Authenticator/po/da.po

464 lines
11 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-09-23 15:58:25 +02:00
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Bo Kristensen <jakobbo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gnome-"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
"Authenticator/translation/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/application.py:40 Authenticator/widgets/about.py.in:44
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/application.py:93 Authenticator/widgets/settings.py:239
#, fuzzy
msgid "Lock the application"
msgstr "Lås applikationen"
#: Authenticator/application.py:101
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: Authenticator/application.py:102
msgid "from an OpenPGP-encrypted JSON file"
msgstr ""
#: Authenticator/application.py:103
msgid "in a plain-text JSON file"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/application.py:104
msgid "in an OpenPGP-encrypted JSON file"
msgstr ""
#: Authenticator/application.py:106
msgid "Restore"
msgstr ""
#: Authenticator/application.py:107 Authenticator/widgets/settings.py:258
msgid "Backup"
msgstr ""
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py:115 Authenticator/widgets/headerbar.py:103
#: Authenticator/widgets/settings.py:212
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: Authenticator/application.py:116
msgid "About"
msgstr "Om"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/application.py:117
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/models/account.py:73
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "Default"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:50
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Add a new account"
msgstr "Tilføj en ny konto"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:54
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:63
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "Scan QR code"
msgstr "Indskan en QR-kode"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:70
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:58
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Close"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:161
msgid "Provider"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:171
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:177
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "Secret token"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgstr "Hemmelig kode"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:260
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Indskan en QR-kode"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:264
msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:47
msgid "Edit {} - {}"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/edit.py:52
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:143 Authenticator/widgets/utils.py:20
msgid "Save"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:158
2018-09-10 14:43:13 +02:00
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr ""
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#. Label
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:280
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "There are no accounts yet…"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgstr "Der er ingen konto i øjeblikket"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:58
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:59
msgid "Edit"
msgstr ""
2018-09-10 14:43:13 +02:00
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:149
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Kunne ikke generere den hemmelige kode"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:38
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:46
msgid "GPG paraphrase"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:48
msgid "Import"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:55
msgid "Paraphrase"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:73
msgid "There was an error during the import of the encrypted file."
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:104
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:112
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:117
msgid "Public keys"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/backup/gnupg.py:118
msgid "Private keys"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/about.py.in:45
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/about.py.in:47
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "Two-factor authentication code generator."
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:52
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Søg"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Selection mode"
msgstr "Udvælgelsesindstilling"
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107 Authenticator/widgets/utils.py:22
#: Authenticator/widgets/utils.py:58
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:182
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:139
#, fuzzy
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "Authentication Password"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:152
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#, fuzzy
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "Old Password"
msgstr "Gammelt password"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:156
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Gammelt password"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:159
#, fuzzy
msgid "Repeat Password"
msgstr "Gentag nyt password"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Dark theme"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:229
msgid "Use a dark theme, if possible"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:232
msgid "Appearance"
2018-09-10 17:56:43 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Clear the database"
2018-09-10 17:56:43 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:236
msgid "Erase existing accounts"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:240
msgid "Possibility to lock the application with a password"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:243
#, fuzzy
msgid "Authentication password"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:244
msgid "Set up application authentication password"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:250
#, fuzzy
msgid "Behaviour"
msgstr "Adfærd"
#: Authenticator/widgets/settings.py:253
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:21
msgid "GPG keys location"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:267
msgid "The application needs to be restarted first."
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:303
msgid "The existing accounts will be erased in 5 seconds"
msgstr ""
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/widgets/settings.py:307 Authenticator/widgets/window.py:202
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/widgets/utils.py:18
msgid "Open"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/utils.py:32 Authenticator/widgets/utils.py:37
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "JSON files"
msgstr ""
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/widgets/utils.py:42 Authenticator/widgets/utils.py:47
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "Encrypted GPG files"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 15:58:25 +02:00
#: Authenticator/widgets/utils.py:57
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Udvælgelsesindstilling"
#: Authenticator/widgets/window.py:198
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "An account or more were removed."
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
2018-09-02 15:05:51 +02:00
#, fuzzy
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
"Enkel applikation som genererer to-faktor autentifikationskode, lavet til "
"Gnome"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:10
msgid "Features:"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:12
msgid "QR code scanner"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:13
msgid "Beautiful UI"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:14
msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
msgstr ""
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
#, fuzzy
msgid "Two-factor authentication"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgstr "TofaktorAutentifikation"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
msgstr ""
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:7
msgid "Default window position"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:11
msgid "Night mode"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:12
msgid "Enable/disable night mode within the application"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:26
msgid "Whether the application is locked with a password or not"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml:31
msgid "Whether the application can be locked or not"
msgstr ""
#: authenticator.py.in:50
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Start i debug-tilstand"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#: authenticator.py.in:52
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Gnome-TofaktorAutentifikation versionsnummer"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Backup Password"
#~ msgstr "Skift password"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename project to Authenticator"
#~ msgstr "Om Gnome TofaktorAutentifikation"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove unneeded features"
#~ msgstr "Fjern valgte konti"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Næste"
#~ msgid "Two Factor Authentication code generator"
#~ msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#~ msgid "Two-Factor Authentication code generator"
#~ msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Genveje"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Code \"%s\" copied to clipboard"
#~ msgstr "Kode \"%s\" kopieret til clipboard"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Remove the account"
#~ msgstr "Fjern kontoen"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Copy the generated code"
#~ msgstr "Kopier den genererede kode"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Edit the account"
#~ msgstr "Redigér kontoen"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Save the new account name"
#~ msgstr "Gem det nye kontonavn"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Expires in %s seconds"
#~ msgstr "Udløber om %s sekunder"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Error during the generation of code"
#~ msgstr "Fejl under generering af kode"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "\"%s\" was removed"
#~ msgstr "\"%s\" blev slettet"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Selected area is not a valid QR code"
#~ msgstr "Det valgte område er ikke en valid QR-kode"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Select an application"
#~ msgstr "Vælg en applikation"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Tilføj"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nyt password"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Hide notification"
#~ msgstr "Skjul beskeder"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Indtast dit password"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Lås op"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "Password protection"
#~ msgstr "Passwordbeskyttelse"
#~ msgid "Auto-lock the application (m):"
#~ msgstr "Lås applikationen automatisk (m):"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
#~ msgid "Show about dialog"
#~ msgstr "Vis Om dialog"