mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
6866f3dd39
commit
e68e4efb15
1 changed files with 36 additions and 20 deletions
56
po/uk.po
56
po/uk.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 18:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-23 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 17:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -55,12 +55,10 @@ msgid "Default window maximized behaviour"
|
|||
msgstr "Типова поведінка щодо максимізації вікна"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
||||
#| msgid "Dark Theme"
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr "Темний режим"
|
||||
|
||||
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
||||
#| msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark mode."
|
||||
msgstr "Чи слід віддавати перевагу у програмі темному режиму."
|
||||
|
||||
|
@ -281,12 +279,10 @@ msgid "Appearance"
|
|||
msgstr "Вигляд"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
|
||||
#| msgid "_Dark Theme"
|
||||
msgid "_Dark Mode"
|
||||
msgstr "_Темний режим"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
|
||||
#| msgid "Whether the application should use a dark theme"
|
||||
msgid "Whether the application should use a dark mode"
|
||||
msgstr "Чи слід віддавати перевагу у програмі темному режиму"
|
||||
|
||||
|
@ -322,11 +318,11 @@ msgstr "Час у хвилинах"
|
|||
msgid "Backup/Restore"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:282
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:369
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервне копіювання"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:289
|
||||
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:376
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
|
@ -475,20 +471,20 @@ msgid "translator-credits"
|
|||
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:67
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:69
|
||||
msgid "a_ndOTP"
|
||||
msgstr "a_ndOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:71
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:73
|
||||
msgid "Into a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "До звичайного текстового файла JSON"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:125
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:128
|
||||
msgid "an_dOTP"
|
||||
msgstr "an_dOTP"
|
||||
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:129 src/backup/bitwarden.rs:141 src/backup/legacy.rs:36
|
||||
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:142 src/backup/legacy.rs:37
|
||||
msgid "From a plain-text JSON file"
|
||||
msgstr "Зі звичайного текстового файла JSON"
|
||||
|
||||
|
@ -501,28 +497,28 @@ msgid "Unknown issuer"
|
|||
msgstr "Невідомий видавець"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:137
|
||||
#: src/backup/bitwarden.rs:138
|
||||
msgid "_Bitwarden"
|
||||
msgstr "_Bitwarden"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:19
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:20
|
||||
msgid "_Authenticator"
|
||||
msgstr "_Розпізнавач"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:23
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:24
|
||||
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "До звичайного текстового файла, сумісного з FreeOTP+"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:61
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:63
|
||||
msgid "A_uthenticator"
|
||||
msgstr "Р_озпізнавач"
|
||||
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:65
|
||||
#: src/backup/freeotp.rs:67
|
||||
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
|
||||
msgstr "Зі звичайного текстового файла, сумісного з FreeOTP+"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:32
|
||||
#: src/backup/legacy.rs:33
|
||||
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
|
||||
msgstr "Роз_пізнавач (застарілий)"
|
||||
|
||||
|
@ -564,12 +560,32 @@ msgstr "Помилковий пароль"
|
|||
msgid "Wrong Passphrase"
|
||||
msgstr "Помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:285 src/widgets/preferences/window.rs:292
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:209 src/widgets/preferences/window.rs:277
|
||||
#| msgid "New Passphrase"
|
||||
msgid "Key / Passphrase"
|
||||
msgstr "Ключ / Пароль"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:210
|
||||
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ключ, який буде використано для розшифрування сховища"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#| msgid "Select a _File"
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Вибір файла"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:278
|
||||
msgid "The key used to encrypt the valut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ключ, який використовується для розшифрування сховища"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:372 src/widgets/preferences/window.rs:379
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:310
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Вибрати"
|
||||
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:286 src/widgets/preferences/window.rs:293
|
||||
#: src/widgets/preferences/window.rs:373 src/widgets/preferences/window.rs:380
|
||||
#: src/widgets/providers/page.rs:311
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue