mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 00:34:40 +01:00
Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
81b39d2efa
commit
bce4dd6be8
1 changed files with 76 additions and 76 deletions
152
po/fa.po
152
po/fa.po
|
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||||
# Persian translation for authenticator.
|
# Persian translation for authenticator.
|
||||||
# Copyright (C) 2023 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2023 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2023.
|
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2023-2025.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 20:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 16:27+0330\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 13:50+0330\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
|
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:104 src/main.rs:40
|
||||||
msgid "Authenticator"
|
msgid "Authenticator"
|
||||||
msgstr "هویتسنج"
|
msgstr "هویتسنج"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Two-Factor Authentication"
|
||||||
msgstr "هویتسنجی دو عامله"
|
msgstr "هویتسنجی دو عامله"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:94
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8 src/application.rs:106
|
||||||
msgid "Generate two-factor codes"
|
msgid "Generate two-factor codes"
|
||||||
msgstr "ایجاد کدهای عامل دوم"
|
msgstr "ایجاد کدهای عامل دوم"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Main Window"
|
||||||
msgstr "پنجرهٔ اصلی"
|
msgstr "پنجرهٔ اصلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47
|
||||||
msgid "Add a New Account"
|
msgid "Add a New Account"
|
||||||
msgstr "افزودن حسابی جدید"
|
msgstr "افزودن حسابی جدید"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -143,97 +143,97 @@ msgstr "جزییات حساب"
|
||||||
msgid "Backup/Restore formats support"
|
msgid "Backup/Restore formats support"
|
||||||
msgstr "پشتیبانی قالبهای پشتیبان گیری و بازگردانی"
|
msgstr "پشتیبانی قالبهای پشتیبان گیری و بازگردانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:308
|
||||||
msgid "_Camera"
|
msgid "_Camera"
|
||||||
msgstr "_دوربین"
|
msgstr "_دوربین"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:312
|
||||||
msgid "_Screenshot"
|
msgid "_Screenshot"
|
||||||
msgstr "_نماگرفت"
|
msgstr "_نماگرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:317
|
||||||
msgid "_QR Code Image"
|
msgid "_QR Code Image"
|
||||||
msgstr "_تصویر کد پاس"
|
msgstr "_تصویر کد پاس"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:58
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr "لغو"
|
msgstr "_لغو"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:64
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:63
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_افزودن"
|
msgstr "_افزودن"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/preferences/window.rs:303
|
||||||
msgid "Scan QR Code"
|
msgid "Scan QR Code"
|
||||||
msgstr "پویش کد پاس"
|
msgstr "پویش کد پاس"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:114 data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:113 data/resources/ui/account_details_page.ui:96
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22 data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
|
||||||
msgid "Provider"
|
msgid "Provider"
|
||||||
msgstr "فراهم کننده"
|
msgstr "فراهم کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
|
||||||
msgid "Token issuer"
|
msgid "Token issuer"
|
||||||
msgstr "صادرکنندهٔ ژتون"
|
msgstr "صادرکنندهٔ ژتون"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:129 data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:128 data/resources/ui/account_details_page.ui:91
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "حساب"
|
msgstr "حساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
|
||||||
msgid "Token"
|
msgid "Token"
|
||||||
msgstr "ژتون"
|
msgstr "ژتون"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:141 data/resources/ui/account_details_page.ui:139
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:140 data/resources/ui/account_details_page.ui:135
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
|
||||||
msgid "Counter"
|
msgid "Counter"
|
||||||
msgstr "شمارنده"
|
msgstr "شمارنده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:159 data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:158 data/resources/ui/account_details_page.ui:119
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
|
||||||
msgid "Algorithm"
|
msgid "Algorithm"
|
||||||
msgstr "الگوریتم"
|
msgstr "الگوریتم"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:171 data/resources/ui/account_details_page.ui:129
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:166 data/resources/ui/account_details_page.ui:127
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
|
||||||
msgid "Computing Method"
|
msgid "Computing Method"
|
||||||
msgstr "روش محاسبه"
|
msgstr "روش محاسبه"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:183 data/resources/ui/account_details_page.ui:148
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:174 data/resources/ui/account_details_page.ui:144
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "دوره"
|
msgstr "دوره"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/account_details_page.ui:149
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:175 data/resources/ui/account_details_page.ui:145
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
|
||||||
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
msgid "Duration in seconds until the next password update"
|
||||||
msgstr "مدّت به ثانیه تا بهروز رسانی بعدی گذرواژه"
|
msgstr "مدّت به ثانیه تا بهروز رسانی بعدی گذرواژه"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:196 data/resources/ui/account_details_page.ui:159
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:183 data/resources/ui/account_details_page.ui:153
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
|
||||||
msgid "Digits"
|
msgid "Digits"
|
||||||
msgstr "ارقام"
|
msgstr "ارقام"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:197 data/resources/ui/account_details_page.ui:160
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:184 data/resources/ui/account_details_page.ui:154
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
|
||||||
msgid "Length of the generated code"
|
msgid "Length of the generated code"
|
||||||
msgstr "طول کد ایجاد شده"
|
msgstr "طول کد ایجاد شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:209 data/resources/ui/account_details_page.ui:170
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:192 data/resources/ui/account_details_page.ui:162
|
||||||
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "پایگاه وب"
|
msgstr "پایگاه وب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
|
||||||
msgid "How to Set Up"
|
msgid "How to Set Up"
|
||||||
msgstr "چگونگی برپایی"
|
msgstr "چگونگی برپایی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "دوربین"
|
msgstr "دوربین"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
|
#: data/resources/ui/account_add.ui:229
|
||||||
msgid "Create Provider"
|
msgid "Create Provider"
|
||||||
msgstr "ایجاد فراهم کننده"
|
msgstr "ایجاد فراهم کننده"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "_ذخیره"
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_حذف"
|
msgstr "_حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
|
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "راهنما"
|
msgstr "راهنما"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "رونوشت از پین به تختهگیره"
|
||||||
msgid "Account details"
|
msgid "Account details"
|
||||||
msgstr "جزییات حساب"
|
msgstr "جزییات حساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:36
|
#: data/resources/ui/camera.ui:35
|
||||||
msgid "No Camera Found"
|
msgid "No Camera Found"
|
||||||
msgstr "هیچ دوربینی پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ دوربینی پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/camera.ui:39
|
#: data/resources/ui/camera.ui:38
|
||||||
msgid "_From a Screenshot"
|
msgid "_From a Screenshot"
|
||||||
msgstr "از _نماگرفت"
|
msgstr "از _نماگرفت"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "گرفتن نقشک پیاگاه وب روی اتّصال اندازه
|
||||||
msgid "Backup/Restore"
|
msgid "Backup/Restore"
|
||||||
msgstr "پشتیبان گیری و بازگردانی"
|
msgstr "پشتیبان گیری و بازگردانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:540
|
||||||
msgid "Backup"
|
msgid "Backup"
|
||||||
msgstr "پشتیبان گیری"
|
msgstr "پشتیبان گیری"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
|
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:548
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "بازآوری"
|
msgstr "بازآوری"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "مقدار پیشگزیده برای روش محاسبهٔ مبتنی
|
||||||
msgid "Help URL"
|
msgid "Help URL"
|
||||||
msgstr "نشانی راهنما"
|
msgstr "نشانی راهنما"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10 data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8 data/resources/ui/providers_dialog.ui:19
|
||||||
msgid "Providers"
|
msgid "Providers"
|
||||||
msgstr "فراهم کنندگان"
|
msgstr "فراهم کنندگان"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208
|
||||||
msgid "New Provider"
|
msgid "New Provider"
|
||||||
msgstr "فراهم کنندهٔ جدید"
|
msgstr "فراهم کنندهٔ جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38 data/resources/ui/providers_dialog.ui:54
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36 data/resources/ui/providers_dialog.ui:52
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:207 data/resources/ui/window.ui:228
|
#: data/resources/ui/window.ui:194 data/resources/ui/window.ui:214
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستوجو"
|
msgstr "جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:209
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "جستوجو…"
|
msgstr "جستوجو…"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95 data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93 data/resources/ui/providers_list.ui:38
|
||||||
msgid "No Results"
|
msgid "No Results"
|
||||||
msgstr "بدون نتیجه"
|
msgstr "بدون نتیجه"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94
|
||||||
msgid "No providers matching the query were found."
|
msgid "No providers matching the query were found."
|
||||||
msgstr "هیچ فراهم کنندهٔ مطابقی با پرسشوجو پیدا نشد."
|
msgstr "هیچ فراهم کنندهٔ مطابقی با پرسشوجو پیدا نشد."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139
|
||||||
msgid "No Provider Selected"
|
msgid "No Provider Selected"
|
||||||
msgstr "هیچ فراهم کنندهای گزیده نشده"
|
msgstr "هیچ فراهم کنندهای گزیده نشده"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142
|
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140
|
||||||
msgid "Select a provider or create a new one"
|
msgid "Select a provider or create a new one"
|
||||||
msgstr "گزینش یا ایجاد فراهم کننده"
|
msgstr "گزینش یا ایجاد فراهم کننده"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "قفل_گشایی"
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "حساب"
|
msgstr "حساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
|
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:175
|
||||||
msgid "New Account"
|
msgid "New Account"
|
||||||
msgstr "حساب جدید"
|
msgstr "حساب جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
|
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:188
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "فهرست اصلی"
|
msgstr "فهرست اصلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "بدون حساب"
|
||||||
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
msgid "Add an account or scan a QR code first."
|
||||||
msgstr "نخست حسابی افزوده یا کد پاسی را بپویید."
|
msgstr "نخست حسابی افزوده یا کد پاسی را بپویید."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:77
|
#: src/application.rs:84
|
||||||
msgid "Accounts restored successfully"
|
msgid "Accounts restored successfully"
|
||||||
msgstr "حسابها با موفّقیت بازگردانده شدند"
|
msgstr "حسابها با موفّقیت بازگردانده شدند"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:103
|
#: src/application.rs:115
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com>\n"
|
"آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"الناز سربر <elnaz@farsiweb.info>\n"
|
"الناز سربر <elnaz@farsiweb.info>\n"
|
||||||
"مهیار مقیمی <mahyar.moqimi@gmail.com>"
|
"مهیار مقیمی <mahyar.moqimi@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
|
#: src/application.rs:424 src/widgets/accounts/row.rs:45
|
||||||
msgid "One-Time password copied"
|
msgid "One-Time password copied"
|
||||||
msgstr "گذرواژهٔ یکبار مصرف رونوشت شد"
|
msgstr "گذرواژهٔ یکبار مصرف رونوشت شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/application.rs:393
|
#: src/application.rs:425
|
||||||
msgid "Password was copied successfully"
|
msgid "Password was copied successfully"
|
||||||
msgstr "گذرواژه با موفّقیت رونوشت شد"
|
msgstr "گذرواژه با موفّقیت رونوشت شد"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -667,97 +667,97 @@ msgstr "مبتنی بر زمان"
|
||||||
msgid "Steam"
|
msgid "Steam"
|
||||||
msgstr "استیم"
|
msgstr "استیم"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:126
|
#: src/models/algorithm.rs:125
|
||||||
msgid "SHA-1"
|
msgid "SHA-1"
|
||||||
msgstr "SHA-1"
|
msgstr "SHA-1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:127
|
#: src/models/algorithm.rs:126
|
||||||
msgid "SHA-256"
|
msgid "SHA-256"
|
||||||
msgstr "SHA-256"
|
msgstr "SHA-256"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/algorithm.rs:128
|
#: src/models/algorithm.rs:127
|
||||||
msgid "SHA-512"
|
msgid "SHA-512"
|
||||||
msgstr "SHA-512"
|
msgstr "SHA-512"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/preferences/window.rs:477
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:292
|
#: src/widgets/providers/page.rs:291
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "تصویر"
|
msgstr "تصویر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/preferences/window.rs:485
|
||||||
msgid "Select QR Code"
|
msgid "Select QR Code"
|
||||||
msgstr "گزینش کد پاس"
|
msgstr "گزینش کد پاس"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
|
#: src/widgets/accounts/add.rs:296
|
||||||
msgid "Invalid Token"
|
msgid "Invalid Token"
|
||||||
msgstr "ژتون نامعتبر"
|
msgstr "ژتون نامعتبر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:127
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:123
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
|
||||||
msgstr "مطمئنید که میخواهید این حساب را حذف کنید؟"
|
msgstr "مطمئنید که میخواهید این حساب را حذف کنید؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:128
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:124
|
||||||
msgid "This action is irreversible"
|
msgid "This action is irreversible"
|
||||||
msgstr "این کنش بازگشتناپذیر است"
|
msgstr "این کنش بازگشتناپذیر است"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "نه"
|
msgstr "نه"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
|
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "بله"
|
msgstr "بله"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
|
||||||
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
|
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237
|
||||||
msgid "Wrong Passphrase"
|
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||||
msgstr "عبارت عبور اشتباه"
|
msgstr "عبارت عبور اشتباه"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:197 src/widgets/preferences/window.rs:279
|
||||||
msgid "Key / Passphrase"
|
msgid "Key / Passphrase"
|
||||||
msgstr "کلید یا عبارت عبور"
|
msgstr "کلید یا عبارت عبور"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:208 src/widgets/preferences/window.rs:291
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "انتخاب پرونده"
|
msgstr "انتخاب پرونده"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:239
|
||||||
msgid "Failed to create a backup"
|
msgid "Failed to create a backup"
|
||||||
msgstr "شکست در ایجاد پشتیبان"
|
msgstr "شکست در ایجاد پشتیبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:361
|
||||||
msgid "Failed to restore from camera"
|
msgid "Failed to restore from camera"
|
||||||
msgstr "شکست در بازگردانی از دوربین"
|
msgstr "شکست در بازگردانی از دوربین"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:386
|
||||||
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
msgid "Failed to restore from a screenshot"
|
||||||
msgstr "شکست در بازگردانی از نماگرفت"
|
msgstr "شکست در بازگردانی از نماگرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:406
|
||||||
msgid "Failed to restore from an image"
|
msgid "Failed to restore from an image"
|
||||||
msgstr "شکست در بازگردانی از تصویر"
|
msgstr "شکست در بازگردانی از تصویر"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
|
#: src/widgets/preferences/window.rs:430
|
||||||
msgid "Failed to restore from a file"
|
msgid "Failed to restore from a file"
|
||||||
msgstr "شکست در بازگردانی از پرونده"
|
msgstr "شکست در بازگردانی از پرونده"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
||||||
msgid "Provider created successfully"
|
msgid "Provider created successfully"
|
||||||
msgstr "فراهم کننده با موفّقیت ساخته شد"
|
msgstr "فراهم کننده با موفّقیت ساخته شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
|
||||||
msgid "Provider updated successfully"
|
msgid "Provider updated successfully"
|
||||||
msgstr "فراهم کننده با موفّقیت بهروز شد"
|
msgstr "فراهم کننده با موفّقیت بهروز شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
|
#: src/widgets/providers/dialog.rs:287
|
||||||
msgid "Provider removed successfully"
|
msgid "Provider removed successfully"
|
||||||
msgstr "فراهم کننده با موفّقیت برداشته شد"
|
msgstr "فراهم کننده با موفّقیت برداشته شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:186
|
#: src/widgets/providers/page.rs:185
|
||||||
msgid "Editing Provider: {}"
|
msgid "Editing Provider: {}"
|
||||||
msgstr "ویرایش کردن فراهم کننده: {}"
|
msgstr "ویرایش کردن فراهم کننده: {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/widgets/providers/page.rs:325
|
#: src/widgets/providers/page.rs:324
|
||||||
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
|
||||||
msgstr "فراهم کننده حسابهای مرتبطی دارد. لطفاً نخست آنها را بردارید"
|
msgstr "فراهم کننده حسابهای مرتبطی دارد. لطفاً نخست آنها را بردارید"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue