mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 00:34:40 +01:00
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
9a16156c28
commit
0da061b803
1 changed files with 86 additions and 86 deletions
172
po/sl.po
172
po/sl.po
|
@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 22:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 19:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Overjevalnik"
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dvostopenjsko overjanje"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:94
|
||||
#: src/application.rs:106
|
||||
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||
msgstr "Ustvari dvostopenjske overitvene kode"
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Main Window"
|
|||
msgstr "Glavno okno"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "Dodaj račun"
|
||||
|
||||
|
@ -154,108 +154,108 @@ msgstr "Podrobnosti računa"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Podpora zapisom varnostnega kopiranja in obnovitve"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_Zaslonska slika"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "Slika kode _QR"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:58
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Pre_kliči"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:64
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:63
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Dodaj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Preberi kodo QR"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:113
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Ponudnik"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "Izdajatelj žetona"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:128
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Žeton"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:140
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Števec"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:158
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritem"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:166
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Način računanja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:174
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Obdobje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Čas v sekundah do naslednje posodobitve gesla"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Števke"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Dolžina ustvarjene kode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Kako nastaviti program"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:229
|
||||
msgid "Create Provider"
|
||||
msgstr "Ustvari ponudnika"
|
||||
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "_Shrani"
|
|||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Izbriši"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
|
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Kopiraj kodo PIN v odložišče"
|
|||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti računa"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "Ni zaznane kamere"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:39
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:38
|
||||
msgid "_From a Screenshot"
|
||||
msgstr "_Iz zaslonske slike"
|
||||
|
||||
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Pridobi ikono spletnega mesta prek omejene povezave"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Ustvari kopijo/Obnovi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Varnostna kopija"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Obnovi"
|
||||
|
||||
|
@ -443,39 +443,39 @@ msgstr "Privzeta vrednost za števčni način"
|
|||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Naslov URL pomoči"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Ponudniki"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Nov ponudnik"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:194
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:214
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Iskanje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Poišči …"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Ni najdenih zadetkov"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94
|
||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Ni mogoče najti ponudnika na poizvedbo."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139
|
||||
msgid "No Provider Selected"
|
||||
msgstr "Ponudnik ni izbran"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140
|
||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||
msgstr "Izberite ponudnika ali ustvarite novega"
|
||||
|
||||
|
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "_Odkleni"
|
|||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Nov račun"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Glavni meni"
|
||||
|
||||
|
@ -576,20 +576,20 @@ msgstr "Ni odprtih računov"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Najprej dodajte račun oziroma uporabite kodo QR."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:77
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Računi so bili uspešno obnovljeni"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:103
|
||||
#: src/application.rs:115
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>,Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Kopirano enkratno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:393
|
||||
#: src/application.rs:425
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Geslo je bilo uspešno kopirano"
|
||||
|
||||
|
@ -698,97 +698,97 @@ msgstr "Časovno"
|
|||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "S Steam"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:125
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:291
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "Izberite kodo QR"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:296
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Neveljaven žeton"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:127
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:123
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
||||
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati račun?"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:128
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:124
|
||||
msgid "This action is irreversible"
|
||||
msgstr "To dejanje je nepovratno"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Napačno šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ključ / Šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Izbor datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:239
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:361
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "Obnovitev iz kamere je spodletela"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:386
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "Obnovitev s posnetka zaslona je spodletela"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:406
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "Obnovitev iz slike je spodletela"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:430
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "Obnovitev iz datoteke je spodletela"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Ponudnik je bil uspešno ustvarjen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Ponudnik je uspešno posodobljen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:287
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Ponudnik je uspešno odstranjen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:185
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Urejanje ponudnika: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Ponudnik že ima dodeljene račune, najprej je treba te odstraniti."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue