mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Basque translation
This commit is contained in:
parent
24f6bb3628
commit
6f9a6c70c5
1 changed files with 53 additions and 54 deletions
107
po/eu.po
107
po/eu.po
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 19:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 00:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 10:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 10:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
@ -171,63 +171,49 @@ msgstr "Kontua"
|
||||||
msgid "Token"
|
msgid "Token"
|
||||||
msgstr "Tokena"
|
msgstr "Tokena"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:216
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:214
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "Kontagailua"
|
msgstr "Kontagailua"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:182
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:180
|
||||||
msgid "Algorithm"
|
msgid "Algorithm"
|
||||||
msgstr "Algoritmoa"
|
msgstr "Algoritmoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:169
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Computing Method"
|
msgid "Computing Method"
|
||||||
msgstr "Kalkulu-metodoa"
|
msgstr "Kalkulu-metodoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:199
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:197
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Tartea"
|
msgstr "Tartea"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:200
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:198
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "Iraupena segundotan pasahitza eguneratu arte"
|
msgstr "Iraupena segundotan pasahitza eguneratu arte"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:231
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "Digituak"
|
msgstr "Digituak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:234
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:232
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "Sortutako kodearen luzera"
|
msgstr "Sortutako kodearen luzera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:155
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:153
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Webgunea"
|
msgstr "Webgunea"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:224
|
||||||
msgid "How to Set Up"
|
msgid "How to Set Up"
|
||||||
msgstr "Nola konfiguratu"
|
msgstr "Nola konfiguratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:73
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:72
|
||||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:267
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:265
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "E_zabatu"
|
msgstr "E_zabatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
|
|
||||||
msgid "D_etails"
|
|
||||||
msgstr "_Xehetasunak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
|
|
||||||
msgid "_Rename"
|
|
||||||
msgstr "_Aldatu izena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:86
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
|
||||||
msgstr "_Gorde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
||||||
msgid "No Camera Found"
|
msgid "No Camera Found"
|
||||||
msgstr "Ez da kamerarik aurkitu"
|
msgstr "Ez da kamerarik aurkitu"
|
||||||
|
@ -236,6 +222,11 @@ msgstr "Ez da kamerarik aurkitu"
|
||||||
msgid "_From a Screenshot"
|
msgid "_From a Screenshot"
|
||||||
msgstr "_Pantaila-argazki batetik"
|
msgstr "_Pantaila-argazki batetik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
|
||||||
|
msgid "_Save"
|
||||||
|
msgstr "_Gorde"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
|
||||||
msgid "Set up a Passphrase"
|
msgid "Set up a Passphrase"
|
||||||
msgstr "Konfiguratu pasaesaldi bat"
|
msgstr "Konfiguratu pasaesaldi bat"
|
||||||
|
@ -309,35 +300,35 @@ msgstr "Denbora minututan"
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "Babeskopia/Leheneratu"
|
msgstr "Babeskopia/Leheneratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:371
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Babeskopia"
|
msgstr "Babeskopia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:378
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Leheneratu"
|
msgstr "Leheneratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:116
|
||||||
msgid "Select a _File"
|
msgid "Select a _File"
|
||||||
msgstr "Hautatu _fitxategi bat"
|
msgstr "Hautatu _fitxategi bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:141
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:139
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Izena"
|
msgstr "Izena"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:154
|
||||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||||
msgstr "Hornitzaile-ikonoa atzitzeko erabilia"
|
msgstr "Hornitzaile-ikonoa atzitzeko erabilia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:217
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:215
|
||||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||||
msgstr "Kontagailuan oinarritutako kalkulu-metodorako balio lehenetsia"
|
msgstr "Kontagailuan oinarritutako kalkulu-metodorako balio lehenetsia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:251
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:249
|
||||||
msgid "Help URL"
|
msgid "Help URL"
|
||||||
msgstr "Laguntzarako URLa"
|
msgstr "Laguntzarako URLa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:252
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:250
|
||||||
msgid "Provider setup instructions"
|
msgid "Provider setup instructions"
|
||||||
msgstr "Hornitzailea konfiguratzeko argibideak"
|
msgstr "Hornitzailea konfiguratzeko argibideak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -349,7 +340,7 @@ msgstr "Hornitzaileak"
|
||||||
msgid "New Provider"
|
msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "Hornitzaile berria"
|
msgstr "Hornitzaile berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:259
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:252
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Bilatu"
|
msgstr "Bilatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,23 +426,23 @@ msgstr "Authenticator aplikazioari _buruz"
|
||||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||||
msgstr "Authenticator blokeatuta dago"
|
msgstr "Authenticator blokeatuta dago"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:123
|
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||||
msgid "_Unlock"
|
msgid "_Unlock"
|
||||||
msgstr "_Desblokeatu"
|
msgstr "_Desblokeatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
|
#: data/resources/ui/window.ui:170 data/resources/ui/window.ui:209
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "Kontu berria"
|
msgstr "Kontu berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
|
#: data/resources/ui/window.ui:177 data/resources/ui/window.ui:246
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menua"
|
msgstr "Menua"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:192
|
#: data/resources/ui/window.ui:188
|
||||||
msgid "No Accounts"
|
msgid "No Accounts"
|
||||||
msgstr "Ez dago konturik"
|
msgstr "Ez dago konturik"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:193
|
#: data/resources/ui/window.ui:189
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat."
|
msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -459,6 +450,14 @@ msgstr "Hasteko, gehitu kontu bat edo eskaneatu QR kode bat."
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "translator-credits"
|
msgstr "translator-credits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/application.rs:397
|
||||||
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
|
msgstr "Denbora bateko pasahitza kopiatu da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/application.rs:398
|
||||||
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
|
msgstr "Pasahitza ongi kopiatu da"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||||
#: src/backup/andotp.rs:69
|
#: src/backup/andotp.rs:69
|
||||||
msgid "a_ndOTP"
|
msgid "a_ndOTP"
|
||||||
|
@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "SHA-512"
|
||||||
msgid "Invalid Token"
|
msgid "Invalid Token"
|
||||||
msgstr "Token baliogabea"
|
msgstr "Token baliogabea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/window.rs:313
|
#: src/widgets/window.rs:319
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "Pasahitz okerra"
|
msgstr "Pasahitz okerra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -549,28 +548,28 @@ msgstr "Pasahitz okerra"
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "Pasaesaldi okerra"
|
msgstr "Pasaesaldi okerra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "Gakoa / Pasaesaldia"
|
msgstr "Gakoa / Pasaesaldia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:212
|
||||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||||
msgstr "Ganbera korazatua deszifratzeko erabiliko den gakoa"
|
msgstr "Ganbera korazatua deszifratzeko erabiliko den gakoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:228 src/widgets/preferences/window.rs:295
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Hautatu fitxategia"
|
msgstr "Hautatu fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:278
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||||
msgstr "Ganbera korazatua zifratzeko erabiliko den gakoa"
|
msgstr "Ganbera korazatua zifratzeko erabiliko den gakoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:374 src/widgets/preferences/window.rs:381
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:310
|
#: src/widgets/providers/page.rs:310
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Hautatu"
|
msgstr "Hautatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:375 src/widgets/preferences/window.rs:382
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:311
|
#: src/widgets/providers/page.rs:311
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Utzi"
|
msgstr "Utzi"
|
||||||
|
@ -587,6 +586,12 @@ msgstr "Irudia"
|
||||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||||
msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo"
|
msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "D_etails"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Xehetasunak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "_Rename"
|
||||||
|
#~ msgstr "_Aldatu izena"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copy PIN to clipboard"
|
#~ msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||||
#~ msgstr "Kopiat PINa arbelean"
|
#~ msgstr "Kopiat PINa arbelean"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -672,18 +677,12 @@ msgstr "Hornitzaileak kontuak esleituta ditu, kendu horiek lehenengo"
|
||||||
#~ msgid "Default"
|
#~ msgid "Default"
|
||||||
#~ msgstr "Lehenetsia"
|
#~ msgstr "Lehenetsia"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
|
||||||
#~ msgstr "Denbora bateko pasahitzak {} segundotan iraungiko dira"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Couldn't generate the secret code"
|
#~ msgid "Couldn't generate the secret code"
|
||||||
#~ msgstr "Ezin izan da kode sekretua sortu"
|
#~ msgstr "Ezin izan da kode sekretua sortu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
||||||
#~ msgstr "{} kontuaren PINa arbelean kopiatu da"
|
#~ msgstr "{} kontuaren PINa arbelean kopiatu da"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The account was updated successfully"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kontua ongi eguneratu da"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Undo"
|
#~ msgid "Undo"
|
||||||
#~ msgstr "Desegin"
|
#~ msgstr "Desegin"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue