mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 08:44:40 +01:00
364 lines
11 KiB
Text
364 lines
11 KiB
Text
# Czech translation for authenticator.
|
|
# Copyright (C) 2019 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
|
# Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>, 2019.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-29 00:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 19:36+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:36
|
|
msgid "Authenticator"
|
|
msgstr "Autentikátor"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Two-factor Authentication"
|
|
msgstr "Dvoufaktorová autentizace"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
|
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
|
|
msgid "A Two-Factor Authentication application"
|
|
msgstr "Aplikace dvoufaktorové autentizace"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
|
|
msgstr "Gnome;GTK;ověření;2FA;autentizace;dvoufaktorové;"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|
msgid "Default window position"
|
|
msgstr "Výchozí pozice okna"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
|
|
msgid "Dark Theme"
|
|
msgstr "Tmavé téma"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
msgstr "Zda má aplikace použít tmavé téma."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
|
|
msgid "Auto lock timeout"
|
|
msgstr "Časový limit automatického uzamčení"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
|
|
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
|
msgstr "Uzamkne aplikace po X minutách nečinnosti"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
|
|
msgid "Night Light"
|
|
msgstr "Noční světlo"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
|
|
msgid "Automatically enable dark mode at night."
|
|
msgstr "Automaticky zapne v noci tmavý režim."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|
msgstr "Výchozí chování maximalizovaného okna"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
|
|
msgid ""
|
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|
"for GNOME."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jednoduchá aplikace, která generuje dvoufaktorový autentizační kód, "
|
|
"vytvořena pro GNOME."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr "Funkce:"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
|
|
msgid "QR code scanner"
|
|
msgstr "Skener QR kódu"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
msgstr "Krásné UI"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
|
|
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
|
msgstr "Obrovská databáze s více než 560 podporovanými službami"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
|
|
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
|
msgstr "Udržujte své PINy bezpečné uzamčením aplikace heslem"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
|
|
msgid "Automatically fetch an image for services"
|
|
msgstr "Automaticky získejte obrázek pro služby"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
|
|
msgid "The possibility to add new services"
|
|
msgstr "Možnost přidání nových služeb"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
|
|
msgid "Dark theme and night light"
|
|
msgstr "Tmavé téma a noční světlo"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
|
|
msgid "Main Window - empty state"
|
|
msgstr "Hlavní okno - prázdný stav"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
|
|
msgid "Add a new account"
|
|
msgstr "Přidat nový účet"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
|
|
msgid "Main Window - Accounts List"
|
|
msgstr "Hlavní okno - seznam účtů"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
|
|
msgid "Settings Window"
|
|
msgstr "Okno nastavení"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:170
|
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Poskytovatel"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webová stránka"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Účet"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135
|
|
msgid "Enable 2FA for this account"
|
|
msgstr "Povolit pro tento účet 2FA"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48
|
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
|
msgstr "Zkopírovat PIN do schránky"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Odstranit"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
|
|
msgid "Current Password:"
|
|
msgstr "Současné heslo:"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Nové heslo:"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr "Potvrdit nové heslo:"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:172
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Změnit heslo"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
|
|
msgid "Delete Password"
|
|
msgstr "Odstranit heslo"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Vzhled"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:102
|
|
msgid "Lock the application"
|
|
msgstr "Uzamknout aplikaci"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|
msgstr "Zobrazit zkratky"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Předvolby"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Ukončit"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Účty"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Vyhledat"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:188
|
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|
msgstr "Zatím nejsou vytvořeny žádné účty…"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:217
|
|
msgid "Add a new account from the menu"
|
|
msgstr "Přidat nový účet z nabídky"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:233
|
|
msgid "Scan a QR Code"
|
|
msgstr "Skenovat QR kód"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:365
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:428
|
|
msgid "Authenticator is locked"
|
|
msgstr "Autentikátor je uzamčen"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Odemknout"
|
|
|
|
#: src/authenticator.py.in:49
|
|
msgid "Start in debug mode"
|
|
msgstr "Spustit v ladícím reřimu"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:110
|
|
msgid "from a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "z JSON souboru s otevřeným textem"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:111
|
|
msgid "in a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "v JSON souboru s otevřeným textem"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:113
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Obnovit"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Zálohovat"
|
|
|
|
#. Night mode action
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:122
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Předvolby"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:123
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:124
|
|
msgid "About Authenticator"
|
|
msgstr "O aplikaci Autentikátor"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/models/account.py:87
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Výchozí"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:256
|
|
msgid "Invalid QR code"
|
|
msgstr "Neplatný QR kód"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Uložit"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:151
|
|
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
|
msgstr "Jednorázové heslo vyprší za {} sekund"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:89
|
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
|
msgstr "Nelze generovat tajný kód"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:99
|
|
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
|
msgstr "PIN {} byl zkopírován do schránky"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:138
|
|
msgid "The account was updated successfully"
|
|
msgstr "Účet byl úspěšně aktualizován"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Zpět"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81
|
|
msgid "Close the notification"
|
|
msgstr "Uzavřít oznámení"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:168
|
|
msgid "Save Password"
|
|
msgstr "Uložit heslo"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:220
|
|
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
|
|
msgstr "Chcete odstranit autentizační heslo?"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:221
|
|
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
|
|
msgstr "Autentizační heslo zajistí soukromí Vašich účtů."
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
|
|
msgid "JSON files"
|
|
msgstr "Soubory JSON"
|
|
|
|
#~ msgid "Scan QR Code"
|
|
#~ msgstr "Skenovat QR kód"
|
|
|
|
#~ msgid "Account Name"
|
|
#~ msgstr "Název účtu"
|
|
|
|
#~ msgid "Donate"
|
|
#~ msgstr "Přispět"
|