mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
91171f3c30
commit
7184b2f059
1 changed files with 64 additions and 59 deletions
123
po/zh_CN.po
123
po/zh_CN.po
|
@ -5,26 +5,26 @@
|
|||
# Tranquilo Chan <cdh4227@qq.com>, 2020.
|
||||
# McLapngap <mclapngap@icloud.com>, 2020.
|
||||
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-08 07:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 16:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Eni <enigma@petalmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 07:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 11:14+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:98 src/main.rs:41
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:86 src/main.rs:41
|
||||
msgid "Authenticator"
|
||||
msgstr "验证器"
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "双重认证"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||
#: src/application.rs:101
|
||||
#: src/application.rs:89
|
||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
||||
msgstr "生成双因素验证码"
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "主窗口"
|
|||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "添加新帐号"
|
||||
msgstr "添加新账号"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
|
||||
msgid "Add a New Provider"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "添加新提供方"
|
|||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
|
||||
msgid "Account Details"
|
||||
msgstr "帐号详情"
|
||||
msgstr "账号详情"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41
|
||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
|
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "支持的备份/恢复格式"
|
|||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:310
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
||||
msgid "_Camera"
|
||||
msgstr "摄像头(_C)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:314
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||
msgid "_Screenshot"
|
||||
msgstr "截图(_S)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:319
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
||||
msgid "_QR Code Image"
|
||||
msgstr "二维码(_Q)"
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "取消"
|
|||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "添加(_A)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:305
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "扫描二维码"
|
||||
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "令牌颁发者"
|
|||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:90
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帐号"
|
||||
msgstr "账号"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
|
||||
msgid "Token"
|
||||
|
@ -249,6 +249,7 @@ msgid "How to Set Up"
|
|||
msgstr "如何设置"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "摄像头"
|
||||
|
||||
|
@ -271,14 +272,18 @@ msgstr "删除(_D)"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:23
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "增加计数"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "复制验证码到剪贴板"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "账号详情"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
msgstr "未找到摄像头"
|
||||
|
@ -336,47 +341,47 @@ msgstr "设置密码以锁定本应用程序"
|
|||
msgid "_Auto Lock the Application"
|
||||
msgstr "自动锁定应用程序(_A)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:38
|
||||
msgid "Whether to automatically lock the application"
|
||||
msgstr "是否自动锁定本应用程序"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:50
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:44
|
||||
msgid "Auto Lock _Timeout"
|
||||
msgstr "自动锁定时间(_T)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:51
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:45
|
||||
msgid "The time in minutes"
|
||||
msgstr "超时时间,单位为分钟"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:64
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:58
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:67
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:61
|
||||
msgid "_Download Favicons"
|
||||
msgstr "下载网站图标(_D)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:70
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:63
|
||||
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
|
||||
msgstr "自动尝试获取网站图标"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:80
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
|
||||
msgid "_Metered Connection"
|
||||
msgstr "按流量计费的连接(_M)"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:83
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:70
|
||||
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
|
||||
msgstr "在按流量计费的连接下获取网站图标"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:98
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:80
|
||||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "备份/恢复"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:101 src/widgets/preferences/window.rs:494
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:83 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "备份"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:106 src/widgets/preferences/window.rs:502
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:88 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "恢复"
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "选择提供者或创建新提供者"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:39
|
||||
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "未找到与查询匹配的帐号和提供方。"
|
||||
msgstr "未找到与查询匹配的账号和提供方。"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -457,12 +462,12 @@ msgstr "退出"
|
|||
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "帐号"
|
||||
msgstr "账号"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "新增帐号"
|
||||
msgstr "新增账号"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -504,11 +509,11 @@ msgstr "解锁(_U)"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "帐号"
|
||||
msgstr "账号"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "新建帐号"
|
||||
msgstr "新建账号"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:212
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
|
@ -516,31 +521,31 @@ msgstr "主菜单"
|
|||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "无帐号"
|
||||
msgstr "无账号"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "请先添加帐号或扫描二维码。"
|
||||
msgstr "请先添加账号或扫描二维码。"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:84
|
||||
#: src/application.rs:72
|
||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||
msgstr "帐号已成功恢复"
|
||||
msgstr "账号已成功恢复"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:110
|
||||
#: src/application.rs:98
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2020.\n"
|
||||
"Tranquilo Chan <cdh4227@foxmail.com>, 2020.\n"
|
||||
"McLapngap <mclapngap@icloud.com>, 2020.\n"
|
||||
"Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021.\n"
|
||||
"lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022.\n"
|
||||
"lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2023.\n"
|
||||
"Eni <enigma@petalmail.com>, 2023."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:374 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||
#: src/application.rs:362 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "动态口令已复制"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:375
|
||||
#: src/application.rs:363
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "密码已成功复制"
|
||||
|
||||
|
@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "从 JSON 纯文本文件导入"
|
|||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:47
|
||||
msgid "Unknown account"
|
||||
msgstr "未知帐号"
|
||||
msgstr "未知账号"
|
||||
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:55
|
||||
msgid "Unknown issuer"
|
||||
|
@ -652,65 +657,65 @@ msgstr "SHA-256"
|
|||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:284 src/widgets/preferences/window.rs:432
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:274 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:292 src/widgets/preferences/window.rs:440
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:282 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
||||
msgid "Select QR Code"
|
||||
msgstr "选择二维码"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:310
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:300
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "无效的令牌"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:114
|
||||
#: src/widgets/window.rs:115
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "错误的密码"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:182
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:224
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "错误的密码"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:281
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "密钥/密码"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:220 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "选择文件"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:244
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
||||
msgid "Failed to create a backup"
|
||||
msgstr "创建备份失败"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:356
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||
msgstr "从相机中恢复失败"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:367
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||
msgstr "从屏幕截图中恢复失败"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||
msgstr "从图片中恢复失败"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:390
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||
msgstr "从文件中恢复失败"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:242
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "提供者已成功创建"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:252
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "提供者已成功更新"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:268
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "提供者已成功移除"
|
||||
|
||||
|
@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "编辑提供方:{}"
|
|||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr "此提供方已经被分配了帐号,请先移除这些帐号"
|
||||
msgstr "此提供方已经被分配了账号,请先移除这些账号"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||
#~ msgstr "深色模式"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue