mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
d6d1ece7ee
commit
7b84a46fdd
1 changed files with 65 additions and 54 deletions
119
po/ka.po
119
po/ka.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Georgian translation for authenticator.
|
# Georgian translation for authenticator.
|
||||||
# Copyright (C) 2023 authenticator's authors.
|
# Copyright (C) 2023 authenticator's authors.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||||
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023.
|
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: authenticator\n"
|
"Project-Id-Version: authenticator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 05:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 20:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40
|
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
||||||
msgid "Authenticator"
|
msgid "Authenticator"
|
||||||
msgstr "Authenticator"
|
msgstr "Authenticator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "2FA ავთენტიკაცია"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||||
#: src/application.rs:91
|
#: src/application.rs:94
|
||||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||||
msgstr "2FA კოდის გენერაცია"
|
msgstr "2FA კოდების გენერაცია"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
||||||
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
|
||||||
|
@ -147,19 +147,15 @@ msgstr "ანგარშის დეტალები"
|
||||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||||
msgstr "მარქაფი/აღდგენის ფორმატების მხარდაჭერა"
|
msgstr "მარქაფი/აღდგენის ფორმატების მხარდაჭერა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
|
||||||
msgid "_Camera"
|
msgid "_Camera"
|
||||||
msgstr "_კამერა"
|
msgstr "_კამერა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
||||||
msgid "_Screenshot"
|
msgid "_Screenshot"
|
||||||
msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდი"
|
msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდი"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
||||||
msgid "_QR Code Image"
|
msgid "_QR Code Image"
|
||||||
msgstr "_QR კოდის სურათი"
|
msgstr "_QR კოდის სურათი"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "გაუქმება"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_დამატება"
|
msgstr "_დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
||||||
msgid "Scan QR Code"
|
msgid "Scan QR Code"
|
||||||
msgstr "QR კოდის სკანირება"
|
msgstr "QR კოდის სკანირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -219,22 +215,26 @@ msgstr "გამოთვლის მეთოდი"
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "პერიოდი"
|
msgstr "პერიოდი"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "ხანგრძლივობა წამებში მომდევნო პაროლის განახლებამდე"
|
msgstr "ხანგრძლივობა წამებში მომდევნო პაროლის განახლებამდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "ციფრები"
|
msgstr "ციფრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "გენერირებული კოდის სიგრძე"
|
msgstr "გენერირებული კოდის სიგრძე"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "ვებგვერდი"
|
msgstr "ვებგვერდი"
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "_შენახვა"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_წაშლა"
|
msgstr "_წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "დახმარება"
|
msgstr "დახმარება"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "_ეკრანის ანაბეჭდიდან"
|
||||||
msgid "Secret Service Error"
|
msgid "Secret Service Error"
|
||||||
msgstr "საიდუმლო სერვისის შეცდომა"
|
msgstr "საიდუმლო სერვისის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
||||||
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
||||||
|
@ -301,25 +301,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"კონფიდენციალური სესიის ინფორმაცია მართოს და დაფიქსირდა შეცდომა თქვენი სესიის "
|
"კონფიდენციალური სესიის ინფორმაცია მართოს და დაფიქსირდა შეცდომა თქვენი სესიის "
|
||||||
"დამახსოვრების ან მიღებისას."
|
"დამახსოვრების ან მიღებისას."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"რამდენიმე რამ, რაც შეიძლება, საიდუმლო სერვისთან პრობლემების გადაწყვეტაში "
|
"რამდენიმე რამ, რაც შეიძლება, საიდუმლო სერვისთან პრობლემების გადაწყვეტაში "
|
||||||
"დაგეხმაროთ:"
|
"დაგეხმაროთ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"დარწმუნდით, რომ საიდუმლო სერვისის მომწოდებელი, როგორიცაა, მაგალითად gnome-"
|
"დარწმუნდით, რომ საიდუმლო სერვისის მომწოდებელი, როგორიცაა, მაგალითად gnome-"
|
||||||
"keyring, დაყენებული გაქვთ."
|
"keyring, დაყენებული გაქვთ."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
|
||||||
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
||||||
msgstr "დარწმუნდით, რომ გაქვთ ნაგულისხმევი ბრელოკი და რომ ის განბლოკილია."
|
msgstr "დარწმუნდით, რომ გაქვთ ნაგულისხმევი ბრელოკი და რომ ის განბლოკილია."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
||||||
"details."
|
"details."
|
||||||
|
@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "ვებსაიტის ხატულის მიღება გ
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "მარქაფი/აღდგენა"
|
msgstr "მარქაფი/აღდგენა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "მარქაფი"
|
msgstr "მარქაფი"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "აღდგენა"
|
msgstr "აღდგენა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "საკვანძო ფრაზის მორგება"
|
||||||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||||
msgstr "ავთენტიფიკატორი დაიწყებს ჩაკეტვას საიდუმლო ფრაზის დაყენების შემდეგ."
|
msgstr "ავთენტიფიკატორი დაიწყებს ჩაკეტვას საიდუმლო ფრაზის დაყენების შემდეგ."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
|
||||||
msgid "Current Passphrase"
|
msgid "Current Passphrase"
|
||||||
msgstr "მიმდინარე საკვანძო ფრაზა"
|
msgstr "მიმდინარე საკვანძო ფრაზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
|
||||||
msgid "New Passphrase"
|
msgid "New Passphrase"
|
||||||
msgstr "ახალი საკვანძო ფრაზა"
|
msgstr "ახალი საკვანძო ფრაზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
|
||||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||||
msgstr "საკვანძო ფრაზის გაზიარება"
|
msgstr "საკვანძო ფრაზის გაზიარება"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_გადატვირთვა"
|
msgstr "_გადატვირთვა"
|
||||||
|
@ -446,12 +446,12 @@ msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "ახალი მომწოდებელი"
|
msgstr "ახალი მომწოდებელი"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ძებნა"
|
msgstr "ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "ძებნა…"
|
msgstr "ძებნა…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -545,43 +545,43 @@ msgstr "Authenticator-ის _შესახებ"
|
||||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||||
msgstr "Authenticator-ი დაბლოკილია"
|
msgstr "Authenticator-ი დაბლოკილია"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:89
|
#: data/resources/ui/window.ui:92
|
||||||
msgid "_Unlock"
|
msgid "_Unlock"
|
||||||
msgstr "_განბლოკვა"
|
msgstr "_განბლოკვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "ანგარიშები"
|
msgstr "ანგარიშები"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "ახალი ანგარიში"
|
msgstr "ახალი ანგარიში"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "მთავარი მენიუ"
|
msgstr "მთავარი მენიუ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
#: data/resources/ui/window.ui:153
|
||||||
msgid "No Accounts"
|
msgid "No Accounts"
|
||||||
msgstr "ანგარიშების გარეშე"
|
msgstr "ანგარიშების გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
#: data/resources/ui/window.ui:154
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "ჯერ დაამატეთ ანგარიში ან დაასკანირეთ QR კოდი."
|
msgstr "ჯერ დაამატეთ ანგარიში ან დაასკანირეთ QR კოდი."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:74
|
#: src/application.rs:77
|
||||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||||
msgstr "ანგარიშები წარმატებით აღდგა"
|
msgstr "ანგარიშები წარმატებით აღდგა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:100
|
#: src/application.rs:103
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "მთარგმნელის შესახებ"
|
msgstr "მთარგმნელის შესახებ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
||||||
msgid "One-Time password copied"
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
msgstr "ერთჯერადი პაროლი კოპირებულია"
|
msgstr "ერთჯერადი პაროლი კოპირებულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:382
|
#: src/application.rs:393
|
||||||
msgid "Password was copied successfully"
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
msgstr "პაროლი წარმატებით დაკოპირდა"
|
msgstr "პაროლი წარმატებით დაკოპირდა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -668,6 +668,14 @@ msgstr "Google Authenticator- ის მიერ გენერირებუ
|
||||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||||
msgstr "Au_thenticator (მოძველებული)"
|
msgstr "Au_thenticator (მოძველებული)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:102
|
||||||
|
msgid "Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Raivo OTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:106
|
||||||
|
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Raivo OTP-ის მიერ შექმნილი ZIP გატანიდან"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||||
msgid "Counter-based"
|
msgid "Counter-based"
|
||||||
msgstr "ათვლაზე-დაფუძნებული"
|
msgstr "ათვლაზე-დაფუძნებული"
|
||||||
|
@ -693,12 +701,12 @@ msgstr "SHA-256"
|
||||||
msgid "SHA-512"
|
msgid "SHA-512"
|
||||||
msgstr "SHA-512"
|
msgstr "SHA-512"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "ასლი"
|
msgstr "ასლი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
||||||
msgid "Select QR Code"
|
msgid "Select QR Code"
|
||||||
msgstr "აირჩიეთ QR კოდი"
|
msgstr "აირჩიეთ QR კოდი"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -727,31 +735,31 @@ msgstr "დიახ"
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "არასწორი საიდუმლო ფრაზა"
|
msgstr "არასწორი საიდუმლო ფრაზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "გასაღები / კოდური ფრაზა"
|
msgstr "გასაღები / კოდური ფრაზა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
|
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
||||||
msgid "Failed to create a backup"
|
msgid "Failed to create a backup"
|
||||||
msgstr "მარქაფის შექმნის შეცდომა"
|
msgstr "მარქაფის შექმნის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
||||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||||
msgstr "კამერიდან აღდგენის შეცდომა"
|
msgstr "კამერიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
||||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||||
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდიდან აღდგენის შეცდომა"
|
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
||||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||||
msgstr "გამოსახულებიდან აღდგენის შეცდომა"
|
msgstr "გამოსახულებიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
||||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||||
msgstr "ფაილიდან აღდგენის შეცდომა"
|
msgstr "ფაილიდან აღდგენის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -779,6 +787,9 @@ msgstr "ამ მომწოდებელს ანგარიშები
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "არასწორი პაროლი"
|
msgstr "არასწორი პაროლი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unknown Device"
|
#~ msgid "Unknown Device"
|
||||||
#~ msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
|
#~ msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue