mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
e5ff9adc50
commit
5110b9358a
1 changed files with 81 additions and 91 deletions
172
po/fa.po
172
po/fa.po
|
@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 16:37+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "هویتسنج"
|
||||
|
||||
|
@ -28,9 +28,8 @@ msgid "Two-Factor Authentication"
|
|||
msgstr "هویتسنجی دو عامله"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:91
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:94
|
||||
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||
msgstr "ایجاد کدهای عامل دوم"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
||||
|
@ -72,8 +71,7 @@ msgid "Download Favicons"
|
|||
msgstr "بارگیری نقشکها"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
|
||||
msgid "Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
|
||||
msgstr "این که برنامه باید برای یافتن نقشکی برای فراهم کننده تلاش کند یا نه."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
|
||||
|
@ -81,10 +79,8 @@ msgid "Download Favicons over metered connections"
|
|||
msgstr "بارگیر نقشکها روی اتّصالهای اندازه گیری شده"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application should download favicons over a metered connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این که برنامه باید نقشکها را روی اتّصالهای اندازه گیری شده بار بگیرد یا نه."
|
||||
msgid "Whether the application should download favicons over a metered connection."
|
||||
msgstr "این که برنامه باید نقشکها را روی اتّصالهای اندازه گیری شده بار بگیرد یا نه."
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
|
||||
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
|
||||
|
@ -147,19 +143,15 @@ msgstr "جزییات حساب"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "پشتیبانی قالبهای پشتیبان گیری و بازگردانی"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "بلال الموسایی"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "_دوربین"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "_نماگرفت"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "_تصویر کد پاس"
|
||||
|
||||
|
@ -171,14 +163,12 @@ msgstr "لغو"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_افزودن"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "پویش کد پاس"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114 data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "فراهم کننده"
|
||||
|
||||
|
@ -186,8 +176,7 @@ msgstr "فراهم کننده"
|
|||
msgid "Token issuer"
|
||||
msgstr "صادرکنندهٔ ژتون"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129 data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
|
@ -195,46 +184,42 @@ msgstr "حساب"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "ژتون"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141 data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "شمارنده"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159 data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "الگوریتم"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171 data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "روش محاسبه"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183 data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "دوره"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "مدّت به ثانیه تا بهروز رسانی بعدی گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196 data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "ارقام"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "طول کد ایجاد شده"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209 data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "پایگاه وب"
|
||||
|
@ -263,7 +248,7 @@ msgstr "_ذخیره"
|
|||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_حذف"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
|
@ -291,33 +276,30 @@ msgstr "از _نماگرفت"
|
|||
msgid "Secret Service Error"
|
||||
msgstr "خطای خدمت رمزی"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
||||
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
||||
"get your session."
|
||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive session "
|
||||
"information and an error occurred while we were trying to store or get your "
|
||||
"session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هویتسنج برای مدیریت اطّلاعات نشست حسّاستان متّکی به یک فراهمکنندهٔ خدمت رمزیست و "
|
||||
"خطایی هنگام تلاش برای ذخیره یا گرفتن نشستتان رخ داد."
|
||||
"هویتسنج برای مدیریت اطّلاعات نشست حسّاستان متّکی به یک فراهمکنندهٔ خدمت رمزیست و خطایی "
|
||||
"هنگام تلاش برای ذخیره یا گرفتن نشستتان رخ داد."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
|
||||
msgid "Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||
msgstr "اینجا چیزهایی برای کمک به رفع مشکل با خدمت رمزی هست:"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
|
||||
msgid "Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||
msgstr "مطمئن شوید که فراهمکنندهٔ خدمت رمزیای چون gnome-keyring را نصب دارید."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
|
||||
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
||||
msgstr "بررسی کنید که دستهکلید پیشگزیده را دارید و قفلش گشوده است."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
||||
"details."
|
||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more details."
|
||||
msgstr "برای جزییات بیشتر گزارشهای برنامه و مستندات توزیعتان را بررسی کنید."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
|
||||
|
@ -376,11 +358,11 @@ msgstr "گرفتن نقشک پیاگاه وب روی اتّصال اندازه
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "پشتیبان گیری و بازگردانی"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "پشتیبان گیری"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "بازآوری"
|
||||
|
||||
|
@ -396,19 +378,19 @@ msgstr "برپایی یک عبارت عبور"
|
|||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||
msgstr "پس از برپایی عبارت عبور، هویتسنج قفلشده آغاز خواهد شد."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
|
||||
msgid "Current Passphrase"
|
||||
msgstr "عبارت عبور کنونی"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
|
||||
msgid "New Passphrase"
|
||||
msgstr "عبارتعبور جدید"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
|
||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||
msgstr "تکرار عبارت عبور"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_بازنشانی"
|
||||
|
@ -429,8 +411,7 @@ msgstr "مقدار پیشگزیده برای روش محاسبهٔ مبتنی
|
|||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "نشانی راهنما"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "فراهم کنندگان"
|
||||
|
||||
|
@ -438,18 +419,16 @@ msgstr "فراهم کنندگان"
|
|||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "فراهم کنندهٔ جدید"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 data/resources/ui/providers_dialog.ui:54
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:207 data/resources/ui/window.ui:228
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستوجو"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "جستوجو…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "بدون نتیجه"
|
||||
|
||||
|
@ -538,35 +517,35 @@ msgstr "_دربارهٔ هویتسنج"
|
|||
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||
msgstr "هویتسنج قفل شده"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:92
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "قفل_گشایی"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "حساب جدید"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "فهرست اصلی"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:153
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "بدون حساب"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:154
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "نخست حسابی افزوده یا کد پاسی را بپویید."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:74
|
||||
#: src/application.rs:77
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "حسابها با موفّقیت بازگردانده شدند"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:100
|
||||
#: src/application.rs:103
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -576,11 +555,11 @@ msgstr ""
|
|||
"الناز سربر <elnaz@farsiweb.info>\n"
|
||||
"مهیار مقیمی <mahyar.moqimi@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "گذرواژهٔ یکبار مصرف رونوشت شد"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:382
|
||||
#: src/application.rs:393
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "گذرواژه با موفّقیت رونوشت شد"
|
||||
|
||||
|
@ -667,6 +646,14 @@ msgstr "از یک کد پاس ایجاد شده به دست هویتسنج گ
|
|||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "هوی_تسنچ (قدیمی)"
|
||||
|
||||
#: src/backup/raivootp.rs:102
|
||||
msgid "Raivo OTP"
|
||||
msgstr "راویو OTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/raivootp.rs:106
|
||||
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
|
||||
msgstr "از برونریزی فشردهٔ راویو OTP"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "مبتنی بر شمارش"
|
||||
|
@ -692,12 +679,12 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "تصویر"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "گزینش کد پاس"
|
||||
|
||||
|
@ -726,31 +713,31 @@ msgstr "بله"
|
|||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "عبارت عبور اشتباه"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "کلید یا عبارت عبور"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "انتخاب پرونده"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "شکست در ایجاد پشتیبان"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "شکست در بازگردانی از دوربین"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "شکست در بازگردانی از نماگرفت"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "شکست در بازگردانی از تصویر"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "شکست در بازگردانی از پرونده"
|
||||
|
||||
|
@ -777,3 +764,6 @@ msgstr "فراهم کننده حسابهای مرتبطی دارد. لطفا
|
|||
#: src/widgets/window.rs:115
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "گذرواژهٔ اشتباه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
#~ msgstr "بلال الموسایی"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue