mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update German translation
This commit is contained in:
parent
f239bc0bc0
commit
83aa043a05
1 changed files with 157 additions and 99 deletions
256
po/de.po
256
po/de.po
|
@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 19:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 16:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 23:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 22:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"First-Translator: Andreas Kleinert <Andy.Kleinert@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||
|
@ -114,32 +113,41 @@ msgid "Beautiful UI"
|
|||
msgstr "Hübsche Benutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
|
||||
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Von bekannten Anwendungen wie FreeOTP+ oder andOTP sichern/wiederherstellen"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The service provider"
|
||||
msgid "GNOME Shell search provider"
|
||||
msgstr "Suchanbieter für die GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP, Aegis "
|
||||
"(encrypted / plain-text)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Von bekannten Anwendungen wie FreeOTP+, andOTP oder Aegis sichern/"
|
||||
"wiederherstellen (verschlüsselt / Text)"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
|
||||
msgid "Main Window"
|
||||
msgstr "Hauptfenster"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
|
||||
msgid "Add a New Account"
|
||||
msgstr "Neues Konto hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
|
||||
msgid "Add a New Provider"
|
||||
msgstr "Neuen Anbieter hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
|
||||
msgid "Account Details"
|
||||
msgstr "Kontodetails"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41
|
||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||
msgstr "Unterstützung für Sicherungs-/Wiederherstellungs-Formate"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:218
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:235
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
|
@ -152,9 +160,10 @@ msgid "_Screenshot"
|
|||
msgstr "Bildschirm_foto"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:24 data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:54
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:184
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
|
@ -167,7 +176,7 @@ msgid "Scan QR Code"
|
|||
msgstr "QR-Code scannen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:121
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "Anbieter"
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +185,7 @@ msgid "Token issuer"
|
|||
msgstr "Token-Aussteller"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:111
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
|
@ -184,62 +193,80 @@ msgstr "Konto"
|
|||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:216
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:144
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:183
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:209
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Zähler"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:182
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:163
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:175
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "Algorithmus"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:169
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:181
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:162
|
||||
msgid "Computing Method"
|
||||
msgstr "Berechnungsmethode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:199
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Zeitraum"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:200
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:193
|
||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||
msgstr "Dauer in Sekunden bis zur nächsten Passwort-Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:233
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:206
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:203
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:226
|
||||
msgid "Digits"
|
||||
msgstr "Ziffern"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:234
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:227
|
||||
msgid "Length of the generated code"
|
||||
msgstr "Länge des generierten Codes"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:155
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:213
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Internetseite"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
|
||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:224
|
||||
msgid "How to Set Up"
|
||||
msgstr "Anleitung zum Einrichten"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:73
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:267
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:71
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:55
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Speichern"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:86
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:260
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Löschen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
|
||||
msgid "D_etails"
|
||||
msgstr "D_etails"
|
||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "_Umbenennen"
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
|
||||
msgid "Increment the counter"
|
||||
msgstr "Den Zähler erhöhen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:86
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:61
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Speichern"
|
||||
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "PIN in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/camera.ui:44
|
||||
msgid "No Camera Found"
|
||||
|
@ -272,7 +299,7 @@ msgid "Repeat Passphrase"
|
|||
msgstr "Passphrase wiederholen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:100
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
|
@ -324,35 +351,35 @@ msgstr "Zeit in Minuten"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Sichern/Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:371
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Sicherung"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:378
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:117
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:110
|
||||
msgid "Select a _File"
|
||||
msgstr "Eine _Datei wählen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:141
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:134
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:156
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||
msgid "Used to fetch the provider icon"
|
||||
msgstr "Genutzt, um das Anbieter-Symbol zu holen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:217
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:210
|
||||
msgid "The by default value for counter-based computing method"
|
||||
msgstr "Der Standardwert für die zählerbasierte Berechnungsmethode"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:251
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:244
|
||||
msgid "Help URL"
|
||||
msgstr "Hilfe-Seite"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:252
|
||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:245
|
||||
msgid "Provider setup instructions"
|
||||
msgstr "Einrichtungshinweise zu Anbietern"
|
||||
|
||||
|
@ -360,23 +387,31 @@ msgstr "Einrichtungshinweise zu Anbietern"
|
|||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Anbieter"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:204
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:228
|
||||
msgid "New Provider"
|
||||
msgstr "Neuer Anbieter"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:259
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:254
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:101
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:103
|
||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Keine zur Suchanfrage passenden Anbieter gefunden."
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
|
||||
msgid "No Provider Selected"
|
||||
msgstr "Kein Anbieter ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:195
|
||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Anbieter oder erstellen Sie einen neuen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
|
||||
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
|
||||
msgstr "Keine zur Suchanfrage passenden Konten oder Anbieter gefunden."
|
||||
|
@ -446,37 +481,60 @@ msgstr "Tasten_kürzel"
|
|||
msgid "_About Authenticator"
|
||||
msgstr "_Info zu Authenticator"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:95
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:97
|
||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||
msgstr "Authenticator ist gesperrt"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:123
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:124
|
||||
msgid "_Unlock"
|
||||
msgstr "_Entsperren"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:172 data/resources/ui/window.ui:211
|
||||
msgid "New Account"
|
||||
msgstr "Neues Konto"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:179 data/resources/ui/window.ui:248
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:192
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:190
|
||||
msgid "No Accounts"
|
||||
msgstr "Keine Konten"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:193
|
||||
#: data/resources/ui/window.ui:191
|
||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||
msgstr "Fügen Sie zuerst ein Konto hinzu oder scannen Sie einen QR-Code."
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:145
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joerg Schachner <jschachner@mailbox.org>, 2020.\n"
|
||||
"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com,>, 2020.\n"
|
||||
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2021.\n"
|
||||
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021-2022."
|
||||
"Joerg Schachner <jschachner@mailbox.org>\n"
|
||||
"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com,>\n"
|
||||
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
|
||||
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:398 src/widgets/accounts/row.rs:43
|
||||
msgid "One-Time password copied"
|
||||
msgstr "Einmal-Passwort kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/application.rs:399
|
||||
msgid "Password was copied successfully"
|
||||
msgstr "Passwort wurde erfolgreich kopiert"
|
||||
|
||||
# Siehe https://github.com/beemdevelopment/Aegis
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:532 src/backup/aegis.rs:582
|
||||
msgid "Aegis"
|
||||
msgstr "Aegis"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:536
|
||||
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "In eine JSON-Datei mit Text oder verschlüsselten Feldern"
|
||||
|
||||
#: src/backup/aegis.rs:586
|
||||
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
|
||||
msgstr "Von einer JSON-Datei mit Text oder verschlüsselten Feldern"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:69
|
||||
|
@ -530,36 +588,36 @@ msgstr "Aus einer einfachen Textdatei, kompatibel mit FreeOTP+"
|
|||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "Au_thenticator (alt)"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:56
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||
msgid "Counter-based"
|
||||
msgstr "Zählerbasiert"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:57
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:61
|
||||
msgid "Time-based"
|
||||
msgstr "Zeitbasiert"
|
||||
|
||||
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:59
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:63
|
||||
msgid "Steam"
|
||||
msgstr "Steam"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:131
|
||||
msgid "SHA-1"
|
||||
msgstr "SHA-1"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:132
|
||||
msgid "SHA-256"
|
||||
msgstr "SHA-256"
|
||||
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:129
|
||||
#: src/models/algorithm.rs:133
|
||||
msgid "SHA-512"
|
||||
msgstr "SHA-512"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:171
|
||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:202
|
||||
msgid "Invalid Token"
|
||||
msgstr "Ungültiges Token"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/window.rs:313
|
||||
#: src/widgets/window.rs:339
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -568,47 +626,62 @@ msgstr "Falsches Passwort"
|
|||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Falsche Passphrase"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Schlüssel / Passphrase"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:212
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr "Der Schlüssel, mit dem der Safe entschlüsselt wird"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:228 src/widgets/preferences/window.rs:295
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:278
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:280
|
||||
msgid "The key used to encrypt the vault"
|
||||
msgstr "Der zum Verschlüsseln des Safes verwendete Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:310
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:374 src/widgets/preferences/window.rs:381
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:311
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:375 src/widgets/preferences/window.rs:382
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:180
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:174
|
||||
msgid "Provider created successfully"
|
||||
msgstr "Anbieter erfolgreich erstellt"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:186
|
||||
msgid "Provider updated successfully"
|
||||
msgstr "Anbieter erfolgreich aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:199
|
||||
msgid "Provider removed successfully"
|
||||
msgstr "Anbieter erfolgreich entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:204
|
||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||
msgstr "Anbieter bearbeiten: {}"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:318
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:332
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:353
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:367
|
||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diesem Anbieter sind Konten zugeordnet, bitte entfernen Sie diese zuerst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "PIN in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
#~ msgid "D_etails"
|
||||
#~ msgstr "D_etails"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Rename"
|
||||
#~ msgstr "_Umbenennen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "More"
|
||||
#~ msgstr "Mehr"
|
||||
|
@ -645,9 +718,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Sharing an account"
|
||||
#~ msgstr "Ein Konto teilen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The service provider"
|
||||
#~ msgstr "Der Dienstanbieter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "By setting a password, Authenticator will from now on start locked."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mit dem Setzen eines Passworts wird Authenticator von nun an gesperrt "
|
||||
|
@ -699,9 +769,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Enable 2FA for this account"
|
||||
#~ msgstr "2-Faktor-Authentifizierung für dieses Konto ermöglichen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit"
|
||||
#~ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm New Password:"
|
||||
#~ msgstr "Neues Passwort bestätigen:"
|
||||
|
||||
|
@ -714,18 +781,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
||||
#~ msgstr "Die Einmal-Passwörter verfallen in {} Sekunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't generate the secret code"
|
||||
#~ msgstr "Der geheime Code konnte nicht erzeugt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
||||
#~ msgstr "PIN von {} wurde in die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account was updated successfully"
|
||||
#~ msgstr "Das Konto wurde erfolgreich aktualisiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Undo"
|
||||
#~ msgstr "Rückgängig machen"
|
||||
|
||||
|
@ -979,9 +1040,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "TwoFactorAuth"
|
||||
#~ msgstr "ZweiFaktorAuth"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove the account"
|
||||
#~ msgstr "Konto löschen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit the account"
|
||||
#~ msgstr "Bearbeite das Konto"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue