Authenticator/po/oc.po

586 lines
15 KiB
Text
Raw Normal View History

2021-05-28 20:46:17 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
"Language-Team: \n"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
"Language: oc\n"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:168 src/main.rs:41
msgid "Authenticator"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Autentificador"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-Factor Authentication"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Autentificacion en dos temps"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: src/application.rs:171
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Largor per defaut de la fenèstra"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Nautor per defaut de la fenèstra"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Compòrtament per defaut de la fenèstra maximizada"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tèma escur"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
msgid "Whether the application should use a dark theme."
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Indica se laplicacion deu utilizar un tèma escur."
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Auto lock"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Verrolhatge auto"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
msgid "Whether to auto lock the application or not"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Indica se cal verrolhar automaticament laplicacion o non"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
msgid "Auto lock timeout"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Foncionalitats :"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Algoritmes SHA-1/SHA-256/SHA-512 preses en cargar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Lock the application with a password"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Verrolhar laplicacion amb un senhal"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Beautiful UI"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Interfàcia crana"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Main Window"
msgstr "Fenèstra principala"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a New Account"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Apondre un compte novèl"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
msgid "Add a New Provider"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Apondre un provesidor novèl"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
msgid "Account Details"
msgstr "Detalhs del comptes"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:210
msgid "Bilal Elmoussaoui"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:6
msgid "_Camera"
msgstr "_Camèra"
#: data/resources/ui/account_add.ui:10
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Captura d'ecran"
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
#: data/resources/ui/provider_page.ui:51
msgid "Go Back"
msgstr "Precedent"
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
msgid "_Add"
msgstr "_Apondre"
#: data/resources/ui/account_add.ui:61
msgid "Scan QR Code"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Numerizar un còdis QR"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
msgid "Provider"
msgstr "Provesidor"
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
msgid "Token issuer"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Emetedor de geton"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
msgid "Token"
msgstr "Geton"
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201
msgid "Counter"
msgstr "Comptador"
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164
msgid "Computing Method"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Metòde de calcul"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184
msgid "Period"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Periòde"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185
msgid "Duration in seconds until the next password update"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Durada en segonda fins a lactualizacion venenta del senhal"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218
msgid "Digits"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Chifras"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219
msgid "Length of the generated code"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Longor del còdi generat"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
msgid "How to Set Up"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Cossí configurar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
msgid "D_etails"
msgstr "D_etalhs"
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommar"
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimir"
#: data/resources/ui/account_row.ui:66
msgid "Copy PIN to clipboard"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Copiar lo PIN al quichapapièrs"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:106
msgid "More"
msgstr "Mai"
#: data/resources/ui/account_row.ui:138
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:56
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrar"
#: data/resources/ui/camera.ui:44
msgid "No Camera Found"
msgstr "Cap de camèra pas trobada"
#: data/resources/ui/camera.ui:47
msgid "_From a Screenshot"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "_A partir duna captura decran"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:82
msgid "Capture from a screenshot"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
msgid "Set up a Passphrase"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Definir una frasa secreta"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
msgid "Current Passphrase"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Frasa secreta actuala"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
msgid "New Passphrase"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Frasa secreta novèla"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
msgid "Repeat Passphrase"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Tornar escriure la frasa secreta"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
#: data/resources/ui/provider_page.ui:101
msgid "_Reset"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "_Reinicializar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
msgid "Appearance"
msgstr "Aparéncia"
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
msgid "_Dark Theme"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "_Tèma escur"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
msgid "Whether the application should use a dark theme"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Indica se laplicacion deu utilizar un tèma escur"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
msgid "Privacy"
msgstr "Confidencialitat"
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
msgid "_Passphrase"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "_Frasas secreta"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Definir una frasa secreta utilizada per verrolhar laplicacion"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
msgid "_Auto Lock the Application"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "_Verrolhar automaticament laplicacion"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
msgid "Whether to automatically lock the application"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Indica se cal verrolhar automaticament laplicacion"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
msgid "Auto Lock _Timeout"
msgstr ""
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
msgid "The time in minutes"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Lo temps en minutas"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
msgid "Backup/Restore"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Salvagardar/Restaurar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:293
msgid "Backup"
msgstr "Salvagardar"
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:300
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
msgid "Select a _File"
msgstr "Seleccionar un _fichièr"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: data/resources/ui/provider_page.ui:151
msgid "Used to fetch the provider icon"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Utilizat per recuperar licòna del provesidor"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:202
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr ""
#: data/resources/ui/provider_page.ui:236
msgid "Help URL"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "URL d'Ajuda"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:237
msgid "Provider setup instructions"
msgstr ""
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
msgid "Providers"
msgstr "Provesidors"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:214
msgid "New Provider"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Provesidor novèl"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259
msgid "Search"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Recercar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
msgid "No Results"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Pas cap de resultat"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr ""
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr ""
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis clavièr"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Lock"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Verrolhar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Account"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Compte novèl"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Recercar"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Providers List"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Afichar la lista dels provesidors"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
msgid "_Lock the Application"
msgstr ""
#: data/resources/ui/window.ui:12
msgid "P_roviders"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "P_rovesidor"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferéncias"
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Aco_rchis clavièr"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:26
msgid "_About Authenticator"
msgstr "_A prepaus d'Authenticator"
#: data/resources/ui/window.ui:95
msgid "Authenticator is Locked"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Autentificador es verrolhat"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:123
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desverrolhar"
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
msgid "New Account"
msgstr "Compte novèl"
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: data/resources/ui/window.ui:192
msgid "No Accounts"
msgstr "Cap de compte"
#: data/resources/ui/window.ui:193
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr ""
#: src/application.rs:175
msgid "translator-credits"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Quentin PAGÈS"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:67
msgid "a_ndOTP"
msgstr ""
#: src/backup/andotp.rs:71
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr ""
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:129
msgid "an_dOTP"
msgstr ""
#: src/backup/andotp.rs:133 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr ""
#: src/backup/bitwarden.rs:35
msgid "Unknown account"
msgstr "Compte desconegut"
#: src/backup/bitwarden.rs:43
msgid "Unknown issuer"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Emissordesconegut"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
#: src/backup/bitwarden.rs:81
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
#: src/backup/freeotp.rs:19
msgid "_Authenticator"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "_Autentificador"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:23
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr ""
#: src/backup/freeotp.rs:65
msgid "A_uthenticator"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "A_utentificador"
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:69
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr ""
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
#: src/backup/legacy.rs:32
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr ""
#: src/models/algorithm.rs:56
msgid "Counter-based"
msgstr ""
#: src/models/algorithm.rs:57
msgid "Time-based"
msgstr ""
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
#: src/models/algorithm.rs:59
msgid "Steam"
msgstr ""
#: src/models/algorithm.rs:127
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
#: src/models/algorithm.rs:128
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
#: src/models/algorithm.rs:129
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
#: src/widgets/accounts/add.rs:200
msgid "Invalid Token"
msgstr "Geton invalid"
#: src/widgets/window.rs:321
msgid "Wrong Password"
msgstr "Senhal incorrècte"
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:255
msgid "Wrong Passphrase"
2021-09-07 21:32:00 +00:00
msgstr "Frasa secreta incorrècta."
2021-05-28 20:46:17 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:296 src/widgets/preferences/window.rs:303
#: src/widgets/providers/page.rs:320
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: src/widgets/preferences/window.rs:297 src/widgets/preferences/window.rs:304
#: src/widgets/providers/page.rs:321
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: src/widgets/providers/page.rs:184
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr ""
#: src/widgets/providers/page.rs:328
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#: src/widgets/providers/page.rs:364
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr ""