mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Romanian translation
This commit is contained in:
parent
2a583708c3
commit
acd7ac728f
1 changed files with 104 additions and 93 deletions
197
po/ro.po
197
po/ro.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 12:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:53+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 19:20+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
||||||
"gmail [dot] com>\n"
|
"gmail [dot] com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:88 src/main.rs:40
|
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40
|
||||||
msgid "Authenticator"
|
msgid "Authenticator"
|
||||||
msgstr "Autentificator"
|
msgstr "Autentificator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Autentificare în doi factori"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
||||||
#: src/application.rs:91
|
#: src/application.rs:106
|
||||||
msgid "Generate Two-Factor Codes"
|
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||||
msgstr "Generează coduri cu doi factori"
|
msgstr "Generează coduri cu doi factori"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Main Window"
|
||||||
msgstr "Fereastră principală"
|
msgstr "Fereastră principală"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47
|
||||||
msgid "Add a New Account"
|
msgid "Add a New Account"
|
||||||
msgstr "Adaugă un cont nou"
|
msgstr "Adaugă un cont nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -154,108 +154,108 @@ msgstr "Detalii cont"
|
||||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||||
msgstr "Formate suportate de copiere de rezervă/restaurare"
|
msgstr "Formate suportate de copiere de rezervă/restaurare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:296
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:297
|
|
||||||
msgid "_Camera"
|
msgid "_Camera"
|
||||||
msgstr "_Cameră"
|
msgstr "_Cameră"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312
|
||||||
msgid "_Screenshot"
|
msgid "_Screenshot"
|
||||||
msgstr "Captură de _ecran"
|
msgstr "Captură de _ecran"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:306
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||||
msgid "_QR Code Image"
|
msgid "_QR Code Image"
|
||||||
msgstr "Imagine cod _QR"
|
msgstr "Imagine cod _QR"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:58
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anulează"
|
msgstr "Anulează"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:64
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:62
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_Adaugă"
|
msgstr "_Adaugă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:74 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||||
msgid "Scan QR Code"
|
msgid "Scan QR Code"
|
||||||
msgstr "Scanează cod QR"
|
msgstr "Scanează cod QR"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:112
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
||||||
msgid "Provider"
|
msgid "Provider"
|
||||||
msgstr "Furnizor"
|
msgstr "Furnizor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:113
|
||||||
msgid "Token issuer"
|
msgid "Token issuer"
|
||||||
msgstr "Emițătorul jetonului"
|
msgstr "Emițătorul jetonului"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:127
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Cont"
|
msgstr "Cont"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:133
|
||||||
msgid "Token"
|
msgid "Token"
|
||||||
msgstr "Jeton"
|
msgstr "Jeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:139
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "Contor"
|
msgstr "Contor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:157
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||||
msgid "Algorithm"
|
msgid "Algorithm"
|
||||||
msgstr "Algoritm"
|
msgstr "Algoritm"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:169
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||||
msgid "Computing Method"
|
msgid "Computing Method"
|
||||||
msgstr "Metodă de calcul"
|
msgstr "Metodă de calcul"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:181
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Punct"
|
msgstr "Punct"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:182
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "Durata în secunde până la următoarea actualizare a parolei"
|
msgstr "Durata în secunde până la următoarea actualizare a parolei"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:194
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "Cifre"
|
msgstr "Cifre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:195
|
||||||
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
||||||
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "Lungimea codului generat"
|
msgstr "Lungimea codului generat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:207
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Pagină web"
|
msgstr "Pagină web"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:212
|
||||||
msgid "How to Set Up"
|
msgid "How to Set Up"
|
||||||
msgstr "Cum se configurează"
|
msgstr "Cum se configurează"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:232
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Camera"
|
msgstr "Camera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:244
|
||||||
msgid "Create Provider"
|
msgid "Create Provider"
|
||||||
msgstr "Creează furnizorul"
|
msgstr "Creează furnizorul"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "_Salvează"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "Șt_erge"
|
msgstr "Șt_erge"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Ajutor"
|
msgstr "Ajutor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Copiază PIN-ul la clipboard"
|
||||||
msgid "Account details"
|
msgid "Account details"
|
||||||
msgstr "Detalii cont"
|
msgstr "Detalii cont"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
#: data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||||
msgid "No Camera Found"
|
msgid "No Camera Found"
|
||||||
msgstr "Nicio cameră găsită"
|
msgstr "Nicio cameră găsită"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:39
|
#: data/resources/ui/camera.ui:38
|
||||||
msgid "_From a Screenshot"
|
msgid "_From a Screenshot"
|
||||||
msgstr "_Dintr-o captură de ecran"
|
msgstr "_Dintr-o captură de ecran"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "_Dintr-o captură de ecran"
|
||||||
msgid "Secret Service Error"
|
msgid "Secret Service Error"
|
||||||
msgstr "Eroare serviciu secret"
|
msgstr "Eroare serviciu secret"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:32
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
|
||||||
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
|
||||||
|
@ -308,25 +308,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"gestiona informațiile sensibile ale sesiunii și a apărut o eroare în timp ce "
|
"gestiona informațiile sensibile ale sesiunii și a apărut o eroare în timp ce "
|
||||||
"încercam să stocăm sau să obținem sesiunea."
|
"încercam să stocăm sau să obținem sesiunea."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:44
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Iată câteva lucruri care vă pot ajuta să remediați problemele cu serviciul "
|
"Iată câteva lucruri care vă pot ajuta să remediați problemele cu serviciul "
|
||||||
"secret:"
|
"secret:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:61
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Asigurați-vă că aveți un furnizor de servicii secrete instalat, cum ar fi "
|
"Asigurați-vă că aveți un furnizor de servicii secrete instalat, cum ar fi "
|
||||||
"gnome-keyring."
|
"gnome-keyring."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:80
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
|
||||||
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
|
||||||
msgstr "Verificați că aveți un inel de chei implicit și că este deblocat."
|
msgstr "Verificați că aveți un inel de chei implicit și că este deblocat."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:92
|
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
"Check the application logs and your distribution’s documentation for more "
|
||||||
"details."
|
"details."
|
||||||
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Preia o iconiță de pagină web peste o conexiune contorizată"
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "Copiere de rezervă/Restaurare"
|
msgstr "Copiere de rezervă/Restaurare"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:481
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "Copie de rezervă"
|
msgstr "Copie de rezervă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:489
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "Restaurează"
|
msgstr "Restaurează"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "Configurează o frază parolă"
|
||||||
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
|
||||||
msgstr "Autentificator va porni blocat după ce o frază parolă este stabilită."
|
msgstr "Autentificator va porni blocat după ce o frază parolă este stabilită."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:50
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
|
||||||
msgid "Current Passphrase"
|
msgid "Current Passphrase"
|
||||||
msgstr "Fraza parolă curentă"
|
msgstr "Fraza parolă curentă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:56
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
|
||||||
msgid "New Passphrase"
|
msgid "New Passphrase"
|
||||||
msgstr "Frază parolă nouă"
|
msgstr "Frază parolă nouă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:62
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
|
||||||
msgid "Repeat Passphrase"
|
msgid "Repeat Passphrase"
|
||||||
msgstr "Repetă fraza parolă"
|
msgstr "Repetă fraza parolă"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:76
|
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr "_Restabilește"
|
msgstr "_Restabilește"
|
||||||
|
@ -443,39 +443,39 @@ msgstr "Valoarea în mod implicit pentru metoda de calcul bazată pe contor"
|
||||||
msgid "Help URL"
|
msgid "Help URL"
|
||||||
msgstr "URL ajutor"
|
msgstr "URL ajutor"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19
|
||||||
msgid "Providers"
|
msgid "Providers"
|
||||||
msgstr "Furnizori"
|
msgstr "Furnizori"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:209
|
||||||
msgid "New Provider"
|
msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "Furnizor nou"
|
msgstr "Furnizor nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:201
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:207
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:222
|
#: data/resources/ui/window.ui:228
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Caută"
|
msgstr "Caută"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:196
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:202
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Caută…"
|
msgstr "Caută…"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||||
msgid "No Results"
|
msgid "No Results"
|
||||||
msgstr "Niciun rezultat"
|
msgstr "Niciun rezultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94
|
||||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||||
msgstr "Nu a fost găsit vreun furnizor potrivit cererii."
|
msgstr "Nu a fost găsit vreun furnizor potrivit cererii."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139
|
||||||
msgid "No Provider Selected"
|
msgid "No Provider Selected"
|
||||||
msgstr "Niciun furnizor selectat"
|
msgstr "Niciun furnizor selectat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140
|
||||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||||
msgstr "Selectați un furnizor sau creați unul nou"
|
msgstr "Selectați un furnizor sau creați unul nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -552,46 +552,46 @@ msgstr "_Despre Autentificator"
|
||||||
msgid "Authenticator is Locked"
|
msgid "Authenticator is Locked"
|
||||||
msgstr "Autentificator este blocat"
|
msgstr "Autentificator este blocat"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:89
|
#: data/resources/ui/window.ui:92
|
||||||
msgid "_Unlock"
|
msgid "_Unlock"
|
||||||
msgstr "_Deblochează"
|
msgstr "_Deblochează"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:119
|
#: data/resources/ui/window.ui:122
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Conturi"
|
msgstr "Conturi"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:134 data/resources/ui/window.ui:170
|
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "Cont nou"
|
msgstr "Cont nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:142 data/resources/ui/window.ui:216
|
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Meniu principal"
|
msgstr "Meniu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:150
|
#: data/resources/ui/window.ui:153
|
||||||
msgid "No Accounts"
|
msgid "No Accounts"
|
||||||
msgstr "Niciun cont"
|
msgstr "Niciun cont"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:151
|
#: data/resources/ui/window.ui:154
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "Adăugați un cont sau scanați un cod QR mai întâi."
|
msgstr "Adăugați un cont sau scanați un cod QR mai întâi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:74
|
#: src/application.rs:84
|
||||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||||
msgstr "Conturile restaurate cu succes"
|
msgstr "Conturile restaurate cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:100
|
#: src/application.rs:115
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
|
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
|
||||||
"2020-2021, 2023\n"
|
"2020-2021, 2023-2024\n"
|
||||||
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2021"
|
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2021"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:381 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||||
msgid "One-Time password copied"
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
msgstr "Parola de unică folosință copiată"
|
msgstr "Parola de unică folosință copiată"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:382
|
#: src/application.rs:425
|
||||||
msgid "Password was copied successfully"
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
msgstr "Parola a fost copiată cu succes"
|
msgstr "Parola a fost copiată cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -678,6 +678,14 @@ msgstr "De la un cod QR generat de Autentificator Google"
|
||||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||||
msgstr "Au_tentificator (Vechi)"
|
msgstr "Au_tentificator (Vechi)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:102
|
||||||
|
msgid "Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Raivo OTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/backup/raivootp.rs:106
|
||||||
|
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
|
||||||
|
msgstr "Dintr-un export ZIP generat de Raivo OTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:60
|
#: src/models/algorithm.rs:60
|
||||||
msgid "Counter-based"
|
msgid "Counter-based"
|
||||||
msgstr "Bazat pe numărare"
|
msgstr "Bazat pe numărare"
|
||||||
|
@ -691,89 +699,89 @@ msgstr "Bazată pe timp"
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "Steam"
|
msgstr "Steam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
#: src/models/algorithm.rs:125
|
||||||
msgid "SHA-1"
|
msgid "SHA-1"
|
||||||
msgstr "SHA-1"
|
msgstr "SHA-1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||||
msgid "SHA-256"
|
msgid "SHA-256"
|
||||||
msgstr "SHA-256"
|
msgstr "SHA-256"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||||
msgid "SHA-512"
|
msgid "SHA-512"
|
||||||
msgstr "SHA-512"
|
msgstr "SHA-512"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:419
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Imagine"
|
msgstr "Imagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:427
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485
|
||||||
msgid "Select QR Code"
|
msgid "Select QR Code"
|
||||||
msgstr "Selectați codul QR"
|
msgstr "Selectați codul QR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:296
|
||||||
msgid "Invalid Token"
|
msgid "Invalid Token"
|
||||||
msgstr "Jeton nevalid"
|
msgstr "Jeton nevalid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:127
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:123
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
||||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți contul?"
|
msgstr "Sigur doriți să ștergeți contul?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:128
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:124
|
||||||
msgid "This action is irreversible"
|
msgid "This action is irreversible"
|
||||||
msgstr "Această acțiune nu este reversibilă"
|
msgstr "Această acțiune nu este reversibilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nu"
|
msgstr "Nu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Da"
|
msgstr "Da"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "Frază parolă greșită"
|
msgstr "Frază parolă greșită"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:196 src/widgets/preferences/window.rs:268
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "Cheie / parolă tip frază"
|
msgstr "Cheie / parolă tip frază"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:207 src/widgets/preferences/window.rs:280
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Selectați un fișier"
|
msgstr "Selectați un fișier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:231
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:239
|
||||||
msgid "Failed to create a backup"
|
msgid "Failed to create a backup"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut crea o copie de rezervă"
|
msgstr "Nu s-a putut crea o copie de rezervă"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:343
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:361
|
||||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut restaura de la cameră"
|
msgstr "Nu s-a putut restaura de la cameră"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:354
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:386
|
||||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut restaura de la o captură de ecran"
|
msgstr "Nu s-a putut restaura de la o captură de ecran"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:364
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:406
|
||||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut restaura de la o imagine"
|
msgstr "Nu s-a putut restaura de la o imagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:377
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:430
|
||||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut restaura de la un fișier"
|
msgstr "Nu s-a putut restaura de la un fișier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:262
|
||||||
msgid "Provider created successfully"
|
msgid "Provider created successfully"
|
||||||
msgstr "Furnizorul creat cu succes"
|
msgstr "Furnizorul creat cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:272
|
||||||
msgid "Provider updated successfully"
|
msgid "Provider updated successfully"
|
||||||
msgstr "Furnizorul actualizat cu succes"
|
msgstr "Furnizorul actualizat cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:288
|
||||||
msgid "Provider removed successfully"
|
msgid "Provider removed successfully"
|
||||||
msgstr "Furnizorul eliminat cu succes"
|
msgstr "Furnizorul eliminat cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,6 +797,9 @@ msgstr "Furnizorul are conturi atașate, eliminați-le mai întâi"
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "Parolă greșită"
|
msgstr "Parolă greșită"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Dark Theme"
|
#~ msgid "Dark Theme"
|
||||||
#~ msgstr "Temă întunecată"
|
#~ msgstr "Temă întunecată"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue