mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
b37e163764
commit
4f2017926f
1 changed files with 107 additions and 87 deletions
194
po/sl.po
194
po/sl.po
|
@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 03:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 09:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 18:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 09:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:130 src/main.rs:45
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:117 src/main.rs:41
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "Overjevalnik"
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Dvostopenjsko overjanje"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:133
|
||||
#: src/application.rs:120
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje dvostopenjske overitvene kode"
|
||||
|
||||
|
@ -82,6 +82,24 @@ msgstr "Časovni zamik zaklepanja"
|
|||
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
||||
msgstr "Zakleni program ob nedejavnosti po X minutah"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
|
||||
msgid "Download Favicons"
|
||||
msgstr "Prenesi zaznamke (favikone)"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
|
||||
msgstr "Ali naj program poskusi najti ikono za ponudnike."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:44
|
||||
msgid "Download Favicons over metered connections"
|
||||
msgstr "Prenesi zaznamke (favikone) prek omejenih povezav"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should download favicons over a metered connection."
|
||||
msgstr "Ali naj prenese prenese zaznamke (favikone) preko omejene povezave."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
|
||||
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
|
||||
msgstr "Program za ustvarjanje dvostopenjskih overitvenih kod."
|
||||
|
@ -144,22 +162,22 @@ msgstr "Podrobnosti računa"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Podpora zapisom varnostnega kopiranja in obnovitve"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:271
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:282
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:351
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:352
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_Kamera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:357
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:358
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_Zaslonska slika"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:45
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:25 data/resources/ui/camera.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:45
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Nazaj"
|
||||
|
@ -168,7 +186,7 @@ msgstr "Nazaj"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Dodaj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:62 src/widgets/preferences/window.rs:345
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:62 src/widgets/preferences/window.rs:346
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "Preberi kodo QR"
|
||||
|
||||
|
@ -181,60 +199,60 @@ msgstr "Ponudnik"
|
|||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "Izdajatelj žetona"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:117
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:116
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:132
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:122
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Žeton"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:147
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:188
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:212
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:191
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Števec"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:172
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:154
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:157
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritem"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:166
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:164
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:142
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Način računanja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:178
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:198
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:195
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:174
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Obdobje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:179 data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Čas v sekundah do naslednje posodobitve gesla"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:191
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:208
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:229
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:208
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Števke"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:210 data/resources/ui/provider_page.ui:230
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Dolžina ustvarjene kode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:204
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:227
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Kako nastaviti program"
|
||||
|
||||
|
@ -244,12 +262,12 @@ msgstr "_Uredi"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:55
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:52
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Shrani"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:264
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Izbriši"
|
||||
|
||||
|
@ -285,16 +303,16 @@ msgstr "Program bo po nastavitvi šifrirnega gesla vedno zagnan zaklenjen."
|
|||
msgid "Current Passphrase"
|
||||
msgstr "Trenutno šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:58
|
||||
msgid "New Passphrase"
|
||||
msgstr "Novo šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:80
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:64
|
||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||
msgstr "Ponovi šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:78
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:97
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Ponastavi"
|
||||
|
||||
|
@ -342,47 +360,59 @@ msgstr "_Časovni zamik zaklepanja"
|
|||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "Čas v minutah"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Omrežje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "_Prenesi zaznamke (favikone)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "Samodejno poskusi pridobiti ikono spletnega mesta"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:105
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "_Omejena povezava"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:108
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "Pridobi ikono spletnega mesta prek omejene povezave"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:123
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Ustvari kopijo/Obnovi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:511
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:126 src/widgets/preferences/window.rs:522
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Varnostna kopija"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:518
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:131 src/widgets/preferences/window.rs:530
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Obnovi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:110
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:107
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "Izbor _datoteke"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:134
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:130
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Uporabljeno za pridobivanje ikone ponudnika"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:213
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Privzeta vrednost za števčni način"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:247
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:225
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Naslov URL pomoči"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:248
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr "Navodila ponudnika nastavitve"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Ponudniki"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:237
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:225
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Nov ponudnik"
|
||||
|
||||
|
@ -500,11 +530,11 @@ msgstr "Ni odprtih računov"
|
|||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Najprej dodajte račun oziroma uporabite kodo QR."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:113
|
||||
#: src/application.rs:103
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "Računi so bili uspešno obnovljeni"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:137
|
||||
#: src/application.rs:132
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>,Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>"
|
||||
|
@ -519,16 +549,16 @@ msgstr "Geslo je bilo uspešno kopirano"
|
|||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:377 src/backup/aegis.rs:429
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:393 src/backup/aegis.rs:445
|
||||
msgid "Aegis"
|
||||
msgstr "Aegis"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:381
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:397
|
||||
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V datoteko JSON, ki vsebuje polja z navadnim besedilom ali šifrirana polja"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:433
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:449
|
||||
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "Iz datoteke JSON z navadnim besedilom ali šifriranimi polji"
|
||||
|
||||
|
@ -593,28 +623,28 @@ msgstr "Iz QR-kode, ki jo ustvari Overjevalnik Google"
|
|||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "Ove_rjevalnik (opuščeno)"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:61
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:56
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "Števčno"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:62
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:57
|
||||
msgid "Time-based"
|
||||
msgstr "Časovno"
|
||||
|
||||
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:64
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:59
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "S Steam"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:132
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:122
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:133
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:123
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:134
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:124
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
|
@ -622,73 +652,63 @@ msgstr "SHA-512"
|
|||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Neveljaven žeton"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:300
|
||||
#: src/widgets/window.rs:105
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Napačno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:218
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:257
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:211
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:250
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Napačno šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:249 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:251 src/widgets/preferences/window.rs:318
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ključ / Šifrirno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:250
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:252
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "Ključ, ki bo uporabljen za šifriranje mesta"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:266 src/widgets/preferences/window.rs:333
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:268 src/widgets/preferences/window.rs:334
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Izbor datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:318
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:319
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "Ključ, uporabljen za šifriranje"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:405 src/widgets/preferences/window.rs:438
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:406 src/widgets/preferences/window.rs:439
|
||||
msgid "Unable to restore accounts"
|
||||
msgstr "Računov ni mogoče obnoviti"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:416
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:417
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Nekaj je šlo narobe"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:444
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:445
|
||||
msgid "Couldn't find a QR code"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče najti QR-kode"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:514 src/widgets/preferences/window.rs:521
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:321
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Izbor"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:515 src/widgets/preferences/window.rs:522
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:322
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:246
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:244
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Ponudnik je bil uspešno ustvarjen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:256
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:254
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Ponudnik je uspešno posodobljen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:273
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Ponudnik je uspešno odstranjen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:213
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:201
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Urejanje ponudnika: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:329
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:308
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:364
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:341
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "Ponudnik že ima dodeljene račune, najprej je treba te odstraniti."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue