.c:207
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr "La zoom bli endret når følgende linker"
#: zathura/config.c:209
msgid "Center result horizontally"
msgstr "Sentrer resultatene horisontalt"
#: zathura/config.c:211
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Klarhet for utheving"
#: zathura/config.c:213
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Render 'Laster ...'"
#: zathura/config.c:214
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Juster til når du åpner filen"
#: zathura/config.c:216
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Vis skjulte filer og mapper"
#: zathura/config.c:218
msgid "Show directories"
msgstr "Vis mapper"
#: zathura/config.c:220
msgid "Show recent files"
msgstr ""
#: zathura/config.c:222
msgid "Always open on first page"
msgstr "Alltid åpne på første side"
#: zathura/config.c:224
msgid "Highlight search results"
msgstr "Uthev søkeresultater"
#: zathura/config.c:227
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""
#: zathura/config.c:229
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Stryk ut søkeresulteter ved avbrytelse"
#: zathura/config.c:231
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:233
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""
#: zathura/config.c:235
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr "Vis nummer av sider i vinduestittelen"
#: zathura/config.c:237
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:239
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""
#: zathura/config.c:241
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""
#: zathura/config.c:243
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""
#: zathura/config.c:245
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr "Aktiv D-Bus servicen"
#: zathura/config.c:247
msgid "Save history at each page change"
msgstr ""
#: zathura/config.c:249
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""
#: zathura/config.c:251
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""
#. define default inputbar commands
#: zathura/config.c:440
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Legg til bokmerke"
#: zathura/config.c:441
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Slett bokmerke"
#: zathura/config.c:442
msgid "List all bookmarks"
msgstr "List alle bokmerker"
#: zathura/config.c:443
msgid "Close current file"
msgstr "Lukk den gjeldende filen"
#: zathura/config.c:444
msgid "Show file information"
msgstr "Vis filinformasjon"
#: zathura/config.c:445 zathura/config.c:446
msgid "Execute a command"
msgstr "Kjør en kommando"
#. like vim
#: zathura/config.c:447
msgid "Show help"
msgstr "Vis hjelp"
#: zathura/config.c:448
msgid "Open document"
msgstr "Åpne dokument"
#: zathura/config.c:449
msgid "Close zathura"
msgstr "Lukk zathura"
#: zathura/config.c:450
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokument"
#: zathura/config.c:451
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokument"
#: zathura/config.c:452
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Lagre dokument (og tving til å skrive over)"
#: zathura/config.c:453
msgid "Save attachments"
msgstr "Lagre vedlegg"
#: zathura/config.c:454
msgid "Set page offset"
msgstr ""
#: zathura/config.c:455
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Marker nåværende lokalasjon i dokumentet"
#: zathura/config.c:456
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Slett spesifiserte merker"
#: zathura/config.c:457
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Ikke uthev gjeldende søkeresultater"
#: zathura/config.c:458
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Uthev følgende søkeresultater"
#: zathura/config.c:459
msgid "Show version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
#: zathura/links.c:203 zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Klarte ikke å kjøre xdg-open."
#: zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr "Link: side %d"
#: zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""
#: zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Ugyldig"
#: zathura/main.c:146
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Sti til konfigureringsmappe"
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Sti til data-mappe"
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:150
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Sti til mapper som inneholder plugins"
#: zathura/main.c:151
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:152
msgid "Document password"
msgstr "Dokument passord"
#: zathura/main.c:153
msgid "Page number to go to"
msgstr "Sidetall å gå til"
#: zathura/main.c:154
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Logg nivå (diagnostisering, info, advarsler, feil)"
#: zathura/main.c:155
msgid "Print version information"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon"
#: zathura/main.c:157
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:158
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:161
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Start i ikke-standard modus"
#: zathura/page-widget.c:660
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
#: zathura/page-widget.c:1114
msgid "Copy image"
msgstr "Kopier bilde"
#: zathura/page-widget.c:1115
msgid "Save image as"
msgstr "Lagre bilde som"
#: zathura/print.c:64 zathura/print.c:227
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Utskrift feilet: %s"
#: zathura/shortcuts.c:105
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:977
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: zathura/shortcuts.c:1135
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
#: zathura/zathura.c:292 zathura/zathura.c:1356
msgid "[No name]"
msgstr "[Inget navn]"
#: zathura/zathura.c:721
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
#: zathura/zathura.c:737
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:826
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:861
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
#: zathura/zathura.c:871
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"