mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 00:34:40 +01:00
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
95c5353b83
commit
0c5434d2db
1 changed files with 81 additions and 84 deletions
165
po/hu.po
165
po/hu.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 18:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Hitelesítő"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kétlépcsős hitelesítés"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:101
|
||||
#: src/application.rs:89
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Kétlépcsős kódok előállítása"
|
||||
|
||||
|
@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítási formátumok támogatása"
|
|||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "Ké_pernyőkép"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "_QR-kód képe"
|
||||
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Mégse"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "QR-kód beolvasása"
|
||||
|
||||
|
@ -198,87 +198,91 @@ msgstr "Fiók"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:142
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:138
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Számláló"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:167
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:118
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:132
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritmus"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:179
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:128
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:124
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Számítási módszer"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:155
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:147
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Időszak"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "A következő jelszófrissítésig lévő időtartam másodpercben"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:204
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:165
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:190
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:157
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:166
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Számjegyek"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:205 data/resources/ui/provider_page.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Az előállított kód hossza"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:111
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Weboldal"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Hogyan állítsa be"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:242
|
||||
#| msgid "_Camera"
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:255
|
||||
#| msgid "New Provider"
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:247
|
||||
msgid "Create Provider"
|
||||
msgstr "Szolgáltató létrehozása"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:55
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:28
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "Menté_s"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:66
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:215
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:184
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Törlés"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:180
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:172
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:23
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "A számláló növelése"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "PIN-kód másolása a vágólapra"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
|
||||
#| msgid "Account Details"
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Fiók részletei"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Nem található kamera"
|
||||
|
@ -288,7 +292,6 @@ msgid "_From a Screenshot"
|
|||
msgstr "Ké_pernyőképről"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
|
||||
#| msgid "Wrong Password"
|
||||
msgid "Create Password"
|
||||
msgstr "Jelszó létrehozása"
|
||||
|
||||
|
@ -313,7 +316,7 @@ msgid "Repeat Passphrase"
|
|||
msgstr "Jelmondat megismétlése"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:79
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:72
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Visszaállítás"
|
||||
|
||||
|
@ -337,63 +340,63 @@ msgstr "Állítson be jelmondatot, hogy zárolja vele az alkalmazást"
|
|||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "Alkalmazás _automatikus zárolása"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:38
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "Automatikusan zárolja-e az alkalmazást"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:44
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "Automatikus zárolás idő_korlátja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:51
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:45
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Az idő percben"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:58
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:74
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:61
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "_Böngészőikonok letöltése"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:77
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:63
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "Webhelyikon letöltésének automatikus kísérlete"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:87
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "_Forgalomkorlátos kapcsolat"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:90
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:70
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "Webhelyikon letöltése forgalomkorlátos kapcsolaton keresztül"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:80
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Biztonsági mentési/helyreállítás"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108 src/widgets/preferences/window.rs:494
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Biztonsági mentés"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:113 src/widgets/preferences/window.rs:502
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Helyreállítás"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:82
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "Válasszon egy _fájlt"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "A számlálóalapú számítási módszer alapértelmezett értéke"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:207
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:176
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Súgó URL"
|
||||
|
||||
|
@ -401,7 +404,7 @@ msgstr "Súgó URL"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Szolgáltatók"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:217
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:30 src/widgets/providers/page.rs:209
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Új szolgáltató"
|
||||
|
||||
|
@ -504,8 +507,6 @@ msgid "_Unlock"
|
|||
msgstr "Fel_oldás"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
||||
#| msgctxt "shortcut window"
|
||||
#| msgid "Accounts"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Fiókok"
|
||||
|
||||
|
@ -514,7 +515,6 @@ msgid "New Account"
|
|||
msgstr "Új fiók"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212
|
||||
#| msgid "Menu"
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Főmenü"
|
||||
|
||||
|
@ -526,21 +526,21 @@ msgstr "Nincsenek fiókok"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Előbb adjon hozzá egy fiókot vagy olvasson le egy QR-kódot."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
#: src/application.rs:72
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "A fiók sikeresen helyreállítva"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:110
|
||||
#: src/application.rs:98
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>, 2021, 2022.\n"
|
||||
"Úr Balázs <ur dot balazs at fsf dot hu>, 2018, 2019, 2022."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Egyszer használatos jelszó lemásolva"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:375
|
||||
#: src/application.rs:363
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "A jelszó sikeresen le lett másolva"
|
||||
|
||||
|
@ -610,7 +610,6 @@ msgid "FreeOTP+"
|
|||
msgstr "FreeOTP+"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp_json.rs:91
|
||||
#| msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "Egyszerű szöveges JSON-fájlból, kompatibilis a FreeOTP+ alkalmazással"
|
||||
|
||||
|
@ -653,74 +652,72 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:432
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:300
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Kép"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:293 src/widgets/preferences/window.rs:440
|
||||
#| msgid "Scan QR Code"
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "QR-kód kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:311
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:300
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Érvénytelen token"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:114
|
||||
#: src/widgets/window.rs:115
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Hibás jelszó"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Hibás jelmondat"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Kulcs / jelmondat"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Válasszon fájlt"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:244
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a biztonsági mentést"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:356
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "Nem sikerült helyreállítani a kamerából"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:367
|
||||
#| msgid "Unable to restore accounts"
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "Nem sikerült helyreállítani a képernyőképből"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "Nem sikerült helyreállítani a képből"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:390
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "Nem sikerült helyreállítani a fájlból"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:242
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "A szolgáltató sikeresen létrehozva"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:252
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "A szolgáltató sikeresen frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:268
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "A szolgáltató sikeresen eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:194
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Szolgáltató szerkesztése: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:333
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "A szolgáltatóhoz tartoznak fiókok, először távolítsa el azokat"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue