mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
5c991cadf1
commit
ced9c2a79f
1 changed files with 62 additions and 69 deletions
131
po/ja.po
131
po/ja.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Japanese translation for authenticator.
|
||||
# Copyright (C) 2019 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2019-2020 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
||||
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019.
|
||||
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 10:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 22:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 23:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 23:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -37,31 +37,31 @@ msgstr "GNOME 用のシンプルな二要素認証コード生成アプリケー
|
|||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:11
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "機能:"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
|
||||
msgid "QR code scanner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QR コードスキャナー"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
|
||||
msgid "Beautiful UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "美しい UI"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
|
||||
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "560 を超えるサポートしているサービスの膨大なデータベース"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
|
||||
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーションをパスワードでロックして PIN トークンの安全性を維持"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
|
||||
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically fetch an image for services"
|
||||
msgstr "サービスの画像の自動取得"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:18
|
||||
msgid "The possibility to add new services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新しいサービスの追加"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:19
|
||||
msgid "Dark theme and night light"
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@ msgid "Main Window - empty state"
|
|||
msgstr "メインウィンドウ - 空の状態"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:29
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:15
|
||||
msgid "Add a new account"
|
||||
msgstr "アカウントの追加"
|
||||
|
||||
|
@ -86,15 +85,17 @@ msgstr "設定ウィンドウ"
|
|||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:170
|
||||
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
||||
msgid "Two-factor Authentication"
|
||||
msgstr "二要素認証"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
||||
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;"
|
||||
msgstr "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;認証;二要素;2要素;2段階;二段階;"
|
||||
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;認証;二要素;2要素;"
|
||||
"2段階;二段階;ワンタイムパスワード;"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
||||
|
@ -134,57 +135,45 @@ msgstr "夜間は自動でダークモードにします。"
|
|||
|
||||
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
||||
msgid "Default window maximized behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトでウィンドウを最大化するかどうか"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "sicklylife <translation@sicklylife.jp>"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:33
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:53
|
||||
msgid "Scan QR Code"
|
||||
msgstr "QR コードをスキャンします"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:56
|
||||
msgid "Account Name"
|
||||
msgstr "アカウント名"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:78
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr "プロバイダー"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:95
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:96
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "ウェブサイト"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr "トークン"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135
|
||||
msgid "Enable 2FA for this account"
|
||||
msgstr "このアカウントの二要素認証を有効にします"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:97
|
||||
msgid "2FA Token"
|
||||
msgstr "二要素認証トークン"
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "PIN をクリップボードにコピーします"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:111
|
||||
msgid "Provider Website"
|
||||
msgstr "プロバイダーのウェブサイト"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_edit.ui:31
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:22
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:40
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:97
|
||||
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
||||
msgstr "PIN をクリップボードにコピーします"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "現在のパスワード:"
|
||||
|
@ -211,7 +200,7 @@ msgid "Appearance"
|
|||
msgstr "外観"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:106
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:102
|
||||
msgid "Lock the application"
|
||||
msgstr "アプリケーションをロック"
|
||||
|
||||
|
@ -264,61 +253,65 @@ msgstr "QR コードをスキャンします"
|
|||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:366
|
||||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr "見つかりません"
|
||||
msgstr "見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:429
|
||||
msgid "Authenticator is locked"
|
||||
msgstr "Authenticator をロックしています"
|
||||
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
|
||||
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:469
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "ロック解除"
|
||||
|
||||
#: src/authenticator.py.in:49
|
||||
msgid "Start in debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバッグモードで起動"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:110
|
||||
msgid "from a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "プレーンテキスト JSON ファイルから"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:115
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:111
|
||||
msgid "in a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "プレーンテキスト JSON ファイルへ"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:117
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:113
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "復元"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:118
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "バックアップ"
|
||||
|
||||
#. Night mode action
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:126
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:122
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:127
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "寄付"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:128
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:123
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:129
|
||||
#: src/Authenticator/application.py.in:124
|
||||
msgid "About Authenticator"
|
||||
msgstr "Authenticator について"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/models/account.py:84
|
||||
#: src/Authenticator/models/account.py:87
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:247
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:257
|
||||
msgid "Invalid QR code"
|
||||
msgstr "不正な QR コードです"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:152
|
||||
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
||||
msgstr "ワンタイムパスワードは {} 秒で期限切れになります"
|
||||
|
@ -331,16 +324,16 @@ msgstr "シークレットコードを生成できませんでした"
|
|||
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
||||
msgstr "{} の PIN をクリップボードにコピーしました"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:141
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:139
|
||||
msgid "The account was updated successfully"
|
||||
msgstr "アカウントは正常に更新されました"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:84
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "元に戻す"
|
||||
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:79
|
||||
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81
|
||||
msgid "Close the notification"
|
||||
msgstr "通知を閉じます"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue