mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 00:34:40 +01:00
Update Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
2b14a72de2
commit
56ce43e5c9
1 changed files with 61 additions and 50 deletions
111
po/he.po
111
po/he.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 00:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "מאמת"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Two-Factor Authentication"
|
|||
msgstr "אימות דו־שלבי"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:91
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:94
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "יצירת קודים לאימות דו־שלבי"
|
||||
|
||||
|
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr "פרטי חשבון"
|
|||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "תמיכה בתצורות גיבוי/שחזור"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "בילאל אלמוסאווי"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "מ_צלמה"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "צי_לום מסך"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "תמונת קוד _QR"
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +169,7 @@ msgstr "ביטול"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "הו_ספה"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "סריקת קוד QR"
|
||||
|
||||
|
@ -221,22 +217,26 @@ msgstr "שיטת חישוב"
|
|||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "תקופה"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "משך הזמן בשניות עד לעדכון הססמה הבאה"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "ספרות"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "אורך הקוד שנוצר"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "אתר"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "_שמירה"
|
|||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "מ_חיקה"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "מצי_לום מסך"
|
|||
msgid "Secret Service Error"
|
||||
msgstr "שגיאה בשירות הסודות"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
||||
"session information and an error occurred while we were trying to store or get "
|
||||
|
@ -302,21 +302,21 @@ msgstr ""
|
|||
"המאמת מסתמך על ספק שירות סודות כדי לנהל את פרטי ההפעלה הרגישים שלך ואירעה "
|
||||
"שגיאה בעת הניסיון לאחסן או למשוך את ההפעלה שלך."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||
msgstr "הינה כמה דברים שעשויים לסייע לך לתקן את התקלות מול שירות הסודות:"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||
msgstr "נא לוודא שיש לך סוכן שירות סודות מותקן כגון gnome-keyring."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
|
||||
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
||||
msgstr "נא לבדוק שיש לך מחזיק מפתחות כברירת מחדל ושהוא לא נעול."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
|
||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
||||
"details."
|
||||
|
@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "קבלת סמל אתר אינטרנט ברשת מוגבלת"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "גיבוי/שחזור"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "גיבוי"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "שחזור"
|
||||
|
||||
|
@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "הגדרת מילת צופן"
|
|||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||
msgstr "המאמת יתחיל נעול לאחר הגדרת מילת צופן."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
|
||||
msgid "Current Passphrase"
|
||||
msgstr "מילת הצופן הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
|
||||
msgid "New Passphrase"
|
||||
msgstr "מילת צופן חדשה"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
|
||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||
msgstr "חזרה על מילת הצופן"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_איפוס"
|
||||
|
@ -441,12 +441,12 @@ msgid "New Provider"
|
|||
msgstr "ספק חדש"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "חיפוש"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "חיפוש…"
|
||||
|
||||
|
@ -540,47 +540,47 @@ msgstr "_על המאמת"
|
|||
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||
msgstr "המאמת נעול"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:89
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:92
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "_שחרור"
|
||||
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "חשבונות"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "חשבון חדש"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "תפריט ראשי"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:153
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "אין חשבונות"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:154
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "יש להוסיף חשבון או לסרוק QR תחילה."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:74
|
||||
#: src/application.rs:77
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "חשבונות שוחזרו בהצלחה"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:100
|
||||
#: src/application.rs:103
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"מיזם תרגום GNOME לעברית https://l10n.gnome.org/teams/he/"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "הססמה החד־פעמית הועתקה"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:382
|
||||
#: src/application.rs:393
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "הססמה הועתקה בהצלחה"
|
||||
|
||||
|
@ -667,6 +667,14 @@ msgstr "מקוד QR שנוצר על ידי מאמת Google"
|
|||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "מ_אמת (מדור קודם)"
|
||||
|
||||
#: src/backup/raivootp.rs:101
|
||||
msgid "Raivo OTP"
|
||||
msgstr "Raivo OTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/raivootp.rs:105
|
||||
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
|
||||
msgstr "מייצוא ב־ZIP שנוצר על ידי Raivo OTP"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "מבוסס מונה"
|
||||
|
@ -692,12 +700,12 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "תמונה"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "בחירת קוד QR"
|
||||
|
||||
|
@ -726,31 +734,31 @@ msgstr "כן"
|
|||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "מילת צופן שגויה"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "מפתח / מילת צופן"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "בחירת קובץ"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "אירע כשל ביצירת גיבוי"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "שחזור ממצלמה נכשל"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "שחזור מצילום מסך נכשל"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "שחזור מתוך תמונה נכשל"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "שחזור מקובץ נכשל"
|
||||
|
||||
|
@ -778,6 +786,9 @@ msgstr "יש חשבונות שמשויכים לספק, נא להסיר אותם
|
|||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "ססמה שגויה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
#~ msgstr "בילאל אלמוסאווי"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown Device"
|
||||
#~ msgstr "התקן לא ידוע"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue