mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Basque translation
This commit is contained in:
parent
bfa15e448f
commit
243905f64a
1 changed files with 61 additions and 50 deletions
111
po/eu.po
111
po/eu.po
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 13:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 10:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 10:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40
|
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||||
msgid "Authenticator"
|
msgid "Authenticator"
|
||||||
msgstr "Authenticator"
|
msgstr "Authenticator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Bi faktoreko autentifikazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||||
#: src/application.rs:91
|
#: src/application.rs:94
|
||||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||||
msgstr "Sortu bi faktoreko kodeak"
|
msgstr "Sortu bi faktoreko kodeak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,19 +142,15 @@ msgstr "Kontuaren xehetasunak"
|
||||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||||
msgstr "Babeskopien/leheneratzeen formatuen euskarria"
|
msgstr "Babeskopien/leheneratzeen formatuen euskarria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
|
||||||
msgid "_Camera"
|
msgid "_Camera"
|
||||||
msgstr "_Kamera"
|
msgstr "_Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||||
msgid "_Screenshot"
|
msgid "_Screenshot"
|
||||||
msgstr "_Pantaila-argazkia"
|
msgstr "_Pantaila-argazkia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||||
msgid "_QR Code Image"
|
msgid "_QR Code Image"
|
||||||
msgstr "_QR kodearen irudia"
|
msgstr "_QR kodearen irudia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,7 +162,7 @@ msgstr "Utzi"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "G_ehitu"
|
msgstr "G_ehitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||||
msgid "Scan QR Code"
|
msgid "Scan QR Code"
|
||||||
msgstr "Eskaneatu QR kodea"
|
msgstr "Eskaneatu QR kodea"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -214,22 +210,26 @@ msgstr "Kalkulu-metodoa"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Tartea"
|
msgstr "Tartea"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "Iraupena segundotan pasahitza eguneratu arte"
|
msgstr "Iraupena segundotan pasahitza eguneratu arte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "Digituak"
|
msgstr "Digituak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "Sortutako kodearen luzera"
|
msgstr "Sortutako kodearen luzera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Webgunea"
|
msgstr "Webgunea"
|
||||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "_Gorde"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "E_zabatu"
|
msgstr "E_zabatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Laguntza"
|
msgstr "Laguntza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,28 +286,28 @@ msgstr "_Pantaila-argazki batetik"
|
||||||
msgid "Secret Service Error"
|
msgid "Secret Service Error"
|
||||||
msgstr "Zerbitzu sekretuaren errorea"
|
msgstr "Zerbitzu sekretuaren errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
||||||
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
||||||
"get your session."
|
"get your session."
|
||||||
msgstr "Authenticator aplikazioak zerbitzu sekretuen hornitzaile bat erabiltzen du zure saio-informazio sentikorra kudeatzeko eta errore bat gertatu da zure saioa gordetzen edo eskuratzen saiatu garenean."
|
msgstr "Authenticator aplikazioak zerbitzu sekretuen hornitzaile bat erabiltzen du zure saio-informazio sentikorra kudeatzeko eta errore bat gertatu da zure saioa gordetzen edo eskuratzen saiatu garenean."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||||
msgstr "Zerbitzu sekretuarekin dauden arazoak konpontzen lagundu dezaketen zenbait aukera:"
|
msgstr "Zerbitzu sekretuarekin dauden arazoak konpontzen lagundu dezaketen zenbait aukera:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||||
msgstr "Ziurtatu zerbitzu sekretuen hornitzaile bat, adibidez gnome-keyring, instalatuta duzula."
|
msgstr "Ziurtatu zerbitzu sekretuen hornitzaile bat, adibidez gnome-keyring, instalatuta duzula."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
|
||||||
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
||||||
msgstr "Egiaztatu gako sortu lehenetsi bat duzula eta desblokeatuta dagoela."
|
msgstr "Egiaztatu gako sortu lehenetsi bat duzula eta desblokeatuta dagoela."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
||||||
"details."
|
"details."
|
||||||
|
@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Atzitu webgune bate ikonoa konexio mugatu batean"
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "Babeskopia/Leheneratu"
|
msgstr "Babeskopia/Leheneratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Babeskopia"
|
msgstr "Babeskopia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Leheneratu"
|
msgstr "Leheneratu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -389,19 +389,19 @@ msgstr "Konfiguratu pasaesaldi bat"
|
||||||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||||
msgstr "Authenticator aplikazioa blokeatuta abiaraziko da pasaesaldia ezarri ondoren."
|
msgstr "Authenticator aplikazioa blokeatuta abiaraziko da pasaesaldia ezarri ondoren."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
|
||||||
msgid "Current Passphrase"
|
msgid "Current Passphrase"
|
||||||
msgstr "Uneko pasaesaldia"
|
msgstr "Uneko pasaesaldia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
|
||||||
msgid "New Passphrase"
|
msgid "New Passphrase"
|
||||||
msgstr "Pasaesaldi berria"
|
msgstr "Pasaesaldi berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
|
||||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||||
msgstr "Errepikatu pasaesaldia"
|
msgstr "Errepikatu pasaesaldia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Berrezarri"
|
msgstr "_Berrezarri"
|
||||||
|
@ -432,12 +432,12 @@ msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "Hornitzaile berria"
|
msgstr "Hornitzaile berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Bilatu"
|
msgstr "Bilatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Bilatu…"
|
msgstr "Bilatu…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -531,43 +531,43 @@ msgstr "Authenticator aplikazioari _buruz"
|
||||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||||
msgstr "Authenticator blokeatuta dago"
|
msgstr "Authenticator blokeatuta dago"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:89
|
#: data/resources/ui/window.ui:92
|
||||||
msgid "_Unlock"
|
msgid "_Unlock"
|
||||||
msgstr "_Desblokeatu"
|
msgstr "_Desblokeatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Kontuak"
|
msgstr "Kontuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "Kontu berria"
|
msgstr "Kontu berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu nagusia"
|
msgstr "Menu nagusia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
#: data/resources/ui/window.ui:153
|
||||||
msgid "No Accounts"
|
msgid "No Accounts"
|
||||||
msgstr "Ez dago konturik"
|
msgstr "Ez dago konturik"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
#: data/resources/ui/window.ui:154
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat."
|
msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:74
|
#: src/application.rs:77
|
||||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||||
msgstr "Kontuak ongi leheneratu dira"
|
msgstr "Kontuak ongi leheneratu dira"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:100
|
#: src/application.rs:103
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "translator-credits"
|
msgstr "translator-credits"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||||
msgid "One-Time password copied"
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
msgstr "Denbora bateko pasahitza kopiatu da"
|
msgstr "Denbora bateko pasahitza kopiatu da"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:382
|
#: src/application.rs:393
|
||||||
msgid "Password was copied successfully"
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
msgstr "Pasahitza ongi kopiatu da"
|
msgstr "Pasahitza ongi kopiatu da"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -654,6 +654,14 @@ msgstr "Google Authenticator bidez sortutako QR kode batetik"
|
||||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||||
msgstr "Au_thenticator (zaharra)"
|
msgstr "Au_thenticator (zaharra)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:101
|
||||||
|
msgid "Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Raivo OTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:105
|
||||||
|
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Raivo OTPk sortutako ZIP esportazio batetik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||||
msgid "Counter-based"
|
msgid "Counter-based"
|
||||||
msgstr "Kontagailuan oinarritua"
|
msgstr "Kontagailuan oinarritua"
|
||||||
|
@ -679,12 +687,12 @@ msgstr "SHA-256"
|
||||||
msgid "SHA-512"
|
msgid "SHA-512"
|
||||||
msgstr "SHA-512"
|
msgstr "SHA-512"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Irudia"
|
msgstr "Irudia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||||
msgid "Select QR Code"
|
msgid "Select QR Code"
|
||||||
msgstr "Hautatu QR kodea"
|
msgstr "Hautatu QR kodea"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -713,31 +721,31 @@ msgstr "Bai"
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "Pasaesaldi okerra"
|
msgstr "Pasaesaldi okerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "Gakoa / Pasaesaldia"
|
msgstr "Gakoa / Pasaesaldia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Hautatu fitxategia"
|
msgstr "Hautatu fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||||
msgid "Failed to create a backup"
|
msgid "Failed to create a backup"
|
||||||
msgstr "Huts egin du babeskopiaren sorrerak"
|
msgstr "Huts egin du babeskopiaren sorrerak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||||
msgstr "Huts egin du kameratik leheneratzeak"
|
msgstr "Huts egin du kameratik leheneratzeak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||||
msgstr "Huts egin du pantaila-argazki batetik leheneratzeak"
|
msgstr "Huts egin du pantaila-argazki batetik leheneratzeak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||||
msgstr "Huts egin du irudi batetik leheneratzeak"
|
msgstr "Huts egin du irudi batetik leheneratzeak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||||
msgstr "Huts egin du fitxategi batetik leheneratzeak"
|
msgstr "Huts egin du fitxategi batetik leheneratzeak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -765,6 +773,9 @@ msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo"
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "Pasahitz okerra"
|
msgstr "Pasahitz okerra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||||
#~ msgstr "Modu iluna"
|
#~ msgstr "Modu iluna"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue